km.po 51 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  7. # Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
  8. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: km\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: pos_restaurant
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  25. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  26. msgstr ""
  27. #. module: pos_restaurant
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  29. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  30. msgstr "<strong>ឈ្មោះជាន់: </strong>"
  31. #. module: pos_restaurant
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  33. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  34. msgstr "<strong>ចំនុច​នៃ​ការ​លក់: </strong>"
  35. #. module: pos_restaurant
  36. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  37. msgid ""
  38. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  39. " define and position the tables."
  40. msgstr ""
  41. "ជាន់ភោជនីយដ្ឋានតំណាងឱ្យកន្លែងដែលអតិថិជនត្រូវបានបម្រើនេះគឺជាកន្លែងដែលអ្នកអាចធ្វើបាន\n"
  42. "                កំណត់និងដាក់តារាង។"
  43. #. module: pos_restaurant
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  46. msgid "Active"
  47. msgstr "សកម្ម"
  48. #. module: pos_restaurant
  49. #. odoo-javascript
  50. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  51. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Add"
  54. msgstr "បន្ថែម"
  55. #. module: pos_restaurant
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Add Internal Note"
  60. msgstr ""
  61. #. module: pos_restaurant
  62. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  63. msgid "Add a new restaurant floor"
  64. msgstr "ការបន្ថែមជាន់ភោជនីយដ្ឋាន​"
  65. #. module: pos_restaurant
  66. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  67. msgid "Add a new restaurant order printer"
  68. msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំដាប់ភោជនីយដ្ឋានថ្មី"
  69. #. module: pos_restaurant
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  72. #, python-format
  73. msgid "Add a tip"
  74. msgstr ""
  75. #. module: pos_restaurant
  76. #. odoo-javascript
  77. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  78. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  79. #, python-format
  80. msgid "Add button"
  81. msgstr "បន្ថែមប៊ូតុង"
  82. #. module: pos_restaurant
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  84. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  85. msgstr ""
  86. #. module: pos_restaurant
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  88. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  89. msgstr ""
  90. #. module: pos_restaurant
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  93. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  94. #, python-format
  95. msgid "Adjust Amount"
  96. msgstr ""
  97. #. module: pos_restaurant
  98. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  99. msgid ""
  100. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  101. "customers left or at the end of the day."
  102. msgstr ""
  103. #. module: pos_restaurant
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  105. msgid "Allow Bill Splitting"
  106. msgstr ""
  107. #. module: pos_restaurant
  108. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  109. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  110. msgstr ""
  111. #. module: pos_restaurant
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  113. msgid "Allow to print receipt before payment"
  114. msgstr ""
  115. #. module: pos_restaurant
  116. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  117. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  118. msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពវិក័យប័ត្រមុនពេលទូទាត់។"
  119. #. module: pos_restaurant
  120. #. odoo-javascript
  121. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  122. #, python-format
  123. msgid "Amount"
  124. msgstr "ចំនួន"
  125. #. module: pos_restaurant
  126. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  127. msgid "An internal identification of a table"
  128. msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងនៃតារាង"
  129. #. module: pos_restaurant
  130. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  131. msgid "An internal identification of the printer"
  132. msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងរបស់ព្រីនធ័រ"
  133. #. module: pos_restaurant
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  135. msgid "Appearance"
  136. msgstr "រូបរាង"
  137. #. module: pos_restaurant
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  140. msgid "Archived"
  141. msgstr "ទុកជាឯកសារ"
  142. #. module: pos_restaurant
  143. #. odoo-javascript
  144. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Are you sure ?"
  147. msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ឬ​ទេ ?"
  148. #. module: pos_restaurant
  149. #. odoo-javascript
  150. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  151. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  152. #, python-format
  153. msgid "Back"
  154. msgstr "ថយក្រោយ"
  155. #. module: pos_restaurant
  156. #. odoo-javascript
  157. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  158. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  159. #, python-format
  160. msgid "Back to floor"
  161. msgstr "ត្រលប់ទៅជាន់វិញ"
  162. #. module: pos_restaurant
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  164. msgid "Background Color"
  165. msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ"
  166. #. module: pos_restaurant
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  168. msgid "Background Image"
  169. msgstr "រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
  170. #. module: pos_restaurant
  171. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  172. msgid "Bacon Burger"
  173. msgstr ""
  174. #. module: pos_restaurant
  175. #. odoo-javascript
  176. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  177. #, python-format
  178. msgid "Bill"
  179. msgstr "វិក័យបត្រ"
  180. #. module: pos_restaurant
  181. #. odoo-javascript
  182. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  184. #, python-format
  185. msgid "Bill Printing"
  186. msgstr "ព្រីនព្រីនធីង"
  187. #. module: pos_restaurant
  188. #. odoo-javascript
  189. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  191. #, python-format
  192. msgid "Bill Splitting"
  193. msgstr "ការបំបែកវិក័យប័ត្រ"
  194. #. module: pos_restaurant
  195. #. odoo-javascript
  196. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  197. #, python-format
  198. msgid "Blocked action"
  199. msgstr ""
  200. #. module: pos_restaurant
  201. #. odoo-javascript
  202. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  203. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  204. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  206. #, python-format
  207. msgid "Blue"
  208. msgstr "ខៀវ"
  209. #. module: pos_restaurant
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  212. #, python-format
  213. msgid "CANCELLED"
  214. msgstr "CANCELLED"
  215. #. module: pos_restaurant
  216. #. odoo-python
  217. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  218. #, python-format
  219. msgid "Cash Bar"
  220. msgstr ""
  221. #. module: pos_restaurant
  222. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  223. msgid "Cheese Burger"
  224. msgstr ""
  225. #. module: pos_restaurant
  226. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  227. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  228. msgstr ""
  229. #. module: pos_restaurant
  230. #. odoo-javascript
  231. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  232. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  233. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  234. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Close"
  237. msgstr "បិទ"
  238. #. module: pos_restaurant
  239. #. odoo-javascript
  240. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  241. #, python-format
  242. msgid "Close Tab"
  243. msgstr ""
  244. #. module: pos_restaurant
  245. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  246. msgid "Club Sandwich"
  247. msgstr ""
  248. #. module: pos_restaurant
  249. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  250. msgid "Coca-Cola"
  251. msgstr "កូកាកូឡា"
  252. #. module: pos_restaurant
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  254. msgid "Color"
  255. msgstr "ពណ៍"
  256. #. module: pos_restaurant
  257. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  258. msgid "Config Settings"
  259. msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
  260. #. module: pos_restaurant
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  264. msgid "Created by"
  265. msgstr "បង្កើតដោយ"
  266. #. module: pos_restaurant
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  270. msgid "Created on"
  271. msgstr "បង្កើតនៅ"
  272. #. module: pos_restaurant
  273. #. odoo-javascript
  274. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  275. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Delete"
  278. msgstr "លុប"
  279. #. module: pos_restaurant
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  281. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  282. msgstr ""
  283. #. module: pos_restaurant
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  287. msgid "Display Name"
  288. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  289. #. module: pos_restaurant
  290. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  291. msgid "Drinks"
  292. msgstr "ភេសជ្ជៈ"
  293. #. module: pos_restaurant
  294. #. odoo-javascript
  295. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  298. msgstr ""
  299. #. module: pos_restaurant
  300. #. odoo-javascript
  301. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  302. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  303. #, python-format
  304. msgid "Duplicate"
  305. msgstr "ត្រួត"
  306. #. module: pos_restaurant
  307. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  308. msgid ""
  309. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  310. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  311. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  312. " its categories."
  313. msgstr ""
  314. "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបញ្ជាទិញនីមួយៗមានអាសយដ្ឋាន IP ដែលកំណត់ប្រអប់ / "
  315. "ផ្នែករឹងអាយកូធី "
  316. "                ប្រូកស៊ីដែលអាចរកឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនិងបញ្ជីប្រភេទផលិតផល។ "
  317. "                ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបញ្ជាទិញនឹងបោះពុម្ពតែការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ផលិតផលដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់មួយប៉ុណ្ណោះ"
  318. "                 ប្រភេទរបស់វា។"
  319. #. module: pos_restaurant
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  321. msgid "Early Receipt Printing"
  322. msgstr ""
  323. #. module: pos_restaurant
  324. #. odoo-javascript
  325. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  326. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Edit"
  329. msgstr "កែសម្រួល"
  330. #. module: pos_restaurant
  331. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  332. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  333. msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យមានការបែងចែកវិក័យប័ត្រនៅក្នុងចំណុចនៃការលក់។"
  334. #. module: pos_restaurant
  335. #. odoo-javascript
  336. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  339. msgstr ""
  340. #. module: pos_restaurant
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  342. msgid "Floor"
  343. msgstr "ជាន់"
  344. #. module: pos_restaurant
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  346. msgid "Floor Name"
  347. msgstr "ឈ្មោះជាន់"
  348. #. module: pos_restaurant
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  350. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  351. msgid "Floor Plans"
  352. msgstr "ផែនការជាន់"
  353. #. module: pos_restaurant
  354. #. odoo-python
  355. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  356. #, python-format
  357. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  358. msgstr ""
  359. #. module: pos_restaurant
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  361. msgid "Floors"
  362. msgstr "ជាន់"
  363. #. module: pos_restaurant
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  365. msgid "Floors & Tables"
  366. msgstr ""
  367. #. module: pos_restaurant
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  369. msgid "Floors & Tables Map"
  370. msgstr ""
  371. #. module: pos_restaurant
  372. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  373. msgid "Food"
  374. msgstr "អាហារ"
  375. #. module: pos_restaurant
  376. #. odoo-javascript
  377. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  378. #, python-format
  379. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  380. msgstr ""
  381. #. module: pos_restaurant
  382. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  383. msgid "Funghi"
  384. msgstr ""
  385. #. module: pos_restaurant
  386. #. odoo-javascript
  387. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  388. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  389. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  390. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Green"
  393. msgstr "បៃតង"
  394. #. module: pos_restaurant
  395. #. odoo-javascript
  396. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  397. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  398. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  399. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  400. #, python-format
  401. msgid "Grey"
  402. msgstr "ពណ៌ប្រផេះ"
  403. #. module: pos_restaurant
  404. #. odoo-javascript
  405. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  407. #, python-format
  408. msgid "Guests"
  409. msgstr "ភ្ញៀវ"
  410. #. module: pos_restaurant
  411. #. odoo-javascript
  412. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  413. #, python-format
  414. msgid "Guests ?"
  415. msgstr "ភ្ញៀវ?"
  416. #. module: pos_restaurant
  417. #. odoo-javascript
  418. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  419. #, python-format
  420. msgid "Guests:"
  421. msgstr "ភ្ញៀវៈ"
  422. #. module: pos_restaurant
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  424. msgid "Height"
  425. msgstr "តំលៃខ្ពស់"
  426. #. module: pos_restaurant
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  428. msgid "Horizontal Position"
  429. msgstr "ផ្នែកផ្ដេក"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  434. msgid "ID"
  435. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  436. #. module: pos_restaurant
  437. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  438. msgid ""
  439. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  440. " sale"
  441. msgstr ""
  442. "ប្រសិនបើមិនពិតតារាងត្រូវបានធ្វើឱ្យអសកម្មហើយនឹងមិនមាននៅក្នុងកន្លែងលក់ទេ"
  443. #. module: pos_restaurant
  444. #. odoo-javascript
  445. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  446. #, python-format
  447. msgid "Internal Note"
  448. msgstr "ចំណាំផ្ទៃក្នុង"
  449. #. module: pos_restaurant
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  451. msgid "Internal Note added by the waiter."
  452. msgstr ""
  453. #. module: pos_restaurant
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  455. msgid "Internal Notes"
  456. msgstr "កំណត់ចំណាំខាងក្នុង"
  457. #. module: pos_restaurant
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  459. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  460. msgstr "គឺជាបារ / ភោជនីយដ្ឋាន"
  461. #. module: pos_restaurant
  462. #. odoo-javascript
  463. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Keep Open"
  466. msgstr ""
  467. #. module: pos_restaurant
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  469. msgid "Kitchen Notes"
  470. msgstr ""
  471. #. module: pos_restaurant
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  473. msgid "Kitchen Printers"
  474. msgstr ""
  475. #. module: pos_restaurant
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  479. msgid "Last Modified on"
  480. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  481. #. module: pos_restaurant
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  485. msgid "Last Updated by"
  486. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  487. #. module: pos_restaurant
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  491. msgid "Last Updated on"
  492. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  493. #. module: pos_restaurant
  494. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  495. msgid "Last printed state of the order"
  496. msgstr ""
  497. #. module: pos_restaurant
  498. #. odoo-javascript
  499. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  500. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  501. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  502. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Light grey"
  505. msgstr "ពណ៌ប្រផេះស្រាល"
  506. #. module: pos_restaurant
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Logo"
  511. msgstr "រូបសញ្ញា"
  512. #. module: pos_restaurant
  513. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  514. msgid "Lunch Maki 18pc"
  515. msgstr ""
  516. #. module: pos_restaurant
  517. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  518. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  519. msgstr ""
  520. #. module: pos_restaurant
  521. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  522. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  523. msgstr ""
  524. #. module: pos_restaurant
  525. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  526. msgid "Margherita"
  527. msgstr ""
  528. #. module: pos_restaurant
  529. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  530. msgid "Minute Maid"
  531. msgstr "នាទីអ្នកបំរើ"
  532. #. module: pos_restaurant
  533. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  534. msgid "Mozzarella Sandwich"
  535. msgstr ""
  536. #. module: pos_restaurant
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  538. msgid "Multiprint Resume"
  539. msgstr ""
  540. #. module: pos_restaurant
  541. #. odoo-javascript
  542. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  543. #, python-format
  544. msgid "NEW"
  545. msgstr "ថ្មី"
  546. #. module: pos_restaurant
  547. #. odoo-javascript
  548. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  549. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  550. #, python-format
  551. msgid "NOTE"
  552. msgstr "ចំណាំ"
  553. #. module: pos_restaurant
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  556. #, python-format
  557. msgid "No Tip"
  558. msgstr ""
  559. #. module: pos_restaurant
  560. #. odoo-javascript
  561. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  562. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  563. #, python-format
  564. msgid "Note"
  565. msgstr "កំណត់សម្គាល់"
  566. #. module: pos_restaurant
  567. #. odoo-javascript
  568. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  569. #, python-format
  570. msgid "Nothing to Print"
  571. msgstr "មិនមានអ្វីត្រូវបោះពុម្ភ"
  572. #. module: pos_restaurant
  573. #. odoo-javascript
  574. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  575. #, python-format
  576. msgid "Number of Seats ?"
  577. msgstr "ចំនួនកន្លែងអង្គុយ"
  578. #. module: pos_restaurant
  579. #. odoo-javascript
  580. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  581. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  582. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  583. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  584. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  585. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Offline"
  588. msgstr "បិទប្រពន្ឋ័សេវា"
  589. #. module: pos_restaurant
  590. #. odoo-javascript
  591. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  592. #, python-format
  593. msgid "Ok"
  594. msgstr "យល់ព្រម"
  595. #. module: pos_restaurant
  596. #. odoo-javascript
  597. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  598. #, python-format
  599. msgid "Open"
  600. msgstr "បើក"
  601. #. module: pos_restaurant
  602. #. odoo-javascript
  603. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  604. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  605. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  606. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  607. #, python-format
  608. msgid "Orange"
  609. msgstr "ក្រូច"
  610. #. module: pos_restaurant
  611. #. odoo-javascript
  612. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Order"
  615. msgstr "បញ្ជាទិញ"
  616. #. module: pos_restaurant
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  618. msgid "Order Printer"
  619. msgstr "ការទិញម៉ាស៊ីនព្រីន"
  620. #. module: pos_restaurant
  621. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  624. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  625. msgid "Order Printers"
  626. msgstr "បញ្ជាទិញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"
  627. #. module: pos_restaurant
  628. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  629. msgid ""
  630. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  631. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  632. msgstr ""
  633. "ម៉ាស៊ីនព្រីនធ័រត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយភោជនីយដ្ឋាននិងបារដើម្បីបោះពុម្ពឯកសារ "
  634. "                បញ្ជាទិញបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុងផ្ទះបាយ / "
  635. "រង្គសាលនៅពេលដែលអ្នករត់តុធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការបញ្ជាទិញ។"
  636. #. module: pos_restaurant
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  638. msgid "POS Printer"
  639. msgstr "POSម៉ាស៊ីនព្រីន"
  640. #. module: pos_restaurant
  641. #. odoo-javascript
  642. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  643. #, python-format
  644. msgid "PRO FORMA"
  645. msgstr ""
  646. #. module: pos_restaurant
  647. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  648. msgid "Pasta 4 formaggi "
  649. msgstr ""
  650. #. module: pos_restaurant
  651. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  652. msgid "Pasta Bolognese"
  653. msgstr ""
  654. #. module: pos_restaurant
  655. #. odoo-javascript
  656. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  657. #, python-format
  658. msgid "Payment"
  659. msgstr "ការចំណាយ"
  660. #. module: pos_restaurant
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  662. msgid "Point of Sale"
  663. msgstr "ចំនុច​នៃ​ការ​លក់"
  664. #. module: pos_restaurant
  665. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  666. msgid "Point of Sale Configuration"
  667. msgstr "ចំណុចនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក់"
  668. #. module: pos_restaurant
  669. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  670. msgid "Point of Sale Order Lines"
  671. msgstr ""
  672. #. module: pos_restaurant
  673. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  674. msgid "Point of Sale Orders"
  675. msgstr "ចំណុចនៃការបញ្ជាទិញការលក់"
  676. #. module: pos_restaurant
  677. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  678. msgid "Point of Sale Payments"
  679. msgstr ""
  680. #. module: pos_restaurant
  681. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  682. msgid "Point of Sale Session"
  683. msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់"
  684. #. module: pos_restaurant
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  686. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  687. msgstr ""
  688. #. module: pos_restaurant
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  690. msgid "Pos Iface Printbill"
  691. msgstr ""
  692. #. module: pos_restaurant
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  694. msgid "Pos Iface Splitbill"
  695. msgstr ""
  696. #. module: pos_restaurant
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  698. msgid "Pos Is Order Printer"
  699. msgstr ""
  700. #. module: pos_restaurant
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  702. msgid "Pos Is Table Management"
  703. msgstr ""
  704. #. module: pos_restaurant
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  706. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  707. msgstr ""
  708. #. module: pos_restaurant
  709. #. odoo-javascript
  710. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  711. #, python-format
  712. msgid "Print"
  713. msgstr "បោះពុម្ព"
  714. #. module: pos_restaurant
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  716. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  717. msgstr "បោះពុម្ពការបញ្ជាទិញនៅផ្ទះបាយនៅបារ។ ល។"
  718. #. module: pos_restaurant
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  720. msgid "Printed Product Categories"
  721. msgstr "ប្រភេទផលិតផលដែលបានបោះពុម្ព"
  722. #. module: pos_restaurant
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  724. msgid "Printer Name"
  725. msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"
  726. #. module: pos_restaurant
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  728. msgid "Printer Type"
  729. msgstr ""
  730. #. module: pos_restaurant
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  732. msgid "Printers"
  733. msgstr "អ្នកបោះពុម្ព"
  734. #. module: pos_restaurant
  735. #. odoo-javascript
  736. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  737. #, python-format
  738. msgid "Printing failed"
  739. msgstr ""
  740. #. module: pos_restaurant
  741. #. odoo-javascript
  742. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  743. #, python-format
  744. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  745. msgstr ""
  746. #. module: pos_restaurant
  747. #. odoo-javascript
  748. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  749. #, python-format
  750. msgid ""
  751. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  752. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  753. " an IoT Box."
  754. msgstr ""
  755. #. module: pos_restaurant
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  757. msgid "Proxy IP Address"
  758. msgstr "អាស័យដ្ឋាន IP ប្រូកស៊ី"
  759. #. module: pos_restaurant
  760. #. odoo-javascript
  761. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  762. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  763. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  764. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  765. #, python-format
  766. msgid "Purple"
  767. msgstr "ពណ៌ស្វាយ"
  768. #. module: pos_restaurant
  769. #. odoo-javascript
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  772. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  773. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  774. #, python-format
  775. msgid "Red"
  776. msgstr "ក្រហម"
  777. #. module: pos_restaurant
  778. #. odoo-javascript
  779. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Removing a table cannot be undone"
  782. msgstr "ការលុបតារាងមិនអាចត្រូវបានធ្វើវិញទេ"
  783. #. module: pos_restaurant
  784. #. odoo-javascript
  785. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  786. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  787. #, python-format
  788. msgid "Rename"
  789. msgstr "ប្តូរឈ្មោះ"
  790. #. module: pos_restaurant
  791. #. odoo-javascript
  792. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  793. #, python-format
  794. msgid "Reprint receipts"
  795. msgstr ""
  796. #. module: pos_restaurant
  797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  798. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  799. msgstr ""
  800. #. module: pos_restaurant
  801. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  803. msgid "Restaurant Floor"
  804. msgstr "ជាន់ភោជនីយដ្ឋាន"
  805. #. module: pos_restaurant
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  809. msgid "Restaurant Floors"
  810. msgstr "ជាន់ភោជនីយដ្ឋាន"
  811. #. module: pos_restaurant
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  813. msgid "Restaurant Order Printers"
  814. msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំដាប់ភោជនីយដ្ឋាន"
  815. #. module: pos_restaurant
  816. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  817. msgid "Restaurant Printer"
  818. msgstr "ព្រីនធឺភោជនីយដ្ឋាន "
  819. #. module: pos_restaurant
  820. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  822. msgid "Restaurant Table"
  823. msgstr "តុភោជនីយដ្ឋាន"
  824. #. module: pos_restaurant
  825. #. odoo-javascript
  826. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  827. #, python-format
  828. msgid "Reverse"
  829. msgstr ""
  830. #. module: pos_restaurant
  831. #. odoo-javascript
  832. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  833. #, python-format
  834. msgid "Reverse Payment"
  835. msgstr ""
  836. #. module: pos_restaurant
  837. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  838. msgid "Round"
  839. msgstr "វិលជុំ"
  840. #. module: pos_restaurant
  841. #. odoo-javascript
  842. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  843. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  844. #, python-format
  845. msgid "Round Shape"
  846. msgstr "រាងមូល"
  847. #. module: pos_restaurant
  848. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  849. msgid "Salmon and Avocado"
  850. msgstr ""
  851. #. module: pos_restaurant
  852. #. odoo-javascript
  853. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  854. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  856. #, python-format
  857. msgid "Seats"
  858. msgstr "កន្លែងអង្គុយ"
  859. #. module: pos_restaurant
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  861. msgid "Sequence"
  862. msgstr "លំដាប់"
  863. #. module: pos_restaurant
  864. #. odoo-javascript
  865. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  866. #, python-format
  867. msgid "Served by"
  868. msgstr "ដោយអ្នកបំរើ"
  869. #. module: pos_restaurant
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  871. msgid "Set Tip After Payment"
  872. msgstr ""
  873. #. module: pos_restaurant
  874. #. odoo-javascript
  875. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  876. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  877. #, python-format
  878. msgid "Settle"
  879. msgstr ""
  880. #. module: pos_restaurant
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  882. msgid "Shape"
  883. msgstr "សណ្ឋាន"
  884. #. module: pos_restaurant
  885. #. odoo-javascript
  886. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  887. #, python-format
  888. msgid "Signature"
  889. msgstr "ហត្ថលេខា"
  890. #. module: pos_restaurant
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  892. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  893. msgstr ""
  894. #. module: pos_restaurant
  895. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  896. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  897. msgstr ""
  898. #. module: pos_restaurant
  899. #. odoo-javascript
  900. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  901. #, python-format
  902. msgid "Split"
  903. msgstr "បែងចែក"
  904. #. module: pos_restaurant
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  906. msgid "Split total or order lines"
  907. msgstr "បំបែកបន្ទាត់សរុបឬបញ្ជាទិញ"
  908. #. module: pos_restaurant
  909. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  910. msgid "Square"
  911. msgstr "ការេ"
  912. #. module: pos_restaurant
  913. #. odoo-javascript
  914. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  915. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  916. #, python-format
  917. msgid "Square Shape"
  918. msgstr "រាងការេ"
  919. #. module: pos_restaurant
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  922. #, python-format
  923. msgid "Subtotal"
  924. msgstr "សរុប"
  925. #. module: pos_restaurant
  926. #. odoo-javascript
  927. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  928. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  929. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  931. #, python-format
  932. msgid "Table"
  933. msgstr "តារាង"
  934. #. module: pos_restaurant
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  936. msgid "Table Name"
  937. msgstr "ឈ្មោះតារាង"
  938. #. module: pos_restaurant
  939. #. odoo-javascript
  940. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  941. #, python-format
  942. msgid "Table Name ?"
  943. msgstr "ឈ្មោះតារាង​ ?"
  944. #. module: pos_restaurant
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  947. msgid "Tables"
  948. msgstr "តារាង"
  949. #. module: pos_restaurant
  950. #. odoo-javascript
  951. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  952. #, python-format
  953. msgid "Tel:"
  954. msgstr "លេខទូរស័ព្ទ"
  955. #. module: pos_restaurant
  956. #. odoo-python
  957. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  958. #, python-format
  959. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  960. msgstr ""
  961. #. module: pos_restaurant
  962. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  963. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  964. msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ឬឈ្មោះម៉ាស៊ីននៃប្រូកស៊ីផ្នែករឹងរបស់ព្រីន"
  965. #. module: pos_restaurant
  966. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  967. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  968. msgstr "ចំនួនអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្រើដោយការបញ្ជាទិញនេះ។"
  969. #. module: pos_restaurant
  970. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  971. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  972. msgstr ""
  973. #. module: pos_restaurant
  974. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  975. msgid "The default number of customer served at this table."
  976. msgstr "ចំនួនអតិថិជនលំនាំដើមដែលបម្រើនៅតុនេះ។"
  977. #. module: pos_restaurant
  978. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  979. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  980. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  981. msgstr "ជាន់ភោជនីយដ្ឋានដែលបម្រើដោយចំណុចនៃការលក់នេះ។"
  982. #. module: pos_restaurant
  983. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  984. msgid "The table where this order was served"
  985. msgstr "តារាងដែលការបញ្ជាទិញនេះត្រូវបានបម្រើ"
  986. #. module: pos_restaurant
  987. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  988. msgid ""
  989. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  990. msgstr ""
  991. "ពណ៌តារាងត្រូវបានបញ្ជាក់ជាតម្លៃលក្ខណសម្បត្តិ CSS \"ផ្ទៃខាងក្រោយ\" "
  992. "ដែលមានសុពលភាព"
  993. #. module: pos_restaurant
  994. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  995. msgid "The table's height in pixels"
  996. msgstr "កម្ពស់តារាងគិតជាភីកសែល"
  997. #. module: pos_restaurant
  998. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  999. msgid ""
  1000. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1001. " pixels"
  1002. msgstr "ទីតាំងផ្ដេករបស់តុពីជ្រុងខាងឆ្វេងទៅកណ្តាលតារាងគិតជាភីកសែល"
  1003. #. module: pos_restaurant
  1004. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1005. msgid ""
  1006. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1007. msgstr "ទីតាំងបញ្ឈររបស់តុពីកំពូលទៅកណ្តាលតារាងគិតជាភីកសែល"
  1008. #. module: pos_restaurant
  1009. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1010. msgid "The table's width in pixels"
  1011. msgstr "ទទឹងតារាងគិតជាភីកសែល"
  1012. #. module: pos_restaurant
  1013. #. odoo-javascript
  1014. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "There are no order lines"
  1017. msgstr ""
  1018. #. module: pos_restaurant
  1019. #. odoo-javascript
  1020. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1021. #, python-format
  1022. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1023. msgstr "ជាន់នេះមិនទាន់មានតុប្រើនៅឡើយទេ"
  1024. #. module: pos_restaurant
  1025. #. odoo-javascript
  1026. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1027. #, python-format
  1028. msgid ""
  1029. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1030. "again."
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: pos_restaurant
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1035. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1036. #, python-format
  1037. msgid "Tint"
  1038. msgstr "Tint"
  1039. #. module: pos_restaurant
  1040. #. odoo-javascript
  1041. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1042. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1043. #, python-format
  1044. msgid "Tip"
  1045. msgstr "គន្លឹះ"
  1046. #. module: pos_restaurant
  1047. #. odoo-javascript
  1048. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Tip:"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: pos_restaurant
  1053. #. odoo-javascript
  1054. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1055. #, python-format
  1056. msgid "Tipping"
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: pos_restaurant
  1059. #. odoo-javascript
  1060. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Total:"
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: pos_restaurant
  1065. #. odoo-javascript
  1066. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Transfer"
  1069. msgstr "ផ្ទេរ"
  1070. #. module: pos_restaurant
  1071. #. odoo-javascript
  1072. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1073. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1074. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1075. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Turquoise"
  1078. msgstr "រមៀត"
  1079. #. module: pos_restaurant
  1080. #. odoo-javascript
  1081. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1082. #, python-format
  1083. msgid "Unable to change background color"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: pos_restaurant
  1086. #. odoo-javascript
  1087. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1088. #, python-format
  1089. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: pos_restaurant
  1092. #. odoo-javascript
  1093. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Unable to delete table"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: pos_restaurant
  1098. #. odoo-javascript
  1099. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Unable to fetch orders"
  1102. msgstr ""
  1103. #. module: pos_restaurant
  1104. #. odoo-javascript
  1105. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Unable to get orders count"
  1108. msgstr ""
  1109. #. module: pos_restaurant
  1110. #. odoo-javascript
  1111. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Unknown error"
  1114. msgstr "កំហុសមិនស្គាល់"
  1115. #. module: pos_restaurant
  1116. #. odoo-javascript
  1117. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Unsynced order"
  1120. msgstr ""
  1121. #. module: pos_restaurant
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1123. msgid "Uuid"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: pos_restaurant
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "VAT:"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: pos_restaurant
  1132. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1133. msgid "Vegetarian"
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: pos_restaurant
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1137. msgid "Vertical Position"
  1138. msgstr "ផ្នែកបញ្ឈរ"
  1139. #. module: pos_restaurant
  1140. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1141. msgid "Water"
  1142. msgstr "ទឹក"
  1143. #. module: pos_restaurant
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1145. msgid "Width"
  1146. msgstr "ទទឹង"
  1147. #. module: pos_restaurant
  1148. #. odoo-javascript
  1149. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "With a"
  1152. msgstr "ជាមួយ"
  1153. #. module: pos_restaurant
  1154. #. odoo-javascript
  1155. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1157. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1158. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1159. #, python-format
  1160. msgid "Yellow"
  1161. msgstr "ពណ៌លឿង"
  1162. #. module: pos_restaurant
  1163. #. odoo-javascript
  1164. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1165. #, python-format
  1166. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: pos_restaurant
  1169. #. odoo-python
  1170. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid ""
  1173. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1174. "session(s) first: \n"
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: pos_restaurant
  1177. #. odoo-python
  1178. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid ""
  1181. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1182. "session(s) first."
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: pos_restaurant
  1185. #. odoo-javascript
  1186. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1187. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "________________________"
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: pos_restaurant
  1192. #. odoo-javascript
  1193. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1194. #, python-format
  1195. msgid "______________________________________________"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: pos_restaurant
  1198. #. odoo-javascript
  1199. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "at"
  1202. msgstr "នៅ"
  1203. #. module: pos_restaurant
  1204. #. odoo-javascript
  1205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1206. #, python-format
  1207. msgid "at table"
  1208. msgstr "នៅលើតុ"
  1209. #. module: pos_restaurant
  1210. #. odoo-javascript
  1211. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1212. #, python-format
  1213. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1214. msgstr "នៅក្នុងរបារឧបករណ៍កែសម្រួលដើម្បីបង្កើតតារាងថ្មី។"
  1215. #. module: pos_restaurant
  1216. #. odoo-javascript
  1217. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1218. #, python-format
  1219. msgid "discount"
  1220. msgstr "បញ្ចុះតំលៃ"