fr.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * product_margin
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Jolien De Paepe, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  16. "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: fr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: product_margin
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced
  24. msgid "# Invoiced in Purchase"
  25. msgstr "# facturé à l'achat"
  26. #. module: product_margin
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced
  28. msgid "# Invoiced in Sale"
  29. msgstr "# facturé à la vente"
  30. #. module: product_margin
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  32. msgid "# Purchased"
  33. msgstr "# acheté"
  34. #. module: product_margin
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  36. msgid "Analysis Criteria"
  37. msgstr "Critères d'analyse"
  38. #. module: product_margin
  39. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_avg_price
  40. msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
  41. msgstr "Prix moyen dans les factures clients."
  42. #. module: product_margin
  43. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price
  44. msgid "Avg. Price in Vendor Bills"
  45. msgstr "Prix moyen dans les factures fournisseurs"
  46. #. module: product_margin
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price
  48. msgid "Avg. Purchase Unit Price"
  49. msgstr "Prix d'achat unitaire moyen"
  50. #. module: product_margin
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_avg_price
  52. msgid "Avg. Sale Unit Price"
  53. msgstr "Prix de vente unitaire moyen"
  54. #. module: product_margin
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  56. msgid "Avg. Unit Price"
  57. msgstr "Prix unitaire moyen"
  58. #. module: product_margin
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
  60. msgid "Cancel"
  61. msgstr "Annuler"
  62. #. module: product_margin
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  64. msgid "Catalog Price"
  65. msgstr "Prix catalogue"
  66. #. module: product_margin
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Créé par"
  70. #. module: product_margin
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_date
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "Créé le"
  74. #. module: product_margin
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "Nom d'affichage"
  78. #. module: product_margin
  79. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__draft_open_paid
  80. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__draft_open_paid
  81. msgid "Draft, Open and Paid"
  82. msgstr "Brouillon, Ouvert et Payé"
  83. #. module: product_margin
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin
  85. msgid "Expected Margin"
  86. msgstr "Marge attendue"
  87. #. module: product_margin
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate
  89. msgid "Expected Margin (%)"
  90. msgstr "Marge attendue (%)"
  91. #. module: product_margin
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_expected
  93. msgid "Expected Sale"
  94. msgstr "Vente attendue"
  95. #. module: product_margin
  96. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin
  97. msgid "Expected Sale - Normal Cost"
  98. msgstr "Vente attendue - Coût normal"
  99. #. module: product_margin
  100. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sales_gap
  101. msgid "Expected Sale - Turn Over"
  102. msgstr "Vente attendue - Chiffre d'affaires"
  103. #. module: product_margin
  104. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate
  105. msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
  106. msgstr "Marge attendue * 100 / Vente attendue"
  107. #. module: product_margin
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__from_date
  109. msgid "From"
  110. msgstr "De"
  111. #. module: product_margin
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
  113. msgid "General Information"
  114. msgstr "Informations générales"
  115. #. module: product_margin
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__id
  117. msgid "ID"
  118. msgstr "ID"
  119. #. module: product_margin
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__invoice_state
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__invoice_state
  122. msgid "Invoice State"
  123. msgstr "Statut de la facture"
  124. #. module: product_margin
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin____last_update
  126. msgid "Last Modified on"
  127. msgstr "Dernière modification le"
  128. #. module: product_margin
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_uid
  130. msgid "Last Updated by"
  131. msgstr "Dernière mise à jour par"
  132. #. module: product_margin
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_date
  134. msgid "Last Updated on"
  135. msgstr "Dernière mise à jour le"
  136. #. module: product_margin
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_from
  138. msgid "Margin Date From"
  139. msgstr "Marge depuis"
  140. #. module: product_margin
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_to
  142. msgid "Margin Date To"
  143. msgstr "Marge jusqu'à"
  144. #. module: product_margin
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  146. msgid "Margins"
  147. msgstr "Marges"
  148. #. module: product_margin
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__normal_cost
  150. msgid "Normal Cost"
  151. msgstr "Coût normal"
  152. #. module: product_margin
  153. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_gap
  154. msgid "Normal Cost - Total Cost"
  155. msgstr "Coût normal - Coût total"
  156. #. module: product_margin
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
  158. msgid "Open Margins"
  159. msgstr "Ouvrir les marges"
  160. #. module: product_margin
  161. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__open_paid
  162. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__open_paid
  163. msgid "Open and Paid"
  164. msgstr "Ouvert et Payé"
  165. #. module: product_margin
  166. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__paid
  167. #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__paid
  168. msgid "Paid"
  169. msgstr "Payé"
  170. #. module: product_margin
  171. #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
  172. msgid "Product Margin"
  173. msgstr "Marge du produit"
  174. #. module: product_margin
  175. #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0
  176. #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
  177. #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  181. #, python-format
  182. msgid "Product Margins"
  183. msgstr "Marges des produits"
  184. #. module: product_margin
  185. #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
  186. msgid "Product Variant"
  187. msgstr "Variante de produit"
  188. #. module: product_margin
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
  190. msgid "Properties categories"
  191. msgstr "Catégories des propriétés"
  192. #. module: product_margin
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_gap
  194. msgid "Purchase Gap"
  195. msgstr "Écart des achats"
  196. #. module: product_margin
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  198. msgid "Purchases"
  199. msgstr "Achats"
  200. #. module: product_margin
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  202. msgid "Sales"
  203. msgstr "Ventes"
  204. #. module: product_margin
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sales_gap
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  207. msgid "Sales Gap"
  208. msgstr "Écart des ventes"
  209. #. module: product_margin
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
  211. msgid "Standard Price"
  212. msgstr "Prix standard"
  213. #. module: product_margin
  214. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__normal_cost
  215. msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Vendor Bills"
  216. msgstr ""
  217. "Somme de la multiplication du prix de revient par la quantité dans les "
  218. "factures fournisseurs"
  219. #. module: product_margin
  220. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__turnover
  221. msgid ""
  222. "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
  223. msgstr ""
  224. "Somme de la multiplication du prix facturé par la quantité dans les factures"
  225. " clients"
  226. #. module: product_margin
  227. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_cost
  228. msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills "
  229. msgstr ""
  230. "Somme de la multiplication du prix facturé par la quantité dans les factures"
  231. " fournisseurs "
  232. #. module: product_margin
  233. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_expected
  234. msgid ""
  235. "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer "
  236. "Invoices"
  237. msgstr ""
  238. "Somme de la multiplication du prix catalogue de vente par la quantité dans "
  239. "les factures clients"
  240. #. module: product_margin
  241. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced
  242. msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
  243. msgstr "Somme de la quantité dans les factures clients"
  244. #. module: product_margin
  245. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced
  246. msgid "Sum of Quantity in Vendor Bills"
  247. msgstr "Somme de la quantité dans les factures fournisseurs"
  248. #. module: product_margin
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__to_date
  250. msgid "To"
  251. msgstr "Vers"
  252. #. module: product_margin
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_cost
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  255. msgid "Total Cost"
  256. msgstr "Coût total"
  257. #. module: product_margin
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  260. msgid "Total Margin"
  261. msgstr "Marge totale"
  262. #. module: product_margin
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin_rate
  264. msgid "Total Margin Rate(%)"
  265. msgstr "Taux de marge totale (%)"
  266. #. module: product_margin
  267. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin_rate
  268. msgid "Total margin * 100 / Turnover"
  269. msgstr "Marge totale * 100 / chiffre d'affaires"
  270. #. module: product_margin
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__turnover
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
  273. msgid "Turnover"
  274. msgstr "Chiffre d'affaires"
  275. #. module: product_margin
  276. #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin
  277. msgid "Turnover - Standard price"
  278. msgstr "Chiffre d'affaires - Prix standard"