vi.po 50 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2022
  7. # Vo Thanh Thuy, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Thi Huong Nguyen, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
  18. "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: vi\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. module: pos_restaurant
  25. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  26. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  27. msgstr "Sử dụng máy in được kết nối với Hộp IoT"
  28. #. module: pos_restaurant
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  30. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  31. msgstr "<strong>Tên tầng: </strong>"
  32. #. module: pos_restaurant
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  34. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  35. msgstr "<strong>Điểm bán lẻ: </strong>"
  36. #. module: pos_restaurant
  37. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  38. msgid ""
  39. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  40. " define and position the tables."
  41. msgstr ""
  42. "Một tầng nhà hàng đại diện cho một nơi mà khách hàng được phục vụ. Đây là nơi mà bạn xác\n"
  43. " định và định vị các bàn."
  44. #. module: pos_restaurant
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  47. msgid "Active"
  48. msgstr "Đang hoạt động"
  49. #. module: pos_restaurant
  50. #. odoo-javascript
  51. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  52. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  53. #, python-format
  54. msgid "Add"
  55. msgstr "Thêm"
  56. #. module: pos_restaurant
  57. #. odoo-javascript
  58. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  59. #, python-format
  60. msgid "Add Internal Note"
  61. msgstr "Thêm ghi chú nội bộ"
  62. #. module: pos_restaurant
  63. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  64. msgid "Add a new restaurant floor"
  65. msgstr "Thêm tầng nhà hàng mới "
  66. #. module: pos_restaurant
  67. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  68. msgid "Add a new restaurant order printer"
  69. msgstr "Thêm máy in đơn hàng nhà hàng mới"
  70. #. module: pos_restaurant
  71. #. odoo-javascript
  72. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  73. #, python-format
  74. msgid "Add a tip"
  75. msgstr "Thêm tiền tip"
  76. #. module: pos_restaurant
  77. #. odoo-javascript
  78. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  79. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  80. #, python-format
  81. msgid "Add button"
  82. msgstr "Thêm nút"
  83. #. module: pos_restaurant
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  85. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  86. msgstr "Thêm ghi chú nội bộ trong chi tiết đơn hàng cho nhà bếp"
  87. #. module: pos_restaurant
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  89. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  90. msgstr "Thêm tiền tip sau thanh toán (chỉ dành cho Bắc Mĩ)"
  91. #. module: pos_restaurant
  92. #. odoo-javascript
  93. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  94. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  95. #, python-format
  96. msgid "Adjust Amount"
  97. msgstr "Điều chỉnh số tiền"
  98. #. module: pos_restaurant
  99. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  100. msgid ""
  101. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  102. "customers left or at the end of the day."
  103. msgstr ""
  104. "Điều chỉnh số tiền được thiết bị đầu cuối thanh toán cho phép để thêm tiền "
  105. "tip sau khi khách hàng đã rời đi hoặc vào cuối ngày. "
  106. #. module: pos_restaurant
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  108. msgid "Allow Bill Splitting"
  109. msgstr "Cho phép tách hóa đơn "
  110. #. module: pos_restaurant
  111. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  112. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  113. msgstr "Cho phép ghi chú nội bộ tùy chỉnh trong chi tiết đơn hàng. "
  114. #. module: pos_restaurant
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  116. msgid "Allow to print receipt before payment"
  117. msgstr "Cho phép in biên lai trước khi thanh toán"
  118. #. module: pos_restaurant
  119. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  120. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  121. msgstr "Cho phép in Hoá đơn trước khi thanh toán"
  122. #. module: pos_restaurant
  123. #. odoo-javascript
  124. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  125. #, python-format
  126. msgid "Amount"
  127. msgstr "Số tiền"
  128. #. module: pos_restaurant
  129. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  130. msgid "An internal identification of a table"
  131. msgstr "Một định danh nội bộ cho mỗi bàn"
  132. #. module: pos_restaurant
  133. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  134. msgid "An internal identification of the printer"
  135. msgstr "Một định danh nội bộ cho máy in"
  136. #. module: pos_restaurant
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  138. msgid "Appearance"
  139. msgstr "Hình thức"
  140. #. module: pos_restaurant
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  143. msgid "Archived"
  144. msgstr "Đã lưu trữ"
  145. #. module: pos_restaurant
  146. #. odoo-javascript
  147. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  148. #, python-format
  149. msgid "Are you sure ?"
  150. msgstr "Bạn có chắc không?"
  151. #. module: pos_restaurant
  152. #. odoo-javascript
  153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  154. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  155. #, python-format
  156. msgid "Back"
  157. msgstr "Quay lại"
  158. #. module: pos_restaurant
  159. #. odoo-javascript
  160. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  161. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Back to floor"
  164. msgstr "Quay lại tầng"
  165. #. module: pos_restaurant
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  167. msgid "Background Color"
  168. msgstr "Màu nền"
  169. #. module: pos_restaurant
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  171. msgid "Background Image"
  172. msgstr "Hình nền"
  173. #. module: pos_restaurant
  174. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  175. msgid "Bacon Burger"
  176. msgstr "Bánh burger thịt heo muối"
  177. #. module: pos_restaurant
  178. #. odoo-javascript
  179. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  180. #, python-format
  181. msgid "Bill"
  182. msgstr "Hoá đơn"
  183. #. module: pos_restaurant
  184. #. odoo-javascript
  185. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  187. #, python-format
  188. msgid "Bill Printing"
  189. msgstr "In hóa đơn"
  190. #. module: pos_restaurant
  191. #. odoo-javascript
  192. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  194. #, python-format
  195. msgid "Bill Splitting"
  196. msgstr "Tách hóa đơn "
  197. #. module: pos_restaurant
  198. #. odoo-javascript
  199. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  200. #, python-format
  201. msgid "Blocked action"
  202. msgstr "Hành động bị chặn"
  203. #. module: pos_restaurant
  204. #. odoo-javascript
  205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  207. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  208. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  209. #, python-format
  210. msgid "Blue"
  211. msgstr "Xanh dương"
  212. #. module: pos_restaurant
  213. #. odoo-javascript
  214. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  215. #, python-format
  216. msgid "CANCELLED"
  217. msgstr "HUỶ"
  218. #. module: pos_restaurant
  219. #. odoo-python
  220. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "Cash Bar"
  223. msgstr "Tiền mặt"
  224. #. module: pos_restaurant
  225. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  226. msgid "Cheese Burger"
  227. msgstr "Burger phô mai"
  228. #. module: pos_restaurant
  229. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  230. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  231. msgstr "Bánh kẹp cà ri gà"
  232. #. module: pos_restaurant
  233. #. odoo-javascript
  234. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  235. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  236. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  237. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  238. #, python-format
  239. msgid "Close"
  240. msgstr "Đóng"
  241. #. module: pos_restaurant
  242. #. odoo-javascript
  243. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  244. #, python-format
  245. msgid "Close Tab"
  246. msgstr "Đóng tab"
  247. #. module: pos_restaurant
  248. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  249. msgid "Club Sandwich"
  250. msgstr "Bánh kẹp ba lát"
  251. #. module: pos_restaurant
  252. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  253. msgid "Coca-Cola"
  254. msgstr "Coca-Cola"
  255. #. module: pos_restaurant
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  257. msgid "Color"
  258. msgstr "Màu sắc"
  259. #. module: pos_restaurant
  260. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  261. msgid "Config Settings"
  262. msgstr "Cài đặt cấu hình"
  263. #. module: pos_restaurant
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  267. msgid "Created by"
  268. msgstr "Được tạo bởi"
  269. #. module: pos_restaurant
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  273. msgid "Created on"
  274. msgstr "Được tạo vào"
  275. #. module: pos_restaurant
  276. #. odoo-javascript
  277. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  278. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  279. #, python-format
  280. msgid "Delete"
  281. msgstr "Xoá"
  282. #. module: pos_restaurant
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  284. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  285. msgstr "Thiết kế tầng và gán đơn hàng cho từng bàn"
  286. #. module: pos_restaurant
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  290. msgid "Display Name"
  291. msgstr "Tên hiển thị"
  292. #. module: pos_restaurant
  293. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  294. msgid "Drinks"
  295. msgstr "Đồ uống"
  296. #. module: pos_restaurant
  297. #. odoo-javascript
  298. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  299. #, python-format
  300. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  301. msgstr "Do lỗi kết nối nên các đơn hàng không được đồng bộ."
  302. #. module: pos_restaurant
  303. #. odoo-javascript
  304. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  305. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Duplicate"
  308. msgstr "Nhân bản"
  309. #. module: pos_restaurant
  310. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  311. msgid ""
  312. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  313. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  314. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  315. " its categories."
  316. msgstr ""
  317. "Mỗi Máy in đơn hàng có một Địa chỉ IP xác định Proxy của Phần cứng/Hộp IoT\n"
  318. " nơi có thể tìm thấy máy in và danh sách danh mục sản phẩm.\n"
  319. " Máy in đơn hàng sẽ chỉ in thông tin cập nhật cho sản phẩm thuộc về một\n"
  320. " trong những danh mục này. "
  321. #. module: pos_restaurant
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  323. msgid "Early Receipt Printing"
  324. msgstr "In biên lai sớm"
  325. #. module: pos_restaurant
  326. #. odoo-javascript
  327. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  328. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  329. #, python-format
  330. msgid "Edit"
  331. msgstr "Sửa"
  332. #. module: pos_restaurant
  333. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  334. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  335. msgstr "Kích hoạt tính năng Tách hoá đơn ở Điểm bán lẻ"
  336. #. module: pos_restaurant
  337. #. odoo-javascript
  338. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  339. #, python-format
  340. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  341. msgstr "Không thể in thay đổi đơn hàng"
  342. #. module: pos_restaurant
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  344. msgid "Floor"
  345. msgstr "Tầng"
  346. #. module: pos_restaurant
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  348. msgid "Floor Name"
  349. msgstr "Tên tầng"
  350. #. module: pos_restaurant
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  352. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  353. msgid "Floor Plans"
  354. msgstr "Sơ đồ tầng"
  355. #. module: pos_restaurant
  356. #. odoo-python
  357. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  358. #, python-format
  359. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  360. msgstr "Tầng: %s - Cấu hình PoS: %s \n"
  361. #. module: pos_restaurant
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  363. msgid "Floors"
  364. msgstr "Tầng"
  365. #. module: pos_restaurant
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  367. msgid "Floors & Tables"
  368. msgstr "Tầng & bàn"
  369. #. module: pos_restaurant
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  371. msgid "Floors & Tables Map"
  372. msgstr "Sơ đồ tầng & bàn"
  373. #. module: pos_restaurant
  374. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  375. msgid "Food"
  376. msgstr "Món ăn"
  377. #. module: pos_restaurant
  378. #. odoo-javascript
  379. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  380. #, python-format
  381. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  382. msgstr ""
  383. "Để thuận tiện, chúng tôi cung cấp các cách tính toán tiền tip như sau: "
  384. #. module: pos_restaurant
  385. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  386. msgid "Funghi"
  387. msgstr "Nấm"
  388. #. module: pos_restaurant
  389. #. odoo-javascript
  390. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  391. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  392. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  393. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  394. #, python-format
  395. msgid "Green"
  396. msgstr "Xanh lá"
  397. #. module: pos_restaurant
  398. #. odoo-javascript
  399. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  400. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  401. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  402. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  403. #, python-format
  404. msgid "Grey"
  405. msgstr "Xám"
  406. #. module: pos_restaurant
  407. #. odoo-javascript
  408. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  410. #, python-format
  411. msgid "Guests"
  412. msgstr "Khách"
  413. #. module: pos_restaurant
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Guests ?"
  418. msgstr "Khách?"
  419. #. module: pos_restaurant
  420. #. odoo-javascript
  421. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  422. #, python-format
  423. msgid "Guests:"
  424. msgstr "Khách:"
  425. #. module: pos_restaurant
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  427. msgid "Height"
  428. msgstr "Chiều cao"
  429. #. module: pos_restaurant
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  431. msgid "Horizontal Position"
  432. msgstr "Vị trí theo phương ngang"
  433. #. module: pos_restaurant
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  437. msgid "ID"
  438. msgstr "ID"
  439. #. module: pos_restaurant
  440. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  441. msgid ""
  442. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  443. " sale"
  444. msgstr ""
  445. "Nếu sai, bàn sẽ bị hủy kích hoạt và sẽ không khả dụng trong điểm bán hàng"
  446. #. module: pos_restaurant
  447. #. odoo-javascript
  448. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  449. #, python-format
  450. msgid "Internal Note"
  451. msgstr "Ghi chú nội bộ"
  452. #. module: pos_restaurant
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  454. msgid "Internal Note added by the waiter."
  455. msgstr "Ghi chú nội bộ từ nhân viên phục vụ bàn. "
  456. #. module: pos_restaurant
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  458. msgid "Internal Notes"
  459. msgstr "Ghi chú nội bộ"
  460. #. module: pos_restaurant
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  462. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  463. msgstr "Là một Nhà hàng/Quầy bar"
  464. #. module: pos_restaurant
  465. #. odoo-javascript
  466. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  467. #, python-format
  468. msgid "Keep Open"
  469. msgstr "Tiếp tục mở"
  470. #. module: pos_restaurant
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  472. msgid "Kitchen Notes"
  473. msgstr "Ghi chú nhà bếp"
  474. #. module: pos_restaurant
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  476. msgid "Kitchen Printers"
  477. msgstr "Máy in nhà bếp"
  478. #. module: pos_restaurant
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  482. msgid "Last Modified on"
  483. msgstr "Chỉnh sửa lần cuối vào"
  484. #. module: pos_restaurant
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  488. msgid "Last Updated by"
  489. msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
  490. #. module: pos_restaurant
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  494. msgid "Last Updated on"
  495. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  496. #. module: pos_restaurant
  497. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  498. msgid "Last printed state of the order"
  499. msgstr "Trạng thái đơn hàng được in cuối cùng"
  500. #. module: pos_restaurant
  501. #. odoo-javascript
  502. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  503. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  504. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  505. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Light grey"
  508. msgstr "Xám nhạt"
  509. #. module: pos_restaurant
  510. #. odoo-javascript
  511. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  512. #, python-format
  513. msgid "Logo"
  514. msgstr "Biểu tượng"
  515. #. module: pos_restaurant
  516. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  517. msgid "Lunch Maki 18pc"
  518. msgstr "Sushi cuộn 18 miếng"
  519. #. module: pos_restaurant
  520. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  521. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  522. msgstr "Sushi cá hồi 20 miếng"
  523. #. module: pos_restaurant
  524. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  525. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  526. msgstr "Sushi Temaki 3 miếng"
  527. #. module: pos_restaurant
  528. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  529. msgid "Margherita"
  530. msgstr "Pizza Margherita"
  531. #. module: pos_restaurant
  532. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  533. msgid "Minute Maid"
  534. msgstr "Minute Maid"
  535. #. module: pos_restaurant
  536. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  537. msgid "Mozzarella Sandwich"
  538. msgstr "Bánh kẹp Mozzarella"
  539. #. module: pos_restaurant
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  541. msgid "Multiprint Resume"
  542. msgstr "Tiếp tục in nhiều lần"
  543. #. module: pos_restaurant
  544. #. odoo-javascript
  545. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  546. #, python-format
  547. msgid "NEW"
  548. msgstr "MỚI"
  549. #. module: pos_restaurant
  550. #. odoo-javascript
  551. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  552. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  553. #, python-format
  554. msgid "NOTE"
  555. msgstr "GHI CHÚ"
  556. #. module: pos_restaurant
  557. #. odoo-javascript
  558. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  559. #, python-format
  560. msgid "No Tip"
  561. msgstr "Không có tip"
  562. #. module: pos_restaurant
  563. #. odoo-javascript
  564. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  565. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  566. #, python-format
  567. msgid "Note"
  568. msgstr "Ghi chú"
  569. #. module: pos_restaurant
  570. #. odoo-javascript
  571. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  572. #, python-format
  573. msgid "Nothing to Print"
  574. msgstr "Không có gì để in"
  575. #. module: pos_restaurant
  576. #. odoo-javascript
  577. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  578. #, python-format
  579. msgid "Number of Seats ?"
  580. msgstr "Số chỗ?"
  581. #. module: pos_restaurant
  582. #. odoo-javascript
  583. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  584. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  585. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  586. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  587. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  588. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  589. #, python-format
  590. msgid "Offline"
  591. msgstr "Offline"
  592. #. module: pos_restaurant
  593. #. odoo-javascript
  594. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  595. #, python-format
  596. msgid "Ok"
  597. msgstr "Đồng ý"
  598. #. module: pos_restaurant
  599. #. odoo-javascript
  600. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  601. #, python-format
  602. msgid "Open"
  603. msgstr "Mở"
  604. #. module: pos_restaurant
  605. #. odoo-javascript
  606. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  607. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  608. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  609. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  610. #, python-format
  611. msgid "Orange"
  612. msgstr "Cam"
  613. #. module: pos_restaurant
  614. #. odoo-javascript
  615. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  616. #, python-format
  617. msgid "Order"
  618. msgstr "Đơn hàng"
  619. #. module: pos_restaurant
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  621. msgid "Order Printer"
  622. msgstr "Máy in đơn hàng"
  623. #. module: pos_restaurant
  624. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  627. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  628. msgid "Order Printers"
  629. msgstr "Máy in đơn hàng"
  630. #. module: pos_restaurant
  631. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  632. msgid ""
  633. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  634. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  635. msgstr ""
  636. "Máy in đơn hàng được nhà hàng và quán bar sử dụng để in\n"
  637. " thông tin cập nhật đơn hàng trong bếp/quầy bar khi nhân viên phục vụ bàn cập nhật đơn hàng. "
  638. #. module: pos_restaurant
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  640. msgid "POS Printer"
  641. msgstr "Máy in POS"
  642. #. module: pos_restaurant
  643. #. odoo-javascript
  644. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  645. #, python-format
  646. msgid "PRO FORMA"
  647. msgstr "CHIẾU LỆ"
  648. #. module: pos_restaurant
  649. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  650. msgid "Pasta 4 formaggi "
  651. msgstr "Mỳ ống 4 loại phô mai"
  652. #. module: pos_restaurant
  653. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  654. msgid "Pasta Bolognese"
  655. msgstr "Mỳ Ý sốt cà chua"
  656. #. module: pos_restaurant
  657. #. odoo-javascript
  658. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  659. #, python-format
  660. msgid "Payment"
  661. msgstr "Thanh toán"
  662. #. module: pos_restaurant
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  664. msgid "Point of Sale"
  665. msgstr "Điểm bán lẻ"
  666. #. module: pos_restaurant
  667. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  668. msgid "Point of Sale Configuration"
  669. msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ"
  670. #. module: pos_restaurant
  671. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  672. msgid "Point of Sale Order Lines"
  673. msgstr "Chi tiết đơn hàng điểm bán lẻ"
  674. #. module: pos_restaurant
  675. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  676. msgid "Point of Sale Orders"
  677. msgstr "Đơn hàng điểm bán lẻ"
  678. #. module: pos_restaurant
  679. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  680. msgid "Point of Sale Payments"
  681. msgstr "Thanh toán điểm bán lẻ"
  682. #. module: pos_restaurant
  683. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  684. msgid "Point of Sale Session"
  685. msgstr "Phiên POS"
  686. #. module: pos_restaurant
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  688. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  689. msgstr "Pos Iface Ghi chú chi tiết đơn hàng "
  690. #. module: pos_restaurant
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  692. msgid "Pos Iface Printbill"
  693. msgstr "Pos Iface In hoá đơn"
  694. #. module: pos_restaurant
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  696. msgid "Pos Iface Splitbill"
  697. msgstr "Pos Iface Tách hoá đơn"
  698. #. module: pos_restaurant
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  700. msgid "Pos Is Order Printer"
  701. msgstr "POS làm Máy in đơn hàng"
  702. #. module: pos_restaurant
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  704. msgid "Pos Is Table Management"
  705. msgstr "POS làm Quản lý bàn"
  706. #. module: pos_restaurant
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  708. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  709. msgstr "POS đặt tiền tip sau thanh toán"
  710. #. module: pos_restaurant
  711. #. odoo-javascript
  712. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  713. #, python-format
  714. msgid "Print"
  715. msgstr "In"
  716. #. module: pos_restaurant
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  718. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  719. msgstr "In đơn hàng ở nhà bếp, quầy bar,..."
  720. #. module: pos_restaurant
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  722. msgid "Printed Product Categories"
  723. msgstr "Danh mục sản phẩm được in"
  724. #. module: pos_restaurant
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  726. msgid "Printer Name"
  727. msgstr "Tên máy in"
  728. #. module: pos_restaurant
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  730. msgid "Printer Type"
  731. msgstr "Loại máy in"
  732. #. module: pos_restaurant
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  734. msgid "Printers"
  735. msgstr "Máy in"
  736. #. module: pos_restaurant
  737. #. odoo-javascript
  738. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  739. #, python-format
  740. msgid "Printing failed"
  741. msgstr "In không thành công"
  742. #. module: pos_restaurant
  743. #. odoo-javascript
  744. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  745. #, python-format
  746. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  747. msgstr "Một số trình duyệt không hỗ trợ tính năng in"
  748. #. module: pos_restaurant
  749. #. odoo-javascript
  750. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  751. #, python-format
  752. msgid ""
  753. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  754. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  755. " an IoT Box."
  756. msgstr ""
  757. "Một số trình duyệt không hỗ trợ tính năng in do không có sẵn giao thức in ấn"
  758. " mặc định. Bạn có thể in phiếu bằng cách sử dụng Hộp IoT. "
  759. #. module: pos_restaurant
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  761. msgid "Proxy IP Address"
  762. msgstr "Địa chỉ IP của Proxy"
  763. #. module: pos_restaurant
  764. #. odoo-javascript
  765. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  766. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  767. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #, python-format
  770. msgid "Purple"
  771. msgstr "Tím"
  772. #. module: pos_restaurant
  773. #. odoo-javascript
  774. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  775. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  776. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  777. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  778. #, python-format
  779. msgid "Red"
  780. msgstr "Đỏ"
  781. #. module: pos_restaurant
  782. #. odoo-javascript
  783. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  784. #, python-format
  785. msgid "Removing a table cannot be undone"
  786. msgstr "Không thể hoàn tác việc xóa bàn"
  787. #. module: pos_restaurant
  788. #. odoo-javascript
  789. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  790. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  791. #, python-format
  792. msgid "Rename"
  793. msgstr "Đổi tên"
  794. #. module: pos_restaurant
  795. #. odoo-javascript
  796. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  797. #, python-format
  798. msgid "Reprint receipts"
  799. msgstr "In lại biên lai"
  800. #. module: pos_restaurant
  801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  802. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  803. msgstr "Nhà hàng &amp; Quầy bar"
  804. #. module: pos_restaurant
  805. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  807. msgid "Restaurant Floor"
  808. msgstr "Tầng nhà hàng"
  809. #. module: pos_restaurant
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  813. msgid "Restaurant Floors"
  814. msgstr "Tầng nhà hàng"
  815. #. module: pos_restaurant
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  817. msgid "Restaurant Order Printers"
  818. msgstr "Máy in đơn hàng nhà hàng"
  819. #. module: pos_restaurant
  820. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  821. msgid "Restaurant Printer"
  822. msgstr "Máy in nhà hàng"
  823. #. module: pos_restaurant
  824. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  826. msgid "Restaurant Table"
  827. msgstr "Bàn nhà hàng"
  828. #. module: pos_restaurant
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Reverse"
  833. msgstr "Đảo ngược"
  834. #. module: pos_restaurant
  835. #. odoo-javascript
  836. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  837. #, python-format
  838. msgid "Reverse Payment"
  839. msgstr "Đảo ngược thanh toán"
  840. #. module: pos_restaurant
  841. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  842. msgid "Round"
  843. msgstr "Tròn"
  844. #. module: pos_restaurant
  845. #. odoo-javascript
  846. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  847. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  848. #, python-format
  849. msgid "Round Shape"
  850. msgstr "Hình tròn"
  851. #. module: pos_restaurant
  852. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  853. msgid "Salmon and Avocado"
  854. msgstr "Cá hồi kèm bơ"
  855. #. module: pos_restaurant
  856. #. odoo-javascript
  857. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  858. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  860. #, python-format
  861. msgid "Seats"
  862. msgstr "Chỗ ngồi"
  863. #. module: pos_restaurant
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  865. msgid "Sequence"
  866. msgstr "Trình tự"
  867. #. module: pos_restaurant
  868. #. odoo-javascript
  869. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  870. #, python-format
  871. msgid "Served by"
  872. msgstr "Phục vụ bởi"
  873. #. module: pos_restaurant
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  875. msgid "Set Tip After Payment"
  876. msgstr "Đặt tiền tip sau thanh toán"
  877. #. module: pos_restaurant
  878. #. odoo-javascript
  879. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  880. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  881. #, python-format
  882. msgid "Settle"
  883. msgstr "Settle"
  884. #. module: pos_restaurant
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  886. msgid "Shape"
  887. msgstr "Hình dáng"
  888. #. module: pos_restaurant
  889. #. odoo-javascript
  890. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  891. #, python-format
  892. msgid "Signature"
  893. msgstr "Chữ ký"
  894. #. module: pos_restaurant
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  896. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  897. msgstr "Bỏ dòng khi gửi phiếu tới máy in nhà bếp. "
  898. #. module: pos_restaurant
  899. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  900. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  901. msgstr "Bánh kẹp cá ngừ cay"
  902. #. module: pos_restaurant
  903. #. odoo-javascript
  904. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  905. #, python-format
  906. msgid "Split"
  907. msgstr "Tách"
  908. #. module: pos_restaurant
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  910. msgid "Split total or order lines"
  911. msgstr "Tách tổng tiền hoặc chi tiết đơn hàng"
  912. #. module: pos_restaurant
  913. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  914. msgid "Square"
  915. msgstr "Vuông"
  916. #. module: pos_restaurant
  917. #. odoo-javascript
  918. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  919. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Square Shape"
  922. msgstr "Hình vuông"
  923. #. module: pos_restaurant
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Subtotal"
  928. msgstr "Thành tiền"
  929. #. module: pos_restaurant
  930. #. odoo-javascript
  931. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  932. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  933. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  935. #, python-format
  936. msgid "Table"
  937. msgstr "Bàn"
  938. #. module: pos_restaurant
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  940. msgid "Table Name"
  941. msgstr "Tên bàn"
  942. #. module: pos_restaurant
  943. #. odoo-javascript
  944. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  945. #, python-format
  946. msgid "Table Name ?"
  947. msgstr "Tên bàn?"
  948. #. module: pos_restaurant
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  951. msgid "Tables"
  952. msgstr "Bàn"
  953. #. module: pos_restaurant
  954. #. odoo-javascript
  955. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  956. #, python-format
  957. msgid "Tel:"
  958. msgstr "ĐT:"
  959. #. module: pos_restaurant
  960. #. odoo-python
  961. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  962. #, python-format
  963. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  964. msgstr "%s đã được sử dụng trong một Cấu hình POS khác."
  965. #. module: pos_restaurant
  966. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  967. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  968. msgstr "Địa chỉ IP hoặc hostname của proxy phần cứng của máy in"
  969. #. module: pos_restaurant
  970. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  971. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  972. msgstr "Số lượng khách hàng được phục vụ bởi đơn hàng này."
  973. #. module: pos_restaurant
  974. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  975. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  976. msgstr "Màu nền của tầng ở định dạng tương thích với html"
  977. #. module: pos_restaurant
  978. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  979. msgid "The default number of customer served at this table."
  980. msgstr "Số khách hàng mặc định có thể được phục vụ tại bàn này."
  981. #. module: pos_restaurant
  982. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  983. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  984. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  985. msgstr "Các tầng nhà hàng được phục vụ bởi điểm bán hàng này."
  986. #. module: pos_restaurant
  987. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  988. msgid "The table where this order was served"
  989. msgstr "Bàn phục vụ đơn hàng này"
  990. #. module: pos_restaurant
  991. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  992. msgid ""
  993. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  994. msgstr ""
  995. "Màu của bàn, được thể hiện dưới dạng giá trị thuộc tính CSS 'nền' hợp lệ"
  996. #. module: pos_restaurant
  997. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  998. msgid "The table's height in pixels"
  999. msgstr "Chiều cao bàn tính bằng pixel"
  1000. #. module: pos_restaurant
  1001. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  1002. msgid ""
  1003. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1004. " pixels"
  1005. msgstr ""
  1006. "Vị trí của bàn theo phương ngang từ phía bên trái đến tâm của bàn, tính bằng"
  1007. " pixel"
  1008. #. module: pos_restaurant
  1009. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1010. msgid ""
  1011. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1012. msgstr ""
  1013. "Vị trí của bàn theo phương dọc từ phía bên trên đến tâm của bàn, tính bằng "
  1014. "pixel."
  1015. #. module: pos_restaurant
  1016. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1017. msgid "The table's width in pixels"
  1018. msgstr "Chiều rộng của bàn tính bằng pixel"
  1019. #. module: pos_restaurant
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid "There are no order lines"
  1024. msgstr "Không có chi tiết đơn hàng nào"
  1025. #. module: pos_restaurant
  1026. #. odoo-javascript
  1027. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1028. #, python-format
  1029. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1030. msgstr "Tầng này chưa có bàn nào, hãy sử dụng"
  1031. #. module: pos_restaurant
  1032. #. odoo-javascript
  1033. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid ""
  1036. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1037. "again."
  1038. msgstr ""
  1039. "Đơn hàng này chưa được đồng bộ với máy chủ. Bảo đảm đơn đã được đồng bộ và "
  1040. "thử lại. "
  1041. #. module: pos_restaurant
  1042. #. odoo-javascript
  1043. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1044. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1045. #, python-format
  1046. msgid "Tint"
  1047. msgstr "Tông màu"
  1048. #. module: pos_restaurant
  1049. #. odoo-javascript
  1050. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1051. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Tip"
  1054. msgstr "Tiền tip"
  1055. #. module: pos_restaurant
  1056. #. odoo-javascript
  1057. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Tip:"
  1060. msgstr "Tip:"
  1061. #. module: pos_restaurant
  1062. #. odoo-javascript
  1063. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Tipping"
  1066. msgstr "Tip"
  1067. #. module: pos_restaurant
  1068. #. odoo-javascript
  1069. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Total:"
  1072. msgstr "Tổng:"
  1073. #. module: pos_restaurant
  1074. #. odoo-javascript
  1075. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Transfer"
  1078. msgstr "Điều chuyển"
  1079. #. module: pos_restaurant
  1080. #. odoo-javascript
  1081. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1082. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1083. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1084. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Turquoise"
  1087. msgstr "Ngọc lam"
  1088. #. module: pos_restaurant
  1089. #. odoo-javascript
  1090. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Unable to change background color"
  1093. msgstr "Không thể thay đổi màu nền"
  1094. #. module: pos_restaurant
  1095. #. odoo-javascript
  1096. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1099. msgstr "Không thể tạo bàn vì bạn đang không có kết nối mạng. "
  1100. #. module: pos_restaurant
  1101. #. odoo-javascript
  1102. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Unable to delete table"
  1105. msgstr "Không thể xóa bàn"
  1106. #. module: pos_restaurant
  1107. #. odoo-javascript
  1108. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Unable to fetch orders"
  1111. msgstr "Không thể truy xuất đơn hàng"
  1112. #. module: pos_restaurant
  1113. #. odoo-javascript
  1114. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Unable to get orders count"
  1117. msgstr "Không thể lấy số đơn hàng"
  1118. #. module: pos_restaurant
  1119. #. odoo-javascript
  1120. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1121. #, python-format
  1122. msgid "Unknown error"
  1123. msgstr "Lỗi chưa xác định"
  1124. #. module: pos_restaurant
  1125. #. odoo-javascript
  1126. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1127. #, python-format
  1128. msgid "Unsynced order"
  1129. msgstr "Đơn hàng chưa đồng bộ"
  1130. #. module: pos_restaurant
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1132. msgid "Uuid"
  1133. msgstr "Uuid"
  1134. #. module: pos_restaurant
  1135. #. odoo-javascript
  1136. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1137. #, python-format
  1138. msgid "VAT:"
  1139. msgstr "Thuế GTGT:"
  1140. #. module: pos_restaurant
  1141. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1142. msgid "Vegetarian"
  1143. msgstr "Đồ chay"
  1144. #. module: pos_restaurant
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1146. msgid "Vertical Position"
  1147. msgstr "Ví trị theo phương dọc"
  1148. #. module: pos_restaurant
  1149. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1150. msgid "Water"
  1151. msgstr "Nước "
  1152. #. module: pos_restaurant
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1154. msgid "Width"
  1155. msgstr "Chiều rộng"
  1156. #. module: pos_restaurant
  1157. #. odoo-javascript
  1158. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1159. #, python-format
  1160. msgid "With a"
  1161. msgstr "Với một"
  1162. #. module: pos_restaurant
  1163. #. odoo-javascript
  1164. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1165. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1166. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1167. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Yellow"
  1170. msgstr "Vàng"
  1171. #. module: pos_restaurant
  1172. #. odoo-javascript
  1173. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1176. msgstr "Bạn không thể nhập số lớn hơn %s "
  1177. #. module: pos_restaurant
  1178. #. odoo-python
  1179. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1180. #, python-format
  1181. msgid ""
  1182. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1183. "session(s) first: \n"
  1184. msgstr ""
  1185. "Bạn không thể xóa tầng đang được sử dụng trong một phiên PoS, hãy đóng (các)"
  1186. " phiên trước:\n"
  1187. #. module: pos_restaurant
  1188. #. odoo-python
  1189. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1190. #, python-format
  1191. msgid ""
  1192. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1193. "session(s) first."
  1194. msgstr ""
  1195. "Bạn không thể xóa bàn đang được sử dụng trong một phiên PoS, hãy đóng (các) "
  1196. "phiên trước. "
  1197. #. module: pos_restaurant
  1198. #. odoo-javascript
  1199. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1200. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1201. #, python-format
  1202. msgid "________________________"
  1203. msgstr "________________________"
  1204. #. module: pos_restaurant
  1205. #. odoo-javascript
  1206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1207. #, python-format
  1208. msgid "______________________________________________"
  1209. msgstr "______________________________________________"
  1210. #. module: pos_restaurant
  1211. #. odoo-javascript
  1212. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1213. #, python-format
  1214. msgid "at"
  1215. msgstr "giá"
  1216. #. module: pos_restaurant
  1217. #. odoo-javascript
  1218. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1219. #, python-format
  1220. msgid "at table"
  1221. msgstr "ở bàn"
  1222. #. module: pos_restaurant
  1223. #. odoo-javascript
  1224. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1225. #, python-format
  1226. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1227. msgstr "nút ở thanh công cụ để tạo các bàn mới."
  1228. #. module: pos_restaurant
  1229. #. odoo-javascript
  1230. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1231. #, python-format
  1232. msgid "discount"
  1233. msgstr "chiết khấu"