he.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2022
  7. # Jonathan Spier, 2022
  8. # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
  9. # NoaFarkash, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2022
  11. # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
  12. # ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
  13. # שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2022
  14. # yacov mosbacher <ymosba@gmail.com>, 2022
  15. # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
  16. # Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  24. "Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022\n"
  25. "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: he\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
  31. #. module: pos_restaurant
  32. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  33. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  34. msgstr "השתמש במדפסת המחוברת לקופסת IoT"
  35. #. module: pos_restaurant
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  37. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  38. msgstr "<strong>שם קומה: </strong>"
  39. #. module: pos_restaurant
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  41. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  42. msgstr "<strong>קופה: </strong>"
  43. #. module: pos_restaurant
  44. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  45. msgid ""
  46. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  47. " define and position the tables."
  48. msgstr ""
  49. "קומה במסעדה מייצגת את המקום בו לקוחות מקבלים שירות, ניתן\n"
  50. "להגדיר ולמקם בה שולחנות."
  51. #. module: pos_restaurant
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  54. msgid "Active"
  55. msgstr "פעיל"
  56. #. module: pos_restaurant
  57. #. odoo-javascript
  58. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  59. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  60. #, python-format
  61. msgid "Add"
  62. msgstr "הוסף"
  63. #. module: pos_restaurant
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid "Add Internal Note"
  68. msgstr "הוספת הערה פנימית"
  69. #. module: pos_restaurant
  70. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  71. msgid "Add a new restaurant floor"
  72. msgstr "הוסף קומת מסעדה חדשה"
  73. #. module: pos_restaurant
  74. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  75. msgid "Add a new restaurant order printer"
  76. msgstr "הוסף מדפסת הזמנות חדשה"
  77. #. module: pos_restaurant
  78. #. odoo-javascript
  79. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  80. #, python-format
  81. msgid "Add a tip"
  82. msgstr "הוספת טיפ"
  83. #. module: pos_restaurant
  84. #. odoo-javascript
  85. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  86. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  87. #, python-format
  88. msgid "Add button"
  89. msgstr "הוסף כפתור"
  90. #. module: pos_restaurant
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  92. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  93. msgstr ""
  94. #. module: pos_restaurant
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  96. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  97. msgstr "הוספת טיפ לאחר התשלום (מיועד לצפון-אמריקה)"
  98. #. module: pos_restaurant
  99. #. odoo-javascript
  100. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  101. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Adjust Amount"
  104. msgstr "עדכון סכום"
  105. #. module: pos_restaurant
  106. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  107. msgid ""
  108. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  109. "customers left or at the end of the day."
  110. msgstr ""
  111. "עדכון הסכום המורשה לסולק התשלומים להוסיף טיפ לאחר עזיבת הלקוח או בסוף היום."
  112. #. module: pos_restaurant
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  114. msgid "Allow Bill Splitting"
  115. msgstr ""
  116. #. module: pos_restaurant
  117. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  118. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  119. msgstr "לאפשר הוספה לשורות הזמנה הודעות פנימיות מותאמות אישית."
  120. #. module: pos_restaurant
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  122. msgid "Allow to print receipt before payment"
  123. msgstr ""
  124. #. module: pos_restaurant
  125. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  126. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  127. msgstr "מאפשר להדפיס חשבון לפני התשלום"
  128. #. module: pos_restaurant
  129. #. odoo-javascript
  130. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  131. #, python-format
  132. msgid "Amount"
  133. msgstr "סכום כולל"
  134. #. module: pos_restaurant
  135. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  136. msgid "An internal identification of a table"
  137. msgstr "מזהה פנימי של שולחן"
  138. #. module: pos_restaurant
  139. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  140. msgid "An internal identification of the printer"
  141. msgstr "מזהה פנימי של המדפסת"
  142. #. module: pos_restaurant
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  144. msgid "Appearance"
  145. msgstr "חזות"
  146. #. module: pos_restaurant
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  149. msgid "Archived"
  150. msgstr "בארכיון"
  151. #. module: pos_restaurant
  152. #. odoo-javascript
  153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  154. #, python-format
  155. msgid "Are you sure ?"
  156. msgstr "האם אתה בטוח?"
  157. #. module: pos_restaurant
  158. #. odoo-javascript
  159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  160. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  161. #, python-format
  162. msgid "Back"
  163. msgstr "חזור"
  164. #. module: pos_restaurant
  165. #. odoo-javascript
  166. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  167. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  168. #, python-format
  169. msgid "Back to floor"
  170. msgstr "חזור לקומה"
  171. #. module: pos_restaurant
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  173. msgid "Background Color"
  174. msgstr "צבע רקע"
  175. #. module: pos_restaurant
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  177. msgid "Background Image"
  178. msgstr "תמונת רקע"
  179. #. module: pos_restaurant
  180. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  181. msgid "Bacon Burger"
  182. msgstr "בורגר בייקון"
  183. #. module: pos_restaurant
  184. #. odoo-javascript
  185. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  186. #, python-format
  187. msgid "Bill"
  188. msgstr "חשבון"
  189. #. module: pos_restaurant
  190. #. odoo-javascript
  191. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  193. #, python-format
  194. msgid "Bill Printing"
  195. msgstr "הדפסת חשבון"
  196. #. module: pos_restaurant
  197. #. odoo-javascript
  198. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  200. #, python-format
  201. msgid "Bill Splitting"
  202. msgstr "פיצול חשבון"
  203. #. module: pos_restaurant
  204. #. odoo-javascript
  205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Blocked action"
  208. msgstr "פעולה חסומה"
  209. #. module: pos_restaurant
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  212. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  213. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  214. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  215. #, python-format
  216. msgid "Blue"
  217. msgstr "כחול"
  218. #. module: pos_restaurant
  219. #. odoo-javascript
  220. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  221. #, python-format
  222. msgid "CANCELLED"
  223. msgstr "בוטל"
  224. #. module: pos_restaurant
  225. #. odoo-python
  226. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  227. #, python-format
  228. msgid "Cash Bar"
  229. msgstr ""
  230. #. module: pos_restaurant
  231. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  232. msgid "Cheese Burger"
  233. msgstr "המבורגר עם גבינה"
  234. #. module: pos_restaurant
  235. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  236. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  237. msgstr "כריך עוף קארי"
  238. #. module: pos_restaurant
  239. #. odoo-javascript
  240. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  241. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  242. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  243. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  244. #, python-format
  245. msgid "Close"
  246. msgstr "סגור"
  247. #. module: pos_restaurant
  248. #. odoo-javascript
  249. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Close Tab"
  252. msgstr "סגירת לשונית"
  253. #. module: pos_restaurant
  254. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  255. msgid "Club Sandwich"
  256. msgstr "כריך גדול"
  257. #. module: pos_restaurant
  258. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  259. msgid "Coca-Cola"
  260. msgstr "קוקה-קולה"
  261. #. module: pos_restaurant
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  263. msgid "Color"
  264. msgstr "צבע"
  265. #. module: pos_restaurant
  266. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  267. msgid "Config Settings"
  268. msgstr "הגדר הגדרות"
  269. #. module: pos_restaurant
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  273. msgid "Created by"
  274. msgstr "נוצר על-ידי"
  275. #. module: pos_restaurant
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  279. msgid "Created on"
  280. msgstr "נוצר ב-"
  281. #. module: pos_restaurant
  282. #. odoo-javascript
  283. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  284. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Delete"
  287. msgstr "מחק"
  288. #. module: pos_restaurant
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  290. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  291. msgstr "עיצוב קומות והגדרת הזמנות לשולחנות"
  292. #. module: pos_restaurant
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  296. msgid "Display Name"
  297. msgstr "שם לתצוגה"
  298. #. module: pos_restaurant
  299. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  300. msgid "Drinks"
  301. msgstr "משקאות"
  302. #. module: pos_restaurant
  303. #. odoo-javascript
  304. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  305. #, python-format
  306. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  307. msgstr "בגלל בעיית חיבור, ההזמנות לא מסונכרנות"
  308. #. module: pos_restaurant
  309. #. odoo-javascript
  310. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  311. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Duplicate"
  314. msgstr "שכפל"
  315. #. module: pos_restaurant
  316. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  317. msgid ""
  318. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  319. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  320. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  321. " its categories."
  322. msgstr ""
  323. "לכל מדפסת הזמנה יש כתובת IP המגדירה את קופסת ה- IoT / חומרת הפרוקסי\n"
  324. " בה ניתן למצוא את המדפסת ורשימה של קטגוריות מוצרים.\n"
  325. " מדפסת הזמנה תדפיס עדכונים רק עבור מוצרים השייכים לאחת מהקטגוריות שלה.\n"
  326. " "
  327. #. module: pos_restaurant
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  329. msgid "Early Receipt Printing"
  330. msgstr ""
  331. #. module: pos_restaurant
  332. #. odoo-javascript
  333. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  334. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  335. #, python-format
  336. msgid "Edit"
  337. msgstr "ערוך"
  338. #. module: pos_restaurant
  339. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  340. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  341. msgstr "מאפשר פיצול חשבונות בקופה"
  342. #. module: pos_restaurant
  343. #. odoo-javascript
  344. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  345. #, python-format
  346. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  347. msgstr "כשלון בהדפסת השינוי בהזמנה"
  348. #. module: pos_restaurant
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  350. msgid "Floor"
  351. msgstr "קומה"
  352. #. module: pos_restaurant
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  354. msgid "Floor Name"
  355. msgstr "שם קומה"
  356. #. module: pos_restaurant
  357. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  358. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  359. msgid "Floor Plans"
  360. msgstr "תכנון קומות"
  361. #. module: pos_restaurant
  362. #. odoo-python
  363. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  364. #, python-format
  365. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  366. msgstr "קומה: %s - תצורת קופה: %s \n"
  367. #. module: pos_restaurant
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  369. msgid "Floors"
  370. msgstr "קומות"
  371. #. module: pos_restaurant
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  373. msgid "Floors & Tables"
  374. msgstr "קומות ושולחנות"
  375. #. module: pos_restaurant
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  377. msgid "Floors & Tables Map"
  378. msgstr ""
  379. #. module: pos_restaurant
  380. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  381. msgid "Food"
  382. msgstr "מזון"
  383. #. module: pos_restaurant
  384. #. odoo-javascript
  385. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  386. #, python-format
  387. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  388. msgstr ""
  389. #. module: pos_restaurant
  390. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  391. msgid "Funghi"
  392. msgstr "פטריות"
  393. #. module: pos_restaurant
  394. #. odoo-javascript
  395. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  396. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  397. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  398. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  399. #, python-format
  400. msgid "Green"
  401. msgstr "ירוק"
  402. #. module: pos_restaurant
  403. #. odoo-javascript
  404. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  405. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  406. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  407. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  408. #, python-format
  409. msgid "Grey"
  410. msgstr "אפור"
  411. #. module: pos_restaurant
  412. #. odoo-javascript
  413. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  415. #, python-format
  416. msgid "Guests"
  417. msgstr "אורחים"
  418. #. module: pos_restaurant
  419. #. odoo-javascript
  420. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  421. #, python-format
  422. msgid "Guests ?"
  423. msgstr "אורחים ?"
  424. #. module: pos_restaurant
  425. #. odoo-javascript
  426. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  427. #, python-format
  428. msgid "Guests:"
  429. msgstr "אורחים:"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  432. msgid "Height"
  433. msgstr "גובה"
  434. #. module: pos_restaurant
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  436. msgid "Horizontal Position"
  437. msgstr "מיקום אופקי"
  438. #. module: pos_restaurant
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  442. msgid "ID"
  443. msgstr "מזהה"
  444. #. module: pos_restaurant
  445. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  446. msgid ""
  447. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  448. " sale"
  449. msgstr "אם מסומן 'לא נכון', השולחן לא פעיל ולא יהיה זמין בקופה"
  450. #. module: pos_restaurant
  451. #. odoo-javascript
  452. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  453. #, python-format
  454. msgid "Internal Note"
  455. msgstr "הערה פנימית"
  456. #. module: pos_restaurant
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  458. msgid "Internal Note added by the waiter."
  459. msgstr "הודעה פנימית שהוסיף המלצר/ית."
  460. #. module: pos_restaurant
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  462. msgid "Internal Notes"
  463. msgstr "הערות פנימיות"
  464. #. module: pos_restaurant
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  466. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  467. msgstr "בר /מסעדה"
  468. #. module: pos_restaurant
  469. #. odoo-javascript
  470. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  471. #, python-format
  472. msgid "Keep Open"
  473. msgstr "להשאיר פתוח"
  474. #. module: pos_restaurant
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  476. msgid "Kitchen Notes"
  477. msgstr ""
  478. #. module: pos_restaurant
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  480. msgid "Kitchen Printers"
  481. msgstr ""
  482. #. module: pos_restaurant
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  486. msgid "Last Modified on"
  487. msgstr "שינוי אחרון ב"
  488. #. module: pos_restaurant
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  492. msgid "Last Updated by"
  493. msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
  494. #. module: pos_restaurant
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  498. msgid "Last Updated on"
  499. msgstr "עדכון אחרון ב"
  500. #. module: pos_restaurant
  501. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  502. msgid "Last printed state of the order"
  503. msgstr ""
  504. #. module: pos_restaurant
  505. #. odoo-javascript
  506. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  507. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  508. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  509. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  510. #, python-format
  511. msgid "Light grey"
  512. msgstr "אפור בהיר"
  513. #. module: pos_restaurant
  514. #. odoo-javascript
  515. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  516. #, python-format
  517. msgid "Logo"
  518. msgstr "לוגו"
  519. #. module: pos_restaurant
  520. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  521. msgid "Lunch Maki 18pc"
  522. msgstr "ארוחת צהריים מאקי 18 יחידות"
  523. #. module: pos_restaurant
  524. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  525. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  526. msgstr "ארוחת צהריים סלמון 20 יחידות"
  527. #. module: pos_restaurant
  528. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  529. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  530. msgstr "ארוחת צהריים מיקס טמאקי סושי 3 יחידות"
  531. #. module: pos_restaurant
  532. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  533. msgid "Margherita"
  534. msgstr "מרגריטה"
  535. #. module: pos_restaurant
  536. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  537. msgid "Minute Maid"
  538. msgstr "Minute Maid"
  539. #. module: pos_restaurant
  540. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  541. msgid "Mozzarella Sandwich"
  542. msgstr "כריך מוצרלה"
  543. #. module: pos_restaurant
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  545. msgid "Multiprint Resume"
  546. msgstr "המשך הדפסה מרובה"
  547. #. module: pos_restaurant
  548. #. odoo-javascript
  549. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  550. #, python-format
  551. msgid "NEW"
  552. msgstr "חדש"
  553. #. module: pos_restaurant
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  556. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  557. #, python-format
  558. msgid "NOTE"
  559. msgstr "הערה"
  560. #. module: pos_restaurant
  561. #. odoo-javascript
  562. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  563. #, python-format
  564. msgid "No Tip"
  565. msgstr "ללא טיפ"
  566. #. module: pos_restaurant
  567. #. odoo-javascript
  568. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  569. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  570. #, python-format
  571. msgid "Note"
  572. msgstr "הערה"
  573. #. module: pos_restaurant
  574. #. odoo-javascript
  575. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  576. #, python-format
  577. msgid "Nothing to Print"
  578. msgstr "אין מה להדפיס"
  579. #. module: pos_restaurant
  580. #. odoo-javascript
  581. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  582. #, python-format
  583. msgid "Number of Seats ?"
  584. msgstr "מספר כסאות ?"
  585. #. module: pos_restaurant
  586. #. odoo-javascript
  587. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  588. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  589. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  590. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  591. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  592. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  593. #, python-format
  594. msgid "Offline"
  595. msgstr "לא מקוון"
  596. #. module: pos_restaurant
  597. #. odoo-javascript
  598. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  599. #, python-format
  600. msgid "Ok"
  601. msgstr "אישור"
  602. #. module: pos_restaurant
  603. #. odoo-javascript
  604. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  605. #, python-format
  606. msgid "Open"
  607. msgstr "פתח"
  608. #. module: pos_restaurant
  609. #. odoo-javascript
  610. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  611. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  612. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  613. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Orange"
  616. msgstr "כתום"
  617. #. module: pos_restaurant
  618. #. odoo-javascript
  619. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Order"
  622. msgstr "הזמנה"
  623. #. module: pos_restaurant
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  625. msgid "Order Printer"
  626. msgstr "מדפסת הזמנה"
  627. #. module: pos_restaurant
  628. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  631. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  632. msgid "Order Printers"
  633. msgstr "מדפסות הזמנה"
  634. #. module: pos_restaurant
  635. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  636. msgid ""
  637. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  638. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  639. msgstr ""
  640. "מדפסות הזמנה נמצאות בשימוש על ידי המסעדות והברים\n"
  641. "על מנת להדפיס את ההזמנה במטבח/בר כאשר המלצר מעדכן את ההזמנה."
  642. #. module: pos_restaurant
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  644. msgid "POS Printer"
  645. msgstr "מדפסת קופה"
  646. #. module: pos_restaurant
  647. #. odoo-javascript
  648. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  649. #, python-format
  650. msgid "PRO FORMA"
  651. msgstr "פרו פורמה"
  652. #. module: pos_restaurant
  653. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  654. msgid "Pasta 4 formaggi "
  655. msgstr "פסטה 4 גבינות"
  656. #. module: pos_restaurant
  657. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  658. msgid "Pasta Bolognese"
  659. msgstr "פסטה בולונז"
  660. #. module: pos_restaurant
  661. #. odoo-javascript
  662. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Payment"
  665. msgstr "תשלום"
  666. #. module: pos_restaurant
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  668. msgid "Point of Sale"
  669. msgstr "קופה"
  670. #. module: pos_restaurant
  671. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  672. msgid "Point of Sale Configuration"
  673. msgstr "תצורת קופה"
  674. #. module: pos_restaurant
  675. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  676. msgid "Point of Sale Order Lines"
  677. msgstr "שורות הזמנה של קופה"
  678. #. module: pos_restaurant
  679. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  680. msgid "Point of Sale Orders"
  681. msgstr "הזמנות קופה"
  682. #. module: pos_restaurant
  683. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  684. msgid "Point of Sale Payments"
  685. msgstr "תשלומי קופה"
  686. #. module: pos_restaurant
  687. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  688. msgid "Point of Sale Session"
  689. msgstr "משמרת קופה "
  690. #. module: pos_restaurant
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  692. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  693. msgstr ""
  694. #. module: pos_restaurant
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  696. msgid "Pos Iface Printbill"
  697. msgstr ""
  698. #. module: pos_restaurant
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  700. msgid "Pos Iface Splitbill"
  701. msgstr ""
  702. #. module: pos_restaurant
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  704. msgid "Pos Is Order Printer"
  705. msgstr ""
  706. #. module: pos_restaurant
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  708. msgid "Pos Is Table Management"
  709. msgstr ""
  710. #. module: pos_restaurant
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  712. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  713. msgstr ""
  714. #. module: pos_restaurant
  715. #. odoo-javascript
  716. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  717. #, python-format
  718. msgid "Print"
  719. msgstr "הדפס"
  720. #. module: pos_restaurant
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  722. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  723. msgstr "הדפס הזמנות במטבח, בבר וכו'."
  724. #. module: pos_restaurant
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  726. msgid "Printed Product Categories"
  727. msgstr "קטגוריות מוצרים מודפסות"
  728. #. module: pos_restaurant
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  730. msgid "Printer Name"
  731. msgstr "שם מדפסת"
  732. #. module: pos_restaurant
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  734. msgid "Printer Type"
  735. msgstr "סוג מדפסת"
  736. #. module: pos_restaurant
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  738. msgid "Printers"
  739. msgstr "מדפסות"
  740. #. module: pos_restaurant
  741. #. odoo-javascript
  742. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  743. #, python-format
  744. msgid "Printing failed"
  745. msgstr "כשלון בהדפסה"
  746. #. module: pos_restaurant
  747. #. odoo-javascript
  748. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  749. #, python-format
  750. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  751. msgstr "הדפסה לא נתמכת בחלק מהדפדפנים"
  752. #. module: pos_restaurant
  753. #. odoo-javascript
  754. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  755. #, python-format
  756. msgid ""
  757. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  758. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  759. " an IoT Box."
  760. msgstr ""
  761. #. module: pos_restaurant
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  763. msgid "Proxy IP Address"
  764. msgstr "כתובת IP פרוקסי"
  765. #. module: pos_restaurant
  766. #. odoo-javascript
  767. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #, python-format
  772. msgid "Purple"
  773. msgstr "סגול"
  774. #. module: pos_restaurant
  775. #. odoo-javascript
  776. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  777. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  778. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  779. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Red"
  782. msgstr "אדום"
  783. #. module: pos_restaurant
  784. #. odoo-javascript
  785. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Removing a table cannot be undone"
  788. msgstr "לא ניתן לבטל את הסרת השולחן"
  789. #. module: pos_restaurant
  790. #. odoo-javascript
  791. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  792. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  793. #, python-format
  794. msgid "Rename"
  795. msgstr "שנה שם"
  796. #. module: pos_restaurant
  797. #. odoo-javascript
  798. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  799. #, python-format
  800. msgid "Reprint receipts"
  801. msgstr "הדפסה מחודשת של קבלות"
  802. #. module: pos_restaurant
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  804. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  805. msgstr ""
  806. #. module: pos_restaurant
  807. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  809. msgid "Restaurant Floor"
  810. msgstr "קומת מסעדה"
  811. #. module: pos_restaurant
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  815. msgid "Restaurant Floors"
  816. msgstr "קומות מסעדה"
  817. #. module: pos_restaurant
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  819. msgid "Restaurant Order Printers"
  820. msgstr "מדפסות הזמנה של המסעדה"
  821. #. module: pos_restaurant
  822. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  823. msgid "Restaurant Printer"
  824. msgstr "מדפסת מסעדה"
  825. #. module: pos_restaurant
  826. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  828. msgid "Restaurant Table"
  829. msgstr "שולחן במסעדה"
  830. #. module: pos_restaurant
  831. #. odoo-javascript
  832. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  833. #, python-format
  834. msgid "Reverse"
  835. msgstr "צור זיכוי"
  836. #. module: pos_restaurant
  837. #. odoo-javascript
  838. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  839. #, python-format
  840. msgid "Reverse Payment"
  841. msgstr "בטל תשלום"
  842. #. module: pos_restaurant
  843. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  844. msgid "Round"
  845. msgstr "עגול"
  846. #. module: pos_restaurant
  847. #. odoo-javascript
  848. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  849. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  850. #, python-format
  851. msgid "Round Shape"
  852. msgstr "צורה עגולה"
  853. #. module: pos_restaurant
  854. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  855. msgid "Salmon and Avocado"
  856. msgstr "סלמון ואבוקדו"
  857. #. module: pos_restaurant
  858. #. odoo-javascript
  859. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  860. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  862. #, python-format
  863. msgid "Seats"
  864. msgstr "מקומות ישיבה"
  865. #. module: pos_restaurant
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  867. msgid "Sequence"
  868. msgstr "רצף"
  869. #. module: pos_restaurant
  870. #. odoo-javascript
  871. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  872. #, python-format
  873. msgid "Served by"
  874. msgstr "קיבל שירות ע\"י"
  875. #. module: pos_restaurant
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  877. msgid "Set Tip After Payment"
  878. msgstr "הגדרת טיפ לאחר התשלום"
  879. #. module: pos_restaurant
  880. #. odoo-javascript
  881. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  882. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  883. #, python-format
  884. msgid "Settle"
  885. msgstr "יישוב"
  886. #. module: pos_restaurant
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  888. msgid "Shape"
  889. msgstr "צורה"
  890. #. module: pos_restaurant
  891. #. odoo-javascript
  892. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  893. #, python-format
  894. msgid "Signature"
  895. msgstr "חתימה"
  896. #. module: pos_restaurant
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  898. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  899. msgstr "דלג על שורה כשנשלחת הזמנה למדפסות מטבח."
  900. #. module: pos_restaurant
  901. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  902. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  903. msgstr "כריך טונה פיקנטי"
  904. #. module: pos_restaurant
  905. #. odoo-javascript
  906. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  907. #, python-format
  908. msgid "Split"
  909. msgstr "פצל"
  910. #. module: pos_restaurant
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  912. msgid "Split total or order lines"
  913. msgstr "פצל סה\"כ או שורות הזמנה"
  914. #. module: pos_restaurant
  915. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  916. msgid "Square"
  917. msgstr "מרובע"
  918. #. module: pos_restaurant
  919. #. odoo-javascript
  920. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  921. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  922. #, python-format
  923. msgid "Square Shape"
  924. msgstr "צורת ריבוע"
  925. #. module: pos_restaurant
  926. #. odoo-javascript
  927. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  928. #, python-format
  929. msgid "Subtotal"
  930. msgstr "סיכום ביניים"
  931. #. module: pos_restaurant
  932. #. odoo-javascript
  933. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  934. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  935. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  937. #, python-format
  938. msgid "Table"
  939. msgstr "שולחן"
  940. #. module: pos_restaurant
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  942. msgid "Table Name"
  943. msgstr "שם שולחן"
  944. #. module: pos_restaurant
  945. #. odoo-javascript
  946. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  947. #, python-format
  948. msgid "Table Name ?"
  949. msgstr "שם שולחן ?"
  950. #. module: pos_restaurant
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  953. msgid "Tables"
  954. msgstr "שולחנות"
  955. #. module: pos_restaurant
  956. #. odoo-javascript
  957. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  958. #, python-format
  959. msgid "Tel:"
  960. msgstr "טלפון:"
  961. #. module: pos_restaurant
  962. #. odoo-python
  963. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  964. #, python-format
  965. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  966. msgstr ""
  967. #. module: pos_restaurant
  968. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  969. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  970. msgstr "כתובת ה-IP או hostname של חומרת הפרוקסי של המדפסת"
  971. #. module: pos_restaurant
  972. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  973. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  974. msgstr "כמות הלקוחות שקיבלו שירות בהזמנה זאת."
  975. #. module: pos_restaurant
  976. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  977. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  978. msgstr ""
  979. #. module: pos_restaurant
  980. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  981. msgid "The default number of customer served at this table."
  982. msgstr "כמות ברירת המחדל של לקוחות שקיבלו שירות בהזמנה זאת."
  983. #. module: pos_restaurant
  984. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  985. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  986. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  987. msgstr "קומות המסעדה שמקבלות שירות מקופה זו."
  988. #. module: pos_restaurant
  989. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  990. msgid "The table where this order was served"
  991. msgstr "השולחן ממנו הגיעה ההזמנה"
  992. #. module: pos_restaurant
  993. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  994. msgid ""
  995. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  996. msgstr "צבע השולחן, מבוטא כערך מאפיין CSS 'רקע' תקף"
  997. #. module: pos_restaurant
  998. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  999. msgid "The table's height in pixels"
  1000. msgstr "גובה השולחן בפיקסלים."
  1001. #. module: pos_restaurant
  1002. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  1003. msgid ""
  1004. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1005. " pixels"
  1006. msgstr "המיקום האופקי של השולחן מצד שמאל למרכז השולחן, בפיקסלים"
  1007. #. module: pos_restaurant
  1008. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1009. msgid ""
  1010. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1011. msgstr "המיקום האנכי של השולחן מלמעלה למרכז השולחן, בפיקסלים"
  1012. #. module: pos_restaurant
  1013. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1014. msgid "The table's width in pixels"
  1015. msgstr "רוחב השולחן בפיקסלים."
  1016. #. module: pos_restaurant
  1017. #. odoo-javascript
  1018. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1019. #, python-format
  1020. msgid "There are no order lines"
  1021. msgstr "אין שורות הזמנה"
  1022. #. module: pos_restaurant
  1023. #. odoo-javascript
  1024. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1025. #, python-format
  1026. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1027. msgstr "בקומה זו עדיין אין שולחנות, השתמש ב"
  1028. #. module: pos_restaurant
  1029. #. odoo-javascript
  1030. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid ""
  1033. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1034. "again."
  1035. msgstr "ההזמנה הזו לא מסונכרנת עם השרת. וודאו סנכרון ונסו שוב."
  1036. #. module: pos_restaurant
  1037. #. odoo-javascript
  1038. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1039. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Tint"
  1042. msgstr "גוון"
  1043. #. module: pos_restaurant
  1044. #. odoo-javascript
  1045. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1046. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1047. #, python-format
  1048. msgid "Tip"
  1049. msgstr "עצה"
  1050. #. module: pos_restaurant
  1051. #. odoo-javascript
  1052. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Tip:"
  1055. msgstr "טיפ:"
  1056. #. module: pos_restaurant
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Tipping"
  1061. msgstr "מתן טיפים:"
  1062. #. module: pos_restaurant
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Total:"
  1067. msgstr "סה\"כ:"
  1068. #. module: pos_restaurant
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Transfer"
  1073. msgstr "העברה"
  1074. #. module: pos_restaurant
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1077. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1078. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1079. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Turquoise"
  1082. msgstr "טורקיז"
  1083. #. module: pos_restaurant
  1084. #. odoo-javascript
  1085. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Unable to change background color"
  1088. msgstr "לא ניתן לשנות צבע רקע"
  1089. #. module: pos_restaurant
  1090. #. odoo-javascript
  1091. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1094. msgstr "לא ניתן ליצור טבלא כי אינך מחובר/ת"
  1095. #. module: pos_restaurant
  1096. #. odoo-javascript
  1097. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Unable to delete table"
  1100. msgstr "לא ניתן למחוק טבלא"
  1101. #. module: pos_restaurant
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Unable to fetch orders"
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: pos_restaurant
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Unable to get orders count"
  1112. msgstr "לא הצלחנו לקבל ספירת הזמנות"
  1113. #. module: pos_restaurant
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Unknown error"
  1118. msgstr "שגיאה לא ידועה"
  1119. #. module: pos_restaurant
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Unsynced order"
  1124. msgstr "הזמנה לא מסונכרנת"
  1125. #. module: pos_restaurant
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1127. msgid "Uuid"
  1128. msgstr "מזהה ייחודי גלובלי"
  1129. #. module: pos_restaurant
  1130. #. odoo-javascript
  1131. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1132. #, python-format
  1133. msgid "VAT:"
  1134. msgstr "מע\"מ:"
  1135. #. module: pos_restaurant
  1136. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1137. msgid "Vegetarian"
  1138. msgstr "צמחוני"
  1139. #. module: pos_restaurant
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1141. msgid "Vertical Position"
  1142. msgstr "מיקום אנכי"
  1143. #. module: pos_restaurant
  1144. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1145. msgid "Water"
  1146. msgstr "מים"
  1147. #. module: pos_restaurant
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1149. msgid "Width"
  1150. msgstr "רוחב"
  1151. #. module: pos_restaurant
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "With a"
  1156. msgstr "עם "
  1157. #. module: pos_restaurant
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1160. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1161. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1162. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Yellow"
  1165. msgstr "צהוב"
  1166. #. module: pos_restaurant
  1167. #. odoo-javascript
  1168. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1171. msgstr "אי אפשר להזין מספר גדול מ%s"
  1172. #. module: pos_restaurant
  1173. #. odoo-python
  1174. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1175. #, python-format
  1176. msgid ""
  1177. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1178. "session(s) first: \n"
  1179. msgstr "אינך יכול להסיר קומה המשמשת משמרת קופה, סגור תחילה את המשמרות: \n"
  1180. #. module: pos_restaurant
  1181. #. odoo-python
  1182. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid ""
  1185. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1186. "session(s) first."
  1187. msgstr ""
  1188. #. module: pos_restaurant
  1189. #. odoo-javascript
  1190. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1191. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1192. #, python-format
  1193. msgid "________________________"
  1194. msgstr "________________________"
  1195. #. module: pos_restaurant
  1196. #. odoo-javascript
  1197. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1198. #, python-format
  1199. msgid "______________________________________________"
  1200. msgstr "______________________________________________"
  1201. #. module: pos_restaurant
  1202. #. odoo-javascript
  1203. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1204. #, python-format
  1205. msgid "at"
  1206. msgstr "ב"
  1207. #. module: pos_restaurant
  1208. #. odoo-javascript
  1209. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1210. #, python-format
  1211. msgid "at table"
  1212. msgstr "בשולחן"
  1213. #. module: pos_restaurant
  1214. #. odoo-javascript
  1215. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1216. #, python-format
  1217. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1218. msgstr "כפתור בסרגל העריכה ליצירת שולחנות חדשים"
  1219. #. module: pos_restaurant
  1220. #. odoo-javascript
  1221. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1222. #, python-format
  1223. msgid "discount"
  1224. msgstr "הנחה"