lv.po 48 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2022
  7. # Anzelika Adejanova, 2022
  8. # ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
  9. # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
  10. # JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
  13. # Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  21. "Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n"
  22. "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: lv\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  28. #. module: pos_restaurant
  29. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  30. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  31. msgstr "Izmantot pie IoT Box pievienoto printeri"
  32. #. module: pos_restaurant
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  34. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  35. msgstr "<strong>Stāva nosaukums: </strong>"
  36. #. module: pos_restaurant
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  38. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  39. msgstr "<strong>Pārdošanas punkts: </strong>"
  40. #. module: pos_restaurant
  41. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  42. msgid ""
  43. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  44. " define and position the tables."
  45. msgstr ""
  46. "Restorāna stāvs ir vieta, kur klienti tiek apkalpoti, un šeit Jūs varat "
  47. "apzīmēt un izvietot galdiņus."
  48. #. module: pos_restaurant
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  51. msgid "Active"
  52. msgstr "Aktīvs"
  53. #. module: pos_restaurant
  54. #. odoo-javascript
  55. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  56. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  57. #, python-format
  58. msgid "Add"
  59. msgstr "Pievienot"
  60. #. module: pos_restaurant
  61. #. odoo-javascript
  62. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  63. #, python-format
  64. msgid "Add Internal Note"
  65. msgstr "Pievienot iekšējo piezīmi"
  66. #. module: pos_restaurant
  67. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  68. msgid "Add a new restaurant floor"
  69. msgstr "Pievienot jaunu restorāna stāvu"
  70. #. module: pos_restaurant
  71. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  72. msgid "Add a new restaurant order printer"
  73. msgstr "Pievienot jaunu restorāna pasūtījumu printeri"
  74. #. module: pos_restaurant
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "Add a tip"
  79. msgstr "Pievienot tējasnaudu"
  80. #. module: pos_restaurant
  81. #. odoo-javascript
  82. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  83. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  84. #, python-format
  85. msgid "Add button"
  86. msgstr "Pievienot pogu"
  87. #. module: pos_restaurant
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  89. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  90. msgstr "Pievienot iekšējās piezīmes pie pasūtījuma virtuvei"
  91. #. module: pos_restaurant
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  93. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  94. msgstr "Pievienot tējasnaudu pēc apmaksas (Ziemeļamerikas specifika)"
  95. #. module: pos_restaurant
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  98. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  99. #, python-format
  100. msgid "Adjust Amount"
  101. msgstr "Pielāgot daudzumu"
  102. #. module: pos_restaurant
  103. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  104. msgid ""
  105. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  106. "customers left or at the end of the day."
  107. msgstr ""
  108. #. module: pos_restaurant
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  110. msgid "Allow Bill Splitting"
  111. msgstr "Atļaut rēķina dalīšanu"
  112. #. module: pos_restaurant
  113. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  114. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  115. msgstr "Atļaut pielāgotas iekšējās piezīmes pie pasūtījumiem."
  116. #. module: pos_restaurant
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  118. msgid "Allow to print receipt before payment"
  119. msgstr "Atļaut printēt čeku pirms maksājuma"
  120. #. module: pos_restaurant
  121. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  122. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  123. msgstr "Atļauj printēt rēķinu pirms maksājuma."
  124. #. module: pos_restaurant
  125. #. odoo-javascript
  126. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Amount"
  129. msgstr "Summa"
  130. #. module: pos_restaurant
  131. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  132. msgid "An internal identification of a table"
  133. msgstr "Galda iekšējais identifikators"
  134. #. module: pos_restaurant
  135. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  136. msgid "An internal identification of the printer"
  137. msgstr "Printera iekšējais identifikators"
  138. #. module: pos_restaurant
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  140. msgid "Appearance"
  141. msgstr "Izskats"
  142. #. module: pos_restaurant
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  145. msgid "Archived"
  146. msgstr "Arhivēts"
  147. #. module: pos_restaurant
  148. #. odoo-javascript
  149. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  150. #, python-format
  151. msgid "Are you sure ?"
  152. msgstr "Vai Jūs esat pārliecināts?"
  153. #. module: pos_restaurant
  154. #. odoo-javascript
  155. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  157. #, python-format
  158. msgid "Back"
  159. msgstr "Atpakaļ"
  160. #. module: pos_restaurant
  161. #. odoo-javascript
  162. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  163. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  164. #, python-format
  165. msgid "Back to floor"
  166. msgstr "Atpakaļ uz stāvu"
  167. #. module: pos_restaurant
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  169. msgid "Background Color"
  170. msgstr "Fona krāsa"
  171. #. module: pos_restaurant
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  173. msgid "Background Image"
  174. msgstr "Fona attēls"
  175. #. module: pos_restaurant
  176. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  177. msgid "Bacon Burger"
  178. msgstr "Bekona burgeris"
  179. #. module: pos_restaurant
  180. #. odoo-javascript
  181. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Bill"
  184. msgstr "Rēķins"
  185. #. module: pos_restaurant
  186. #. odoo-javascript
  187. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  189. #, python-format
  190. msgid "Bill Printing"
  191. msgstr "Rēķina printēšana"
  192. #. module: pos_restaurant
  193. #. odoo-javascript
  194. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  196. #, python-format
  197. msgid "Bill Splitting"
  198. msgstr "Rēķina dalīšana"
  199. #. module: pos_restaurant
  200. #. odoo-javascript
  201. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  202. #, python-format
  203. msgid "Blocked action"
  204. msgstr "Bloķēta darbība"
  205. #. module: pos_restaurant
  206. #. odoo-javascript
  207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  208. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  209. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  210. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  211. #, python-format
  212. msgid "Blue"
  213. msgstr "Zils"
  214. #. module: pos_restaurant
  215. #. odoo-javascript
  216. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  217. #, python-format
  218. msgid "CANCELLED"
  219. msgstr "ATCELTS"
  220. #. module: pos_restaurant
  221. #. odoo-python
  222. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid "Cash Bar"
  225. msgstr ""
  226. #. module: pos_restaurant
  227. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  228. msgid "Cheese Burger"
  229. msgstr "Siera burgeris"
  230. #. module: pos_restaurant
  231. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  232. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  233. msgstr "Vistas karija sviestmaize"
  234. #. module: pos_restaurant
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  237. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  238. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  239. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  240. #, python-format
  241. msgid "Close"
  242. msgstr "Aizvērt"
  243. #. module: pos_restaurant
  244. #. odoo-javascript
  245. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  246. #, python-format
  247. msgid "Close Tab"
  248. msgstr "Aizvērt cilni"
  249. #. module: pos_restaurant
  250. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  251. msgid "Club Sandwich"
  252. msgstr ""
  253. #. module: pos_restaurant
  254. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  255. msgid "Coca-Cola"
  256. msgstr "Coca-Cola"
  257. #. module: pos_restaurant
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  259. msgid "Color"
  260. msgstr "Krāsa"
  261. #. module: pos_restaurant
  262. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  263. msgid "Config Settings"
  264. msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
  265. #. module: pos_restaurant
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  269. msgid "Created by"
  270. msgstr "Izveidoja"
  271. #. module: pos_restaurant
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  275. msgid "Created on"
  276. msgstr "Izveidots"
  277. #. module: pos_restaurant
  278. #. odoo-javascript
  279. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  280. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  281. #, python-format
  282. msgid "Delete"
  283. msgstr "Izdzēst"
  284. #. module: pos_restaurant
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  286. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  287. msgstr "Projektēt stāvus un pieškirt pasūtījumus galdiņiem"
  288. #. module: pos_restaurant
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  292. msgid "Display Name"
  293. msgstr "Lietotāja vārds"
  294. #. module: pos_restaurant
  295. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  296. msgid "Drinks"
  297. msgstr "Dzērieni"
  298. #. module: pos_restaurant
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  303. msgstr "Savienojuma kļūdas dēļ, pasūtījumi netiek sinhronizēti."
  304. #. module: pos_restaurant
  305. #. odoo-javascript
  306. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  307. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  308. #, python-format
  309. msgid "Duplicate"
  310. msgstr "Dublēt"
  311. #. module: pos_restaurant
  312. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  313. msgid ""
  314. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  315. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  316. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  317. " its categories."
  318. msgstr ""
  319. #. module: pos_restaurant
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  321. msgid "Early Receipt Printing"
  322. msgstr "Pirmsčeka drukāšana"
  323. #. module: pos_restaurant
  324. #. odoo-javascript
  325. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  326. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Edit"
  329. msgstr "Labot"
  330. #. module: pos_restaurant
  331. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  332. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  333. msgstr "Iespējo rēķina sadalīšanu Pārdošanas punktā"
  334. #. module: pos_restaurant
  335. #. odoo-javascript
  336. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  339. msgstr "Neizdevās drukāt pasūtījuma izmaiņas"
  340. #. module: pos_restaurant
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  342. msgid "Floor"
  343. msgstr "Stāvs"
  344. #. module: pos_restaurant
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  346. msgid "Floor Name"
  347. msgstr "Stāva nosaukums"
  348. #. module: pos_restaurant
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  350. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  351. msgid "Floor Plans"
  352. msgstr "Stāva plāni"
  353. #. module: pos_restaurant
  354. #. odoo-python
  355. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  356. #, python-format
  357. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  358. msgstr "Stāvs: %s - POS konfigurācija: %s\n"
  359. #. module: pos_restaurant
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  361. msgid "Floors"
  362. msgstr "Stāvi"
  363. #. module: pos_restaurant
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  365. msgid "Floors & Tables"
  366. msgstr "Stāvi & Galdi"
  367. #. module: pos_restaurant
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  369. msgid "Floors & Tables Map"
  370. msgstr "Stāvu & Galdu karte"
  371. #. module: pos_restaurant
  372. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  373. msgid "Food"
  374. msgstr "Ēdiens"
  375. #. module: pos_restaurant
  376. #. odoo-javascript
  377. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  378. #, python-format
  379. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  380. msgstr ""
  381. #. module: pos_restaurant
  382. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  383. msgid "Funghi"
  384. msgstr ""
  385. #. module: pos_restaurant
  386. #. odoo-javascript
  387. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  388. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  389. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  390. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Green"
  393. msgstr "Zaļš"
  394. #. module: pos_restaurant
  395. #. odoo-javascript
  396. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  397. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  398. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  399. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  400. #, python-format
  401. msgid "Grey"
  402. msgstr "Pelēks"
  403. #. module: pos_restaurant
  404. #. odoo-javascript
  405. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  407. #, python-format
  408. msgid "Guests"
  409. msgstr "Viesi"
  410. #. module: pos_restaurant
  411. #. odoo-javascript
  412. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  413. #, python-format
  414. msgid "Guests ?"
  415. msgstr "Viesi?"
  416. #. module: pos_restaurant
  417. #. odoo-javascript
  418. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  419. #, python-format
  420. msgid "Guests:"
  421. msgstr "Viesi:"
  422. #. module: pos_restaurant
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  424. msgid "Height"
  425. msgstr "Augstums"
  426. #. module: pos_restaurant
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  428. msgid "Horizontal Position"
  429. msgstr "Horizontālā pozīcija"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  434. msgid "ID"
  435. msgstr "ID"
  436. #. module: pos_restaurant
  437. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  438. msgid ""
  439. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  440. " sale"
  441. msgstr ""
  442. #. module: pos_restaurant
  443. #. odoo-javascript
  444. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Internal Note"
  447. msgstr "Iekšējā piezīme"
  448. #. module: pos_restaurant
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  450. msgid "Internal Note added by the waiter."
  451. msgstr "Iekšējo piezīmi pievienoja viesmīlis."
  452. #. module: pos_restaurant
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  454. msgid "Internal Notes"
  455. msgstr "Iekšējās piezīmes"
  456. #. module: pos_restaurant
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  458. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  459. msgstr "Ir bārs/restorāns"
  460. #. module: pos_restaurant
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Keep Open"
  465. msgstr "Turēt atvērtu"
  466. #. module: pos_restaurant
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  468. msgid "Kitchen Notes"
  469. msgstr "Virtuves piezīmes"
  470. #. module: pos_restaurant
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  472. msgid "Kitchen Printers"
  473. msgstr "Virtuves printeri"
  474. #. module: pos_restaurant
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  478. msgid "Last Modified on"
  479. msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
  480. #. module: pos_restaurant
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  484. msgid "Last Updated by"
  485. msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
  486. #. module: pos_restaurant
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  490. msgid "Last Updated on"
  491. msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
  492. #. module: pos_restaurant
  493. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  494. msgid "Last printed state of the order"
  495. msgstr "Pēdējais drukātais pasūtījuma stāvoklis"
  496. #. module: pos_restaurant
  497. #. odoo-javascript
  498. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  499. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  500. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  501. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  502. #, python-format
  503. msgid "Light grey"
  504. msgstr "Gaiši pelēks"
  505. #. module: pos_restaurant
  506. #. odoo-javascript
  507. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Logo"
  510. msgstr "Logotips"
  511. #. module: pos_restaurant
  512. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  513. msgid "Lunch Maki 18pc"
  514. msgstr ""
  515. #. module: pos_restaurant
  516. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  517. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  518. msgstr ""
  519. #. module: pos_restaurant
  520. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  521. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  522. msgstr ""
  523. #. module: pos_restaurant
  524. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  525. msgid "Margherita"
  526. msgstr "Margarita"
  527. #. module: pos_restaurant
  528. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  529. msgid "Minute Maid"
  530. msgstr ""
  531. #. module: pos_restaurant
  532. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  533. msgid "Mozzarella Sandwich"
  534. msgstr ""
  535. #. module: pos_restaurant
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  537. msgid "Multiprint Resume"
  538. msgstr ""
  539. #. module: pos_restaurant
  540. #. odoo-javascript
  541. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  542. #, python-format
  543. msgid "NEW"
  544. msgstr "JAUNS"
  545. #. module: pos_restaurant
  546. #. odoo-javascript
  547. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  548. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  549. #, python-format
  550. msgid "NOTE"
  551. msgstr "PIEZĪME"
  552. #. module: pos_restaurant
  553. #. odoo-javascript
  554. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  555. #, python-format
  556. msgid "No Tip"
  557. msgstr "Nav tējasnaudas"
  558. #. module: pos_restaurant
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  561. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  562. #, python-format
  563. msgid "Note"
  564. msgstr "Piezīme"
  565. #. module: pos_restaurant
  566. #. odoo-javascript
  567. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  568. #, python-format
  569. msgid "Nothing to Print"
  570. msgstr "Nav ko printēt"
  571. #. module: pos_restaurant
  572. #. odoo-javascript
  573. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Number of Seats ?"
  576. msgstr "Sēdvietu skaits?"
  577. #. module: pos_restaurant
  578. #. odoo-javascript
  579. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  580. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  581. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  582. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  583. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  584. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  585. #, python-format
  586. msgid "Offline"
  587. msgstr "Bezsaistē"
  588. #. module: pos_restaurant
  589. #. odoo-javascript
  590. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  591. #, python-format
  592. msgid "Ok"
  593. msgstr "Ok"
  594. #. module: pos_restaurant
  595. #. odoo-javascript
  596. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  597. #, python-format
  598. msgid "Open"
  599. msgstr "Atvērt/s"
  600. #. module: pos_restaurant
  601. #. odoo-javascript
  602. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  603. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  604. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  605. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  606. #, python-format
  607. msgid "Orange"
  608. msgstr "Apelsīns"
  609. #. module: pos_restaurant
  610. #. odoo-javascript
  611. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  612. #, python-format
  613. msgid "Order"
  614. msgstr "Pasūtījums"
  615. #. module: pos_restaurant
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  617. msgid "Order Printer"
  618. msgstr "Pasūtījuma printeris"
  619. #. module: pos_restaurant
  620. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  623. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  624. msgid "Order Printers"
  625. msgstr "Pasūtījumu printeri"
  626. #. module: pos_restaurant
  627. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  628. msgid ""
  629. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  630. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  631. msgstr ""
  632. "Pasūtījumu printeri tiek izmantoti restorāno un bāros, lai printēt\n"
  633. " pasūtījumu atjauninājumus virtuvei/bāram, kad viesmīlis atjaunina pasūtījumu."
  634. #. module: pos_restaurant
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  636. msgid "POS Printer"
  637. msgstr "POS printeris"
  638. #. module: pos_restaurant
  639. #. odoo-javascript
  640. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  641. #, python-format
  642. msgid "PRO FORMA"
  643. msgstr ""
  644. #. module: pos_restaurant
  645. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  646. msgid "Pasta 4 formaggi "
  647. msgstr ""
  648. #. module: pos_restaurant
  649. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  650. msgid "Pasta Bolognese"
  651. msgstr ""
  652. #. module: pos_restaurant
  653. #. odoo-javascript
  654. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  655. #, python-format
  656. msgid "Payment"
  657. msgstr "Maksājums"
  658. #. module: pos_restaurant
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  660. msgid "Point of Sale"
  661. msgstr "Pārdošanas punkts"
  662. #. module: pos_restaurant
  663. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  664. msgid "Point of Sale Configuration"
  665. msgstr "Pārdošanas punkta konfigurācija"
  666. #. module: pos_restaurant
  667. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  668. msgid "Point of Sale Order Lines"
  669. msgstr "Pārdošanas punkta pasūtījuma rindas"
  670. #. module: pos_restaurant
  671. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  672. msgid "Point of Sale Orders"
  673. msgstr "Pārdošanas punkta pasūtījumi"
  674. #. module: pos_restaurant
  675. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  676. msgid "Point of Sale Payments"
  677. msgstr "Pārdošanas punkta maksājumi"
  678. #. module: pos_restaurant
  679. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  680. msgid "Point of Sale Session"
  681. msgstr "Pārdošanas punkta sesija"
  682. #. module: pos_restaurant
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  684. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  685. msgstr ""
  686. #. module: pos_restaurant
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  688. msgid "Pos Iface Printbill"
  689. msgstr ""
  690. #. module: pos_restaurant
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  692. msgid "Pos Iface Splitbill"
  693. msgstr ""
  694. #. module: pos_restaurant
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  696. msgid "Pos Is Order Printer"
  697. msgstr ""
  698. #. module: pos_restaurant
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  700. msgid "Pos Is Table Management"
  701. msgstr ""
  702. #. module: pos_restaurant
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  704. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  705. msgstr ""
  706. #. module: pos_restaurant
  707. #. odoo-javascript
  708. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  709. #, python-format
  710. msgid "Print"
  711. msgstr "Drukāt"
  712. #. module: pos_restaurant
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  714. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  715. msgstr "Drukāt pasūtījumus virtuvē, bārā utt."
  716. #. module: pos_restaurant
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  718. msgid "Printed Product Categories"
  719. msgstr "Drukāto produktu kategorijas"
  720. #. module: pos_restaurant
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  722. msgid "Printer Name"
  723. msgstr "Printera nosaukums"
  724. #. module: pos_restaurant
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  726. msgid "Printer Type"
  727. msgstr "Printera tips"
  728. #. module: pos_restaurant
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  730. msgid "Printers"
  731. msgstr "Printeri"
  732. #. module: pos_restaurant
  733. #. odoo-javascript
  734. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  735. #, python-format
  736. msgid "Printing failed"
  737. msgstr "Drukāšana izgāzās"
  738. #. module: pos_restaurant
  739. #. odoo-javascript
  740. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  741. #, python-format
  742. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  743. msgstr "Drukāšana nav atbalstīta dažos pārlūkos"
  744. #. module: pos_restaurant
  745. #. odoo-javascript
  746. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  747. #, python-format
  748. msgid ""
  749. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  750. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  751. " an IoT Box."
  752. msgstr ""
  753. #. module: pos_restaurant
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  755. msgid "Proxy IP Address"
  756. msgstr "Proxy IP adrese"
  757. #. module: pos_restaurant
  758. #. odoo-javascript
  759. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  760. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  761. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  762. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  763. #, python-format
  764. msgid "Purple"
  765. msgstr "Violēts"
  766. #. module: pos_restaurant
  767. #. odoo-javascript
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  772. #, python-format
  773. msgid "Red"
  774. msgstr "Sarkans"
  775. #. module: pos_restaurant
  776. #. odoo-javascript
  777. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  778. #, python-format
  779. msgid "Removing a table cannot be undone"
  780. msgstr "Galda noņemšanu nevar atsaukt"
  781. #. module: pos_restaurant
  782. #. odoo-javascript
  783. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  784. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  785. #, python-format
  786. msgid "Rename"
  787. msgstr "Pārdēvēt"
  788. #. module: pos_restaurant
  789. #. odoo-javascript
  790. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  791. #, python-format
  792. msgid "Reprint receipts"
  793. msgstr "Atkārtoti drukāt čeku"
  794. #. module: pos_restaurant
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  796. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  797. msgstr "Restorāns &amp; Bārs"
  798. #. module: pos_restaurant
  799. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  801. msgid "Restaurant Floor"
  802. msgstr "Restorāna stāvs"
  803. #. module: pos_restaurant
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  807. msgid "Restaurant Floors"
  808. msgstr "Restorāna stāvi"
  809. #. module: pos_restaurant
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  811. msgid "Restaurant Order Printers"
  812. msgstr "Restorāna pasūtījumu printeri"
  813. #. module: pos_restaurant
  814. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  815. msgid "Restaurant Printer"
  816. msgstr "Restorāna printeris"
  817. #. module: pos_restaurant
  818. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  820. msgid "Restaurant Table"
  821. msgstr "Restorāna galds"
  822. #. module: pos_restaurant
  823. #. odoo-javascript
  824. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  825. #, python-format
  826. msgid "Reverse"
  827. msgstr "Atgriezt"
  828. #. module: pos_restaurant
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Reverse Payment"
  833. msgstr "Atgriezt maksājumu"
  834. #. module: pos_restaurant
  835. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  836. msgid "Round"
  837. msgstr "Apaļš"
  838. #. module: pos_restaurant
  839. #. odoo-javascript
  840. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  841. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  842. #, python-format
  843. msgid "Round Shape"
  844. msgstr "Apaļa forma"
  845. #. module: pos_restaurant
  846. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  847. msgid "Salmon and Avocado"
  848. msgstr ""
  849. #. module: pos_restaurant
  850. #. odoo-javascript
  851. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  852. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  854. #, python-format
  855. msgid "Seats"
  856. msgstr "Sēdvietas"
  857. #. module: pos_restaurant
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  859. msgid "Sequence"
  860. msgstr "Secība"
  861. #. module: pos_restaurant
  862. #. odoo-javascript
  863. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  864. #, python-format
  865. msgid "Served by"
  866. msgstr "Apkalpoja"
  867. #. module: pos_restaurant
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  869. msgid "Set Tip After Payment"
  870. msgstr "Norādīt tējasnaudu pēc maksājuma"
  871. #. module: pos_restaurant
  872. #. odoo-javascript
  873. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  874. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  875. #, python-format
  876. msgid "Settle"
  877. msgstr ""
  878. #. module: pos_restaurant
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  880. msgid "Shape"
  881. msgstr "Forma"
  882. #. module: pos_restaurant
  883. #. odoo-javascript
  884. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  885. #, python-format
  886. msgid "Signature"
  887. msgstr "Paraksts"
  888. #. module: pos_restaurant
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  890. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  891. msgstr ""
  892. #. module: pos_restaurant
  893. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  894. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  895. msgstr ""
  896. #. module: pos_restaurant
  897. #. odoo-javascript
  898. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  899. #, python-format
  900. msgid "Split"
  901. msgstr "Sadalīt"
  902. #. module: pos_restaurant
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  904. msgid "Split total or order lines"
  905. msgstr "Sadalīt kopsummu vai pasūtījuma rindas"
  906. #. module: pos_restaurant
  907. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  908. msgid "Square"
  909. msgstr "Kvadrāts"
  910. #. module: pos_restaurant
  911. #. odoo-javascript
  912. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  913. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Square Shape"
  916. msgstr "Kvardrāta forma"
  917. #. module: pos_restaurant
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Subtotal"
  922. msgstr "Starpsumma"
  923. #. module: pos_restaurant
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  926. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  927. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  929. #, python-format
  930. msgid "Table"
  931. msgstr "Galds"
  932. #. module: pos_restaurant
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  934. msgid "Table Name"
  935. msgstr "Galda nosaukums"
  936. #. module: pos_restaurant
  937. #. odoo-javascript
  938. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  939. #, python-format
  940. msgid "Table Name ?"
  941. msgstr "Galda nosaukums?"
  942. #. module: pos_restaurant
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  945. msgid "Tables"
  946. msgstr "Galdi"
  947. #. module: pos_restaurant
  948. #. odoo-javascript
  949. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  950. #, python-format
  951. msgid "Tel:"
  952. msgstr "Tālr.:"
  953. #. module: pos_restaurant
  954. #. odoo-python
  955. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  956. #, python-format
  957. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  958. msgstr "%s jau tiek izmanots citā POS konfigurācijā."
  959. #. module: pos_restaurant
  960. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  961. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  962. msgstr ""
  963. #. module: pos_restaurant
  964. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  965. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  966. msgstr ""
  967. #. module: pos_restaurant
  968. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  969. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  970. msgstr ""
  971. #. module: pos_restaurant
  972. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  973. msgid "The default number of customer served at this table."
  974. msgstr ""
  975. #. module: pos_restaurant
  976. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  977. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  978. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  979. msgstr "Restorāna stāvus apkalpo šis pārdošanas punkts."
  980. #. module: pos_restaurant
  981. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  982. msgid "The table where this order was served"
  983. msgstr "Galdiņš, kur sis pasūtījums tika pasniegts"
  984. #. module: pos_restaurant
  985. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  986. msgid ""
  987. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  988. msgstr ""
  989. #. module: pos_restaurant
  990. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  991. msgid "The table's height in pixels"
  992. msgstr "Galda augstums pikseļos"
  993. #. module: pos_restaurant
  994. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  995. msgid ""
  996. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  997. " pixels"
  998. msgstr ""
  999. #. module: pos_restaurant
  1000. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1001. msgid ""
  1002. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: pos_restaurant
  1005. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1006. msgid "The table's width in pixels"
  1007. msgstr "Galda platums pikseļos"
  1008. #. module: pos_restaurant
  1009. #. odoo-javascript
  1010. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1011. #, python-format
  1012. msgid "There are no order lines"
  1013. msgstr "Nav pasūtījuma rindu"
  1014. #. module: pos_restaurant
  1015. #. odoo-javascript
  1016. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1019. msgstr "Šajā stāvā vēl nav galdu, izmanotojiet"
  1020. #. module: pos_restaurant
  1021. #. odoo-javascript
  1022. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid ""
  1025. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1026. "again."
  1027. msgstr ""
  1028. "Šis pasūtījums nav vēl sinhronizēts ar serveri. Pārliecinieties, ka tas "
  1029. "sinhronizēts, tad mēģiniet vēlreiz."
  1030. #. module: pos_restaurant
  1031. #. odoo-javascript
  1032. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1033. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Tint"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: pos_restaurant
  1038. #. odoo-javascript
  1039. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1040. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1041. #, python-format
  1042. msgid "Tip"
  1043. msgstr "Tējasnauda"
  1044. #. module: pos_restaurant
  1045. #. odoo-javascript
  1046. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1047. #, python-format
  1048. msgid "Tip:"
  1049. msgstr "Tējasnauda:"
  1050. #. module: pos_restaurant
  1051. #. odoo-javascript
  1052. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Tipping"
  1055. msgstr "Tējasnauda"
  1056. #. module: pos_restaurant
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Total:"
  1061. msgstr "Summa:"
  1062. #. module: pos_restaurant
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Transfer"
  1067. msgstr "Transfer"
  1068. #. module: pos_restaurant
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1071. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1072. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1073. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1074. #, python-format
  1075. msgid "Turquoise"
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: pos_restaurant
  1078. #. odoo-javascript
  1079. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Unable to change background color"
  1082. msgstr "Nevarēja nomainīt fona krāsu"
  1083. #. module: pos_restaurant
  1084. #. odoo-javascript
  1085. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1088. msgstr "Nevarēja izveidot galdu tāpēc, ka Jūs esat bezsaistē."
  1089. #. module: pos_restaurant
  1090. #. odoo-javascript
  1091. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Unable to delete table"
  1094. msgstr "Nevarēja izdzēst galdu"
  1095. #. module: pos_restaurant
  1096. #. odoo-javascript
  1097. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Unable to fetch orders"
  1100. msgstr "Nevarēja iegūt pasūtījumus"
  1101. #. module: pos_restaurant
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Unable to get orders count"
  1106. msgstr "Nevarēja iegūt pasūtījumu skaitu"
  1107. #. module: pos_restaurant
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Unknown error"
  1112. msgstr "Nezināma kļūda"
  1113. #. module: pos_restaurant
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Unsynced order"
  1118. msgstr "Nesinhronizēts pasūtījums"
  1119. #. module: pos_restaurant
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1121. msgid "Uuid"
  1122. msgstr "UUID"
  1123. #. module: pos_restaurant
  1124. #. odoo-javascript
  1125. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1126. #, python-format
  1127. msgid "VAT:"
  1128. msgstr "PVN:"
  1129. #. module: pos_restaurant
  1130. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1131. msgid "Vegetarian"
  1132. msgstr "Vegetāriešu"
  1133. #. module: pos_restaurant
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1135. msgid "Vertical Position"
  1136. msgstr "Vertikālā pozīcija"
  1137. #. module: pos_restaurant
  1138. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1139. msgid "Water"
  1140. msgstr "Ūdens"
  1141. #. module: pos_restaurant
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1143. msgid "Width"
  1144. msgstr "Platums"
  1145. #. module: pos_restaurant
  1146. #. odoo-javascript
  1147. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "With a"
  1150. msgstr "Ar"
  1151. #. module: pos_restaurant
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1154. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1155. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Yellow"
  1159. msgstr "Dzeltens"
  1160. #. module: pos_restaurant
  1161. #. odoo-javascript
  1162. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1165. msgstr "Jūs nevarat ievietot numuru, kurš pārsniedz %s"
  1166. #. module: pos_restaurant
  1167. #. odoo-python
  1168. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid ""
  1171. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1172. "session(s) first: \n"
  1173. msgstr ""
  1174. "Jūs nevarat noņemt stāvu, kurš tiek izmantots POS sesijā, sākumā aizveriet "
  1175. "sesiju(as):\n"
  1176. #. module: pos_restaurant
  1177. #. odoo-python
  1178. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid ""
  1181. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1182. "session(s) first."
  1183. msgstr ""
  1184. "Jūs nevarat noņemt galdiņu, kurš tiek izmantots POS sesijā, sākumā aizveriet"
  1185. " sesiju(as)."
  1186. #. module: pos_restaurant
  1187. #. odoo-javascript
  1188. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1189. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1190. #, python-format
  1191. msgid "________________________"
  1192. msgstr "________________________"
  1193. #. module: pos_restaurant
  1194. #. odoo-javascript
  1195. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1196. #, python-format
  1197. msgid "______________________________________________"
  1198. msgstr "______________________________________________"
  1199. #. module: pos_restaurant
  1200. #. odoo-javascript
  1201. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1202. #, python-format
  1203. msgid "at"
  1204. msgstr "at"
  1205. #. module: pos_restaurant
  1206. #. odoo-javascript
  1207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1208. #, python-format
  1209. msgid "at table"
  1210. msgstr "pie galda"
  1211. #. module: pos_restaurant
  1212. #. odoo-javascript
  1213. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1216. msgstr "poga redaktora rīkjoslā, lai veidot jaunus galdus."
  1217. #. module: pos_restaurant
  1218. #. odoo-javascript
  1219. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1220. #, python-format
  1221. msgid "discount"
  1222. msgstr "atlaide"