12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * pos_restaurant
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # digitalliuzg8888, 2022
- # Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
- # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
- # Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
- "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
- msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
- msgstr " 使用连接到 IoT Box 的打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
- msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
- msgstr "<strong>楼层名称: </strong>"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
- msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
- msgstr "<strong>POS:</strong>"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- msgid ""
- "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
- " define and position the tables."
- msgstr ""
- "餐馆楼层代表您服务的客户的位置,您可以\n"
- " 定义和布置桌椅。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
- msgid "Active"
- msgstr "启用"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add"
- msgstr "添加"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Add Internal Note"
- msgstr "添加内部注释"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- msgid "Add a new restaurant floor"
- msgstr "增加一个餐馆新楼层"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid "Add a new restaurant order printer"
- msgstr "增加一个餐馆订单打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add a tip"
- msgstr "添加小费"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add button"
- msgstr "添加按钮"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
- msgstr "在厨房的订单明细行上添加内部注释"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Add tip after payment (North America specific)"
- msgstr "付款后添加小费(北美特定)"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Adjust Amount"
- msgstr "调整金额"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
- msgid ""
- "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
- "customers left or at the end of the day."
- msgstr "调整支付终端授权金额,在客户离开后或一天结束时添加小费."
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow Bill Splitting"
- msgstr "允许账单拆分"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
- msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
- msgstr "允许在订单栏上自定义内部注释。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow to print receipt before payment"
- msgstr "允许在支付前打印收据"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
- msgid "Allows to print the Bill before payment."
- msgstr "允许在付款前打印账单。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Amount"
- msgstr "金额"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
- msgid "An internal identification of a table"
- msgstr "一表单的内部识别"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
- msgid "An internal identification of the printer"
- msgstr "打印机的内部标识"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
- msgid "Appearance"
- msgstr "外观"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
- msgid "Archived"
- msgstr "已归档"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure ?"
- msgstr "确定?"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Back"
- msgstr "回退"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Back to floor"
- msgstr "回到楼层"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
- msgid "Background Color"
- msgstr "背景颜色"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
- msgid "Background Image"
- msgstr "背景图像"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
- msgid "Bacon Burger"
- msgstr "培根汉堡"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Bill"
- msgstr "账单"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
- #, python-format
- msgid "Bill Printing"
- msgstr "账单打印"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
- #, python-format
- msgid "Bill Splitting"
- msgstr "账单拆分"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Blocked action"
- msgstr "中止的动作"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Blue"
- msgstr "蓝色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "CANCELLED"
- msgstr "已取消"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Cash Bar"
- msgstr "现金酒吧"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
- msgid "Cheese Burger"
- msgstr "奶酪汉堡包"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
- msgid "Chicken Curry Sandwich"
- msgstr "咖喱鸡肉三明治"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Close"
- msgstr "关闭"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Close Tab"
- msgstr "关闭分页"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
- msgid "Club Sandwich"
- msgstr "俱乐部三明治"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
- msgid "Coca-Cola"
- msgstr "可口可乐"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
- msgid "Color"
- msgstr "颜色"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "配置设置"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "创建人"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "创建时间"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Delete"
- msgstr "删除"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Design floors and assign orders to tables"
- msgstr "设计楼层并将订单分配给餐桌"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "显示名称"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
- msgid "Drinks"
- msgstr "饮料可乐"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
- msgstr "由于链接错误,订单没有同步"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Duplicate"
- msgstr "复制"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid ""
- "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
- " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
- " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
- " its categories."
- msgstr ""
- "每个订单打印机都有一个IP地址,定义了物联网盒子/硬件\n"
- " 可以找到打印机的代理,以及产品类别的列表。\n"
- " 订单打印机只打印属于其类别的产品的更新。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Early Receipt Printing"
- msgstr "提前打印收据"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Edit"
- msgstr "编辑"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
- msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
- msgstr "销售点中允许账单拆分。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Failed in printing the changes in the order"
- msgstr "在打印订单中的变化时失败了"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
- msgid "Floor"
- msgstr "楼层"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
- msgid "Floor Name"
- msgstr "楼层名称"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
- msgid "Floor Plans"
- msgstr "楼层示意图"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
- msgstr "楼层:%s - PoS营业点配置:%s \n"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Floors"
- msgstr "最低标准"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
- msgid "Floors & Tables"
- msgstr "楼层和餐桌"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Floors & Tables Map"
- msgstr "楼层和餐桌地图"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
- msgid "Food"
- msgstr "食品"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
- msgstr "为方便起见,我们提供以下小费计算:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
- msgid "Funghi"
- msgstr "菇類"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Green"
- msgstr "绿色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Grey"
- msgstr "灰色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
- #, python-format
- msgid "Guests"
- msgstr "顾客"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Guests ?"
- msgstr "顾客?"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Guests:"
- msgstr "客人:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
- msgid "Height"
- msgstr "高度"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
- msgid "Horizontal Position"
- msgstr "水平位置"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
- msgid ""
- "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
- " sale"
- msgstr "如果失败,表单将会在POS失效"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Internal Note"
- msgstr "内部说明"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
- msgid "Internal Note added by the waiter."
- msgstr "内部注释由服务员添加。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
- msgid "Internal Notes"
- msgstr "内部说明"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
- msgid "Is a Bar/Restaurant"
- msgstr "酒吧/餐馆"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Keep Open"
- msgstr "保持开啟"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Kitchen Notes"
- msgstr "厨房说明"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Kitchen Printers"
- msgstr "厨房打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "最后修改时间"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "最后更新人"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "最后更新时间"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
- msgid "Last printed state of the order"
- msgstr "订单的最后打印状态"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Light grey"
- msgstr "浅灰"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Logo"
- msgstr "Logo"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
- msgid "Lunch Maki 18pc"
- msgstr "工作餐 Maki 18pc"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
- msgid "Lunch Salmon 20pc"
- msgstr "工作餐鮭魚 20pc"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
- msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
- msgstr "工作餐 Temaki mix 3pc"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
- msgid "Margherita"
- msgstr "瑪格麗特"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
- msgid "Minute Maid"
- msgstr "美汁源"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
- msgid "Mozzarella Sandwich"
- msgstr "Mozzarella 三明治"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
- msgid "Multiprint Resume"
- msgstr "恢复多份打印"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "NEW"
- msgstr "新建"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "NOTE"
- msgstr "备注"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "No Tip"
- msgstr "没有小费"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "Note"
- msgstr "笔记"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Nothing to Print"
- msgstr "没有可打印的"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of Seats ?"
- msgstr "座位数?"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Offline"
- msgstr "离线"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Ok"
- msgstr "确定"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Open"
- msgstr "打开"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Orange"
- msgstr "橘色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Order"
- msgstr "订单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
- msgid "Order Printer"
- msgstr "订单打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
- msgid "Order Printers"
- msgstr "订单打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid ""
- "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
- " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
- msgstr ""
- "当服务员更新订单时订单打印机被餐馆和吧台用来打印\n"
- " 在厨房或吧台更新的订单。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
- msgid "POS Printer"
- msgstr "POS 打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "PRO FORMA"
- msgstr "备考"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
- msgid "Pasta 4 formaggi "
- msgstr "义大利面 4 formaggi "
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
- msgid "Pasta Bolognese"
- msgstr "义大利面 Bolognese"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment"
- msgstr "支付"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
- msgid "Point of Sale"
- msgstr "销售点"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
- msgid "Point of Sale Configuration"
- msgstr "POS配置"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
- msgid "Point of Sale Order Lines"
- msgstr "销售网点订单行"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
- msgid "Point of Sale Orders"
- msgstr "POS订单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
- msgid "Point of Sale Payments"
- msgstr "销售点支付"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
- msgid "Point of Sale Session"
- msgstr "POS会话"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
- msgid "Pos Iface Orderline Notes"
- msgstr "POS 接口订单行备注"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
- msgid "Pos Iface Printbill"
- msgstr "POS接口打印账单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
- msgid "Pos Iface Splitbill"
- msgstr "POS接口拆分账单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
- msgid "Pos Is Order Printer"
- msgstr "POS订单打印"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
- msgid "Pos Is Table Management"
- msgstr "POS桌面管理"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
- msgid "Pos Set Tip After Payment"
- msgstr "POS支付小费设置"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Print"
- msgstr "打印"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
- msgstr "打印厨房、酒吧等的订单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
- msgid "Printed Product Categories"
- msgstr "打印产品类别"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
- msgid "Printer Name"
- msgstr "打印机名称"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
- msgid "Printer Type"
- msgstr "打印机类型"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Printers"
- msgstr "打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Printing failed"
- msgstr "打印失败"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Printing is not supported on some browsers"
- msgstr "某些浏览器不支持打印"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
- "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
- " an IoT Box."
- msgstr "由于没有可用的默认打印协议,某些浏览器不支持打印。 可以使用 IoT Box 打印票据."
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
- msgid "Proxy IP Address"
- msgstr "代理 IP 地址"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Purple"
- msgstr "紫色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Red"
- msgstr "红色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Removing a table cannot be undone"
- msgstr "移除桌台不能够恢复"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Rename"
- msgstr "重命名"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reprint receipts"
- msgstr "重印收据"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Restaurant & Bar"
- msgstr "餐厅和酒吧"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- msgid "Restaurant Floor"
- msgstr "餐馆楼层"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
- msgid "Restaurant Floors"
- msgstr "餐馆楼层"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
- msgid "Restaurant Order Printers"
- msgstr "餐馆小票打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
- msgid "Restaurant Printer"
- msgstr "餐厅打印机"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
- msgid "Restaurant Table"
- msgstr "餐桌"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse"
- msgstr "逆转"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse Payment"
- msgstr "反向支付"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
- msgid "Round"
- msgstr "圆"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Round Shape"
- msgstr "圆形"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
- msgid "Salmon and Avocado"
- msgstr "鮭魚和酪梨"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
- #, python-format
- msgid "Seats"
- msgstr "座位"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "序号"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Served by"
- msgstr "服务员"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
- msgid "Set Tip After Payment"
- msgstr "支付后设置小费"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Settle"
- msgstr "解决"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
- msgid "Shape"
- msgstr "图形"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Signature"
- msgstr "签名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
- msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
- msgstr "将票发送到厨房打印机时跳过明细行."
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
- msgid "Spicy Tuna Sandwich"
- msgstr "辣鮪魚三明治"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Split"
- msgstr "拆分"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Split total or order lines"
- msgstr "拆分总计或订单明细"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
- msgid "Square"
- msgstr "方形"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Square Shape"
- msgstr "方形"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Subtotal"
- msgstr "小计"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
- #, python-format
- msgid "Table"
- msgstr "桌台"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
- msgid "Table Name"
- msgstr "桌台名称"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Table Name ?"
- msgstr "桌台名称?"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- msgid "Tables"
- msgstr "桌台"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tel:"
- msgstr "电话:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid "The %s is already used in another Pos Config."
- msgstr "%s已用于另一个销售点(PoS)配置。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
- msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
- msgstr "打印机的IP地址或主机名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
- msgid "The amount of customers that have been served by this order."
- msgstr "本订单接待的客人总数"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
- msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
- msgstr "地板的背景颜色,与html兼容的格式。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
- msgid "The default number of customer served at this table."
- msgstr "本桌默认座位数"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
- msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
- msgstr "此销售点提供的餐厅最低标准。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
- msgid "The table where this order was served"
- msgstr "订单服务台"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
- msgid ""
- "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
- msgstr "桌子的颜色,用一个有效的“背景色”CSS属性值表示"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
- msgid "The table's height in pixels"
- msgstr "阵列中表格的高度"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
- msgid ""
- "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
- " pixels"
- msgstr "阵列中表格的水平位置-从左到中心"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
- msgid ""
- "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
- msgstr "阵列中表格的竖直位置-从顶部到中心"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
- msgid "The table's width in pixels"
- msgstr "阵列中表格的宽度"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
- #, python-format
- msgid "There are no order lines"
- msgstr "没有订单明细"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "This floor has no tables yet, use the"
- msgstr "这个楼层没有多余的桌子,请使用"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
- "again."
- msgstr "这个订单还没有同步到服务器。请确认它已被同步,然后再试。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tint"
- msgstr "色调"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tip"
- msgstr "提示"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tip:"
- msgstr "小费:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Tipping"
- msgstr "小费"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total:"
- msgstr "总计:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Transfer"
- msgstr "调拨"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Turquoise"
- msgstr "绿宝石"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to change background color"
- msgstr "无法更改背景颜色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to create table because you are offline."
- msgstr "无法创建餐桌,因为您处于离线状态."
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to delete table"
- msgstr "无法删除餐桌"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to fetch orders"
- msgstr "无法获取订单"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to get orders count"
- msgstr "无法获得订单计数"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown error"
- msgstr "未知错误"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unsynced order"
- msgstr "未同步的订单"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
- msgid "Uuid"
- msgstr "UUID"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "VAT:"
- msgstr "VAT:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
- msgid "Vegetarian"
- msgstr "素食"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
- msgid "Vertical Position"
- msgstr "竖直位置"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
- msgid "Water"
- msgstr "水"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
- msgid "Width"
- msgstr "宽度"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "With a"
- msgstr "同"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Yellow"
- msgstr "黄色"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
- msgstr "您不能放一个超出%s的数字 "
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
- "session(s) first: \n"
- msgstr "您无法删除PoS营业点中使用的楼层,请先关闭营业点: \n"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
- "session(s) first."
- msgstr "您无法删除PoS营业点中使用的餐桌,请先关闭营业点."
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "________________________"
- msgstr "________________________"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "______________________________________________"
- msgstr "______________________________________________"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "at"
- msgstr "at"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "at table"
- msgstr "桌号为"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
- msgstr "编辑工具栏的按钮来创建新表。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "discount"
- msgstr "折扣"
|