es_PE.po 54 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * purchase
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
  7. # JAVIER SALAZAR CARLOS <javier@salazarcarlos.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
  15. "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
  16. "es_PE/)\n"
  17. "Language: es_PE\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: purchase
  23. #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
  24. #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done
  25. msgid ""
  26. "\n"
  27. "<p>Dear\n"
  28. "% if object.partner_id.is_company and object.child_ids:\n"
  29. " ${object.partner_id.child_ids[0].name}\n"
  30. "% else :\n"
  31. " ${object.partner_id.name}\n"
  32. "% endif\n"
  33. ",</p><p>\n"
  34. "Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for quotation' or "
  35. "'purchase order confirmation'} <strong>${object.name}</strong>\n"
  36. "% if object.partner_ref:\n"
  37. " with reference: ${object.partner_ref}\n"
  38. "% endif\n"
  39. "% if object.origin:\n"
  40. " (RFQ origin: ${object.origin})\n"
  41. "% endif\n"
  42. "amounting <strong>${object.amount_total} ${object.currency_id.name}</"
  43. "strong>\n"
  44. "from ${object.company_id.name}.\n"
  45. "</p>\n"
  46. "\n"
  47. "<p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  48. "<p>Best regards,</p>\n"
  49. msgstr ""
  50. #. module: purchase
  51. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_module_stock_dropshipping
  52. msgid ""
  53. "\n"
  54. "Creates the dropship Route and add more complex tests\n"
  55. "-This installs the module stock_dropshipping."
  56. msgstr ""
  57. #. module: purchase
  58. #: code:addons/purchase/stock.py:81
  59. #, python-format
  60. msgid " Buy"
  61. msgstr "Comprar"
  62. #. module: purchase
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_count
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_count
  65. msgid "# Purchases"
  66. msgstr "# Compras"
  67. #. module: purchase
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_supplier_invoice_count
  69. msgid "# Vendor Bills"
  70. msgstr "# Facturas de Proveedor"
  71. #. module: purchase
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_count
  73. msgid "# of Invoices"
  74. msgstr "# de Facturas"
  75. #. module: purchase
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_nbr_lines
  77. msgid "# of Lines"
  78. msgstr "# de Líneas"
  79. #. module: purchase
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_purchase_order_count
  81. msgid "# of Purchase Order"
  82. msgstr "# de Orden de Compra"
  83. #. module: purchase
  84. #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase
  85. #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_done
  86. msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
  87. msgstr ""
  88. #. module: purchase
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  90. msgid "<strong>Date Req.</strong>"
  91. msgstr ""
  92. #. module: purchase
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  95. msgid "<strong>Description</strong>"
  96. msgstr "<strong>Descripción</strong>"
  97. #. module: purchase
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  99. msgid "<strong>Expected Date</strong>"
  100. msgstr ""
  101. #. module: purchase
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  103. msgid "<strong>Net Price</strong>"
  104. msgstr ""
  105. #. module: purchase
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  107. msgid "<strong>Order Date:</strong>"
  108. msgstr ""
  109. #. module: purchase
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  111. msgid "<strong>Our Order Reference:</strong>"
  112. msgstr ""
  113. #. module: purchase
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  116. msgid "<strong>Qty</strong>"
  117. msgstr "<strong>Cant</strong>"
  118. #. module: purchase
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  121. msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
  122. msgstr "<strong>Dirección de despacho:</strong>"
  123. #. module: purchase
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  125. msgid "<strong>Taxes</strong>"
  126. msgstr "<strong>Impuestos</strong>"
  127. #. module: purchase
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  129. msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
  130. msgstr "<strong>Total Sin Impuestos</strong>"
  131. #. module: purchase
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  133. msgid "<strong>Total</strong>"
  134. msgstr "<strong>Total</strong>"
  135. #. module: purchase
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  137. msgid "<strong>Unit Price</strong>"
  138. msgstr "<strong>Precio Unitario</strong>"
  139. #. module: purchase
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  141. msgid "<strong>Your Order Reference</strong>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: purchase
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_purchase_id
  145. msgid "Add Purchase Order"
  146. msgstr ""
  147. #. module: purchase
  148. #: model:res.groups,name:purchase.group_advance_bidding
  149. msgid "Advance bidding process"
  150. msgstr ""
  151. #. module: purchase
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_advance_purchase_requisition
  153. msgid "Advanced Calls for Tenders"
  154. msgstr ""
  155. #. module: purchase
  156. #: selection:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
  157. msgid "Advanced call for tender (choose products from different RFQ)"
  158. msgstr ""
  159. #. module: purchase
  160. #: selection:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
  161. msgid "Allow suppliers to deliver directly to your customers"
  162. msgstr ""
  163. #. module: purchase
  164. #: selection:purchase.config.settings,group_manage_vendor_price:0
  165. msgid "Allow using and importing vendor pricelists"
  166. msgstr ""
  167. #. module: purchase
  168. #: selection:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
  169. msgid ""
  170. "Allow using call for tenders to get quotes from multiple suppliers (advanced)"
  171. msgstr ""
  172. #. module: purchase
  173. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_costing_method
  174. msgid "Allows you to compute product cost price based on average cost."
  175. msgstr ""
  176. #. module: purchase
  177. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_uom
  178. msgid ""
  179. "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
  180. msgstr ""
  181. #. module: purchase
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  183. msgid ""
  184. "An administrator can set up default Terms and conditions in your Company "
  185. "settings."
  186. msgstr ""
  187. #. module: purchase
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_account_analytic_id
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_account_analytic_id
  190. msgid "Analytic Account"
  191. msgstr "Cuenta Analítica"
  192. #. module: purchase
  193. #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
  194. msgid "Analytic Accounting for Purchases"
  195. msgstr ""
  196. #. module: purchase
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
  198. msgid "Apply"
  199. msgstr "Aplicar"
  200. #. module: purchase
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_approve
  202. msgid "Approval Date"
  203. msgstr ""
  204. #. module: purchase
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  206. msgid "Approve Order"
  207. msgstr ""
  208. #. module: purchase
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_procurement_ids
  210. msgid "Associated Procurements"
  211. msgstr ""
  212. #. module: purchase
  213. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_invoice_line_purchase_id
  214. msgid ""
  215. "Associated Purchase Order. Filled in automatically when a PO is chosen on "
  216. "the vendor bill."
  217. msgstr ""
  218. #. module: purchase
  219. #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time
  220. msgid "Average Delivery Time"
  221. msgstr ""
  222. #. module: purchase
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_average
  224. msgid "Average Price"
  225. msgstr "Precio Promedio"
  226. #. module: purchase
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_qty_invoiced
  228. msgid "Billed Qty"
  229. msgstr ""
  230. #. module: purchase
  231. #: code:addons/purchase/purchase.py:717 code:addons/purchase/stock.py:75
  232. #: model:stock.location.route,name:purchase.route_warehouse0_buy
  233. #, python-format
  234. msgid "Buy"
  235. msgstr ""
  236. #. module: purchase
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_warehouse_buy_pull_id
  238. msgid "Buy rule"
  239. msgstr ""
  240. #. module: purchase
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_calendar
  242. msgid "Calendar View"
  243. msgstr ""
  244. #. module: purchase
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_module_purchase_requisition
  246. msgid "Calls for Tenders"
  247. msgstr ""
  248. #. module: purchase
  249. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_module_purchase_requisition
  250. msgid ""
  251. "Calls for tenders are used when you want to generate requests for quotations "
  252. "to several vendors for a given set of products.\n"
  253. "You can configure per product if you directly do a Request for Quotation to "
  254. "one vendor or if you want a Call for Tenders to compare offers from several "
  255. "vendors."
  256. msgstr ""
  257. #. module: purchase
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_ok
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_ok
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.product_template_search_view_purchase
  261. msgid "Can be Purchased"
  262. msgstr "Puede ser Comprado"
  263. #. module: purchase
  264. #: code:addons/purchase/purchase.py:733
  265. #, python-format
  266. msgid ""
  267. "Can not cancel a procurement related to a purchase order. Please cancel the "
  268. "purchase order first."
  269. msgstr ""
  270. #. module: purchase
  271. #: code:addons/purchase/stock.py:78
  272. #, python-format
  273. msgid "Can't find any generic Buy route."
  274. msgstr ""
  275. #. module: purchase
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
  278. msgid "Cancel"
  279. msgstr "Cancelar"
  280. #. module: purchase
  281. #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
  282. msgid "Cancelled"
  283. msgstr "Cancelado"
  284. #. module: purchase
  285. #: code:addons/purchase/purchase.py:612
  286. #, python-format
  287. msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'."
  288. msgstr ""
  289. #. module: purchase
  290. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  291. msgid "Click here to record a vendor bill."
  292. msgstr ""
  293. #. module: purchase
  294. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
  295. msgid "Click to create a draft invoice."
  296. msgstr ""
  297. #. module: purchase
  298. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
  299. msgid ""
  300. "Click to create a quotation that will be converted into a purchase order."
  301. msgstr ""
  302. #. module: purchase
  303. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
  304. msgid "Click to create a request for quotation."
  305. msgstr ""
  306. #. module: purchase
  307. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
  308. msgid "Click to define a new product."
  309. msgstr ""
  310. #. module: purchase
  311. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
  312. msgid "Click to record a vendor bill related to this purchase."
  313. msgstr ""
  314. #. module: purchase
  315. #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_1
  316. msgid "Click to scrap products."
  317. msgstr ""
  318. #. module: purchase
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_commercial_partner_id
  320. msgid "Commercial Entity"
  321. msgstr ""
  322. #. module: purchase
  323. #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
  324. msgid "Companies"
  325. msgstr "Compañias"
  326. #. module: purchase
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_company_id
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_company_id
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_company_id
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  331. msgid "Company"
  332. msgstr "Compañia"
  333. #. module: purchase
  334. #: code:addons/purchase/purchase.py:254
  335. #, python-format
  336. msgid "Compose Email"
  337. msgstr "Redactar Email"
  338. #. module: purchase
  339. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
  340. msgid "Configuration"
  341. msgstr "Configuración"
  342. #. module: purchase
  343. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
  345. msgid "Configure Purchases"
  346. msgstr ""
  347. #. module: purchase
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  349. msgid "Confirm Order"
  350. msgstr ""
  351. #. module: purchase
  352. #: selection:res.company,po_double_validation:0
  353. msgid "Confirm purchase orders in one step"
  354. msgstr ""
  355. #. module: purchase
  356. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_control
  357. msgid "Control"
  358. msgstr ""
  359. #. module: purchase
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_method
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_method
  362. msgid "Control Purchase Bills"
  363. msgstr ""
  364. #. module: purchase
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_costing_method
  366. msgid "Costing Methods"
  367. msgstr ""
  368. #. module: purchase
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_create_uid
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_create_uid
  371. msgid "Created by"
  372. msgstr "Creado por"
  373. #. module: purchase
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_create_date
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_create_date
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_create_date
  377. msgid "Created on"
  378. msgstr "Creado en"
  379. #. module: purchase
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_currency_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_currency_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_currency_id
  383. msgid "Currency"
  384. msgstr "Moneda"
  385. #. module: purchase
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_date_approve
  387. msgid "Date Approved"
  388. msgstr ""
  389. #. module: purchase
  390. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_report_date_order
  391. msgid "Date on which this document has been created"
  392. msgstr ""
  393. #. module: purchase
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_delay_pass
  395. msgid "Days to Deliver"
  396. msgstr ""
  397. #. module: purchase
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_delay
  399. msgid "Days to Validate"
  400. msgstr ""
  401. #. module: purchase
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_type_id
  403. msgid "Deliver To"
  404. msgstr ""
  405. #. module: purchase
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  407. msgid "Deliveries & Invoices"
  408. msgstr ""
  409. #. module: purchase
  410. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_date_order
  411. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line_date_order
  412. msgid ""
  413. "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
  414. "a purchase order."
  415. msgstr ""
  416. #. module: purchase
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_name
  418. msgid "Description"
  419. msgstr "Descripción"
  420. #. module: purchase
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_default_location_dest_id_usage
  422. msgid "Destination Location Type"
  423. msgstr ""
  424. #. module: purchase
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_display_name
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_display_name
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_display_name
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_display_name
  429. msgid "Display Name"
  430. msgstr "Nombre a Mostrar"
  431. #. module: purchase
  432. #: selection:purchase.report,state:0
  433. msgid "Done"
  434. msgstr "Realizado"
  435. #. module: purchase
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_double_validation_amount
  437. msgid "Double validation amount"
  438. msgstr ""
  439. #. module: purchase
  440. #: selection:purchase.order,state:0
  441. msgid "Draft PO"
  442. msgstr ""
  443. #. module: purchase
  444. #: selection:purchase.report,state:0
  445. msgid "Draft RFQ"
  446. msgstr ""
  447. #. module: purchase
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_dest_address_id
  449. msgid "Drop Ship Address"
  450. msgstr ""
  451. #. module: purchase
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_module_stock_dropshipping
  453. msgid "Dropshipping"
  454. msgstr ""
  455. #. module: purchase
  456. #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
  457. msgid "Email composition wizard"
  458. msgstr ""
  459. #. module: purchase
  460. #: model:ir.model,name:purchase.model_survey_mail_compose_message
  461. msgid "Email composition wizard for Survey"
  462. msgstr ""
  463. #. module: purchase
  464. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_invoice_purchase_id
  465. msgid ""
  466. "Encoding help. When selected, the associated purchase order lines are added "
  467. "to the vendor bill. Several PO can be selected."
  468. msgstr ""
  469. #. module: purchase
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  471. msgid "Extended Filters"
  472. msgstr ""
  473. #. module: purchase
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_fiscal_position_id
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_fiscal_position_id
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  477. msgid "Fiscal Position"
  478. msgstr "Posición Fiscal"
  479. #. module: purchase
  480. #: selection:res.company,po_double_validation:0
  481. msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order"
  482. msgstr ""
  483. #. module: purchase
  484. #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_3
  485. msgid "Get all the shipments related to this order."
  486. msgstr ""
  487. #. module: purchase
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_weight
  489. msgid "Gross Weight"
  490. msgstr ""
  491. #. module: purchase
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  495. msgid "Group By"
  496. msgstr "Agrupado por"
  497. #. module: purchase
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  499. msgid "Hide cancelled lines"
  500. msgstr ""
  501. #. module: purchase
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_id
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_id
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_id
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_id
  506. msgid "ID"
  507. msgstr "ID"
  508. #. module: purchase
  509. #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_2
  510. msgid ""
  511. "If a product has been broken or damaged during the transport, you can scrap "
  512. "it with this button."
  513. msgstr ""
  514. #. module: purchase
  515. #: code:addons/purchase/purchase.py:186
  516. #, python-format
  517. msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
  518. msgstr ""
  519. #. module: purchase
  520. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_advance_purchase_requisition
  521. msgid ""
  522. "In the process of a public tendering, you can compare the tender lines and "
  523. "choose for each requested product which quantity you will buy from each bid."
  524. msgstr ""
  525. #. module: purchase
  526. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
  527. msgid "Incoming Products"
  528. msgstr ""
  529. #. module: purchase
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  531. msgid "Incoming Shipments"
  532. msgstr "Entregas a Recibir"
  533. #. module: purchase
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_incoterm_id
  535. msgid "Incoterm"
  536. msgstr ""
  537. #. module: purchase
  538. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_incoterm_id
  539. msgid ""
  540. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  541. "used in international transactions."
  542. msgstr ""
  543. #. module: purchase
  544. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice
  545. msgid "Invoice"
  546. msgstr "Factura"
  547. #. module: purchase
  548. #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice_line
  549. msgid "Invoice Line"
  550. msgstr "Detalle de Factura"
  551. #. module: purchase
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_invoice_lines
  553. msgid "Invoice Lines"
  554. msgstr ""
  555. #. module: purchase
  556. #: selection:purchase.order,invoice_status:0
  557. msgid "Invoice Received"
  558. msgstr ""
  559. #. module: purchase
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_status
  561. msgid "Invoice Status"
  562. msgstr ""
  563. #. module: purchase
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  565. msgid "Invoiced"
  566. msgstr "Facturada"
  567. #. module: purchase
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_ids
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  570. msgid "Invoices"
  571. msgstr "Facturas"
  572. #. module: purchase
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  574. msgid "Invoices and Incoming Shipments"
  575. msgstr ""
  576. #. module: purchase
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings___last_update
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order___last_update
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line___last_update
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report___last_update
  581. msgid "Last Modified on"
  582. msgstr "Ultima Modificación en"
  583. #. module: purchase
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_write_uid
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_write_uid
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_write_uid
  587. msgid "Last Updated by"
  588. msgstr "Actualizado última vez por"
  589. #. module: purchase
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_write_date
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_write_date
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_write_date
  593. msgid "Last Updated on"
  594. msgstr "Ultima Actualización"
  595. #. module: purchase
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_double_validation
  597. msgid "Levels of Approvals"
  598. msgstr ""
  599. #. module: purchase
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
  601. msgid "Location & Warehouse"
  602. msgstr ""
  603. #. module: purchase
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  605. msgid "Lock Bills"
  606. msgstr ""
  607. #. module: purchase
  608. #: selection:purchase.order,state:0
  609. msgid "Locked"
  610. msgstr ""
  611. #. module: purchase
  612. #: model:res.groups,name:purchase.group_manage_vendor_price
  613. msgid "Manage Vendor Price"
  614. msgstr ""
  615. #. module: purchase
  616. #: selection:purchase.config.settings,group_manage_vendor_price:0
  617. msgid "Manage vendor price on the product form"
  618. msgstr ""
  619. #. module: purchase
  620. #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
  621. msgid "Manager"
  622. msgstr "Jefe de Área"
  623. #. module: purchase
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
  625. msgid "Manual Invoices"
  626. msgstr ""
  627. #. module: purchase
  628. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_lead
  629. msgid ""
  630. "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase "
  631. "Orders for procuring products, they will be scheduled that many days earlier "
  632. "to cope with unexpected vendor delays."
  633. msgstr ""
  634. #. module: purchase
  635. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_double_validation_amount
  636. msgid "Minimum amount for which a double validation is required"
  637. msgstr ""
  638. #. module: purchase
  639. #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases
  640. msgid "Monthly Purchases"
  641. msgstr ""
  642. #. module: purchase
  643. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
  644. msgid ""
  645. "Most propositions of purchase orders are created automatically\n"
  646. " by Odoo based on inventory needs."
  647. msgstr ""
  648. #. module: purchase
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  650. msgid "New Mail"
  651. msgstr "Nuevo Correo"
  652. #. module: purchase
  653. #: selection:purchase.config.settings,group_product_variant:0
  654. msgid "No variants on products"
  655. msgstr ""
  656. #. module: purchase
  657. #: code:addons/purchase/purchase.py:893
  658. #, python-format
  659. msgid ""
  660. "No vendor associated to product %s. Please set one to fix this procurement."
  661. msgstr ""
  662. #. module: purchase
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  664. msgid "Not Invoiced"
  665. msgstr "No Facturada"
  666. #. module: purchase
  667. #: selection:purchase.order,invoice_status:0
  668. msgid "Not purchased"
  669. msgstr ""
  670. #. module: purchase
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  672. msgid "Notes"
  673. msgstr "Notas"
  674. #. module: purchase
  675. #: selection:product.template,purchase_method:0
  676. msgid "On ordered quantities"
  677. msgstr ""
  678. #. module: purchase
  679. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product_purchase_method
  680. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template_purchase_method
  681. msgid ""
  682. "On ordered quantities: Invoice this product based on ordered quantities.\n"
  683. "On received quantities: Invoice this product based on received quantity."
  684. msgstr ""
  685. #. module: purchase
  686. #: selection:product.template,purchase_method:0
  687. msgid "On received quantities"
  688. msgstr ""
  689. #. module: purchase
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_order
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_date_order
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_date_order
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  694. msgid "Order Date"
  695. msgstr "Fecha de Pedido"
  696. #. module: purchase
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_order_line
  698. msgid "Order Lines"
  699. msgstr "Líneas de Pedido"
  700. #. module: purchase
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  702. msgid "Order Month"
  703. msgstr "Mes del Pedido"
  704. #. module: purchase
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_order_id
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_name
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  708. msgid "Order Reference"
  709. msgstr ""
  710. #. module: purchase
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_state
  712. msgid "Order Status"
  713. msgstr ""
  714. #. module: purchase
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  716. msgid "Order of Day"
  717. msgstr ""
  718. #. module: purchase
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  720. msgid "Orders"
  721. msgstr "Pedidos"
  722. #. module: purchase
  723. #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail
  724. msgid "Outgoing Mails"
  725. msgstr "Correos Salientes"
  726. #. module: purchase
  727. #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
  728. msgid "PO_${(object.name or '').replace('/','_')}"
  729. msgstr ""
  730. #. module: purchase
  731. #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_partner_id
  733. msgid "Partner"
  734. msgstr "Partner"
  735. #. module: purchase
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_country_id
  737. msgid "Partner Country"
  738. msgstr ""
  739. #. module: purchase
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  741. msgid "Partner's Country"
  742. msgstr ""
  743. #. module: purchase
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_payment_term_id
  745. msgid "Payment Term"
  746. msgstr ""
  747. #. module: purchase
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_category_property_account_creditor_price_difference_categ
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_property_account_creditor_price_difference
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_property_account_creditor_price_difference
  751. msgid "Price Difference Account"
  752. msgstr "Cuenta de Diferencia de Precio"
  753. #. module: purchase
  754. #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_price_per_supplier
  755. msgid "Price Per Vendor"
  756. msgstr ""
  757. #. module: purchase
  758. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_pricelist
  759. msgid "Pricelists"
  760. msgstr ""
  761. #. module: purchase
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  763. msgid "Print RFQ"
  764. msgstr ""
  765. #. module: purchase
  766. #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
  767. msgid "Procurement"
  768. msgstr "Requerimiento"
  769. #. module: purchase
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_group_id
  771. msgid "Procurement Group"
  772. msgstr "Grupo de Requerimiento"
  773. #. module: purchase
  774. #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_rule
  775. msgid "Procurement Rule"
  776. msgstr ""
  777. #. module: purchase
  778. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_product
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_id
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_product_id
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_id
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  783. msgid "Product"
  784. msgstr "Producto"
  785. #. module: purchase
  786. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
  787. msgid "Product Categories"
  788. msgstr "Categorías de Producto"
  789. #. module: purchase
  790. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_category
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_category_id
  792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  793. msgid "Product Category"
  794. msgstr "Categoría de Producto"
  795. #. module: purchase
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_unit_quantity
  797. msgid "Product Quantity"
  798. msgstr "Cantidad de Producto"
  799. #. module: purchase
  800. #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_tmpl_id
  802. msgid "Product Template"
  803. msgstr "Plantilla de Producto"
  804. #. module: purchase
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_uom
  806. msgid "Product Unit of Measure"
  807. msgstr "Unidad de Medida del Producto"
  808. #. module: purchase
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_product_variant
  810. msgid "Product Variants"
  811. msgstr "Variantes de Producto"
  812. #. module: purchase
  813. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_normal_action_puchased
  814. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
  815. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  817. msgid "Products"
  818. msgstr "Productos"
  819. #. module: purchase
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_standard
  821. msgid "Products Value"
  822. msgstr ""
  823. #. module: purchase
  824. #: selection:purchase.config.settings,group_product_variant:0
  825. msgid ""
  826. "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, "
  827. "color,...)"
  828. msgstr ""
  829. #. module: purchase
  830. #: selection:purchase.config.settings,group_uom:0
  831. msgid "Products have only one unit of measure (easier)"
  832. msgstr ""
  833. #. module: purchase
  834. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_double_validation
  835. msgid "Provide a double validation mechanism for purchases"
  836. msgstr ""
  837. #. module: purchase
  838. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
  839. msgid "Purchase"
  840. msgstr "Compras"
  841. #. module: purchase
  842. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
  843. msgid "Purchase Analysis"
  844. msgstr ""
  845. #. module: purchase
  846. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
  847. msgid ""
  848. "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company "
  849. "purchase history and performance. From this menu you can track your "
  850. "negotiation performance, the delivery performance of your vendors, etc."
  851. msgstr ""
  852. #. module: purchase
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_lead
  854. msgid "Purchase Lead Time"
  855. msgstr ""
  856. #. module: purchase
  857. #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.action_report_purchase_order
  858. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_line_purchase_id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_procurement_order_purchase_id
  861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_graph
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_pivot
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
  866. #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
  867. #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
  868. msgid "Purchase Order"
  869. msgstr "Orden de Compra"
  870. #. module: purchase
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  872. msgid "Purchase Order Confirmation #"
  873. msgstr ""
  874. #. module: purchase
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  876. msgid "Purchase Order Fiscal Position"
  877. msgstr ""
  878. #. module: purchase
  879. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_line_purchase_line_id
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_procurement_order_purchase_line_id
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_move_purchase_line_id
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
  885. msgid "Purchase Order Line"
  886. msgstr ""
  887. #. module: purchase
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
  890. msgid "Purchase Order Lines"
  891. msgstr ""
  892. #. module: purchase
  893. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_picking_purchase_id
  895. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  898. msgid "Purchase Orders"
  899. msgstr ""
  900. #. module: purchase
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_graph
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_pivot
  903. msgid "Purchase Orders Statistics"
  904. msgstr ""
  905. #. module: purchase
  906. #: code:addons/purchase/purchase.py:614
  907. #, python-format
  908. msgid "Purchase order line deleted."
  909. msgstr ""
  910. #. module: purchase
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  912. msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
  913. msgstr ""
  914. #. module: purchase
  915. #: selection:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
  916. msgid ""
  917. "Purchase propositions trigger draft purchase orders to a single supplier"
  918. msgstr ""
  919. #. module: purchase
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_warehouse_buy_to_resupply
  921. msgid "Purchase to resupply this warehouse"
  922. msgstr ""
  923. #. module: purchase
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_negociation
  925. msgid "Purchase-Standard Price"
  926. msgstr ""
  927. #. module: purchase
  928. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_template_purchase_buttons_from
  931. msgid "Purchases"
  932. msgstr "Compras"
  933. #. module: purchase
  934. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
  935. msgid "Purchases Orders"
  936. msgstr ""
  937. #. module: purchase
  938. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_dest_address_id
  939. msgid ""
  940. "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
  941. "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
  942. msgstr ""
  943. #. module: purchase
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_qty
  945. msgid "Quantity"
  946. msgstr "Cantidad"
  947. #. module: purchase
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  950. msgid "Quotations"
  951. msgstr "Cotización"
  952. #. module: purchase
  953. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
  954. msgid "RFQ Approved"
  955. msgstr ""
  956. #. module: purchase
  957. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
  958. msgid "RFQ Confirmed"
  959. msgstr ""
  960. #. module: purchase
  961. #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
  962. msgid "RFQ Done"
  963. msgstr ""
  964. #. module: purchase
  965. #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
  966. msgid "RFQ Sent"
  967. msgstr ""
  968. #. module: purchase
  969. #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
  970. msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
  971. msgstr ""
  972. #. module: purchase
  973. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  974. msgid "RFQs and Purchases"
  975. msgstr ""
  976. #. module: purchase
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  978. msgid "Re-Print RFQ"
  979. msgstr ""
  980. #. module: purchase
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  982. msgid "Re-Send RFQ by Email"
  983. msgstr ""
  984. #. module: purchase
  985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  986. msgid "Receive Products"
  987. msgstr ""
  988. #. module: purchase
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_qty_received
  990. msgid "Received Qty"
  991. msgstr ""
  992. #. module: purchase
  993. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_open_picking
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_count
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_ids
  996. msgid "Receptions"
  997. msgstr ""
  998. #. module: purchase
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1001. msgid "Reference"
  1002. msgstr "Referencia"
  1003. #. module: purchase
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_uom
  1005. msgid "Reference Unit of Measure"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: purchase
  1008. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_origin
  1009. msgid ""
  1010. "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a "
  1011. "sale order or an internal procurement request)"
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: purchase
  1014. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_partner_ref
  1015. msgid ""
  1016. "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the "
  1017. "matching when you receive the products as this reference is usually written "
  1018. "on the delivery order sent by your vendor."
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: purchase
  1021. #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  1024. msgid "Request for Quotation"
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: purchase
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  1028. msgid "Request for Quotation #"
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: purchase
  1031. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
  1032. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
  1033. msgid "Requests for Quotation"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: purchase
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_move_ids
  1037. msgid "Reservation"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: purchase
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_create_uid
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_user_id
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1043. msgid "Responsible"
  1044. msgstr "Responsable"
  1045. #. module: purchase
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_planned
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_date_planned
  1048. msgid "Scheduled Date"
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: purchase
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1053. msgid "Search Purchase Order"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: purchase
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1057. msgid "Send PO by Email"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: purchase
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1061. msgid "Send RFQ by Email"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: purchase
  1064. #: selection:purchase.config.settings,group_costing_method:0
  1065. msgid "Set a fixed cost price on each product"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: purchase
  1068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1069. msgid ""
  1070. "Set a purchase order as done if you don't want to receive vendor bills "
  1071. "anymore for this purchase order."
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: purchase
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1075. msgid "Set to Draft"
  1076. msgstr "Establecer como Borrador"
  1077. #. module: purchase
  1078. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_general_settings
  1079. msgid "Settings"
  1080. msgstr "Configuración"
  1081. #. module: purchase
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
  1083. msgid "Shipment"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: purchase
  1086. #: selection:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
  1087. msgid "Simple call for tender (only choose from one RFQ)"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: purchase
  1090. #: selection:purchase.config.settings,group_uom:0
  1091. msgid ""
  1092. "Some products may be sold/puchased in different units of measure (advanced)"
  1093. msgstr ""
  1094. #. module: purchase
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_origin
  1096. msgid "Source Document"
  1097. msgstr ""
  1098. #. module: purchase
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_state
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_state
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1103. msgid "Status"
  1104. msgstr "Estado"
  1105. #. module: purchase
  1106. #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
  1107. msgid "Stock Move"
  1108. msgstr "Movimiento de Stock"
  1109. #. module: purchase
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
  1111. msgid "Stock Moves"
  1112. msgstr ""
  1113. #. module: purchase
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_subtotal
  1115. msgid "Subtotal"
  1116. msgstr "Subtotal"
  1117. #. module: purchase
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_property_purchase_currency_id
  1119. msgid "Supplier Currency"
  1120. msgstr "Moneda del Proveedor"
  1121. #. module: purchase
  1122. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
  1123. msgid "Supplier Pricelist"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: purchase
  1126. #: selection:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
  1127. msgid "Suppliers always deliver to your warehouse(s)"
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: purchase
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_tax
  1131. msgid "Tax"
  1132. msgstr "Impuesto"
  1133. #. module: purchase
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_tax
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_taxes_id
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  1137. msgid "Taxes"
  1138. msgstr "Impuestos"
  1139. #. module: purchase
  1140. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_default_location_dest_id_usage
  1141. msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: purchase
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_notes
  1145. msgid "Terms and Conditions"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: purchase
  1148. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
  1149. msgid ""
  1150. "The product form contains detailed information to improve the\n"
  1151. " purchase process: prices, procurement logistics, accounting "
  1152. "data,\n"
  1153. " available vendors, etc."
  1154. msgstr ""
  1155. #. module: purchase
  1156. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
  1157. msgid ""
  1158. "The quotation contains the history of the discussion/negotiation\n"
  1159. " you had with your vendor. Once confirmed, a request for\n"
  1160. " quotation is converted into a purchase order."
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: purchase
  1163. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  1164. msgid ""
  1165. "The request for quotation is the first step of the purchases flow. Once\n"
  1166. " converted into a purchase order, you will be able to "
  1167. "control the receipt\n"
  1168. " of the products and the vendor bill."
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: purchase
  1171. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_category_property_account_creditor_price_difference_categ
  1172. msgid ""
  1173. "This account will be used to value price difference between purchase price "
  1174. "and accounting cost."
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: purchase
  1177. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product_property_account_creditor_price_difference
  1178. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template_property_account_creditor_price_difference
  1179. msgid ""
  1180. "This account will be used to value price difference between purchase price "
  1181. "and cost price."
  1182. msgstr ""
  1183. "Esta cuenta se usara para valorizar la diferencia entre el precio de compra "
  1184. "y el costo"
  1185. #. module: purchase
  1186. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner_property_purchase_currency_id
  1187. msgid ""
  1188. "This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
  1189. "the current partner"
  1190. msgstr ""
  1191. "Esta moneda será usada, en vez de la prederminada, para las compras del "
  1192. "partner actual"
  1193. #. module: purchase
  1194. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
  1195. msgid "This vendor has no purchase order. Click to create a new RfQ."
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: purchase
  1198. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_picking_type_id
  1199. msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: purchase
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1203. #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
  1204. msgid "To Approve"
  1205. msgstr "Para Aprobar"
  1206. #. module: purchase
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_total
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_total
  1209. msgid "Total"
  1210. msgstr "Total"
  1211. #. module: purchase
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_total
  1213. msgid "Total Price"
  1214. msgstr "Precio Total"
  1215. #. module: purchase
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1217. msgid "Total Untaxed amount"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: purchase
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1221. msgid "Total amount"
  1222. msgstr "Cantidad total"
  1223. #. module: purchase
  1224. #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking
  1225. msgid "Transfer"
  1226. msgstr "Transferir"
  1227. #. module: purchase
  1228. #: code:addons/purchase/purchase.py:300
  1229. #, python-format
  1230. msgid ""
  1231. "Unable to cancel purchase order %s as some receptions have already been done."
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: purchase
  1234. #: code:addons/purchase/purchase.py:303
  1235. #, python-format
  1236. msgid ""
  1237. "Unable to cancel this purchase order. You must first cancel related vendor "
  1238. "bills."
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: purchase
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_unit
  1242. msgid "Unit Price"
  1243. msgstr "Precio Unitario"
  1244. #. module: purchase
  1245. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
  1246. msgid "Unit of Measure Categories"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: purchase
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_uom
  1250. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase
  1251. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
  1252. msgid "Units of Measure"
  1253. msgstr ""
  1254. #. module: purchase
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
  1256. msgid "Untaxed"
  1257. msgstr ""
  1258. #. module: purchase
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_untaxed
  1260. msgid "Untaxed Amount"
  1261. msgstr ""
  1262. #. module: purchase
  1263. #: selection:purchase.config.settings,group_costing_method:0
  1264. msgid "Use a 'Fixed', 'Real' or 'Average' price costing method"
  1265. msgstr ""
  1266. #. module: purchase
  1267. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
  1268. msgid ""
  1269. "Use this menu to control the invoices to be received from your\n"
  1270. " vendor. When registering a new bill, set the purchase order\n"
  1271. " and Odoo will fill the bill automatically according to ordered\n"
  1272. " or received quantities."
  1273. msgstr ""
  1274. #. module: purchase
  1275. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
  1276. msgid ""
  1277. "Use this menu to search within your purchase orders by\n"
  1278. " references, vendor, products, etc. For each purchase order,\n"
  1279. " you can track the related discussion with the vendor, "
  1280. "control\n"
  1281. " the products received and control the vendor bills."
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: purchase
  1284. #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user
  1285. msgid "User"
  1286. msgstr "Usuario"
  1287. #. module: purchase
  1288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
  1290. msgid "VAT:"
  1291. msgstr "RUC:"
  1292. #. module: purchase
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_partner_id
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_partner_id
  1295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
  1296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
  1299. msgid "Vendor"
  1300. msgstr "Proveedor"
  1301. #. module: purchase
  1302. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  1303. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_invoice_pending
  1304. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_open_invoice
  1305. #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
  1307. msgid "Vendor Bills"
  1308. msgstr ""
  1309. #. module: purchase
  1310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
  1311. msgid "Vendor Bills."
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: purchase
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_manage_vendor_price
  1315. msgid "Vendor Price"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: purchase
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_partner_ref
  1319. msgid "Vendor Reference"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: purchase
  1322. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
  1323. msgid ""
  1324. "Vendors bills can be pre-generated based on purchase\n"
  1325. " orders or receipts. This allows you to control bills\n"
  1326. " you receive from your vendor according to the draft\n"
  1327. " document in Odoo."
  1328. msgstr ""
  1329. #. module: purchase
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_volume
  1331. msgid "Volume"
  1332. msgstr ""
  1333. #. module: purchase
  1334. #: selection:purchase.order,invoice_status:0
  1335. msgid "Waiting Invoices"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: purchase
  1338. #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_warehouse
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_picking_type_id
  1340. msgid "Warehouse"
  1341. msgstr "Almacén"
  1342. #. module: purchase
  1343. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_stock_warehouse_buy_to_resupply
  1344. msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse"
  1345. msgstr ""
  1346. #. module: purchase
  1347. #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_product_variant
  1348. msgid ""
  1349. "Work with product variant allows you to define some variant of the same "
  1350. "products, an ease the product management in the ecommerce for example"
  1351. msgstr ""
  1352. "Trabajar con variantes de producto le permite definir algunas variante de "
  1353. "los mismos productos, una facilidad de la gestión de productos en el "
  1354. "comercio electrónico, por ejemplo."
  1355. #. module: purchase
  1356. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
  1357. msgid ""
  1358. "You can control the invoice from your vendor according to\n"
  1359. " what you purchased (services) or received (products)."
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: purchase
  1362. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
  1363. msgid ""
  1364. "You must define a product for everything you purchase, whether\n"
  1365. " it's a physical product, a consumable or services you buy to\n"
  1366. " subcontractors."
  1367. msgstr ""
  1368. #. module: purchase
  1369. #: code:addons/purchase/purchase.py:335
  1370. #, python-format
  1371. msgid "You must set a Vendor Location for this partner %s"
  1372. msgstr ""
  1373. #. module: purchase
  1374. #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_config_settings
  1375. msgid "purchase.config.settings"
  1376. msgstr ""
  1377. #~ msgid "Action Needed"
  1378. #~ msgstr "Se Necesita Acción"
  1379. #~ msgid "Date of the last message posted on the record."
  1380. #~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
  1381. #~ msgid "Followers"
  1382. #~ msgstr "Seguidores"
  1383. #~ msgid "Followers (Channels)"
  1384. #~ msgstr "Seguidores (Canales)"
  1385. #~ msgid "Followers (Partners)"
  1386. #~ msgstr "Seguidores (Partners)"
  1387. #~ msgid "If checked new messages require your attention."
  1388. #~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
  1389. #~ msgid "If checked, new messages require your attention."
  1390. #~ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención."
  1391. #~ msgid "Is Follower"
  1392. #~ msgstr "Es Seguidor"
  1393. #~ msgid "Last Message Date"
  1394. #~ msgstr "Fecha del último mensaje"
  1395. #~ msgid "Messages"
  1396. #~ msgstr "Mensajes"
  1397. #~ msgid "Messages and communication history"
  1398. #~ msgstr "Historial de mensajes y comunicación"
  1399. #~ msgid "Number of Actions"
  1400. #~ msgstr "Número de Acciones"
  1401. #~ msgid "Number of messages which requires an action"
  1402. #~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción"
  1403. #~ msgid "Number of unread messages"
  1404. #~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
  1405. #~ msgid "Published"
  1406. #~ msgstr "Publicado"
  1407. #~ msgid "Unread Messages"
  1408. #~ msgstr "Mensajes no leidos"
  1409. #~ msgid "Unread Messages Counter"
  1410. #~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
  1411. #~ msgid "Visible on the website as a comment"
  1412. #~ msgstr "Visible en Sitio Web como un comentario"
  1413. #~ msgid "Website Messages"
  1414. #~ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
  1415. #~ msgid "Website communication history"
  1416. #~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
  1417. #~ msgid "account.config.settings"
  1418. #~ msgstr "account.config.settings"