123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * purchase_requisition
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2018
- # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
- # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
- "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
- "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: bs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Date</strong>"
- msgstr "<strong>Datum</strong>"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Description</strong>"
- msgstr "<strong>Opis</strong>"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Product UoM</strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Qty</strong>"
- msgstr "<strong>Kol</strong>"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Reference </strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
- msgstr "<strong>Zakazani datum</strong>"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "<strong>Vendor </strong>"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Potrebna akcija"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end
- msgid "Agreement Deadline"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name
- msgid "Agreement Reference"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
- msgid "Agreement Selection Type"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
- msgid "Agreement Type"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form
- msgid "Agreement Types"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__account_analytic_id
- msgid "Analytic Account"
- msgstr "Analitički konto"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_tag_ids
- msgid "Analytic Tags"
- msgstr "Analitičke oznake"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Broj zakački"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Bid Selection"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
- msgid "Blanket Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id
- msgid "Blanket order"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
- msgid "Call for Tender"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "Call for Tenders"
- msgstr "Poziv za tender"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Cancel"
- msgstr "Otkaži"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Otkazan"
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:116
- #, python-format
- msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
- msgstr "Otkazan tenderom koji je povezan sa ovim predračunom."
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Close"
- msgstr "Zatvori"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Closed"
- msgstr "Zatvoreno"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Kompanija"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Confirm"
- msgstr "Portvrdi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Confirmed"
- msgstr "Potvrđeno"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:product.template,purchase_requisition:0
- msgid "Create a draft purchase order"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
- msgid ""
- "Create a draft purchase order: Based on your product configuration, the "
- "system will create a draft purchase order.Propose a call for tender : If the"
- " 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the"
- " system will create a draft call for tender."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Kreirao"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Kreirano"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "Valuta"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
- msgid "Data for new quotations"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
- msgid "Delivery Date"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Prikazani naziv"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
- msgid "Do not create RfQ lines automatically"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Done"
- msgstr "Gotovo"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__move_dest_id
- msgid "Downstream Move"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Draft"
- msgstr "U pripremi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "End Date"
- msgstr "Datum Završetka"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
- msgid ""
- "Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Pratioci"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_channel_ids
- msgid "Followers (Channels)"
- msgstr "Pratioci (Kanali)"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Pratioci (Partneri)"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
- msgid ""
- "For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
- " (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
- " from the negociated prices."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Group By"
- msgstr "Grupiši po"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
- msgid "If checked new messages require your attention."
- msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
- msgid ""
- "In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
- " and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
- " been registered, you can review and compare them and you can\n"
- " validate some and cancel others."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "In negotiation"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Je pratilac"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Zadnje mijenjano"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Zadnji ažurirao"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Zadnje ažurirano"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy
- msgid "Lines"
- msgstr "Retci"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Glavna zakačka"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Poruke"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "Multiple Requisitions"
- msgstr "Višestruki zahtjevi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "My Agreements"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "New Agreements"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "New Quotation"
- msgstr "Novi predračun"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Broj akcija"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count
- msgid "Number of Orders"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
- msgid "Number of error"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages which requires an action"
- msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
- msgid "Number of unread messages"
- msgstr "Broj nepročitanih poruka"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition,state:0
- #: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
- msgid "Ongoing"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__picking_type_id
- msgid "Operation Type"
- msgstr "Tip operacije"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered
- msgid "Ordered Quantities"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Ordering Date"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
- msgid "Procurement"
- msgstr "Naručivanje"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_group
- msgid "Procurement Group"
- msgstr "Grupa naručivanja"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id
- msgid "Product"
- msgstr "Proizvod"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
- msgid "Product Template"
- msgstr "Predlog proizvoda"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
- msgid "Product Unit of Measure"
- msgstr "Jedinica mjere proizvoda"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Products"
- msgstr "Proizvodi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids
- msgid "Products to Purchase"
- msgstr "Proizvodi za nabavku"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:product.template,purchase_requisition:0
- msgid "Propose a call for tenders"
- msgstr "Predloži poziv na tender"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id
- msgid "Purchase Agreement"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
- msgid "Purchase Agreement Types"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
- #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
- msgid "Purchase Agreements"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
- msgid "Purchase Order"
- msgstr "Nabavna narudžba"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
- msgid "Purchase Order Line"
- msgstr "Stavka nabavne narudžbe"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids
- msgid "Purchase Orders"
- msgstr "Nabavne narudžbe"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
- msgid "Purchase Orders with requisition"
- msgstr "Nabavne narudžbe sa zahtjevima"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Purchase Representative"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
- msgid "Purchase Requisition"
- msgstr "Zahtjev nabavke"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id
- msgid "Purchase Requisition Line"
- msgstr "Stavke zahtjeva nabavke"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
- msgid "Purchase Requisition Type"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
- msgid "Purchase orders"
- msgstr "Nabavne narudžbe"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy
- msgid "Quantities"
- msgstr "Količine"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty
- msgid "Quantity"
- msgstr "Količina"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "RFQs/Orders"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
- msgid "Reordering"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
- msgid "Request for Quotation"
- msgstr "Zahtjev za predračunom"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
- msgid "Request for Quotations"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
- msgid "Requests for Quotation Details"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
- msgid "Requisition"
- msgstr "Zahtjev"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requisition_line_ids
- msgid "Requisition Line"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requistion_line_ids
- msgid "Requistion Line"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Reset to Draft"
- msgstr "Vrati u pripremu"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Zakazani datum"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Search Purchase Agreements"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
- msgid "Select multiple RFQ"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
- msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
- msgid ""
- "Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
- "\n"
- " Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sekvenca"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
- msgid "Set quantities manually"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Source"
- msgstr "Izvor"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin
- msgid "Source Document"
- msgstr "Izvorni dokument"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
- msgid "Start a new purchase agreement"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order
- msgid "State Blanket Order"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_move
- msgid "Stock Move"
- msgstr "Kretanje zalihe"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_rule
- msgid "Stock Rule"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
- msgid "Supplier Info"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo
- msgid "Supplier Pricelist"
- msgstr "Cjenovnik dobavljača"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Terms and Conditions"
- msgstr "Pravila i Uslovi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
- msgid ""
- "The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:95
- #, python-format
- msgid ""
- "There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you to "
- "use to complete this open blanket order instead of creating a new one."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Unassigned"
- msgstr "Nedodeljen"
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
- msgid "Unassigned Requisition"
- msgstr "Nedodjeljeni zahtjevi"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit
- msgid "Unit Price"
- msgstr "Jedinična cijena"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Nepročitane poruke"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
- msgid "Unread Messages Counter"
- msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
- msgid "Use lines of agreement"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
- msgid "Use quantities of agreement"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "Validate"
- msgstr "Odobri"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id
- msgid "Vendor"
- msgstr "Dobavljač"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__warehouse_id
- msgid "Warehouse"
- msgstr "Skladište"
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:94
- #, python-format
- msgid "Warning for %s"
- msgstr "Upozorenje za %s"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Poruke sa website-a"
- #. module: purchase_requisition
- #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:178
- #, python-format
- msgid "You can only delete draft requisitions."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:123
- #, python-format
- msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:127
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:220
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:228
- #, python-format
- msgid "You cannot confirm the blanket order without price."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:129
- #, python-format
- msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:156
- #, python-format
- msgid ""
- "You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
- "requisition."
- msgstr ""
- #. module: purchase_requisition
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
- msgid "e.g. PO0025"
- msgstr "npr.: PO0025"
|