nb.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * purchase_stock
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jorunn D. Newth, 2022
  7. # Jan Pedro Tumusok <jpt@eyenetworks.no>, 2022
  8. # Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
  11. # Joar Horvei, 2022
  12. # Henning Fyllingsnes, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:49+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  20. "Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2022\n"
  21. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: nb\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: purchase_stock
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  29. msgid "% On-Time Delivery"
  30. msgstr ""
  31. #. module: purchase_stock
  32. #. odoo-python
  33. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  34. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  35. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid "+ %d day(s)"
  38. msgstr "+ %d dag(er)"
  39. #. module: purchase_stock
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  41. msgid ""
  42. "<span attrs=\"{'invisible': [('on_time_rate', '&gt;=', 0)]}\">No On-time "
  43. "Delivery Data</span>"
  44. msgstr ""
  45. #. module: purchase_stock
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  47. msgid ""
  48. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  49. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  50. "groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  51. msgstr ""
  52. #. module: purchase_stock
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  54. msgid ""
  55. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  56. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  57. msgstr ""
  58. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Disse verdiene er spesifikke "
  59. "til firmaet.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  60. #. module: purchase_stock
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit
  62. msgid "<span class=\"o_stat_text\">On-time Rate</span>"
  63. msgstr ""
  64. #. module: purchase_stock
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.stock_production_lot_view_form
  66. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Purchases</span>"
  67. msgstr ""
  68. #. module: purchase_stock
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit
  70. msgid "<span class=\"o_stat_value\">%</span>"
  71. msgstr ""
  72. #. module: purchase_stock
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.report_purchaseorder_document
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.report_purchasequotation_document
  75. msgid "<strong>Incoterm:</strong>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: purchase_stock
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.report_purchaseorder_document
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.report_purchasequotation_document
  80. msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
  81. msgstr "<strong>Leveringsadresse:</strong>"
  82. #. module: purchase_stock
  83. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order_line__qty_received_method
  84. msgid ""
  85. "According to product configuration, the received quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  86. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  87. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  88. msgstr ""
  89. #. module: purchase_stock
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_rule__action
  91. msgid "Action"
  92. msgstr "Handling"
  93. #. module: purchase_stock
  94. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_report__avg_receipt_delay
  95. msgid ""
  96. "Amount of time between expected and effective receipt date. Due to a hack "
  97. "needed to calculate this, every record will show the same "
  98. "average value, therefore only use this as an aggregated value with "
  99. "group_operator=avg"
  100. msgstr ""
  101. #. module: purchase_stock
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__effective_date
  103. msgid "Arrival"
  104. msgstr ""
  105. #. module: purchase_stock
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_report__avg_receipt_delay
  107. msgid "Average Receipt Delay"
  108. msgstr ""
  109. #. module: purchase_stock
  110. #. odoo-python
  111. #: code:addons/purchase_stock/models/stock.py:0
  112. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__stock_rule__action__buy
  113. #: model:stock.route,name:purchase_stock.route_warehouse0_buy
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_report_stock_rule
  115. #, python-format
  116. msgid "Buy"
  117. msgstr "Kjøp"
  118. #. module: purchase_stock
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse__buy_pull_id
  120. msgid "Buy rule"
  121. msgstr "Kjøpsregel"
  122. #. module: purchase_stock
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse__buy_to_resupply
  124. msgid "Buy to Resupply"
  125. msgstr ""
  126. #. module: purchase_stock
  127. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_res_company
  128. msgid "Companies"
  129. msgstr "Firmaer"
  130. #. module: purchase_stock
  131. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__effective_date
  132. msgid "Completion date of the first receipt order."
  133. msgstr ""
  134. #. module: purchase_stock
  135. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_res_config_settings
  136. msgid "Config Settings"
  137. msgstr "Innstillinger"
  138. #. module: purchase_stock
  139. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_res_partner
  140. msgid "Contact"
  141. msgstr "Kontakt"
  142. #. module: purchase_stock
  143. #. odoo-python
  144. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Corresponding receipt not found."
  147. msgstr ""
  148. #. module: purchase_stock
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_move__created_purchase_line_id
  150. msgid "Created Purchase Order Line"
  151. msgstr "Opprettet innkjøpsordrelinje"
  152. #. module: purchase_stock
  153. #. odoo-python
  154. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_move.py:0
  155. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_move.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid "Currency exchange rate difference"
  158. msgstr ""
  159. #. module: purchase_stock
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__product_description_variants
  161. msgid "Custom Description"
  162. msgstr "Tilpasset beskrivelse"
  163. #. module: purchase_stock
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  165. msgid "Days needed to confirm a PO"
  166. msgstr ""
  167. #. module: purchase_stock
  168. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_res_company__days_to_purchase
  169. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_res_config_settings__days_to_purchase
  170. msgid "Days needed to confirm a PO, define when a PO should be validated"
  171. msgstr ""
  172. #. module: purchase_stock
  173. #. odoo-python
  174. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_company__days_to_purchase
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_config_settings__days_to_purchase
  177. #, python-format
  178. msgid "Days to Purchase"
  179. msgstr ""
  180. #. module: purchase_stock
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__picking_type_id
  182. msgid "Deliver To"
  183. msgstr "Lever til"
  184. #. module: purchase_stock
  185. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_product_product__route_ids
  186. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_product_template__route_ids
  187. msgid ""
  188. "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
  189. "of the product: whether it will be bought, manufactured, replenished on "
  190. "order, etc."
  191. msgstr ""
  192. #. module: purchase_stock
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__default_location_dest_id_usage
  194. msgid "Destination Location Type"
  195. msgstr "Bestemmelsessted lokasjon type"
  196. #. module: purchase_stock
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__display_name
  198. msgid "Display Name"
  199. msgstr "Visningsnavn"
  200. #. module: purchase_stock
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  203. msgid "Documentation"
  204. msgstr "Dokumentasjon"
  205. #. module: purchase_stock
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__move_dest_ids
  207. msgid "Downstream Moves"
  208. msgstr "Downstream Moves"
  209. #. module: purchase_stock
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__dest_address_id
  211. msgid "Dropship Address"
  212. msgstr ""
  213. #. module: purchase_stock
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_config_settings__module_stock_dropshipping
  215. msgid "Dropshipping"
  216. msgstr "Dropshipping"
  217. #. module: purchase_stock
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_report__effective_date
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__date
  220. msgid "Effective Date"
  221. msgstr "Effektiv dato"
  222. #. module: purchase_stock
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.vendor_delay_report_filter
  224. msgid "Effective Date Last Year"
  225. msgstr ""
  226. #. module: purchase_stock
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  228. msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):"
  229. msgstr "Ett eller flere unntak oppstod med innkjøpsordren(e):"
  230. #. module: purchase_stock
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  232. msgid "Exception(s):"
  233. msgstr "Unntak:"
  234. #. module: purchase_stock
  235. #. odoo-python
  236. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  237. #, python-format
  238. msgid ""
  239. "For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent"
  240. " with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation "
  241. "type or cancel the request for quotation."
  242. msgstr ""
  243. #. module: purchase_stock
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  245. msgid "Forecast Report"
  246. msgstr "Prognoserapport"
  247. #. module: purchase_stock
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__forecasted_issue
  249. msgid "Forecasted Issue"
  250. msgstr "Prognose problem"
  251. #. module: purchase_stock
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order__receipt_status__full
  253. msgid "Fully Received"
  254. msgstr ""
  255. #. module: purchase_stock
  256. #. odoo-javascript
  257. #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
  258. #, python-format
  259. msgid "Generate the draft vendor bill."
  260. msgstr ""
  261. #. module: purchase_stock
  262. #. odoo-javascript
  263. #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
  264. #, python-format
  265. msgid "Go back to the purchase order to generate the vendor bill."
  266. msgstr ""
  267. #. module: purchase_stock
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__id
  269. msgid "ID"
  270. msgstr "ID"
  271. #. module: purchase_stock
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__incoming_picking_count
  273. msgid "Incoming Shipment count"
  274. msgstr ""
  275. #. module: purchase_stock
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  277. msgid "Incoming Shipments"
  278. msgstr "Innkommende forsendelser"
  279. #. module: purchase_stock
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__incoterm_id
  281. msgid "Incoterm"
  282. msgstr "Incoterm"
  283. #. module: purchase_stock
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__incoterm_location
  285. msgid "Incoterm Location"
  286. msgstr ""
  287. #. module: purchase_stock
  288. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__incoterm_id
  289. msgid ""
  290. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  291. "used in international transactions."
  292. msgstr ""
  293. "Internasjonale forretningsvilkår (INCOTERMS) er en serie med "
  294. "forhåndsdefinerte vilkår som brukes i internasjonale transaksjoner."
  295. #. module: purchase_stock
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__is_shipped
  297. msgid "Is Shipped"
  298. msgstr "Er sendt"
  299. #. module: purchase_stock
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_config_settings__is_installed_sale
  301. msgid "Is the Sale Module Installed"
  302. msgstr "Er salgs modulen installert"
  303. #. module: purchase_stock
  304. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_account_move
  305. msgid "Journal Entry"
  306. msgstr "Bilag"
  307. #. module: purchase_stock
  308. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_account_move_line
  309. msgid "Journal Item"
  310. msgstr "Journalpost"
  311. #. module: purchase_stock
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report____last_update
  313. msgid "Last Modified on"
  314. msgstr "Sist endret"
  315. #. module: purchase_stock
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_supplierinfo__last_purchase_date
  317. msgid "Last Purchase"
  318. msgstr ""
  319. #. module: purchase_stock
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase
  321. msgid "Logistics"
  322. msgstr "Logistikk"
  323. #. module: purchase_stock
  324. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_lot
  325. msgid "Lot/Serial"
  326. msgstr "Lot/Serie"
  327. #. module: purchase_stock
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  329. msgid "Manual actions may be needed."
  330. msgstr "Manuel håndtering kan være nødvendig"
  331. #. module: purchase_stock
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  333. msgid ""
  334. "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase "
  335. "Orders for reordering products,they will be scheduled that many days earlier"
  336. " to cope with unexpected vendor delays."
  337. msgstr ""
  338. "Feil margin for produsents ledetid. Når systemet oppretter en automatisk "
  339. "innkjøpsordre for automatisk bestillinger, vil feil margins ledetid "
  340. "inkluderes for å kompensere for uventede produsent forsinkelser."
  341. #. module: purchase_stock
  342. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_warehouse_orderpoint
  343. msgid "Minimum Inventory Rule"
  344. msgstr "Regel for minimum lagerbeholdning"
  345. #. module: purchase_stock
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  347. msgid "Move forward expected request creation date by"
  348. msgstr ""
  349. #. module: purchase_stock
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  351. msgid "Next transfer(s) impacted:"
  352. msgstr ""
  353. #. module: purchase_stock
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit
  355. msgid "No data yet"
  356. msgstr ""
  357. #. module: purchase_stock
  358. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order__receipt_status__pending
  359. msgid "Not Received"
  360. msgstr "Ikke mottatt"
  361. #. module: purchase_stock
  362. #. odoo-python
  363. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_move.py:0
  364. #, python-format
  365. msgid ""
  366. "Odoo is not able to generate the anglo saxon entries. The total valuation of"
  367. " %s is zero."
  368. msgstr ""
  369. #. module: purchase_stock
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.vendor_delay_report_view_graph
  371. msgid "On-Time Delivery"
  372. msgstr ""
  373. #. module: purchase_stock
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__on_time_rate
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_partner__on_time_rate
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_users__on_time_rate
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__on_time_rate
  378. msgid "On-Time Delivery Rate"
  379. msgstr ""
  380. #. module: purchase_stock
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__qty_on_time
  382. msgid "On-Time Quantity"
  383. msgstr ""
  384. #. module: purchase_stock
  385. #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_stock.action_purchase_vendor_delay_report
  386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.vendor_delay_report_filter
  387. msgid "On-time Delivery"
  388. msgstr ""
  389. #. module: purchase_stock
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit
  391. msgid "On-time Rate"
  392. msgstr ""
  393. #. module: purchase_stock
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__orderpoint_id
  395. msgid "Orderpoint"
  396. msgstr ""
  397. #. module: purchase_stock
  398. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__on_time_rate
  399. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_res_partner__on_time_rate
  400. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_res_users__on_time_rate
  401. msgid ""
  402. "Over the past 12 months; the number of products received on time divided by "
  403. "the number of ordered products."
  404. msgstr ""
  405. #. module: purchase_stock
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_product__purchase_order_line_ids
  407. msgid "PO Lines"
  408. msgstr ""
  409. #. module: purchase_stock
  410. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order__receipt_status__partial
  411. msgid "Partially Received"
  412. msgstr ""
  413. #. module: purchase_stock
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Process all the receipt quantities."
  418. msgstr ""
  419. #. module: purchase_stock
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__group_id
  421. msgid "Procurement Group"
  422. msgstr "Gruppering anskaffelser"
  423. #. module: purchase_stock
  424. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_product_template
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__product_id
  426. msgid "Product"
  427. msgstr "Produkt"
  428. #. module: purchase_stock
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__category_id
  430. msgid "Product Category"
  431. msgstr "Produktkategori"
  432. #. module: purchase_stock
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_replenishment_info__supplierinfo_id
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__supplier_id
  435. msgid "Product Supplier"
  436. msgstr ""
  437. #. module: purchase_stock
  438. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_product_product
  439. msgid "Product Variant"
  440. msgstr "Produktvariant"
  441. #. module: purchase_stock
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__propagate_cancel
  443. msgid "Propagate cancellation"
  444. msgstr ""
  445. #. module: purchase_stock
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_partner__purchase_line_ids
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_users__purchase_line_ids
  448. msgid "Purchase Lines"
  449. msgstr ""
  450. #. module: purchase_stock
  451. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_order
  452. msgid "Purchase Order"
  453. msgstr "Innkjøpsordre"
  454. #. module: purchase_stock
  455. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_order_line
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_move__purchase_line_id
  457. msgid "Purchase Order Line"
  458. msgstr "Innkjøpsordrelinje"
  459. #. module: purchase_stock
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_lot__purchase_order_ids
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_picking__purchase_id
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.stock_production_lot_view_form
  463. msgid "Purchase Orders"
  464. msgstr "Innkjøpsordrer"
  465. #. module: purchase_stock
  466. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_report
  467. msgid "Purchase Report"
  468. msgstr ""
  469. #. module: purchase_stock
  470. #. odoo-python
  471. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Purchase Security Lead Time"
  474. msgstr ""
  475. #. module: purchase_stock
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__purchase_visibility_days
  477. msgid "Purchase Visibility Days"
  478. msgstr ""
  479. #. module: purchase_stock
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_lot__purchase_order_count
  481. msgid "Purchase order count"
  482. msgstr ""
  483. #. module: purchase_stock
  484. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__dest_address_id
  485. msgid ""
  486. "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
  487. "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
  488. msgstr ""
  489. #. module: purchase_stock
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  491. msgid "Receipt"
  492. msgstr "Mottak"
  493. #. module: purchase_stock
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__receipt_status
  495. msgid "Receipt Status"
  496. msgstr ""
  497. #. module: purchase_stock
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit
  499. msgid "Receive Products"
  500. msgstr "Motta produkter"
  501. #. module: purchase_stock
  502. #. odoo-javascript
  503. #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
  504. #, python-format
  505. msgid "Receive the ordered products."
  506. msgstr ""
  507. #. module: purchase_stock
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__qty_received_method
  509. msgid "Received Qty Method"
  510. msgstr ""
  511. #. module: purchase_stock
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__picking_ids
  513. msgid "Receptions"
  514. msgstr ""
  515. #. module: purchase_stock
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase
  517. msgid "Request your vendors to deliver to your customers"
  518. msgstr ""
  519. #. module: purchase_stock
  520. #. odoo-javascript
  521. #: code:addons/purchase_stock/static/src/purchase_stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
  522. #, python-format
  523. msgid "Requests for quotation"
  524. msgstr "Forespørsel om tilbud"
  525. #. module: purchase_stock
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__move_ids
  527. msgid "Reservation"
  528. msgstr "Reservasjon"
  529. #. module: purchase_stock
  530. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_return_picking
  531. msgid "Return Picking"
  532. msgstr "Returplukk"
  533. #. module: purchase_stock
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_product__route_ids
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_template__route_ids
  536. msgid "Routes"
  537. msgstr "Ruter"
  538. #. module: purchase_stock
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  540. msgid "Schedule request for quotations earlier to avoid delays"
  541. msgstr ""
  542. #. module: purchase_stock
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.product_supplierinfo_replenishment_tree_view
  544. msgid "Set as Supplier"
  545. msgstr ""
  546. #. module: purchase_stock
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_supplierinfo__show_set_supplier_button
  548. msgid "Show Set Supplier Button"
  549. msgstr ""
  550. #. module: purchase_stock
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__show_supplier
  552. msgid "Show supplier column"
  553. msgstr ""
  554. #. module: purchase_stock
  555. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_move
  556. msgid "Stock Move"
  557. msgstr "Lagerbevegelse"
  558. #. module: purchase_stock
  559. #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order_line__qty_received_method__stock_moves
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_line_view_form_inherit
  561. msgid "Stock Moves"
  562. msgstr "Lagerbevegelser"
  563. #. module: purchase_stock
  564. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_report_stock_report_product_product_replenishment
  565. msgid "Stock Replenishment Report"
  566. msgstr ""
  567. #. module: purchase_stock
  568. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_rule
  569. msgid "Stock Rule"
  570. msgstr "Regel lagring"
  571. #. module: purchase_stock
  572. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_report_stock_report_stock_rule
  573. msgid "Stock rule report"
  574. msgstr ""
  575. #. module: purchase_stock
  576. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_replenishment_info
  577. msgid "Stock supplier replenishment information"
  578. msgstr ""
  579. #. module: purchase_stock
  580. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_product_supplierinfo
  581. msgid "Supplier Pricelist"
  582. msgstr "Leverandørprisliste"
  583. #. module: purchase_stock
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_replenishment_info__supplierinfo_ids
  585. msgid "Supplierinfo"
  586. msgstr ""
  587. #. module: purchase_stock
  588. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__default_location_dest_id_usage
  589. msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
  590. msgstr ""
  591. #. module: purchase_stock
  592. #. odoo-python
  593. #: code:addons/purchase_stock/models/stock.py:0
  594. #, python-format
  595. msgid "The following replenishment order has been generated"
  596. msgstr ""
  597. #. module: purchase_stock
  598. #. odoo-python
  599. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  600. #, python-format
  601. msgid ""
  602. "The quantities on your purchase order indicate less than billed. You should "
  603. "ask for a refund."
  604. msgstr ""
  605. #. module: purchase_stock
  606. #. odoo-python
  607. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  608. #, python-format
  609. msgid ""
  610. "There is no matching vendor price to generate the purchase order for product"
  611. " %s (no vendor defined, minimum quantity not reached, dates not valid, ...)."
  612. " Go on the product form and complete the list of vendors."
  613. msgstr ""
  614. #. module: purchase_stock
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase
  616. msgid ""
  617. "This adds a dropshipping route to apply on products in order to request your"
  618. " vendors to deliver to your customers. A product to dropship will generate a"
  619. " purchase request for quotation once the sales order confirmed. This is a "
  620. "on-demand flow. The requested delivery address will be the customer delivery"
  621. " address and not your warehouse."
  622. msgstr ""
  623. #. module: purchase_stock
  624. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__picking_type_id
  625. msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
  626. msgstr ""
  627. #. module: purchase_stock
  628. #. odoo-python
  629. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  630. #, python-format
  631. msgid ""
  632. "Those dates couldn’t be modified accordingly on the receipt %s which had "
  633. "already been validated."
  634. msgstr ""
  635. #. module: purchase_stock
  636. #. odoo-python
  637. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  638. #, python-format
  639. msgid "Those dates have been updated accordingly on the receipt %s."
  640. msgstr ""
  641. #. module: purchase_stock
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__qty_total
  643. msgid "Total Quantity"
  644. msgstr "Totalt antall"
  645. #. module: purchase_stock
  646. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_picking
  647. msgid "Transfer"
  648. msgstr "Overføring"
  649. #. module: purchase_stock
  650. #. odoo-python
  651. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  652. #, python-format
  653. msgid ""
  654. "Unable to cancel purchase order %s as some receptions have already been "
  655. "done."
  656. msgstr ""
  657. "Kan ikke kansellere innkjøpsordre %s, noen av varene har allerede blitt "
  658. "mottatt"
  659. #. module: purchase_stock
  660. #. odoo-javascript
  661. #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
  662. #, python-format
  663. msgid "Validate the receipt of all ordered products."
  664. msgstr ""
  665. #. module: purchase_stock
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__vendor_id
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__partner_id
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable_inherited_mrp
  669. msgid "Vendor"
  670. msgstr "Leverandør"
  671. #. module: purchase_stock
  672. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_vendor_delay_report
  673. msgid "Vendor Delay Report"
  674. msgstr ""
  675. #. module: purchase_stock
  676. #. odoo-python
  677. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  678. #, python-format
  679. msgid "Vendor Lead Time"
  680. msgstr ""
  681. #. module: purchase_stock
  682. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_stock.action_purchase_vendor_delay_report
  683. msgid "Vendor On-time Delivery analysis"
  684. msgstr ""
  685. #. module: purchase_stock
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.view_stock_replenishment_info_stock_purchase_inherit
  687. msgid "Vendors"
  688. msgstr "Leverandører"
  689. #. module: purchase_stock
  690. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__purchase_visibility_days
  691. msgid "Visibility Days applied on the purchase routes."
  692. msgstr ""
  693. #. module: purchase_stock
  694. #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_warehouse
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_report__picking_type_id
  696. msgid "Warehouse"
  697. msgstr "Lager"
  698. #. module: purchase_stock
  699. #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_stock_warehouse__buy_to_resupply
  700. msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse"
  701. msgstr "Når produktene er kjøpt kan de leveres til dette lageret"
  702. #. module: purchase_stock
  703. #. odoo-python
  704. #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0
  705. #, python-format
  706. msgid ""
  707. "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> a request for quotation is "
  708. "created to fulfill the need.<br/>Note: This rule will be used in combination"
  709. " with the rules<br/>of the reception route(s)"
  710. msgstr ""
  711. #. module: purchase_stock
  712. #. odoo-python
  713. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  714. #, python-format
  715. msgid ""
  716. "You cannot decrease the ordered quantity below the received quantity.\n"
  717. "Create a return first."
  718. msgstr ""
  719. "Bestilt antall kan ikke være lavere enn levert antall.\n"
  720. "Opprett en retur først."
  721. #. module: purchase_stock
  722. #. odoo-python
  723. #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0
  724. #, python-format
  725. msgid "You must set a Vendor Location for this partner %s"
  726. msgstr "Set en leverandør lokasjon for denne partneren %s"
  727. #. module: purchase_stock
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
  729. msgid "days"
  730. msgstr "dager"
  731. #. module: purchase_stock
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  733. msgid "of"
  734. msgstr "av"
  735. #. module: purchase_stock
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
  737. msgid "ordered instead of"
  738. msgstr "bestilt istedenfor"