az.po 104 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * purchase
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
  7. # erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023\n"
  16. "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: az\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: purchase
  23. #: model:ir.actions.report,print_report_name:purchase.action_report_purchase_order
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. " (object.state in ('draft', 'sent') and 'Request for Quotation - %s' % (object.name) or\n"
  27. " 'Purchase Order - %s' % (object.name))"
  28. msgstr ""
  29. #. module: purchase
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__supplier_invoice_count
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__supplier_invoice_count
  32. msgid "# Vendor Bills"
  33. msgstr ""
  34. #. module: purchase
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__nbr_lines
  36. msgid "# of Lines"
  37. msgstr ""
  38. #. module: purchase
  39. #. odoo-python
  40. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  41. #, python-format
  42. msgid "%(amount)s due %(date)s"
  43. msgstr ""
  44. #. module: purchase
  45. #. odoo-python
  46. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  47. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%(product)s from %(original_receipt_date)s to %(new_receipt_date)s"
  50. msgstr ""
  51. #. module: purchase
  52. #. odoo-python
  53. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%s confirmed the receipt will take place on %s."
  56. msgstr ""
  57. #. module: purchase
  58. #. odoo-python
  59. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s modified receipt dates for the following products:"
  62. msgstr ""
  63. #. module: purchase
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  66. msgid "&amp;nbsp;"
  67. msgstr ""
  68. #. module: purchase
  69. #: model:ir.actions.report,print_report_name:purchase.report_purchase_quotation
  70. msgid "'Request for Quotation - %s' % (object.name)"
  71. msgstr ""
  72. #. module: purchase
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_qty_received_template
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
  75. msgid "-&gt;"
  76. msgstr "-&gt;"
  77. #. module: purchase
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  79. msgid "3-way matching"
  80. msgstr ""
  81. #. module: purchase
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__module_account_3way_match
  83. msgid "3-way matching: purchases, receptions and bills"
  84. msgstr ""
  85. #. module: purchase
  86. #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
  87. msgid ""
  88. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  89. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  90. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>\n"
  91. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  92. " (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>)\n"
  93. " </t>\n"
  94. " <br><br>\n"
  95. " Here is a reminder that the delivery of the purchase order <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">P00015</span>\n"
  96. " <t t-if=\"object.partner_ref\">\n"
  97. " <span style=\"font-weight:bold;\">(<t t-out=\"object.partner_ref or ''\">REF_XXX</t>)</span>\n"
  98. " </t>\n"
  99. " is expected for \n"
  100. " <t t-if=\"object.date_planned\">\n"
  101. " <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_date(object.date_planned) or ''\">05/05/2021</span>.\n"
  102. " </t>\n"
  103. " <t t-else=\"\">\n"
  104. " <span style=\"font-weight:bold;\">undefined</span>.\n"
  105. " </t>\n"
  106. " Could you please confirm it will be delivered on time?\n"
  107. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  108. " <br><br>\n"
  109. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  110. " </t>\n"
  111. " <br><br>\n"
  112. " </p>\n"
  113. "</div>"
  114. msgstr ""
  115. #. module: purchase
  116. #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done
  117. msgid ""
  118. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  119. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  120. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>\n"
  121. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  122. " (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>)\n"
  123. " </t>\n"
  124. " <br><br>\n"
  125. " Here is in attachment a purchase order <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">P00015</span>\n"
  126. " <t t-if=\"object.partner_ref\">\n"
  127. " with reference: <t t-out=\"object.partner_ref or ''\">REF_XXX</t>\n"
  128. " </t>\n"
  129. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span>\n"
  130. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>. \n"
  131. " <br><br>\n"
  132. " <t t-if=\"object.date_planned\">\n"
  133. " The receipt is expected for <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_date(object.date_planned) or ''\">05/05/2021</span>.\n"
  134. " <br><br>\n"
  135. " Could you please acknowledge the receipt of this order?\n"
  136. " </t>\n"
  137. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  138. " <br><br>\n"
  139. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  140. " </t>\n"
  141. " <br><br>\n"
  142. " </p>\n"
  143. "</div>"
  144. msgstr ""
  145. #. module: purchase
  146. #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
  147. msgid ""
  148. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  149. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  150. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>\n"
  151. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  152. " (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>)\n"
  153. " </t>\n"
  154. " <br><br>\n"
  155. " Here is in attachment a request for quotation <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">P00015</span>\n"
  156. " <t t-if=\"object.partner_ref\">\n"
  157. " with reference: <t t-out=\"object.partner_ref or ''\">REF_XXX</t>\n"
  158. " </t>\n"
  159. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  160. " <br><br>\n"
  161. " If you have any questions, please do not hesitate to contact us.\n"
  162. " <br><br>\n"
  163. " Best regards,\n"
  164. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  165. " <br><br>\n"
  166. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  167. " </t>\n"
  168. " </p>\n"
  169. "</div>"
  170. msgstr ""
  171. #. module: purchase
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  173. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Send message"
  174. msgstr ""
  175. #. module: purchase
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  177. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  178. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Endirin"
  179. #. module: purchase
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  181. msgid ""
  182. "<i class=\"fa fa-fw fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Done\" "
  183. "title=\"Done\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Done</span>"
  184. msgstr ""
  185. #. module: purchase
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  187. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>"
  188. msgstr ""
  189. #. module: purchase
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  191. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>"
  192. msgstr ""
  193. #. module: purchase
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_partner_kanban_view
  195. msgid ""
  196. "<i class=\"fa fa-fw fa-credit-card\" role=\"img\" aria-label=\"Purchases\" "
  197. "title=\"Purchases\"/>"
  198. msgstr ""
  199. #. module: purchase
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  201. msgid ""
  202. "<i class=\"fa fa-fw fa-file-text\" role=\"img\" aria-label=\"Waiting for "
  203. "Bill\" title=\"Waiting for Bill\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
  204. "Waiting for Bill</span>"
  205. msgstr ""
  206. #. module: purchase
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  208. msgid ""
  209. "<i class=\"fa fa-fw fa-remove\" role=\"img\" aria-label=\"Cancelled\" "
  210. "title=\"Cancelled\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span>"
  211. msgstr ""
  212. #. module: purchase
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  214. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  215. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Çap edin"
  216. #. module: purchase
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  218. msgid ""
  219. "<span class=\"d-none d-md-inline\">Confirmation Date</span>\n"
  220. " <span class=\"d-block d-md-none\">Confirmation</span>"
  221. msgstr ""
  222. #. module: purchase
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  224. msgid ""
  225. "<span class=\"d-none d-md-inline\">Purchase Order #</span>\n"
  226. " <span class=\"d-block d-md-none\">Ref.</span>"
  227. msgstr ""
  228. #. module: purchase
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  230. msgid ""
  231. "<span class=\"d-none d-md-inline\">Request for Quotation #</span>\n"
  232. " <span class=\"d-block d-md-none\">Ref.</span>"
  233. msgstr ""
  234. #. module: purchase
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  236. msgid ""
  237. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  238. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  239. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  240. msgstr ""
  241. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Burada qeyd olunan dəyərlər "
  242. "şirkətə məxsusdur.\" aria-label=\"Burada qeyd olunan dəyərlər şirkətə "
  243. "məxsusdur.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  244. #. module: purchase
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  246. msgid ""
  247. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('state','not in',('draft','sent'))]}\">Request for Quotation </span>\n"
  248. " <span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('state','in',('draft','sent'))]}\">Purchase Order </span>"
  249. msgstr ""
  250. #. module: purchase
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.product_normal_form_view_inherit_purchase
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_template_purchase_buttons_from
  253. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Purchased</span>"
  254. msgstr ""
  255. #. module: purchase
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  257. msgid ""
  258. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': "
  259. "[('mail_reception_confirmed','=', False)]}\">(confirmed by vendor)</span>"
  260. msgstr ""
  261. #. module: purchase
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  263. msgid ""
  264. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': "
  265. "[('mail_reminder_confirmed', '=', False)]}\">(confirmed by vendor)</span>"
  266. msgstr ""
  267. #. module: purchase
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  269. msgid ""
  270. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  271. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  272. msgstr ""
  273. #. module: purchase
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_partner_property_form
  275. msgid "<span> day(s) before</span>"
  276. msgstr ""
  277. #. module: purchase
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  279. msgid "<span>Ask confirmation</span>"
  280. msgstr ""
  281. #. module: purchase
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  283. msgid "<span>Taxes</span>"
  284. msgstr "<span>Vergilər</span>"
  285. #. module: purchase
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  287. msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">From:</strong>"
  288. msgstr ""
  289. #. module: purchase
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  291. msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Invoices</strong>"
  292. msgstr ""
  293. #. module: purchase
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  296. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  297. msgstr "<strong class=\"mr16\">Yekun</strong>"
  298. #. module: purchase
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  300. msgid "<strong class=\"text-muted\">Purchase Representative</strong>"
  301. msgstr ""
  302. #. module: purchase
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  304. msgid "<strong>Amount</strong>"
  305. msgstr ""
  306. #. module: purchase
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  308. msgid "<strong>Confirmation Date:</strong>"
  309. msgstr ""
  310. #. module: purchase
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  312. msgid "<strong>Date Req.</strong>"
  313. msgstr ""
  314. #. module: purchase
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  317. msgid "<strong>Description</strong>"
  318. msgstr ""
  319. #. module: purchase
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  321. msgid "<strong>Expected Date</strong>"
  322. msgstr ""
  323. #. module: purchase
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  326. msgid "<strong>Order Date:</strong>"
  327. msgstr ""
  328. #. module: purchase
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  330. msgid "<strong>Order Deadline:</strong>"
  331. msgstr ""
  332. #. module: purchase
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  334. msgid "<strong>Purchase Representative:</strong>"
  335. msgstr ""
  336. #. module: purchase
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  339. msgid "<strong>Qty</strong>"
  340. msgstr ""
  341. #. module: purchase
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  343. msgid "<strong>Receipt Date:</strong>"
  344. msgstr ""
  345. #. module: purchase
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  347. msgid "<strong>Request For Quotation Date:</strong>"
  348. msgstr ""
  349. #. module: purchase
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  352. msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
  353. msgstr ""
  354. #. module: purchase
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  356. msgid "<strong>Taxes</strong>"
  357. msgstr ""
  358. #. module: purchase
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
  360. msgid "<strong>The ordered quantity has been updated.</strong>"
  361. msgstr ""
  362. #. module: purchase
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_qty_received_template
  364. msgid "<strong>The received quantity has been updated.</strong>"
  365. msgstr ""
  366. #. module: purchase
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  368. msgid "<strong>This purchase has been canceled.</strong>"
  369. msgstr ""
  370. #. module: purchase
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  372. msgid "<strong>Unit Price</strong>"
  373. msgstr ""
  374. #. module: purchase
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  376. msgid "<strong>Update Here</strong>"
  377. msgstr ""
  378. #. module: purchase
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  380. msgid "<strong>Your Order Reference:</strong>"
  381. msgstr ""
  382. #. module: purchase
  383. #. odoo-python
  384. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  385. #, python-format
  386. msgid "A sample email has been sent to %s."
  387. msgstr ""
  388. #. module: purchase
  389. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__product_type
  390. msgid ""
  391. "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
  392. "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
  393. "A service is a non-material product you provide."
  394. msgstr ""
  395. "Saxlanması mümkün olan məhsul ethiyatlarını idarə etdiyiniz məhsuldur. Anbar tətbiqi quraşdırılmalıdır.\n"
  396. "Sərfiyyat məhsulu ehtiyatları idarə olunmayan məhsuldur.\n"
  397. "Xidmət təqdim etdiyiniz qeyri- maddi məhsuldur."
  398. #. module: purchase
  399. #: model:res.groups,name:purchase.group_warning_purchase
  400. msgid "A warning can be set on a product or a customer (Purchase)"
  401. msgstr ""
  402. #. module: purchase
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  404. msgid ""
  405. "Ability to select a package type in purchase orders and to force a quantity "
  406. "that is a multiple of the number of units per package."
  407. msgstr ""
  408. #. module: purchase
  409. #. odoo-python
  410. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  411. #, python-format
  412. msgid "Accept"
  413. msgstr "Qəbul edin"
  414. #. module: purchase
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__access_warning
  416. msgid "Access warning"
  417. msgstr "Hesaba Giriş Xəbərdarlığı"
  418. #. module: purchase
  419. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__qty_received_method
  420. msgid ""
  421. "According to product configuration, the received quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  422. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  423. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  424. msgstr ""
  425. #. module: purchase
  426. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_accrued_expense_entry
  427. msgid "Accrued Expense Entry"
  428. msgstr ""
  429. #. module: purchase
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_needaction
  431. msgid "Action Needed"
  432. msgstr "Lazımi Hərəkət"
  433. #. module: purchase
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_ids
  435. msgid "Activities"
  436. msgstr "Fəaliyyətlər"
  437. #. module: purchase
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_exception_decoration
  439. msgid "Activity Exception Decoration"
  440. msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi"
  441. #. module: purchase
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_state
  443. msgid "Activity State"
  444. msgstr "Fəaliyyət Statusu"
  445. #. module: purchase
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_type_icon
  447. msgid "Activity Type Icon"
  448. msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu"
  449. #. module: purchase
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  451. msgid "Add a note"
  452. msgstr "Yeni qeyd əlavə edin"
  453. #. module: purchase
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  455. msgid "Add a product"
  456. msgstr ""
  457. #. module: purchase
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  459. msgid "Add a section"
  460. msgstr "Bölmə əlavə et"
  461. #. module: purchase
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  463. msgid "Add several variants to the purchase order from a grid"
  464. msgstr ""
  465. #. module: purchase
  466. #. odoo-javascript
  467. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Add some products or services to your quotation."
  470. msgstr ""
  471. #. module: purchase
  472. #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
  473. msgid "Administrator"
  474. msgstr ""
  475. #. module: purchase
  476. #. odoo-python
  477. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "All"
  480. msgstr "BÜTÜN"
  481. #. module: purchase
  482. #. odoo-javascript
  483. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  484. #, python-format
  485. msgid "All Draft RFQs"
  486. msgstr ""
  487. #. module: purchase
  488. #. odoo-javascript
  489. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  490. #, python-format
  491. msgid "All Late RFQs"
  492. msgstr ""
  493. #. module: purchase
  494. #. odoo-javascript
  495. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  496. #, python-format
  497. msgid "All RFQs"
  498. msgstr ""
  499. #. module: purchase
  500. #. odoo-javascript
  501. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  502. #, python-format
  503. msgid "All Waiting RFQs"
  504. msgstr ""
  505. #. module: purchase
  506. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__group_send_reminder
  507. msgid "Allow automatically send email to remind your vendor the receipt date"
  508. msgstr ""
  509. #. module: purchase
  510. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_company__po_lock__edit
  511. msgid "Allow to edit purchase orders"
  512. msgstr ""
  513. #. module: purchase
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__amount
  515. msgid "Amount"
  516. msgstr "Məbləğ"
  517. #. module: purchase
  518. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_report__delay_pass
  519. msgid ""
  520. "Amount of time between date planned and order by date for each purchase "
  521. "order line."
  522. msgstr ""
  523. #. module: purchase
  524. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_report__avg_days_to_purchase
  525. msgid ""
  526. "Amount of time between purchase approval and document creation date. Due to "
  527. "a hack needed to calculate this, every record will show the "
  528. "same average value, therefore only use this as an aggregated value with "
  529. "group_operator=avg"
  530. msgstr ""
  531. #. module: purchase
  532. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_report__delay
  533. msgid "Amount of time between purchase approval and order by date."
  534. msgstr ""
  535. #. module: purchase
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__analytic_distribution
  537. msgid "Analytic"
  538. msgstr "Analitik"
  539. #. module: purchase
  540. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_analytic_account
  541. msgid "Analytic Account"
  542. msgstr "Analitik Hesab"
  543. #. module: purchase
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__analytic_distribution_search
  545. msgid "Analytic Distribution Search"
  546. msgstr ""
  547. #. module: purchase
  548. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_analytic_applicability
  549. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  550. msgstr ""
  551. #. module: purchase
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__analytic_precision
  553. msgid "Analytic Precision"
  554. msgstr ""
  555. #. module: purchase
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  557. msgid "Approve Order"
  558. msgstr ""
  559. #. module: purchase
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_attachment_count
  561. msgid "Attachment Count"
  562. msgstr "Qoşma Sayı"
  563. #. module: purchase
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  565. msgid "Attributes"
  566. msgstr ""
  567. #. module: purchase
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_move_form_inherit_purchase
  569. msgid "Auto-Complete"
  570. msgstr "Avtomatik Tamamlanma"
  571. #. module: purchase
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_bank_statement_line__purchase_vendor_bill_id
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move__purchase_vendor_bill_id
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_payment__purchase_vendor_bill_id
  575. msgid "Auto-complete"
  576. msgstr ""
  577. #. module: purchase
  578. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_bank_statement_line__purchase_vendor_bill_id
  579. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_move__purchase_vendor_bill_id
  580. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_payment__purchase_vendor_bill_id
  581. msgid "Auto-complete from a past bill / purchase order."
  582. msgstr ""
  583. #. module: purchase
  584. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_bank_statement_line__purchase_id
  585. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_move__purchase_id
  586. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_payment__purchase_id
  587. msgid "Auto-complete from a past purchase order."
  588. msgstr ""
  589. #. module: purchase
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  591. msgid "Automatically lock confirmed orders to prevent editing"
  592. msgstr ""
  593. #. module: purchase
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  595. msgid "Automatically remind the receipt date to your vendors"
  596. msgstr ""
  597. #. module: purchase
  598. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__receipt_reminder_email
  599. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner__receipt_reminder_email
  600. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_users__receipt_reminder_email
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  602. msgid ""
  603. "Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the "
  604. "expected receipt date, asking him to confirm the exact date."
  605. msgstr ""
  606. #. module: purchase
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__price_average
  608. msgid "Average Cost"
  609. msgstr ""
  610. #. module: purchase
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__avg_days_to_purchase
  612. msgid "Average Days to Purchase"
  613. msgstr ""
  614. #. module: purchase
  615. #. odoo-javascript
  616. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  617. #, python-format
  618. msgid "Avg Order Value"
  619. msgstr ""
  620. #. module: purchase
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__default_purchase_method
  622. msgid "Bill Control"
  623. msgstr ""
  624. #. module: purchase
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__invoice_count
  626. msgid "Bill Count"
  627. msgstr ""
  628. #. module: purchase
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__invoice_lines
  630. msgid "Bill Lines"
  631. msgstr ""
  632. #. module: purchase
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  634. msgid "Billed"
  635. msgstr ""
  636. #. module: purchase
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_invoiced
  638. msgid "Billed Qty"
  639. msgstr ""
  640. #. module: purchase
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  642. msgid "Billed Quantity"
  643. msgstr ""
  644. #. module: purchase
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
  646. msgid "Billed Quantity:"
  647. msgstr ""
  648. #. module: purchase
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__invoice_status
  650. msgid "Billing Status"
  651. msgstr ""
  652. #. module: purchase
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__invoice_ids
  654. msgid "Bills"
  655. msgstr "Fakturalar"
  656. #. module: purchase
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  658. msgid "Bills Received"
  659. msgstr ""
  660. #. module: purchase
  661. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__block
  662. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_partner__purchase_warn__block
  663. msgid "Blocking Message"
  664. msgstr "Bloklanmış Mesaj"
  665. #. module: purchase
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__user_id
  667. msgid "Buyer"
  668. msgstr ""
  669. #. module: purchase
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_calendar
  671. msgid "Calendar View"
  672. msgstr ""
  673. #. module: purchase
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  675. msgid ""
  676. "Calls for tenders are when you want to generate requests for quotations with"
  677. " several vendors for a given set of products to compare offers."
  678. msgstr ""
  679. #. module: purchase
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  681. msgid "Cancel"
  682. msgstr "Ləğv edin"
  683. #. module: purchase
  684. #. odoo-python
  685. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  686. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__cancel
  687. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__cancel
  688. #, python-format
  689. msgid "Cancelled"
  690. msgstr "Ləğv olundu"
  691. #. module: purchase
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  693. msgid "Cancelled Purchase Order #"
  694. msgstr ""
  695. #. module: purchase
  696. #. odoo-python
  697. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'."
  700. msgstr ""
  701. #. module: purchase
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_category_id
  703. msgid "Category"
  704. msgstr "Kateqoriya"
  705. #. module: purchase
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__commercial_partner_id
  707. msgid "Commercial Entity"
  708. msgstr "Kommersiya Təşkilatı"
  709. #. module: purchase
  710. #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
  711. msgid "Companies"
  712. msgstr "Şirkətlər"
  713. #. module: purchase
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__company_id
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__company_id
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__company_id
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__company_id
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  719. msgid "Company"
  720. msgstr "Şirkət"
  721. #. module: purchase
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__company_currency_id
  723. msgid "Company Currency"
  724. msgstr "Şirkətin Valyutası"
  725. #. module: purchase
  726. #. odoo-python
  727. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  728. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  729. #, python-format
  730. msgid "Compose Email"
  731. msgstr "Email tərtib et"
  732. #. module: purchase
  733. #: model:ir.model,name:purchase.model_res_config_settings
  734. msgid "Config Settings"
  735. msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
  736. #. module: purchase
  737. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
  738. msgid "Configuration"
  739. msgstr "Konfiqurasiya"
  740. #. module: purchase
  741. #. odoo-python
  742. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  743. #, python-format
  744. msgid "Confirm"
  745. msgstr "Təsdiq edin"
  746. #. module: purchase
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  748. msgid "Confirm Order"
  749. msgstr ""
  750. #. module: purchase
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  752. msgid "Confirm Receipt Date"
  753. msgstr ""
  754. #. module: purchase
  755. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_company__po_double_validation__one_step
  756. msgid "Confirm purchase orders in one step"
  757. msgstr ""
  758. #. module: purchase
  759. #. odoo-javascript
  760. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  761. #, python-format
  762. msgid "Confirm your purchase."
  763. msgstr ""
  764. #. module: purchase
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__date_approve
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__date_approve
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__date_approve
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  769. msgid "Confirmation Date"
  770. msgstr ""
  771. #. module: purchase
  772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  773. msgid "Confirmation Date Last Year"
  774. msgstr ""
  775. #. module: purchase
  776. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_company__po_lock__lock
  777. msgid "Confirmed purchase orders are not editable"
  778. msgstr ""
  779. #. module: purchase
  780. #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  782. msgid "Contact"
  783. msgstr "Kontakt"
  784. #. module: purchase
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__purchase_method
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template__purchase_method
  787. msgid "Control Policy"
  788. msgstr ""
  789. #. module: purchase
  790. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_category_id
  791. msgid ""
  792. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  793. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  794. msgstr ""
  795. "Ölçü vahidləri arasındakı konversiya yalnız onlar eyni kateqoriyaya aid "
  796. "olduqda baş verə bilər. Konversiya nisbətlərə əsasən həyata keçiriləcək."
  797. #. module: purchase
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__country_code
  799. msgid "Country code"
  800. msgstr ""
  801. #. module: purchase
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  803. msgid "Create Bill"
  804. msgstr "Qaimə yarat"
  805. #. module: purchase
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  808. msgid "Create Bills"
  809. msgstr ""
  810. #. module: purchase
  811. #: model:ir.actions.server,name:purchase.action_purchase_batch_bills
  812. msgid "Create Vendor Bills"
  813. msgstr ""
  814. #. module: purchase
  815. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_product_action
  816. msgid "Create a new product variant"
  817. msgstr ""
  818. #. module: purchase
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__create_uid
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__create_uid
  821. msgid "Created by"
  822. msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
  823. #. module: purchase
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__create_date
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__create_date
  826. msgid "Created on"
  827. msgstr "Tarixdə yaradıldı"
  828. #. module: purchase
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__currency_id
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__currency_id
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__currency_id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__currency_id
  833. msgid "Currency"
  834. msgstr "Valyuta"
  835. #. module: purchase
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__currency_rate
  837. msgid "Currency Rate"
  838. msgstr "Valyuta Məzənnəsi"
  839. #. module: purchase
  840. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__access_url
  841. msgid "Customer Portal URL"
  842. msgstr "Müştəri Portalı URL"
  843. #. module: purchase
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__date
  845. msgid "Date"
  846. msgstr "Tarix"
  847. #. module: purchase
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__date_calendar_start
  849. msgid "Date Calendar Start"
  850. msgstr ""
  851. #. module: purchase
  852. #. odoo-python
  853. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  854. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  855. #, python-format
  856. msgid "Date Updated"
  857. msgstr ""
  858. #. module: purchase
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  860. msgid "Date:"
  861. msgstr "Tarix:"
  862. #. module: purchase
  863. #. odoo-javascript
  864. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  865. #, python-format
  866. msgid "Days"
  867. msgstr "Gün"
  868. #. module: purchase
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__reminder_date_before_receipt
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__reminder_date_before_receipt
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__reminder_date_before_receipt
  872. msgid "Days Before Receipt"
  873. msgstr ""
  874. #. module: purchase
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__delay
  876. msgid "Days to Confirm"
  877. msgstr ""
  878. #. module: purchase
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__delay_pass
  880. msgid "Days to Receive"
  881. msgstr ""
  882. #. module: purchase
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  884. msgid "Define your terms and conditions ..."
  885. msgstr ""
  886. #. module: purchase
  887. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__date_planned
  888. msgid ""
  889. "Delivery date expected from vendor. This date respectively defaults to "
  890. "vendor pricelist lead time then today's date."
  891. msgstr ""
  892. #. module: purchase
  893. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__date_planned
  894. msgid ""
  895. "Delivery date promised by vendor. This date is used to determine expected "
  896. "arrival of products."
  897. msgstr ""
  898. #. module: purchase
  899. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__date_order
  900. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__date_order
  901. msgid ""
  902. "Depicts the date within which the Quotation should be confirmed and "
  903. "converted into a purchase order."
  904. msgstr ""
  905. #. module: purchase
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__name
  907. msgid "Description"
  908. msgstr "Təsvir"
  909. #. module: purchase
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__display_name
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__display_name
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__display_name
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__display_name
  914. msgid "Display Name"
  915. msgstr "Ekran Adı"
  916. #. module: purchase
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__display_type
  918. msgid "Display Type"
  919. msgstr "Ekran Tipi"
  920. #. module: purchase
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  922. msgid "Documentation"
  923. msgstr "Sənədləşmə"
  924. #. module: purchase
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_analytic_applicability__business_domain
  926. msgid "Domain"
  927. msgstr "Domen"
  928. #. module: purchase
  929. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__done
  930. msgid "Done"
  931. msgstr "Hazırdır"
  932. #. module: purchase
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_double_validation_amount
  934. msgid "Double validation amount"
  935. msgstr ""
  936. #. module: purchase
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  938. msgid "Download"
  939. msgstr "Yüklə"
  940. #. module: purchase
  941. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__draft
  942. msgid "Draft RFQ"
  943. msgstr ""
  944. #. module: purchase
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  946. msgid "Draft RFQs"
  947. msgstr ""
  948. #. module: purchase
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__dest_address_id
  950. msgid "Dropship Address"
  951. msgstr ""
  952. #. module: purchase
  953. #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
  954. msgid "Email composition wizard"
  955. msgstr "Email tərtibi sehrbazı"
  956. #. module: purchase
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__date_planned
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__date_planned
  959. msgid "Expected Arrival"
  960. msgstr ""
  961. #. module: purchase
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  963. msgid "Extended Filters"
  964. msgstr "Genişləndirilmiş Filtrlər"
  965. #. module: purchase
  966. #. odoo-python
  967. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  968. #, python-format
  969. msgid "Extra line with %s "
  970. msgstr ""
  971. #. module: purchase
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__fiscal_position_id
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__fiscal_position_id
  974. msgid "Fiscal Position"
  975. msgstr "Maliyyə Vəziyyəti"
  976. #. module: purchase
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_follower_ids
  978. msgid "Followers"
  979. msgstr "İzləyicilər"
  980. #. module: purchase
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_partner_ids
  982. msgid "Followers (Partners)"
  983. msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)"
  984. #. module: purchase
  985. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__activity_type_icon
  986. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  987. msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar"
  988. #. module: purchase
  989. #: model:ir.model.constraint,message:purchase.constraint_purchase_order_line_non_accountable_null_fields
  990. msgid "Forbidden values on non-accountable purchase order line"
  991. msgstr ""
  992. #. module: purchase
  993. #. odoo-python
  994. #: code:addons/purchase/models/account_invoice.py:0
  995. #, python-format
  996. msgid "From %s document"
  997. msgstr ""
  998. #. module: purchase
  999. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__invoice_status__invoiced
  1000. msgid "Fully Billed"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: purchase
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1005. msgid "Future Activities"
  1006. msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər"
  1007. #. module: purchase
  1008. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_company__po_double_validation__two_step
  1009. msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: purchase
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1013. msgid "Get warnings in orders for products or vendors"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: purchase
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__weight
  1017. msgid "Gross Weight"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: purchase
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1024. msgid "Group By"
  1025. msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
  1026. #. module: purchase
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__has_message
  1028. msgid "Has Message"
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: purchase
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1032. msgid "Hide cancelled lines"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: purchase
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  1036. msgid "History"
  1037. msgstr "Tarixçə"
  1038. #. module: purchase
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__id
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__id
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__id
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__id
  1043. msgid "ID"
  1044. msgstr "ID"
  1045. #. module: purchase
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_exception_icon
  1047. msgid "Icon"
  1048. msgstr "Simvol"
  1049. #. module: purchase
  1050. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__activity_exception_icon
  1051. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1052. msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol."
  1053. #. module: purchase
  1054. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__message_needaction
  1055. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1056. msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız."
  1057. #. module: purchase
  1058. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__message_has_error
  1059. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__message_has_sms_error
  1060. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1061. msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var."
  1062. #. module: purchase
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1064. msgid ""
  1065. "If enabled, activates 3-way matching on vendor bills : the items must be "
  1066. "received in order to pay the invoice."
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: purchase
  1069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1070. msgid ""
  1071. "If installed, the product variants will be added to purchase orders through "
  1072. "a grid entry."
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: purchase
  1075. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_packaging__purchase
  1076. msgid "If true, the packaging can be used for purchase orders"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: purchase
  1079. #. odoo-python
  1080. #: code:addons/purchase/models/product.py:0
  1081. #, python-format
  1082. msgid "Import Template for Products"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: purchase
  1085. #. odoo-python
  1086. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  1087. #, python-format
  1088. msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
  1089. msgstr ""
  1090. #. module: purchase
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__incoterm_id
  1092. msgid "Incoterm"
  1093. msgstr "İncoterm"
  1094. #. module: purchase
  1095. #. odoo-javascript
  1096. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Indicate the product quantity you want to order."
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: purchase
  1101. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__incoterm_id
  1102. msgid ""
  1103. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  1104. "used in international transactions."
  1105. msgstr ""
  1106. "Beynəlxalq ticarət terminləri beynəlxalq əməliyyatlarda istifadə olunan "
  1107. "əvvəlcədən müəyyən edilmiş ticarət terminləri seriyasıdır."
  1108. #. module: purchase
  1109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1110. msgid "Invoices and Incoming Shipments"
  1111. msgstr ""
  1112. #. module: purchase
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1114. msgid "Invoicing"
  1115. msgstr "Hesab-faktura göndərilməsi"
  1116. #. module: purchase
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_is_follower
  1118. msgid "Is Follower"
  1119. msgstr "İzləyicidir"
  1120. #. module: purchase
  1121. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_move
  1122. msgid "Journal Entry"
  1123. msgstr "Jurnal Girişi"
  1124. #. module: purchase
  1125. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_move_line
  1126. msgid "Journal Item"
  1127. msgstr "Jurnal Sətirləri"
  1128. #. module: purchase
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union____last_update
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order____last_update
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line____last_update
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report____last_update
  1133. msgid "Last Modified on"
  1134. msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
  1135. #. module: purchase
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__write_uid
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__write_uid
  1138. msgid "Last Updated by"
  1139. msgstr "Son Yeniləyən"
  1140. #. module: purchase
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__write_date
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__write_date
  1143. msgid "Last Updated on"
  1144. msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
  1145. #. module: purchase
  1146. #. odoo-javascript
  1147. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Late"
  1150. msgstr "Son"
  1151. #. module: purchase
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1154. msgid "Late Activities"
  1155. msgstr "Ən son Əməliyyatlar"
  1156. #. module: purchase
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1158. msgid "Late RFQs"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: purchase
  1161. #. odoo-javascript
  1162. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Lead Time to Purchase"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: purchase
  1167. #. odoo-javascript
  1168. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Let's create your first request for quotation."
  1171. msgstr ""
  1172. #. module: purchase
  1173. #. odoo-javascript
  1174. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  1175. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  1176. #, python-format
  1177. msgid ""
  1178. "Let's try the Purchase app to manage the flow from purchase to reception and"
  1179. " invoice control."
  1180. msgstr ""
  1181. #. module: purchase
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_double_validation
  1183. msgid "Levels of Approvals"
  1184. msgstr ""
  1185. #. module: purchase
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation
  1187. msgid "Levels of Approvals *"
  1188. msgstr ""
  1189. #. module: purchase
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1191. msgid "Lock"
  1192. msgstr "Bağlama"
  1193. #. module: purchase
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__lock_confirmed_po
  1195. msgid "Lock Confirmed Orders"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: purchase
  1198. #. odoo-python
  1199. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  1200. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__done
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Locked"
  1203. msgstr "Blok edilib"
  1204. #. module: purchase
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_main_attachment_id
  1206. msgid "Main Attachment"
  1207. msgstr "Əsas Əlavə"
  1208. #. module: purchase
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1210. msgid ""
  1211. "Make sure you only pay bills for which you received the goods you ordered"
  1212. msgstr ""
  1213. #. module: purchase
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1215. msgid "Manage your purchase agreements (call for tenders, blanket orders)"
  1216. msgstr ""
  1217. #. module: purchase
  1218. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__qty_received_method__manual
  1219. msgid "Manual"
  1220. msgstr "Əl ilə"
  1221. #. module: purchase
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
  1223. msgid "Manual Invoices"
  1224. msgstr ""
  1225. #. module: purchase
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_received_manual
  1227. msgid "Manual Received Qty"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: purchase
  1230. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_lead
  1231. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_lead
  1232. msgid ""
  1233. "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase "
  1234. "Orders for procuring products, they will be scheduled that many days earlier"
  1235. " to cope with unexpected vendor delays."
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: purchase
  1238. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__use_po_lead
  1239. msgid ""
  1240. "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase "
  1241. "Orders for reordering products,they will be scheduled that many days earlier"
  1242. " to cope with unexpected vendor delays."
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: purchase
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_has_error
  1246. msgid "Message Delivery error"
  1247. msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta"
  1248. #. module: purchase
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__purchase_warn_msg
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__purchase_warn_msg
  1251. msgid "Message for Purchase Order"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: purchase
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__purchase_line_warn_msg
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template__purchase_line_warn_msg
  1256. msgid "Message for Purchase Order Line"
  1257. msgstr ""
  1258. #. module: purchase
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_ids
  1260. msgid "Messages"
  1261. msgstr "Mesajlar"
  1262. #. module: purchase
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation_amount
  1264. msgid "Minimum Amount"
  1265. msgstr ""
  1266. #. module: purchase
  1267. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_double_validation_amount
  1268. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation_amount
  1269. msgid "Minimum amount for which a double validation is required"
  1270. msgstr ""
  1271. #. module: purchase
  1272. #: model:ir.model.constraint,message:purchase.constraint_purchase_order_line_accountable_required_fields
  1273. msgid "Missing required fields on accountable purchase order line."
  1274. msgstr ""
  1275. #. module: purchase
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__my_activity_date_deadline
  1277. msgid "My Activity Deadline"
  1278. msgstr "Mənim Fəaliyyətlərimin Son Tarixi "
  1279. #. module: purchase
  1280. #. odoo-javascript
  1281. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1282. #, python-format
  1283. msgid "My Draft RFQs"
  1284. msgstr ""
  1285. #. module: purchase
  1286. #. odoo-javascript
  1287. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1288. #, python-format
  1289. msgid "My Late RFQs"
  1290. msgstr ""
  1291. #. module: purchase
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1293. msgid "My Orders"
  1294. msgstr ""
  1295. #. module: purchase
  1296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1297. msgid "My Purchases"
  1298. msgstr ""
  1299. #. module: purchase
  1300. #. odoo-javascript
  1301. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1302. #, python-format
  1303. msgid "My RFQs"
  1304. msgstr ""
  1305. #. module: purchase
  1306. #. odoo-javascript
  1307. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1308. #, python-format
  1309. msgid "My Waiting RFQs"
  1310. msgstr ""
  1311. #. module: purchase
  1312. #. odoo-python
  1313. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  1314. #, python-format
  1315. msgid "Name"
  1316. msgstr "Ad"
  1317. #. module: purchase
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1319. msgid "Name, TIN, Email, or Reference"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: purchase
  1322. #. odoo-python
  1323. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  1324. #, python-format
  1325. msgid "Newest"
  1326. msgstr "Ən son"
  1327. #. module: purchase
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_calendar_event_id
  1329. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: purchase
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_date_deadline
  1333. msgid "Next Activity Deadline"
  1334. msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi"
  1335. #. module: purchase
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_summary
  1337. msgid "Next Activity Summary"
  1338. msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi"
  1339. #. module: purchase
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_type_id
  1341. msgid "Next Activity Type"
  1342. msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü"
  1343. #. module: purchase
  1344. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__no-message
  1345. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_partner__purchase_warn__no-message
  1346. msgid "No Message"
  1347. msgstr "Mesaj Yoxdur"
  1348. #. module: purchase
  1349. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
  1350. msgid "No Purchase Analysis"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: purchase
  1353. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
  1354. msgid "No product found. Let's create one!"
  1355. msgstr ""
  1356. #. module: purchase
  1357. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
  1358. msgid "No purchase order found. Let's create one!"
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: purchase
  1361. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_history
  1362. msgid "No purchase order were made for this product yet!"
  1363. msgstr ""
  1364. #. module: purchase
  1365. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
  1366. msgid "No request for quotation found. Let's create one!"
  1367. msgstr ""
  1368. #. module: purchase
  1369. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__priority__0
  1370. msgid "Normal"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: purchase
  1373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1374. msgid "Not Acknowledged"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: purchase
  1377. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__display_type__line_note
  1378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1379. msgid "Note"
  1380. msgstr "Qeyd"
  1381. #. module: purchase
  1382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1383. msgid "Notes"
  1384. msgstr "Qeydlər"
  1385. #. module: purchase
  1386. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__invoice_status__no
  1387. msgid "Nothing to Bill"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: purchase
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_needaction_counter
  1391. msgid "Number of Actions"
  1392. msgstr "Hərəkətlərin sayı"
  1393. #. module: purchase
  1394. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__reminder_date_before_receipt
  1395. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner__reminder_date_before_receipt
  1396. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_users__reminder_date_before_receipt
  1397. msgid "Number of days to send reminder email before the promised receipt date"
  1398. msgstr ""
  1399. #. module: purchase
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_has_error_counter
  1401. msgid "Number of errors"
  1402. msgstr "Xətaların sayı"
  1403. #. module: purchase
  1404. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__message_needaction_counter
  1405. msgid "Number of messages requiring action"
  1406. msgstr ""
  1407. #. module: purchase
  1408. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__message_has_error_counter
  1409. msgid "Number of messages with delivery error"
  1410. msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı"
  1411. #. module: purchase
  1412. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_method__purchase
  1413. msgid "On ordered quantities"
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: purchase
  1416. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product__purchase_method
  1417. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template__purchase_method
  1418. msgid ""
  1419. "On ordered quantities: Control bills based on ordered quantities.\n"
  1420. "On received quantities: Control bills based on received quantities."
  1421. msgstr ""
  1422. #. module: purchase
  1423. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_method__receive
  1424. msgid "On received quantities"
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: purchase
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid ""
  1431. "Once you get the price from the vendor, you can complete the purchase order "
  1432. "with the right price."
  1433. msgstr ""
  1434. #. module: purchase
  1435. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
  1436. msgid ""
  1437. "Once you ordered your products to your supplier, confirm your request for "
  1438. "quotation and it will turn into a purchase order."
  1439. msgstr ""
  1440. #. module: purchase
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__order_id
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1444. msgid "Order"
  1445. msgstr "Sifariş"
  1446. #. module: purchase
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__date_order
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__date_order
  1449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1452. msgid "Order Date"
  1453. msgstr "Sifariş Tarixi"
  1454. #. module: purchase
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__date_order
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  1457. msgid "Order Deadline"
  1458. msgstr ""
  1459. #. module: purchase
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__order_line
  1461. msgid "Order Lines"
  1462. msgstr ""
  1463. #. module: purchase
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__name
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__order_id
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1467. msgid "Order Reference"
  1468. msgstr ""
  1469. #. module: purchase
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
  1471. msgid "Ordered Quantity:"
  1472. msgstr ""
  1473. #. module: purchase
  1474. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_config_settings__default_purchase_method__purchase
  1475. msgid "Ordered quantities"
  1476. msgstr ""
  1477. #. module: purchase
  1478. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1480. msgid "Orders"
  1481. msgstr "Sifarişlər"
  1482. #. module: purchase
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1484. msgid "Other Information"
  1485. msgstr ""
  1486. #. module: purchase
  1487. #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
  1488. #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
  1489. msgid "PO_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}"
  1490. msgstr ""
  1491. #. module: purchase
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_packaging_id
  1493. msgid "Packaging"
  1494. msgstr ""
  1495. #. module: purchase
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_packaging_qty
  1497. msgid "Packaging Quantity"
  1498. msgstr ""
  1499. #. module: purchase
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__partner_id
  1501. msgid "Partner"
  1502. msgstr "Tərəfdaş"
  1503. #. module: purchase
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__country_id
  1505. msgid "Partner Country"
  1506. msgstr ""
  1507. #. module: purchase
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__payment_term_id
  1509. msgid "Payment Terms"
  1510. msgstr "Ödəniş Şərtləri"
  1511. #. module: purchase
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1513. msgid "Payment terms"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: purchase
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__access_url
  1517. msgid "Portal Access URL"
  1518. msgstr "Porta Giriş URL-si"
  1519. #. module: purchase
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1521. msgid "Preview the reminder email by sending it to yourself."
  1522. msgstr ""
  1523. #. module: purchase
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1525. msgid "Pricing"
  1526. msgstr "Qiymətləndirmə"
  1527. #. module: purchase
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  1529. msgid "Print"
  1530. msgstr "Çap edin"
  1531. #. module: purchase
  1532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1533. msgid "Print RFQ"
  1534. msgstr ""
  1535. #. module: purchase
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__priority
  1537. msgid "Priority"
  1538. msgstr "Prioritet"
  1539. #. module: purchase
  1540. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__product_id
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_id
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__product_id
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1547. msgid "Product"
  1548. msgstr "Məhsul"
  1549. #. module: purchase
  1550. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_attribute_action
  1551. msgid "Product Attributes"
  1552. msgstr ""
  1553. #. module: purchase
  1554. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
  1555. msgid "Product Categories"
  1556. msgstr "Məhsul Kateqoriyaları"
  1557. #. module: purchase
  1558. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__category_id
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1560. msgid "Product Category"
  1561. msgstr "Məhsul Kateqoriyası"
  1562. #. module: purchase
  1563. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_packaging
  1564. msgid "Product Packaging"
  1565. msgstr ""
  1566. #. module: purchase
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__product_tmpl_id
  1568. msgid "Product Template"
  1569. msgstr "Məhsul Şablonu"
  1570. #. module: purchase
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_type
  1572. msgid "Product Type"
  1573. msgstr "Məhsulun Növü"
  1574. #. module: purchase
  1575. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_product
  1576. msgid "Product Variant"
  1577. msgstr "Məhsul Çeşidi"
  1578. #. module: purchase
  1579. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_product_action
  1580. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.product_product_menu
  1581. msgid "Product Variants"
  1582. msgstr "Məhsul Çeşidləri"
  1583. #. module: purchase
  1584. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_normal_action_puchased
  1585. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
  1586. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
  1587. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_products
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1591. msgid "Products"
  1592. msgstr "Məhsullar"
  1593. #. module: purchase
  1594. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_double_validation
  1595. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation
  1596. msgid "Provide a double validation mechanism for purchases"
  1597. msgstr ""
  1598. #. module: purchase
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_packaging__purchase
  1600. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root
  1601. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.purchase_report
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1603. msgid "Purchase"
  1604. msgstr "Satın alın"
  1605. #. module: purchase
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__module_purchase_requisition
  1607. msgid "Purchase Agreements"
  1608. msgstr "Satınalma Razılaşması"
  1609. #. module: purchase
  1610. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_graph
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_pivot
  1614. msgid "Purchase Analysis"
  1615. msgstr ""
  1616. #. module: purchase
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
  1618. msgid "Purchase Description"
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: purchase
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__module_purchase_product_matrix
  1622. msgid "Purchase Grid Entry"
  1623. msgstr ""
  1624. #. module: purchase
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1626. msgid "Purchase History"
  1627. msgstr ""
  1628. #. module: purchase
  1629. #. odoo-python
  1630. #: code:addons/purchase/models/product.py:0
  1631. #: code:addons/purchase/models/product.py:0
  1632. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  1633. #, python-format
  1634. msgid "Purchase History for %s"
  1635. msgstr ""
  1636. #. module: purchase
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_lead
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_lead
  1639. msgid "Purchase Lead Time"
  1640. msgstr ""
  1641. #. module: purchase
  1642. #. odoo-python
  1643. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  1644. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  1645. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  1646. #: model:ir.actions.report,name:purchase.action_report_purchase_order
  1647. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_bank_statement_line__purchase_id
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move__purchase_id
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move_line__purchase_order_id
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_payment__purchase_id
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__purchase_order_id
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__purchase_warn
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__purchase_warn
  1655. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__account_analytic_applicability__business_domain__purchase_order
  1656. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__purchase
  1657. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__purchase
  1658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_graph
  1660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  1661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_pivot
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_activity
  1665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Purchase Order"
  1668. msgstr ""
  1669. #. module: purchase
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  1671. msgid "Purchase Order #"
  1672. msgstr ""
  1673. #. module: purchase
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_order_approval
  1675. msgid "Purchase Order Approval"
  1676. msgstr ""
  1677. #. module: purchase
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_analytic_account__purchase_order_count
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_bank_statement_line__purchase_order_count
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move__purchase_order_count
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_payment__purchase_order_count
  1682. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__purchase_order_count
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__purchase_order_count
  1684. msgid "Purchase Order Count"
  1685. msgstr ""
  1686. #. module: purchase
  1687. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_history
  1688. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move_line__purchase_line_id
  1690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
  1692. msgid "Purchase Order Line"
  1693. msgstr ""
  1694. #. module: purchase
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__purchase_line_warn
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template__purchase_line_warn
  1697. msgid "Purchase Order Line Warning"
  1698. msgstr ""
  1699. #. module: purchase
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
  1702. msgid "Purchase Order Lines"
  1703. msgstr ""
  1704. #. module: purchase
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_lock
  1706. msgid "Purchase Order Modification"
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: purchase
  1709. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_lock
  1710. msgid "Purchase Order Modification *"
  1711. msgstr ""
  1712. #. module: purchase
  1713. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_lock
  1714. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_lock
  1715. msgid ""
  1716. "Purchase Order Modification used when you want to purchase order editable "
  1717. "after confirm"
  1718. msgstr ""
  1719. #. module: purchase
  1720. #. odoo-python
  1721. #: code:addons/purchase/models/analytic_account.py:0
  1722. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
  1723. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
  1724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.account_analytic_account_view_form_purchase
  1725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_home_menu_purchase
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_home_purchase
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  1728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_filter
  1729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Purchase Orders"
  1733. msgstr ""
  1734. #. module: purchase
  1735. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
  1736. msgid "Purchase Report"
  1737. msgstr ""
  1738. #. module: purchase
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__user_id
  1740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1743. msgid "Purchase Representative"
  1744. msgstr "Satınalma Nümayəndəsi"
  1745. #. module: purchase
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__group_warning_purchase
  1747. msgid "Purchase Warnings"
  1748. msgstr ""
  1749. #. module: purchase
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1751. msgid "Purchase orders that have been invoiced."
  1752. msgstr ""
  1753. #. module: purchase
  1754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  1755. msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
  1756. msgstr ""
  1757. #. module: purchase
  1758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1759. msgid "Purchase products by multiple of unit # per package"
  1760. msgstr ""
  1761. #. module: purchase
  1762. #: model:ir.actions.server,name:purchase.purchase_send_reminder_mail_ir_actions_server
  1763. #: model:ir.cron,cron_name:purchase.purchase_send_reminder_mail
  1764. msgid "Purchase reminder"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: purchase
  1767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1768. msgid "Purchase variants of a product using attributes (size, color, etc.)"
  1769. msgstr ""
  1770. #. module: purchase
  1771. #: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase_done
  1772. msgid "Purchase: Purchase Order"
  1773. msgstr ""
  1774. #. module: purchase
  1775. #: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase
  1776. msgid "Purchase: Request For Quotation"
  1777. msgstr ""
  1778. #. module: purchase
  1779. #: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
  1780. msgid "Purchase: Vendor Reminder"
  1781. msgstr ""
  1782. #. module: purchase
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__purchased_product_qty
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template__purchased_product_qty
  1785. msgid "Purchased"
  1786. msgstr ""
  1787. #. module: purchase
  1788. #. odoo-javascript
  1789. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1790. #, python-format
  1791. msgid "Purchased Last 7 Days"
  1792. msgstr ""
  1793. #. module: purchase
  1794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.product_normal_form_view_inherit_purchase
  1795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_template_purchase_buttons_from
  1796. msgid "Purchased in the last 365 days"
  1797. msgstr ""
  1798. #. module: purchase
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_move_form_inherit_purchase
  1801. msgid "Purchases"
  1802. msgstr "Satınalmalar"
  1803. #. module: purchase
  1804. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_bill_union
  1805. msgid "Purchases & Bills Union"
  1806. msgstr ""
  1807. #. module: purchase
  1808. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__dest_address_id
  1809. msgid ""
  1810. "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
  1811. "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
  1812. msgstr ""
  1813. #. module: purchase
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__qty_billed
  1815. msgid "Qty Billed"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: purchase
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__qty_ordered
  1819. msgid "Qty Ordered"
  1820. msgstr ""
  1821. #. module: purchase
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__qty_received
  1823. msgid "Qty Received"
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: purchase
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__qty_to_be_billed
  1827. msgid "Qty to be Billed"
  1828. msgstr ""
  1829. #. module: purchase
  1830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1831. msgid "Quantities billed by vendors"
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: purchase
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_qty
  1835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1836. msgid "Quantity"
  1837. msgstr "Miqdar"
  1838. #. module: purchase
  1839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1840. msgid "Quantity:"
  1841. msgstr "Miqdar:"
  1842. #. module: purchase
  1843. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__draft
  1844. msgid "RFQ"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: purchase
  1847. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
  1848. msgid "RFQ Approved"
  1849. msgstr ""
  1850. #. module: purchase
  1851. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
  1852. msgid "RFQ Confirmed"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: purchase
  1855. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
  1856. msgid "RFQ Done"
  1857. msgstr ""
  1858. #. module: purchase
  1859. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__sent
  1860. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__sent
  1861. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_sent
  1862. msgid "RFQ Sent"
  1863. msgstr ""
  1864. #. module: purchase
  1865. #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
  1866. msgid "RFQ_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}"
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: purchase
  1869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1870. msgid "RFQs"
  1871. msgstr ""
  1872. #. module: purchase
  1873. #. odoo-javascript
  1874. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  1875. #, python-format
  1876. msgid "RFQs Sent Last 7 Days"
  1877. msgstr ""
  1878. #. module: purchase
  1879. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  1880. msgid "RFQs and Purchases"
  1881. msgstr ""
  1882. #. module: purchase
  1883. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__currency_rate
  1884. msgid "Ratio between the purchase order currency and the company currency"
  1885. msgstr ""
  1886. #. module: purchase
  1887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1888. msgid "Re-Send by Email"
  1889. msgstr ""
  1890. #. module: purchase
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__group_send_reminder
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__receipt_reminder_email
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__receipt_reminder_email
  1894. msgid "Receipt Reminder"
  1895. msgstr ""
  1896. #. module: purchase
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__receipt_reminder_email
  1898. msgid "Receipt Reminder Email"
  1899. msgstr ""
  1900. #. module: purchase
  1901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1902. msgid "Received"
  1903. msgstr "Qəbul edildi"
  1904. #. module: purchase
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_received
  1906. msgid "Received Qty"
  1907. msgstr ""
  1908. #. module: purchase
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_received_method
  1910. msgid "Received Qty Method"
  1911. msgstr ""
  1912. #. module: purchase
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1914. msgid "Received Quantity"
  1915. msgstr ""
  1916. #. module: purchase
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_qty_received_template
  1918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
  1919. msgid "Received Quantity:"
  1920. msgstr ""
  1921. #. module: purchase
  1922. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_config_settings__default_purchase_method__receive
  1923. msgid "Received quantities"
  1924. msgstr ""
  1925. #. module: purchase
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__mail_reception_confirmed
  1927. msgid "Reception Confirmed"
  1928. msgstr ""
  1929. #. module: purchase
  1930. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  1931. msgid "Record a new vendor bill"
  1932. msgstr ""
  1933. #. module: purchase
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__name
  1935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  1936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  1938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_filter
  1939. msgid "Reference"
  1940. msgstr "Rəy"
  1941. #. module: purchase
  1942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_tree
  1943. msgid "Reference Document"
  1944. msgstr ""
  1945. #. module: purchase
  1946. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__product_uom
  1947. msgid "Reference Unit of Measure"
  1948. msgstr ""
  1949. #. module: purchase
  1950. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__origin
  1951. msgid ""
  1952. "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a"
  1953. " sales order)"
  1954. msgstr ""
  1955. #. module: purchase
  1956. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__partner_ref
  1957. msgid ""
  1958. "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the "
  1959. "matching when you receive the products as this reference is usually written "
  1960. "on the delivery order sent by your vendor."
  1961. msgstr ""
  1962. #. module: purchase
  1963. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__mail_reminder_confirmed
  1964. msgid "Reminder Confirmed"
  1965. msgstr ""
  1966. #. module: purchase
  1967. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.purchase_report_main
  1968. msgid "Reporting"
  1969. msgstr "Hesabatlıq"
  1970. #. module: purchase
  1971. #. odoo-python
  1972. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  1973. #: model:ir.actions.report,name:purchase.report_purchase_quotation
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Request for Quotation"
  1978. msgstr ""
  1979. #. module: purchase
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  1981. msgid "Request for Quotation #"
  1982. msgstr ""
  1983. #. module: purchase
  1984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  1985. msgid "Request managers to approve orders above a minimum amount"
  1986. msgstr ""
  1987. #. module: purchase
  1988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  1989. msgid "Requests For Quotation"
  1990. msgstr ""
  1991. #. module: purchase
  1992. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_rfq_form
  1993. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
  1994. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
  1995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_home_menu_purchase
  1996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_home_purchase
  1997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1998. msgid "Requests for Quotation"
  1999. msgstr ""
  2000. #. module: purchase
  2001. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
  2002. msgid ""
  2003. "Requests for quotation are documents that will be sent to your suppliers to request prices for different products you consider buying.\n"
  2004. " Once an agreement has been found with the supplier, they will be confirmed and turned into purchase orders."
  2005. msgstr ""
  2006. #. module: purchase
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_user_id
  2008. msgid "Responsible User"
  2009. msgstr "Məsul İstifadəçi"
  2010. #. module: purchase
  2011. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_has_sms_error
  2012. msgid "SMS Delivery error"
  2013. msgstr "SMS-in Çatdırılmasında xəta"
  2014. #. module: purchase
  2015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  2016. msgid "Scheduled Date"
  2017. msgstr "Planlaşdırılmış Tarix"
  2018. #. module: purchase
  2019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  2020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2022. msgid "Search Purchase Order"
  2023. msgstr ""
  2024. #. module: purchase
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_filter
  2026. msgid "Search Reference Document"
  2027. msgstr ""
  2028. #. module: purchase
  2029. #. odoo-javascript
  2030. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  2031. #, python-format
  2032. msgid "Search a vendor name, or create one on the fly."
  2033. msgstr ""
  2034. #. module: purchase
  2035. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__display_type__line_section
  2036. msgid "Section"
  2037. msgstr "Bölmə"
  2038. #. module: purchase
  2039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2040. msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
  2041. msgstr ""
  2042. #. module: purchase
  2043. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__use_po_lead
  2044. msgid "Security Lead Time for Purchase"
  2045. msgstr ""
  2046. #. module: purchase
  2047. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__access_token
  2048. msgid "Security Token"
  2049. msgstr " Təhlükəsizlik Tokeni"
  2050. #. module: purchase
  2051. #. odoo-javascript
  2052. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  2053. #, python-format
  2054. msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
  2055. msgstr ""
  2056. #. module: purchase
  2057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_move_form_inherit_purchase
  2058. msgid "Select a purchase order or an old bill"
  2059. msgstr ""
  2060. #. module: purchase
  2061. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product__purchase_line_warn
  2062. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template__purchase_line_warn
  2063. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner__purchase_warn
  2064. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_users__purchase_warn
  2065. msgid ""
  2066. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  2067. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  2068. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  2069. msgstr ""
  2070. "\"Xəbərdarlıq\" düyməsinin seçilməsi istifadəçiyə mesajla bildiriş "
  2071. "göndərəcək, \"Mesajın bloklanması\" seçimi mesajla birlikdə istisna "
  2072. "göndərəcək və axını blok edəcəkdir. Mesaj növbəti xanaya yazılmalıdır."
  2073. #. module: purchase
  2074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2075. msgid "Send PO by Email"
  2076. msgstr ""
  2077. #. module: purchase
  2078. #: model:ir.actions.server,name:purchase.action_purchase_send_reminder
  2079. msgid "Send Reminder"
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: purchase
  2082. #: model:res.groups,name:purchase.group_send_reminder
  2083. msgid "Send an automatic reminder email to confirm delivery"
  2084. msgstr ""
  2085. #. module: purchase
  2086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2087. msgid "Send by Email"
  2088. msgstr "Emaillə Göndər"
  2089. #. module: purchase
  2090. #. odoo-javascript
  2091. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  2092. #: code:addons/purchase/static/src/js/tours/purchase.js:0
  2093. #, python-format
  2094. msgid "Send the request for quotation to your vendor."
  2095. msgstr ""
  2096. #. module: purchase
  2097. #: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase
  2098. msgid "Sent manually to vendor to request a quotation"
  2099. msgstr ""
  2100. #. module: purchase
  2101. #: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase_done
  2102. msgid "Sent to vendor with the purchase order in attachment"
  2103. msgstr ""
  2104. #. module: purchase
  2105. #: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
  2106. msgid ""
  2107. "Sent to vendors before expected arrival, based on the purchase order setting"
  2108. msgstr ""
  2109. #. module: purchase
  2110. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__sequence
  2111. msgid "Sequence"
  2112. msgstr "Ardıcıllıq"
  2113. #. module: purchase
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2115. msgid "Set to Draft"
  2116. msgstr "Qaralama kimi Təyin Edin"
  2117. #. module: purchase
  2118. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration
  2119. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_general_settings
  2120. msgid "Settings"
  2121. msgstr "Parametrlər"
  2122. #. module: purchase
  2123. #: model:ir.actions.server,name:purchase.model_purchase_order_action_share
  2124. msgid "Share"
  2125. msgstr "Paylaşın"
  2126. #. module: purchase
  2127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2129. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  2130. msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin"
  2131. #. module: purchase
  2132. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__reference
  2133. msgid "Source"
  2134. msgstr "Mənbə"
  2135. #. module: purchase
  2136. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__origin
  2137. msgid "Source Document"
  2138. msgstr "Mənbə Sənəd"
  2139. #. module: purchase
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2142. msgid "Starred"
  2143. msgstr "İşarələnmiş"
  2144. #. module: purchase
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__state
  2146. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__state
  2147. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__state
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  2150. msgid "Status"
  2151. msgstr ""
  2152. #. module: purchase
  2153. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__activity_state
  2154. msgid ""
  2155. "Status based on activities\n"
  2156. "Overdue: Due date is already passed\n"
  2157. "Today: Activity date is today\n"
  2158. "Planned: Future activities."
  2159. msgstr ""
  2160. "Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n"
  2161. "Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n"
  2162. "Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n"
  2163. "Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər."
  2164. #. module: purchase
  2165. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_subtotal
  2166. msgid "Subtotal"
  2167. msgstr "Yekun"
  2168. #. module: purchase
  2169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  2170. msgid "Sum of Qty Billed"
  2171. msgstr ""
  2172. #. module: purchase
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  2174. msgid "Sum of Qty Ordered"
  2175. msgstr ""
  2176. #. module: purchase
  2177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  2178. msgid "Sum of Qty Received"
  2179. msgstr ""
  2180. #. module: purchase
  2181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  2182. msgid "Sum of Total"
  2183. msgstr ""
  2184. #. module: purchase
  2185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_report_view_tree
  2186. msgid "Sum of Untaxed Total"
  2187. msgstr ""
  2188. #. module: purchase
  2189. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__property_purchase_currency_id
  2190. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__property_purchase_currency_id
  2191. msgid "Supplier Currency"
  2192. msgstr ""
  2193. #. module: purchase
  2194. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_supplierinfo
  2195. msgid "Supplier Pricelist"
  2196. msgstr ""
  2197. #. module: purchase
  2198. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_tax
  2199. msgid "Tax"
  2200. msgstr "Vergi"
  2201. #. module: purchase
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__tax_country_id
  2203. msgid "Tax Country"
  2204. msgstr ""
  2205. #. module: purchase
  2206. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__tax_totals
  2207. msgid "Tax Totals"
  2208. msgstr ""
  2209. #. module: purchase
  2210. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__amount_tax
  2211. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__taxes_id
  2212. msgid "Taxes"
  2213. msgstr "Vergilər"
  2214. #. module: purchase
  2215. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__display_type
  2216. msgid "Technical field for UX purpose."
  2217. msgstr "İstifadəçi Təcrübəsi (UX) məqsədilə texniki sahə."
  2218. #. module: purchase
  2219. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__tax_country_id
  2220. msgid ""
  2221. "Technical field to filter the available taxes depending on the fiscal "
  2222. "country and fiscal position."
  2223. msgstr ""
  2224. #. module: purchase
  2225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  2226. msgid "Terms &amp; Conditions"
  2227. msgstr "Şərtlər &amp; Qaydalar"
  2228. #. module: purchase
  2229. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__notes
  2230. msgid "Terms and Conditions"
  2231. msgstr "Şərtlər və Qaydalar"
  2232. #. module: purchase
  2233. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__country_code
  2234. msgid ""
  2235. "The ISO country code in two chars. \n"
  2236. "You can use this field for quick search."
  2237. msgstr ""
  2238. "İki simvolda ISO ölkə kodu. \n"
  2239. "Tez axtarış üçün bu sahəni istifadə edə bilərsiniz."
  2240. #. module: purchase
  2241. #. odoo-python
  2242. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2243. #, python-format
  2244. msgid "The order receipt has been acknowledged by %s."
  2245. msgstr ""
  2246. #. module: purchase
  2247. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  2248. msgid ""
  2249. "The request for quotation is the first step of the purchases flow. Once\n"
  2250. " converted into a purchase order, you will be able to control the receipt\n"
  2251. " of the products and the vendor bill."
  2252. msgstr ""
  2253. #. module: purchase
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  2255. msgid "There are currently no purchase orders for your account."
  2256. msgstr ""
  2257. #. module: purchase
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  2259. msgid "There are currently no requests for quotation for your account."
  2260. msgstr ""
  2261. #. module: purchase
  2262. #. odoo-python
  2263. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2264. #, python-format
  2265. msgid ""
  2266. "There is no invoiceable line. If a product has a control policy based on "
  2267. "received quantity, please make sure that a quantity has been received."
  2268. msgstr ""
  2269. #. module: purchase
  2270. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
  2271. msgid ""
  2272. "This analysis allows you to easily check and analyse your company purchase history and performance.\n"
  2273. " You can track your negotiation performance, the delivery performance of your vendors, etc"
  2274. msgstr ""
  2275. #. module: purchase
  2276. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner__property_purchase_currency_id
  2277. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_users__property_purchase_currency_id
  2278. msgid ""
  2279. "This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
  2280. "the current partner"
  2281. msgstr ""
  2282. #. module: purchase
  2283. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__default_purchase_method
  2284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  2285. msgid ""
  2286. "This default value is applied to any new product created. This can be "
  2287. "changed in the product detail form."
  2288. msgstr ""
  2289. #. module: purchase
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
  2291. msgid "This note is added to purchase orders."
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: purchase
  2294. #. odoo-python
  2295. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2296. #, python-format
  2297. msgid ""
  2298. "This product is packaged by %(pack_size).2f %(pack_name)s. You should "
  2299. "purchase %(quantity).2f %(unit)s."
  2300. msgstr ""
  2301. #. module: purchase
  2302. #. odoo-python
  2303. #: code:addons/purchase/models/account_invoice.py:0
  2304. #, python-format
  2305. msgid "This vendor bill has been created from: %s"
  2306. msgstr ""
  2307. #. module: purchase
  2308. #. odoo-python
  2309. #: code:addons/purchase/models/account_invoice.py:0
  2310. #, python-format
  2311. msgid "This vendor bill has been modified from: %s"
  2312. msgstr ""
  2313. #. module: purchase
  2314. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  2315. msgid "This vendor has no purchase order. Create a new RfQ"
  2316. msgstr ""
  2317. #. module: purchase
  2318. #: model:digest.tip,name:purchase.digest_tip_purchase_0
  2319. #: model_terms:digest.tip,tip_description:purchase.digest_tip_purchase_0
  2320. msgid "Tip: How to keep late receipts under control?"
  2321. msgstr ""
  2322. #. module: purchase
  2323. #: model:digest.tip,name:purchase.digest_tip_purchase_1
  2324. #: model_terms:digest.tip,tip_description:purchase.digest_tip_purchase_1
  2325. msgid "Tip: Never miss a purchase order"
  2326. msgstr ""
  2327. #. module: purchase
  2328. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__to_approve
  2329. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__to_approve
  2330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2331. msgid "To Approve"
  2332. msgstr "Təsdiq etmək üçün"
  2333. #. module: purchase
  2334. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_to_invoice
  2335. msgid "To Invoice Quantity"
  2336. msgstr ""
  2337. #. module: purchase
  2338. #. odoo-javascript
  2339. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  2340. #, python-format
  2341. msgid "To Send"
  2342. msgstr ""
  2343. #. module: purchase
  2344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2346. msgid "Today Activities"
  2347. msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər"
  2348. #. module: purchase
  2349. #. odoo-python
  2350. #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
  2351. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__amount_total
  2352. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_total
  2353. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__price_total
  2354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_orders
  2355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_rfqs
  2356. #, python-format
  2357. msgid "Total"
  2358. msgstr "Cəmi"
  2359. #. module: purchase
  2360. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_qty
  2361. msgid "Total Quantity"
  2362. msgstr "Ümumi Miqdar"
  2363. #. module: purchase
  2364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  2365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  2366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  2367. msgid "Total Untaxed amount"
  2368. msgstr ""
  2369. #. module: purchase
  2370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  2371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  2372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  2373. msgid "Total amount"
  2374. msgstr ""
  2375. #. module: purchase
  2376. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__mail_reception_confirmed
  2377. msgid "True if PO reception is confirmed by the vendor."
  2378. msgstr ""
  2379. #. module: purchase
  2380. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__mail_reminder_confirmed
  2381. msgid "True if the reminder email is confirmed by the vendor."
  2382. msgstr ""
  2383. #. module: purchase
  2384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
  2385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
  2386. msgid "Type a message..."
  2387. msgstr ""
  2388. #. module: purchase
  2389. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__activity_exception_decoration
  2390. msgid "Type of the exception activity on record."
  2391. msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü."
  2392. #. module: purchase
  2393. #. odoo-python
  2394. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2395. #, python-format
  2396. msgid ""
  2397. "Unable to cancel this purchase order. You must first cancel the related "
  2398. "vendor bills."
  2399. msgstr ""
  2400. #. module: purchase
  2401. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_unit
  2402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
  2403. msgid "Unit Price"
  2404. msgstr "Vahid Qiymət"
  2405. #. module: purchase
  2406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2407. msgid "Unit Price:"
  2408. msgstr "Vahid Qiymət:"
  2409. #. module: purchase
  2410. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom
  2411. msgid "Unit of Measure"
  2412. msgstr "Ölçü Vahidi"
  2413. #. module: purchase
  2414. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
  2415. msgid "Units of Measure"
  2416. msgstr ""
  2417. #. module: purchase
  2418. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
  2419. msgid "Units of Measure Categories"
  2420. msgstr ""
  2421. #. module: purchase
  2422. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_unit_of_measure_in_config_purchase
  2423. msgid "Units of Measures"
  2424. msgstr ""
  2425. #. module: purchase
  2426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2427. msgid "Unlock"
  2428. msgstr "Kilidi açın"
  2429. #. module: purchase
  2430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_kpis_tree
  2431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  2432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_tree
  2433. msgid "Untaxed"
  2434. msgstr ""
  2435. #. module: purchase
  2436. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__amount_untaxed
  2437. msgid "Untaxed Amount"
  2438. msgstr "Vergiləndirilməmiş Məbləğ"
  2439. #. module: purchase
  2440. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__untaxed_total
  2441. msgid "Untaxed Total"
  2442. msgstr "Vergiləndirilməmiş Cəmi Məbləğ"
  2443. #. module: purchase
  2444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2445. msgid "UoM"
  2446. msgstr "Ölçü Vahidi"
  2447. #. module: purchase
  2448. #. odoo-python
  2449. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2450. #, python-format
  2451. msgid "Update Dates"
  2452. msgstr ""
  2453. #. module: purchase
  2454. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__priority__1
  2455. msgid "Urgent"
  2456. msgstr "Təcili"
  2457. #. module: purchase
  2458. #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user
  2459. msgid "User"
  2460. msgstr "İstifadəçi"
  2461. #. module: purchase
  2462. #. odoo-python
  2463. #: code:addons/purchase/report/purchase_report.py:0
  2464. #, python-format
  2465. msgid ""
  2466. "Value: 'avg_days_to_purchase' should only be used to show an average. If you"
  2467. " are seeing this message then it is being accessed incorrectly."
  2468. msgstr ""
  2469. #. module: purchase
  2470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  2471. msgid "Variant Grid Entry"
  2472. msgstr ""
  2473. #. module: purchase
  2474. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__partner_id
  2475. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__partner_id
  2476. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__partner_id
  2477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  2478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
  2479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  2482. msgid "Vendor"
  2483. msgstr "Podratçı"
  2484. #. module: purchase
  2485. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__vendor_bill_id
  2486. msgid "Vendor Bill"
  2487. msgstr "Podratçının Fakturası"
  2488. #. module: purchase
  2489. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  2490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
  2492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_filter
  2493. msgid "Vendor Bills"
  2494. msgstr "Podratçının Fakturaları"
  2495. #. module: purchase
  2496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  2497. msgid "Vendor Country"
  2498. msgstr ""
  2499. #. module: purchase
  2500. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
  2501. msgid "Vendor Pricelists"
  2502. msgstr ""
  2503. #. module: purchase
  2504. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__partner_ref
  2505. msgid "Vendor Reference"
  2506. msgstr "Təchizatçı İstinadı"
  2507. #. module: purchase
  2508. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_supplier_name
  2509. msgid "Vendors"
  2510. msgstr "Podratçılar"
  2511. #. module: purchase
  2512. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  2513. msgid ""
  2514. "Vendors bills can be pre-generated based on purchase\n"
  2515. " orders or receipts. This allows you to control bills\n"
  2516. " you receive from your vendor according to the draft\n"
  2517. " document in Odoo."
  2518. msgstr ""
  2519. #. module: purchase
  2520. #. odoo-python
  2521. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2522. #, python-format
  2523. msgid "View"
  2524. msgstr "Baxın"
  2525. #. module: purchase
  2526. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__volume
  2527. msgid "Volume"
  2528. msgstr ""
  2529. #. module: purchase
  2530. #. odoo-javascript
  2531. #: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
  2532. #, python-format
  2533. msgid "Waiting"
  2534. msgstr "Gözlənilir"
  2535. #. module: purchase
  2536. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__invoice_status__to_invoice
  2537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2538. msgid "Waiting Bills"
  2539. msgstr ""
  2540. #. module: purchase
  2541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2542. msgid "Waiting RFQs"
  2543. msgstr ""
  2544. #. module: purchase
  2545. #. odoo-python
  2546. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2547. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__warning
  2548. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_partner__purchase_warn__warning
  2549. #, python-format
  2550. msgid "Warning"
  2551. msgstr "Xəbərdarlıq"
  2552. #. module: purchase
  2553. #. odoo-python
  2554. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2555. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2556. #, python-format
  2557. msgid "Warning for %s"
  2558. msgstr "%s üçün xəbərdarlıq"
  2559. #. module: purchase
  2560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
  2561. msgid "Warning on the Purchase Order"
  2562. msgstr ""
  2563. #. module: purchase
  2564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
  2565. msgid "Warning when Purchasing this Product"
  2566. msgstr ""
  2567. #. module: purchase
  2568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
  2569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
  2570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  2571. msgid "Warnings"
  2572. msgstr "Xəbərdarlıqlar"
  2573. #. module: purchase
  2574. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__website_message_ids
  2575. msgid "Website Messages"
  2576. msgstr "Veb sayt Mesajları"
  2577. #. module: purchase
  2578. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__website_message_ids
  2579. msgid "Website communication history"
  2580. msgstr "Veb saytın kommunikasiya tarixçəsi"
  2581. #. module: purchase
  2582. #: model_terms:digest.tip,tip_description:purchase.digest_tip_purchase_0
  2583. msgid ""
  2584. "When creating a purchase order, have a look at the vendor's <i>On Time "
  2585. "Delivery</i> rate: the percentage of products shipped on time. If it is too "
  2586. "low, activate the <i>automated reminders</i>. A few days before the due "
  2587. "shipment, Odoo will send the vendor an email to ask confirmation of shipment"
  2588. " dates and keep you informed in case of any delays. To get the vendor's "
  2589. "performance statistics, click on the OTD rate."
  2590. msgstr ""
  2591. #. module: purchase
  2592. #: model_terms:digest.tip,tip_description:purchase.digest_tip_purchase_1
  2593. msgid ""
  2594. "When sending a purchase order by email, Odoo asks the vendor to acknowledge "
  2595. "the reception of the order. When the vendor acknowledges the order by "
  2596. "clicking on a button in the email, the information is added on the purchase "
  2597. "order. Use filters to track orders that have not been acknowledged."
  2598. msgstr ""
  2599. #. module: purchase
  2600. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__partner_id
  2601. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__partner_id
  2602. msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
  2603. msgstr ""
  2604. #. module: purchase
  2605. #. odoo-python
  2606. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2607. #, python-format
  2608. msgid ""
  2609. "You cannot change the type of a purchase order line. Instead you should "
  2610. "delete the current line and create a new line of the proper type."
  2611. msgstr ""
  2612. #. module: purchase
  2613. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_product_action
  2614. msgid ""
  2615. "You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
  2616. " whether it's a storable product, a consumable or a service."
  2617. msgstr ""
  2618. #. module: purchase
  2619. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
  2620. msgid ""
  2621. "You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
  2622. " whether it's a storable product, a consumable or a service."
  2623. msgstr ""
  2624. #. module: purchase
  2625. #. odoo-python
  2626. #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
  2627. #, python-format
  2628. msgid ""
  2629. "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n"
  2630. " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)."
  2631. msgstr ""
  2632. #. module: purchase
  2633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
  2634. msgid "close"
  2635. msgstr "Bağlayın"
  2636. #. module: purchase
  2637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  2638. msgid "day(s) before"
  2639. msgstr ""
  2640. #. module: purchase
  2641. #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase
  2642. #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_done
  2643. #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
  2644. msgid "{{ object.company_id.name }} Order (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  2645. msgstr ""