123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * purchase
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n"
- "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
- "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
- "language/es_VE/)\n"
- "Language: es_VE\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: purchase
- #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
- #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done
- msgid ""
- "\n"
- "<p>Dear\n"
- "% if object.partner_id.is_company and object.child_ids:\n"
- " ${object.partner_id.child_ids[0].name}\n"
- "% else :\n"
- " ${object.partner_id.name}\n"
- "% endif\n"
- ",</p><p>\n"
- "Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for quotation' or "
- "'purchase order confirmation'} <strong>${object.name}</strong>\n"
- "% if object.partner_ref:\n"
- " with reference: ${object.partner_ref}\n"
- "% endif\n"
- "% if object.origin:\n"
- " (RFQ origin: ${object.origin})\n"
- "% endif\n"
- "amounting <strong>${object.amount_total} ${object.currency_id.name}</"
- "strong>\n"
- "from ${object.company_id.name}.\n"
- "</p>\n"
- "\n"
- "<p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
- "<p>Best regards,</p>\n"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_module_stock_dropshipping
- msgid ""
- "\n"
- "Creates the dropship Route and add more complex tests\n"
- "-This installs the module stock_dropshipping."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/stock.py:81
- #, python-format
- msgid " Buy"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_count
- msgid "# Purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_supplier_invoice_count
- msgid "# Vendor Bills"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_count
- msgid "# of Invoices"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_nbr_lines
- msgid "# of Lines"
- msgstr "# de líneas"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_purchase_order_count
- msgid "# of Purchase Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase
- #: model:mail.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_done
- msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Date Req.</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "<strong>Description</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "<strong>Expected Date</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Net Price</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Order Date:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Our Order Reference:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "<strong>Qty</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Taxes</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Total</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Unit Price</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "<strong>Your Order Reference</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_purchase_id
- msgid "Add Purchase Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:res.groups,name:purchase.group_advance_bidding
- msgid "Advance bidding process"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_advance_purchase_requisition
- msgid "Advanced Calls for Tenders"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
- msgid "Advanced call for tender (choose products from different RFQ)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
- msgid "Allow suppliers to deliver directly to your customers"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_manage_vendor_price:0
- msgid "Allow using and importing vendor pricelists"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
- msgid ""
- "Allow using call for tenders to get quotes from multiple suppliers (advanced)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_costing_method
- msgid "Allows you to compute product cost price based on average cost."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_uom
- msgid ""
- "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid ""
- "An administrator can set up default Terms and conditions in your Company "
- "settings."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_account_analytic_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_account_analytic_id
- msgid "Analytic Account"
- msgstr "Cuenta analítica"
- #. module: purchase
- #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
- msgid "Analytic Accounting for Purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_approve
- msgid "Approval Date"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Approve Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_procurement_ids
- msgid "Associated Procurements"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_invoice_line_purchase_id
- msgid ""
- "Associated Purchase Order. Filled in automatically when a PO is chosen on "
- "the vendor bill."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time
- msgid "Average Delivery Time"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_average
- msgid "Average Price"
- msgstr "Precio medio"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_qty_invoiced
- msgid "Billed Qty"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:717 code:addons/purchase/stock.py:75
- #: model:stock.location.route,name:purchase.route_warehouse0_buy
- #, python-format
- msgid "Buy"
- msgstr "Comprar"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_warehouse_buy_pull_id
- msgid "Buy rule"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_calendar
- msgid "Calendar View"
- msgstr "Vista calendario"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_module_purchase_requisition
- msgid "Calls for Tenders"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_module_purchase_requisition
- msgid ""
- "Calls for tenders are used when you want to generate requests for quotations "
- "to several vendors for a given set of products.\n"
- "You can configure per product if you directly do a Request for Quotation to "
- "one vendor or if you want a Call for Tenders to compare offers from several "
- "vendors."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_ok
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_ok
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.product_template_search_view_purchase
- msgid "Can be Purchased"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:733
- #, python-format
- msgid ""
- "Can not cancel a procurement related to a purchase order. Please cancel the "
- "purchase order first."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/stock.py:78
- #, python-format
- msgid "Can't find any generic Buy route."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Cancelada"
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:612
- #, python-format
- msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
- msgid "Click here to record a vendor bill."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
- msgid "Click to create a draft invoice."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
- msgid ""
- "Click to create a quotation that will be converted into a purchase order."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
- msgid "Click to create a request for quotation."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
- msgid "Click to define a new product."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
- msgid "Click to record a vendor bill related to this purchase."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_1
- msgid "Click to scrap products."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_commercial_partner_id
- msgid "Commercial Entity"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Compañías"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_company_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Company"
- msgstr "Compañía"
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:254
- #, python-format
- msgid "Compose Email"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuración"
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
- msgid "Configure Purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Confirm Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:res.company,po_double_validation:0
- msgid "Confirm purchase orders in one step"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_control
- msgid "Control"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_purchase_method
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_purchase_method
- msgid "Control Purchase Bills"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_costing_method
- msgid "Costing Methods"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Creado por"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Creado en"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "Moneda"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_date_approve
- msgid "Date Approved"
- msgstr "Fecha aprobación"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_report_date_order
- msgid "Date on which this document has been created"
- msgstr "Fecha en el que fue creado este documento."
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_delay_pass
- msgid "Days to Deliver"
- msgstr "Días para entregar"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_delay
- msgid "Days to Validate"
- msgstr "Días a validar"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_type_id
- msgid "Deliver To"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Deliveries & Invoices"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_date_order
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line_date_order
- msgid ""
- "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
- "a purchase order."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_name
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_default_location_dest_id_usage
- msgid "Destination Location Type"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Mostrar nombre"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.report,state:0
- msgid "Done"
- msgstr "Realizado"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_double_validation_amount
- msgid "Double validation amount"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,state:0
- msgid "Draft PO"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.report,state:0
- msgid "Draft RFQ"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_dest_address_id
- msgid "Drop Ship Address"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_module_stock_dropshipping
- msgid "Dropshipping"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
- msgid "Email composition wizard"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_survey_mail_compose_message
- msgid "Email composition wizard for Survey"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_invoice_purchase_id
- msgid ""
- "Encoding help. When selected, the associated purchase order lines are added "
- "to the vendor bill. Several PO can be selected."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Extended Filters"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_fiscal_position_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_fiscal_position_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Fiscal Position"
- msgstr "Posición fiscal"
- #. module: purchase
- #: selection:res.company,po_double_validation:0
- msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_3
- msgid "Get all the shipments related to this order."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_weight
- msgid "Gross Weight"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Agrupar por"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- msgid "Hide cancelled lines"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: purchase
- #: model:web.tip,description:purchase.purchase_tip_2
- msgid ""
- "If a product has been broken or damaged during the transport, you can scrap "
- "it with this button."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:186
- #, python-format
- msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_advance_purchase_requisition
- msgid ""
- "In the process of a public tendering, you can compare the tender lines and "
- "choose for each requested product which quantity you will buy from each bid."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
- msgid "Incoming Products"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Incoming Shipments"
- msgstr "Albaranes de entrada"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_incoterm_id
- msgid "Incoterm"
- msgstr "Incoterm"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_incoterm_id
- msgid ""
- "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
- "used in international transactions."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice
- msgid "Invoice"
- msgstr "Factura"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice_line
- msgid "Invoice Line"
- msgstr "Línea factura"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_invoice_lines
- msgid "Invoice Lines"
- msgstr "Líneas de factura"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,invoice_status:0
- msgid "Invoice Received"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_status
- msgid "Invoice Status"
- msgstr "Estado factura"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Invoiced"
- msgstr "Facturado"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_invoice_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Invoices"
- msgstr "Facturas"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Invoices and Incoming Shipments"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report___last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Modificada por última vez"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Última actualización realizada por"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Ultima actualizacion en"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_double_validation
- msgid "Levels of Approvals"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
- msgid "Location & Warehouse"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Lock Bills"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,state:0
- msgid "Locked"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:res.groups,name:purchase.group_manage_vendor_price
- msgid "Manage Vendor Price"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_manage_vendor_price:0
- msgid "Manage vendor price on the product form"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
- msgid "Manager"
- msgstr "Responsable"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
- msgid "Manual Invoices"
- msgstr "Facturas manuales"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_lead
- msgid ""
- "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase "
- "Orders for procuring products, they will be scheduled that many days earlier "
- "to cope with unexpected vendor delays."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_double_validation_amount
- msgid "Minimum amount for which a double validation is required"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases
- msgid "Monthly Purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
- msgid ""
- "Most propositions of purchase orders are created automatically\n"
- " by Odoo based on inventory needs."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "New Mail"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_product_variant:0
- msgid "No variants on products"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:893
- #, python-format
- msgid ""
- "No vendor associated to product %s. Please set one to fix this procurement."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Not Invoiced"
- msgstr "No facturado"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,invoice_status:0
- msgid "Not purchased"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Notes"
- msgstr "Notas"
- #. module: purchase
- #: selection:product.template,purchase_method:0
- msgid "On ordered quantities"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product_purchase_method
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template_purchase_method
- msgid ""
- "On ordered quantities: Invoice this product based on ordered quantities.\n"
- "On received quantities: Invoice this product based on received quantity."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:product.template,purchase_method:0
- msgid "On received quantities"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_date_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_date_order
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Order Date"
- msgstr "Fecha entrega"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_order_line
- msgid "Order Lines"
- msgstr "Líneas del pedido"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Order Month"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_order_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- msgid "Order Reference"
- msgstr "Referencia del pedido"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_state
- msgid "Order Status"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Order of Day"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Orders"
- msgstr "Pedidos"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail
- msgid "Outgoing Mails"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
- msgid "PO_${(object.name or '').replace('/','_')}"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_partner_id
- msgid "Partner"
- msgstr "Empresa"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_country_id
- msgid "Partner Country"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Partner's Country"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_payment_term_id
- msgid "Payment Term"
- msgstr "Plazo de pago"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_category_property_account_creditor_price_difference_categ
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product_property_account_creditor_price_difference
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template_property_account_creditor_price_difference
- msgid "Price Difference Account"
- msgstr "Cuenta diferencia de precio"
- #. module: purchase
- #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_price_per_supplier
- msgid "Price Per Vendor"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_pricelist
- msgid "Pricelists"
- msgstr "Tarifas"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Print RFQ"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
- msgid "Procurement"
- msgstr "Abastecimiento"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_group_id
- msgid "Procurement Group"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_rule
- msgid "Procurement Rule"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_product_product
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- msgid "Product"
- msgstr "Producto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
- msgid "Product Categories"
- msgstr "Categorías de producto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_product_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Product Category"
- msgstr "Categoría de producto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_unit_quantity
- msgid "Product Quantity"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_tmpl_id
- msgid "Product Template"
- msgstr "Plantilla de producto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_uom
- msgid "Product Unit of Measure"
- msgstr "Unidad de medida del producto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_product_variant
- msgid "Product Variants"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_normal_action_puchased
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Products"
- msgstr "Productos"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_standard
- msgid "Products Value"
- msgstr "Valor productos"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_product_variant:0
- msgid ""
- "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, "
- "color,...)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_uom:0
- msgid "Products have only one unit of measure (easier)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company_po_double_validation
- msgid "Provide a double validation mechanism for purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
- msgid "Purchase"
- msgstr "Compra"
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
- msgid "Purchase Analysis"
- msgstr "Análisis compra"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
- msgid ""
- "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company "
- "purchase history and performance. From this menu you can track your "
- "negotiation performance, the delivery performance of your vendors, etc."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company_po_lead
- msgid "Purchase Lead Time"
- msgstr "Plazo de tiempo de compra"
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.action_report_purchase_order
- #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_line_purchase_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_procurement_order_purchase_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_configuration
- #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
- #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
- msgid "Purchase Order"
- msgstr "Pedido de compra"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "Purchase Order Confirmation #"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Purchase Order Fiscal Position"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice_line_purchase_line_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_procurement_order_purchase_line_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_move_purchase_line_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
- msgid "Purchase Order Line"
- msgstr "Línea pedido de compra"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
- msgid "Purchase Order Lines"
- msgstr "Líneas pedido de compra"
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_picking_purchase_id
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Purchase Orders"
- msgstr "Pedidos de compra"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_pivot
- msgid "Purchase Orders Statistics"
- msgstr "Estadísticas pedidos de compra"
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:614
- #, python-format
- msgid "Purchase order line deleted."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
- msgid ""
- "Purchase propositions trigger draft purchase orders to a single supplier"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_warehouse_buy_to_resupply
- msgid "Purchase to resupply this warehouse"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_negociation
- msgid "Purchase-Standard Price"
- msgstr "Precio compra-estándar"
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_template_purchase_buttons_from
- msgid "Purchases"
- msgstr "Compras"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
- msgid "Purchases Orders"
- msgstr "Pedidos de compras"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_dest_address_id
- msgid ""
- "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
- "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_product_qty
- msgid "Quantity"
- msgstr "Cantidad"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Quotations"
- msgstr "Presupuestos"
- #. module: purchase
- #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
- msgid "RFQ Approved"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
- msgid "RFQ Confirmed"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
- msgid "RFQ Done"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
- msgid "RFQ Sent"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
- msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
- msgid "RFQs and Purchases"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Re-Print RFQ"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Re-Send RFQ by Email"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Receive Products"
- msgstr "Recibir productos"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_qty_received
- msgid "Received Qty"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_open_picking
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_picking_ids
- msgid "Receptions"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Reference"
- msgstr "Referencia"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_product_uom
- msgid "Reference Unit of Measure"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_origin
- msgid ""
- "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a "
- "sale order or an internal procurement request)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_partner_ref
- msgid ""
- "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the "
- "matching when you receive the products as this reference is usually written "
- "on the delivery order sent by your vendor."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "Request for Quotation"
- msgstr "Solicitud de presupuesto"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "Request for Quotation #"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
- msgid "Requests for Quotation"
- msgstr "Solicitudes de presupuesto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_move_ids
- msgid "Reservation"
- msgstr "Reserva"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Responsible"
- msgstr "Responsable"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_planned
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_date_planned
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Fecha programada"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- msgid "Search Purchase Order"
- msgstr "Buscar pedido de compra"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Send PO by Email"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Send RFQ by Email"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_costing_method:0
- msgid "Set a fixed cost price on each product"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid ""
- "Set a purchase order as done if you don't want to receive vendor bills "
- "anymore for this purchase order."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Set to Draft"
- msgstr "Cambiar a borrador"
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_general_settings
- msgid "Settings"
- msgstr "Configuración"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
- msgid "Shipment"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
- msgid "Simple call for tender (only choose from one RFQ)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_uom:0
- msgid ""
- "Some products may be sold/puchased in different units of measure (advanced)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_origin
- msgid "Source Document"
- msgstr "Documento origen"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
- msgid "Stock Move"
- msgstr "Movimiento stock"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
- msgid "Stock Moves"
- msgstr "Movimientos de stock"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_subtotal
- msgid "Subtotal"
- msgstr "Subtotal"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner_property_purchase_currency_id
- msgid "Supplier Currency"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
- msgid "Supplier Pricelist"
- msgstr "Tarifa de proveedor"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
- msgid "Suppliers always deliver to your warehouse(s)"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_tax
- msgid "Tax"
- msgstr "Impuesto"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_tax
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_taxes_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- msgid "Taxes"
- msgstr "Impuestos"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_default_location_dest_id_usage
- msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_notes
- msgid "Terms and Conditions"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
- msgid ""
- "The product form contains detailed information to improve the\n"
- " purchase process: prices, procurement logistics, accounting "
- "data,\n"
- " available vendors, etc."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
- msgid ""
- "The quotation contains the history of the discussion/negotiation\n"
- " you had with your vendor. Once confirmed, a request for\n"
- " quotation is converted into a purchase order."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
- msgid ""
- "The request for quotation is the first step of the purchases flow. Once\n"
- " converted into a purchase order, you will be able to "
- "control the receipt\n"
- " of the products and the vendor bill."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_category_property_account_creditor_price_difference_categ
- msgid ""
- "This account will be used to value price difference between purchase price "
- "and accounting cost."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product_property_account_creditor_price_difference
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_template_property_account_creditor_price_difference
- msgid ""
- "This account will be used to value price difference between purchase price "
- "and cost price."
- msgstr ""
- "Esta cuenta se utilizará para valorar la diferencia de precios entre el "
- "precio de compra y precio de coste."
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner_property_purchase_currency_id
- msgid ""
- "This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
- "the current partner"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
- msgid "This vendor has no purchase order. Click to create a new RfQ."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_picking_type_id
- msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
- msgid "To Approve"
- msgstr "Para aprobar"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_total
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_total
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_price_total
- msgid "Total Price"
- msgstr "Precio total"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
- msgid "Total Untaxed amount"
- msgstr "Total importe base"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
- msgid "Total amount"
- msgstr "Importe total"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking
- msgid "Transfer"
- msgstr "Transferir"
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:300
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to cancel purchase order %s as some receptions have already been done."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:303
- #, python-format
- msgid ""
- "Unable to cancel this purchase order. You must first cancel related vendor "
- "bills."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_price_unit
- msgid "Unit Price"
- msgstr "Precio unidad"
- #. module: purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
- msgid "Unit of Measure Categories"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_uom
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
- msgid "Units of Measure"
- msgstr "Unidades de medida"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_tree
- msgid "Untaxed"
- msgstr "Base"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_amount_untaxed
- msgid "Untaxed Amount"
- msgstr "Base imponible"
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.config.settings,group_costing_method:0
- msgid "Use a 'Fixed', 'Real' or 'Average' price costing method"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
- msgid ""
- "Use this menu to control the invoices to be received from your\n"
- " vendor. When registering a new bill, set the purchase order\n"
- " and Odoo will fill the bill automatically according to ordered\n"
- " or received quantities."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
- msgid ""
- "Use this menu to search within your purchase orders by\n"
- " references, vendor, products, etc. For each purchase order,\n"
- " you can track the related discussion with the vendor, "
- "control\n"
- " the products received and control the vendor bills."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user
- msgid "User"
- msgstr "Usuario"
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
- msgid "VAT:"
- msgstr "RIF"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
- msgid "Vendor"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_invoice_pending
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_open_invoice
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
- msgid "Vendor Bills"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
- msgid "Vendor Bills."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_group_manage_vendor_price
- msgid "Vendor Price"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_partner_ref
- msgid "Vendor Reference"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
- msgid ""
- "Vendors bills can be pre-generated based on purchase\n"
- " orders or receipts. This allows you to control bills\n"
- " you receive from your vendor according to the draft\n"
- " document in Odoo."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_volume
- msgid "Volume"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: selection:purchase.order,invoice_status:0
- msgid "Waiting Invoices"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_warehouse
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_picking_type_id
- msgid "Warehouse"
- msgstr "Almacén"
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_stock_warehouse_buy_to_resupply
- msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_config_settings_group_product_variant
- msgid ""
- "Work with product variant allows you to define some variant of the same "
- "products, an ease the product management in the ecommerce for example"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
- msgid ""
- "You can control the invoice from your vendor according to\n"
- " what you purchased (services) or received (products)."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
- msgid ""
- "You must define a product for everything you purchase, whether\n"
- " it's a physical product, a consumable or services you buy to\n"
- " subcontractors."
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: code:addons/purchase/purchase.py:335
- #, python-format
- msgid "You must set a Vendor Location for this partner %s"
- msgstr ""
- #. module: purchase
- #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_config_settings
- msgid "purchase.config.settings"
- msgstr ""
- #~ msgid "Expected Date"
- #~ msgstr "Fecha prevista"
- #~ msgid "Messages"
- #~ msgstr "Mensajes"
|