sr.po 46 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * purchase_requisition
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: sr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. #. module: purchase_requisition
  24. #: model:ir.actions.report,print_report_name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
  25. msgid "'Purchase Agreement - %s' % (object.name)"
  26. msgstr ""
  27. #. module: purchase_requisition
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  29. msgid "<strong>Agreement Deadline:</strong><br/>"
  30. msgstr ""
  31. #. module: purchase_requisition
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  33. msgid "<strong>Date</strong>"
  34. msgstr ""
  35. #. module: purchase_requisition
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  37. msgid "<strong>Description</strong>"
  38. msgstr "<strong>Opis</strong>"
  39. #. module: purchase_requisition
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  41. msgid "<strong>Product</strong>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: purchase_requisition
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  45. msgid "<strong>Product UoM</strong>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: purchase_requisition
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  49. msgid "<strong>Qty</strong>"
  50. msgstr "<strong>Kol</strong>"
  51. #. module: purchase_requisition
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  53. msgid "<strong>Reference </strong>"
  54. msgstr ""
  55. #. module: purchase_requisition
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  57. msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
  58. msgstr ""
  59. #. module: purchase_requisition
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  61. msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: purchase_requisition
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  65. msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: purchase_requisition
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  69. msgid "<strong>Vendor </strong>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: purchase_requisition
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
  73. msgid "Action Needed"
  74. msgstr "Potrebna akcija"
  75. #. module: purchase_requisition
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__active
  77. msgid "Active"
  78. msgstr "Aktivno"
  79. #. module: purchase_requisition
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_ids
  81. msgid "Activities"
  82. msgstr "Aktivnosti"
  83. #. module: purchase_requisition
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_decoration
  85. msgid "Activity Exception Decoration"
  86. msgstr "Dekoracija izuzeć́a aktivnosti"
  87. #. module: purchase_requisition
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_state
  89. msgid "Activity State"
  90. msgstr "Stanje aktivnosti"
  91. #. module: purchase_requisition
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_type_icon
  93. msgid "Activity Type Icon"
  94. msgstr "Ikonica vrste aktivnosti"
  95. #. module: purchase_requisition
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id
  97. msgid "Agreement"
  98. msgstr ""
  99. #. module: purchase_requisition
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end
  101. msgid "Agreement Deadline"
  102. msgstr ""
  103. #. module: purchase_requisition
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
  105. msgid "Agreement Selection Type"
  106. msgstr ""
  107. #. module: purchase_requisition
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
  111. msgid "Agreement Type"
  112. msgstr ""
  113. #. module: purchase_requisition
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__alternative_po_ids
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__alternative_po_ids
  116. msgid "Alternative POs"
  117. msgstr ""
  118. #. module: purchase_requisition
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__alternative_po_count
  120. msgid "Alternative Po Count"
  121. msgstr ""
  122. #. module: purchase_requisition
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  124. msgid "Alternative Purchase Order"
  125. msgstr ""
  126. #. module: purchase_requisition
  127. #. odoo-python
  128. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  130. #, python-format
  131. msgid "Alternative Warning"
  132. msgstr ""
  133. #. module: purchase_requisition
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  135. msgid "Alternatives"
  136. msgstr ""
  137. #. module: purchase_requisition
  138. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
  139. msgid "An example of a purchase agreement is a blanket order."
  140. msgstr ""
  141. #. module: purchase_requisition
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_distribution
  143. msgid "Analytic"
  144. msgstr "Analitika"
  145. #. module: purchase_requisition
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_distribution_search
  147. msgid "Analytic Distribution Search"
  148. msgstr ""
  149. #. module: purchase_requisition
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_precision
  151. msgid "Analytic Precision"
  152. msgstr ""
  153. #. module: purchase_requisition
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_search
  156. msgid "Archived"
  157. msgstr "Arhivirano"
  158. #. module: purchase_requisition
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count
  160. msgid "Attachment Count"
  161. msgstr "Brojač priloga"
  162. #. module: purchase_requisition
  163. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__open
  164. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__open
  165. msgid "Bid Selection"
  166. msgstr ""
  167. #. module: purchase_requisition
  168. #: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
  169. msgid "Blanket Order"
  170. msgstr ""
  171. #. module: purchase_requisition
  172. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
  173. #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
  174. msgid "Blanket Orders"
  175. msgstr ""
  176. #. module: purchase_requisition
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_create_alternative_form
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  180. msgid "Cancel"
  181. msgstr "Otkaži"
  182. #. module: purchase_requisition
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  184. msgid "Cancel Alternatives"
  185. msgstr ""
  186. #. module: purchase_requisition
  187. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__cancel
  188. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__cancel
  189. msgid "Cancelled"
  190. msgstr "Otkazano"
  191. #. module: purchase_requisition
  192. #. odoo-python
  193. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  194. #, python-format
  195. msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
  196. msgstr ""
  197. #. module: purchase_requisition
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_category_id
  199. msgid "Category"
  200. msgstr "Kategorija"
  201. #. module: purchase_requisition
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  203. msgid "Choose"
  204. msgstr "Izaberite"
  205. #. module: purchase_requisition
  206. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__partner_id
  207. msgid "Choose a vendor for alternative PO"
  208. msgstr ""
  209. #. module: purchase_requisition
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  211. msgid "Clear"
  212. msgstr ""
  213. #. module: purchase_requisition
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  215. msgid "Clear Selected"
  216. msgstr ""
  217. #. module: purchase_requisition
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  219. msgid "Close"
  220. msgstr "Zatvori"
  221. #. module: purchase_requisition
  222. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__done
  223. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__done
  224. msgid "Closed"
  225. msgstr "Zatvoren"
  226. #. module: purchase_requisition
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id
  229. msgid "Company"
  230. msgstr "Kompanija"
  231. #. module: purchase_requisition
  232. #. odoo-python
  233. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  234. #, python-format
  235. msgid "Compare Order Lines"
  236. msgstr ""
  237. #. module: purchase_requisition
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  239. msgid "Compare Product Lines"
  240. msgstr ""
  241. #. module: purchase_requisition
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  243. msgid "Confirm"
  244. msgstr "Potvrdi"
  245. #. module: purchase_requisition
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__in_progress
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__in_progress
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  249. msgid "Confirmed"
  250. msgstr "Potvrđeno"
  251. #. module: purchase_requisition
  252. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_category_id
  253. msgid ""
  254. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  255. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  256. msgstr ""
  257. "Do konverzije između mernih jedinica može doć́i samo ako pripadaju istoj "
  258. "kategoriji. Konverzija će se izvršiti na osnovu odnosa."
  259. #. module: purchase_requisition
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__copy_products
  261. msgid "Copy Products"
  262. msgstr ""
  263. #. module: purchase_requisition
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_create_alternative_form
  266. msgid "Create Alternative"
  267. msgstr ""
  268. #. module: purchase_requisition
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  270. msgid ""
  271. "Create a call for tender by adding alternative request for quotations to different vendors.\n"
  272. " Make your choice by selecting the best combination of lead time, OTD and/or total amount.\n"
  273. " By comparing product lines you can also decide to order some products from one vendor and others from another vendor."
  274. msgstr ""
  275. #. module: purchase_requisition
  276. #. odoo-python
  277. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Create alternative"
  280. msgstr ""
  281. #. module: purchase_requisition
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__create_uid
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__create_uid
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__create_uid
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid
  288. msgid "Created by"
  289. msgstr "Kreirao"
  290. #. module: purchase_requisition
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__create_date
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__create_date
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__create_date
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date
  297. msgid "Created on"
  298. msgstr "Kreirano"
  299. #. module: purchase_requisition
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__creation_blocked
  301. msgid "Creation Blocked"
  302. msgstr ""
  303. #. module: purchase_requisition
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id
  305. msgid "Currency"
  306. msgstr "Valuta"
  307. #. module: purchase_requisition
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_description_variants
  309. msgid "Custom Description"
  310. msgstr ""
  311. #. module: purchase_requisition
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
  313. msgid "Data for new quotations"
  314. msgstr ""
  315. #. module: purchase_requisition
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
  317. msgid "Delivery Date"
  318. msgstr ""
  319. #. module: purchase_requisition
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description
  321. msgid "Description"
  322. msgstr "Opis"
  323. #. module: purchase_requisition
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__display_name
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__display_name
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__display_name
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
  330. msgid "Display Name"
  331. msgstr "Naziv za prikaz"
  332. #. module: purchase_requisition
  333. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__line_copy__none
  334. msgid "Do not create RfQ lines automatically"
  335. msgstr ""
  336. #. module: purchase_requisition
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  338. msgid "Done"
  339. msgstr "Završeno"
  340. #. module: purchase_requisition
  341. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__draft
  342. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__draft
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  344. msgid "Draft"
  345. msgstr "Priprema"
  346. #. module: purchase_requisition
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids
  348. msgid "Followers"
  349. msgstr "Pratioci"
  350. #. module: purchase_requisition
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids
  352. msgid "Followers (Partners)"
  353. msgstr "Pratioci (Partneri)"
  354. #. module: purchase_requisition
  355. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_type_icon
  356. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  357. msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks"
  358. #. module: purchase_requisition
  359. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
  360. msgid ""
  361. "For a blanket order, you can record an agreement for a specific period\n"
  362. " (e.g. a year) and you order products within this agreement to benefit\n"
  363. " from the negotiated prices."
  364. msgstr ""
  365. #. module: purchase_requisition
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  367. msgid "Future Activities"
  368. msgstr "Buduće aktivnosti"
  369. #. module: purchase_requisition
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  371. msgid "Group By"
  372. msgstr "Grupiši po"
  373. #. module: purchase_requisition
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__has_alternatives
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_kpis_tree_inherit_purchase_requisition
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_tree_inherit_purchase_requisition
  377. msgid "Has Alternatives"
  378. msgstr ""
  379. #. module: purchase_requisition
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__has_message
  381. msgid "Has Message"
  382. msgstr "Ima poruku"
  383. #. module: purchase_requisition
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__id
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id
  390. msgid "ID"
  391. msgstr "ID"
  392. #. module: purchase_requisition
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_icon
  394. msgid "Icon"
  395. msgstr "Ikona"
  396. #. module: purchase_requisition
  397. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_icon
  398. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  399. msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka."
  400. #. module: purchase_requisition
  401. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
  402. msgid "If checked, new messages require your attention."
  403. msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
  404. #. module: purchase_requisition
  405. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
  406. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_sms_error
  407. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  408. msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
  409. #. module: purchase_requisition
  410. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__creation_blocked
  411. msgid ""
  412. "If the chosen vendor or if any of the products in the original PO have a "
  413. "blocking warning then we prevent creation of alternative PO. This is because"
  414. " normally these fields are cleared w/warning message within form view, but "
  415. "we cannot recreate that in this case."
  416. msgstr ""
  417. #. module: purchase_requisition
  418. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__copy_products
  419. msgid ""
  420. "If this is checked, the product quantities of the original PO will be copied"
  421. msgstr ""
  422. #. module: purchase_requisition
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  424. msgid "In negotiation"
  425. msgstr ""
  426. #. module: purchase_requisition
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower
  428. msgid "Is Follower"
  429. msgstr "Je Pratilac"
  430. #. module: purchase_requisition
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  432. msgid "Keep Alternatives"
  433. msgstr ""
  434. #. module: purchase_requisition
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group____last_update
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning____last_update
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative____last_update
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update
  441. msgid "Last Modified on"
  442. msgstr "Poslednja izmena dana"
  443. #. module: purchase_requisition
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__write_uid
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__write_uid
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__write_uid
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid
  450. msgid "Last Updated by"
  451. msgstr "Poslednje izmenio/la"
  452. #. module: purchase_requisition
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__write_date
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__write_date
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__write_date
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date
  459. msgid "Last Updated on"
  460. msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
  461. #. module: purchase_requisition
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  463. msgid "Late Activities"
  464. msgstr "Zakasnele aktivnosti"
  465. #. module: purchase_requisition
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy
  467. msgid "Lines"
  468. msgstr "redova"
  469. #. module: purchase_requisition
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  471. msgid "Link to Existing RfQ"
  472. msgstr ""
  473. #. module: purchase_requisition
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id
  475. msgid "Main Attachment"
  476. msgstr "Glavni prilog"
  477. #. module: purchase_requisition
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
  479. msgid "Message Delivery error"
  480. msgstr "Greška u isporuci poruke"
  481. #. module: purchase_requisition
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids
  483. msgid "Messages"
  484. msgstr "Poruke"
  485. #. module: purchase_requisition
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__my_activity_date_deadline
  487. msgid "My Activity Deadline"
  488. msgstr "Rok moje aktivnosti"
  489. #. module: purchase_requisition
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  491. msgid "My Agreements"
  492. msgstr ""
  493. #. module: purchase_requisition
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  495. msgid "Name, TIN, Email, or Reference"
  496. msgstr ""
  497. #. module: purchase_requisition
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  499. msgid "New Agreements"
  500. msgstr ""
  501. #. module: purchase_requisition
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  503. msgid "New Quotation"
  504. msgstr ""
  505. #. module: purchase_requisition
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_calendar_event_id
  507. msgid "Next Activity Calendar Event"
  508. msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru"
  509. #. module: purchase_requisition
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_date_deadline
  511. msgid "Next Activity Deadline"
  512. msgstr "Rok za sledeću aktivnosti"
  513. #. module: purchase_requisition
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_summary
  515. msgid "Next Activity Summary"
  516. msgstr "Pregled sledeće aktivnosti"
  517. #. module: purchase_requisition
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_type_id
  519. msgid "Next Activity Type"
  520. msgstr "Tip sledeće aktivnosti"
  521. #. module: purchase_requisition
  522. #. odoo-python
  523. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  524. #, python-format
  525. msgid "Nothing to clear"
  526. msgstr ""
  527. #. module: purchase_requisition
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
  529. msgid "Number of Actions"
  530. msgstr "Broj akcija"
  531. #. module: purchase_requisition
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count
  533. msgid "Number of Orders"
  534. msgstr ""
  535. #. module: purchase_requisition
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
  537. msgid "Number of errors"
  538. msgstr "Broj grešaka"
  539. #. module: purchase_requisition
  540. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
  541. msgid "Number of messages requiring action"
  542. msgstr ""
  543. #. module: purchase_requisition
  544. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
  545. msgid "Number of messages with delivery error"
  546. msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
  547. #. module: purchase_requisition
  548. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__ongoing
  549. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__ongoing
  550. msgid "Ongoing"
  551. msgstr "U toku"
  552. #. module: purchase_requisition
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_group__order_ids
  554. msgid "Order"
  555. msgstr "Nalog"
  556. #. module: purchase_requisition
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered
  558. msgid "Ordered Quantities"
  559. msgstr ""
  560. #. module: purchase_requisition
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  563. msgid "Ordering Date"
  564. msgstr ""
  565. #. module: purchase_requisition
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__origin_po_id
  567. msgid "Origin Po"
  568. msgstr ""
  569. #. module: purchase_requisition
  570. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order__alternative_po_ids
  571. msgid "Other potential purchase orders for purchasing products"
  572. msgstr ""
  573. #. module: purchase_requisition
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_alternative_warning__po_ids
  575. msgid "POs to Confirm"
  576. msgstr ""
  577. #. module: purchase_requisition
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  579. msgid "Price Unit"
  580. msgstr ""
  581. #. module: purchase_requisition
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__product_id
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id
  584. msgid "Product"
  585. msgstr "Proizvod"
  586. #. module: purchase_requisition
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
  588. msgid "Product Unit of Measure"
  589. msgstr "Jedinica mere proizvoda"
  590. #. module: purchase_requisition
  591. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
  592. msgid "Product Variant"
  593. msgstr "Varijante proizvoda"
  594. #. module: purchase_requisition
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  597. msgid "Products"
  598. msgstr "Proizvod"
  599. #. module: purchase_requisition
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids
  601. msgid "Products to Purchase"
  602. msgstr ""
  603. #. module: purchase_requisition
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id
  606. msgid "Purchase Agreement"
  607. msgstr ""
  608. #. module: purchase_requisition
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
  611. msgid "Purchase Agreement Types"
  612. msgstr ""
  613. #. module: purchase_requisition
  614. #: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
  617. msgid "Purchase Agreements"
  618. msgstr ""
  619. #. module: purchase_requisition
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__purchase_group_id
  621. msgid "Purchase Group"
  622. msgstr ""
  623. #. module: purchase_requisition
  624. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
  625. msgid "Purchase Order"
  626. msgstr "Nalog za nabavku"
  627. #. module: purchase_requisition
  628. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
  629. msgid "Purchase Order Line"
  630. msgstr "Linija naloga za nabavku"
  631. #. module: purchase_requisition
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  633. msgid "Purchase Order Lines"
  634. msgstr ""
  635. #. module: purchase_requisition
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids
  637. msgid "Purchase Orders"
  638. msgstr "Nalog za nabavku"
  639. #. module: purchase_requisition
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
  641. msgid "Purchase Orders with requisition"
  642. msgstr ""
  643. #. module: purchase_requisition
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  646. msgid "Purchase Representative"
  647. msgstr ""
  648. #. module: purchase_requisition
  649. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
  650. msgid "Purchase Requisition"
  651. msgstr ""
  652. #. module: purchase_requisition
  653. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id
  655. msgid "Purchase Requisition Line"
  656. msgstr ""
  657. #. module: purchase_requisition
  658. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
  659. msgid "Purchase Requisition Type"
  660. msgstr ""
  661. #. module: purchase_requisition
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy
  665. msgid "Quantities"
  666. msgstr ""
  667. #. module: purchase_requisition
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty
  669. msgid "Quantity"
  670. msgstr "Količina"
  671. #. module: purchase_requisition
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  673. msgid "RFQs/Orders"
  674. msgstr ""
  675. #. module: purchase_requisition
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_form_inherit
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  681. msgid "Reference"
  682. msgstr "Referenca"
  683. #. module: purchase_requisition
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  685. msgid "Reference:"
  686. msgstr ""
  687. #. module: purchase_requisition
  688. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
  689. msgid "Request for Quotation"
  690. msgstr "Zahtev za ponudu"
  691. #. module: purchase_requisition
  692. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
  693. msgid "Request for Quotations"
  694. msgstr "Zahtev za ponude"
  695. #. module: purchase_requisition
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
  697. msgid "Requests for Quotation Details"
  698. msgstr ""
  699. #. module: purchase_requisition
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
  701. msgid "Requisition"
  702. msgstr ""
  703. #. module: purchase_requisition
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  705. msgid "Reset to Draft"
  706. msgstr "Posalji 'U Pripremu'"
  707. #. module: purchase_requisition
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_user_id
  709. msgid "Responsible User"
  710. msgstr "Odgovorni korisnik"
  711. #. module: purchase_requisition
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_sms_error
  713. msgid "SMS Delivery error"
  714. msgstr "Greška u dostavi SMS-a"
  715. #. module: purchase_requisition
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date
  717. msgid "Scheduled Date"
  718. msgstr "Planirani datum"
  719. #. module: purchase_requisition
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  721. msgid "Search Purchase Agreements"
  722. msgstr ""
  723. #. module: purchase_requisition
  724. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__exclusive__multiple
  725. msgid "Select multiple RFQ (non-exclusive)"
  726. msgstr ""
  727. #. module: purchase_requisition
  728. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__exclusive__exclusive
  729. msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
  730. msgstr ""
  731. #. module: purchase_requisition
  732. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
  733. msgid ""
  734. "Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
  735. "\n"
  736. " Select multiple RFQ (non-exclusive): allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
  737. msgstr ""
  738. #. module: purchase_requisition
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence
  740. msgid "Sequence"
  741. msgstr "Niz"
  742. #. module: purchase_requisition
  743. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__active
  744. msgid ""
  745. "Set active to false to hide the Purchase Agreement Types without removing "
  746. "it."
  747. msgstr ""
  748. #. module: purchase_requisition
  749. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__quantity_copy__none
  750. msgid "Set quantities manually"
  751. msgstr ""
  752. #. module: purchase_requisition
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  754. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  755. msgstr ""
  756. "Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma"
  757. #. module: purchase_requisition
  758. #. odoo-python
  759. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  760. #, python-format
  761. msgid "Some not cleared"
  762. msgstr ""
  763. #. module: purchase_requisition
  764. #. odoo-python
  765. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  766. #, python-format
  767. msgid ""
  768. "Some quantities were not cleared because their status is not a RFQ status."
  769. msgstr ""
  770. #. module: purchase_requisition
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin
  772. msgid "Source Document"
  773. msgstr "Izvorni Dokument"
  774. #. module: purchase_requisition
  775. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
  776. msgid "Start a new purchase agreement"
  777. msgstr ""
  778. #. module: purchase_requisition
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order
  780. msgid "State Blanket Order"
  781. msgstr ""
  782. #. module: purchase_requisition
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  785. msgid "Status"
  786. msgstr "Status"
  787. #. module: purchase_requisition
  788. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_state
  789. msgid ""
  790. "Status based on activities\n"
  791. "Overdue: Due date is already passed\n"
  792. "Today: Activity date is today\n"
  793. "Planned: Future activities."
  794. msgstr ""
  795. "Status na osnovu aktivnosti\n"
  796. "Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n"
  797. "Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
  798. "Planirano: Buduće aktivnosti."
  799. #. module: purchase_requisition
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
  801. msgid "Supplier Info"
  802. msgstr ""
  803. #. module: purchase_requisition
  804. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo
  805. msgid "Supplier Pricelist"
  806. msgstr "Cenovnik dobavljača"
  807. #. module: purchase_requisition
  808. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_group
  809. msgid "Technical model to group PO for call to tenders"
  810. msgstr ""
  811. #. module: purchase_requisition
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  813. msgid "Terms and Conditions"
  814. msgstr ""
  815. #. module: purchase_requisition
  816. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
  817. msgid ""
  818. "The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
  819. msgstr ""
  820. #. module: purchase_requisition
  821. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__origin_po_id
  822. msgid "The original PO that this alternative PO is being created for."
  823. msgstr ""
  824. #. module: purchase_requisition
  825. #. odoo-python
  826. #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_create_alternative.py:0
  827. #, python-format
  828. msgid ""
  829. "The vendor you have selected or at least one of the products you are copying"
  830. " from the original order has a blocking warning on it and cannot be selected"
  831. " to create an alternative."
  832. msgstr ""
  833. #. module: purchase_requisition
  834. #. odoo-python
  835. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase.py:0
  836. #, python-format
  837. msgid "There are no quantities to clear."
  838. msgstr ""
  839. #. module: purchase_requisition
  840. #. odoo-python
  841. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  842. #, python-format
  843. msgid ""
  844. "There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you "
  845. "complete this open blanket order, instead of creating a new one."
  846. msgstr ""
  847. #. module: purchase_requisition
  848. #. odoo-python
  849. #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_create_alternative.py:0
  850. #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_create_alternative.py:0
  851. #, python-format
  852. msgid "This is a blocking warning!\n"
  853. msgstr ""
  854. #. module: purchase_requisition
  855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
  856. msgid "Today Activities"
  857. msgstr "Današnje aktivnosti"
  858. #. module: purchase_requisition
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  860. msgid "Total"
  861. msgstr "Ukupno"
  862. #. module: purchase_requisition
  863. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_decoration
  864. msgid "Type of the exception activity on record."
  865. msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća."
  866. #. module: purchase_requisition
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit
  868. msgid "Unit Price"
  869. msgstr "Jedinična cena"
  870. #. module: purchase_requisition
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  872. msgid "UoM"
  873. msgstr "JM"
  874. #. module: purchase_requisition
  875. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__line_copy__copy
  876. msgid "Use lines of agreement"
  877. msgstr ""
  878. #. module: purchase_requisition
  879. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__quantity_copy__copy
  880. msgid "Use quantities of agreement"
  881. msgstr ""
  882. #. module: purchase_requisition
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  884. msgid "Validate"
  885. msgstr "Overi"
  886. #. module: purchase_requisition
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__partner_id
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree
  890. msgid "Vendor"
  891. msgstr ""
  892. #. module: purchase_requisition
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_alternative__purchase_warn_msg
  894. msgid "Warning Messages"
  895. msgstr ""
  896. #. module: purchase_requisition
  897. #. odoo-python
  898. #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_create_alternative.py:0
  899. #, python-format
  900. msgid ""
  901. "Warning for %(partner)s:\n"
  902. "%(warning_message)s\n"
  903. msgstr ""
  904. #. module: purchase_requisition
  905. #. odoo-python
  906. #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_create_alternative.py:0
  907. #, python-format
  908. msgid ""
  909. "Warning for %(product)s:\n"
  910. "%(warning_message)s\n"
  911. msgstr ""
  912. #. module: purchase_requisition
  913. #. odoo-python
  914. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  915. #, python-format
  916. msgid "Warning for %s"
  917. msgstr ""
  918. #. module: purchase_requisition
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
  920. msgid "Website Messages"
  921. msgstr "Website poruke"
  922. #. module: purchase_requisition
  923. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
  924. msgid "Website communication history"
  925. msgstr "Istorija website komunikacije"
  926. #. module: purchase_requisition
  927. #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order__has_alternatives
  928. msgid ""
  929. "Whether or not this purchase order is linked to another purchase order as an"
  930. " alternative."
  931. msgstr ""
  932. #. module: purchase_requisition
  933. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_alternative_warning
  934. msgid "Wizard in case PO still has open alternative requests for quotation"
  935. msgstr ""
  936. #. module: purchase_requisition
  937. #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_create_alternative
  938. msgid "Wizard to preset values for alternative PO"
  939. msgstr ""
  940. #. module: purchase_requisition
  941. #. odoo-python
  942. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  943. #, python-format
  944. msgid "You can only delete draft or cancelled requisitions."
  945. msgstr ""
  946. #. module: purchase_requisition
  947. #. odoo-python
  948. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  949. #, python-format
  950. msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line."
  951. msgstr ""
  952. #. module: purchase_requisition
  953. #. odoo-python
  954. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  955. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  956. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  957. #, python-format
  958. msgid "You cannot confirm the blanket order without price."
  959. msgstr ""
  960. #. module: purchase_requisition
  961. #. odoo-python
  962. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  963. #, python-format
  964. msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity."
  965. msgstr ""
  966. #. module: purchase_requisition
  967. #. odoo-python
  968. #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
  969. #, python-format
  970. msgid ""
  971. "You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
  972. "requisition."
  973. msgstr ""
  974. #. module: purchase_requisition
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form
  976. msgid ""
  977. "alternative request for quotations are still open, do you want to cancel "
  978. "them?"
  979. msgstr ""
  980. #. module: purchase_requisition
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
  982. msgid "e.g. PO0025"
  983. msgstr ""