az.po 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * resource
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
  7. # erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: az\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: resource
  23. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  24. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid "%s (copy)"
  27. msgstr "%s (Copy)"
  28. #. module: resource
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
  31. msgid "Active"
  32. msgstr "Aktiv"
  33. #. module: resource
  34. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
  35. msgid "Afternoon"
  36. msgstr "Gündüz"
  37. #. module: resource
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  41. msgid "Archived"
  42. msgstr "Arxivləndi"
  43. #. module: resource
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  45. msgid ""
  46. "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
  47. "entries will be lost"
  48. msgstr ""
  49. #. module: resource
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  51. msgid ""
  52. "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
  53. "entries will be lost"
  54. msgstr ""
  55. #. module: resource
  56. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  57. #, python-format
  58. msgid "Attendances can't overlap."
  59. msgstr ""
  60. #. module: resource
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  62. msgid "Average Hour per Day"
  63. msgstr ""
  64. #. module: resource
  65. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  66. msgid ""
  67. "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
  68. msgstr ""
  69. #. module: resource
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
  72. msgid "Calendar in 2 weeks mode"
  73. msgstr ""
  74. #. module: resource
  75. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
  76. msgid "Closing Days"
  77. msgstr ""
  78. #. module: resource
  79. #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
  80. msgid "Companies"
  81. msgstr "Şirkətlər"
  82. #. module: resource
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  89. msgid "Company"
  90. msgstr "Şirkət"
  91. #. module: resource
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
  96. msgid "Created by"
  97. msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
  98. #. module: resource
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
  103. msgid "Created on"
  104. msgstr "Tarixdə yaradıldı"
  105. #. module: resource
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
  107. msgid "Day Period"
  108. msgstr ""
  109. #. module: resource
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
  111. msgid "Day of Week"
  112. msgstr ""
  113. #. module: resource
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
  116. msgid "Default Working Hours"
  117. msgstr "Defolt İş Saatları"
  118. #. module: resource
  119. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
  120. msgid ""
  121. "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
  122. "members"
  123. msgstr ""
  124. #. module: resource
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
  129. msgid "Display Name"
  130. msgstr "Ekran Adı"
  131. #. module: resource
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  133. msgid "Display Type"
  134. msgstr "Ekran Tipi"
  135. #. module: resource
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  137. msgid "Efficiency Factor"
  138. msgstr ""
  139. #. module: resource
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
  142. msgid "End Date"
  143. msgstr "Bitmə Tarixi"
  144. #. module: resource
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
  146. msgid "Explanation"
  147. msgstr ""
  148. #. module: resource
  149. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
  150. msgid "First"
  151. msgstr "İlkin"
  152. #. module: resource
  153. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "First week"
  156. msgstr ""
  157. #. module: resource
  158. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
  159. msgid "Friday"
  160. msgstr "Cümə günü"
  161. #. module: resource
  162. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  163. #, python-format
  164. msgid "Friday Afternoon"
  165. msgstr ""
  166. #. module: resource
  167. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid "Friday Morning"
  170. msgstr ""
  171. #. module: resource
  172. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  173. msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
  174. msgstr ""
  175. #. module: resource
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
  177. msgid "Global Time Off"
  178. msgstr ""
  179. #. module: resource
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  182. msgid "Group By"
  183. msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
  184. #. module: resource
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  186. msgid "Hours"
  187. msgstr "Saatlar"
  188. #. module: resource
  189. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  191. msgid "Human"
  192. msgstr ""
  193. #. module: resource
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
  198. msgid "ID"
  199. msgstr "ID"
  200. #. module: resource
  201. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  202. msgid ""
  203. "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
  204. "the time off is only for this resource"
  205. msgstr ""
  206. #. module: resource
  207. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
  208. msgid ""
  209. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  210. "record without removing it."
  211. msgstr ""
  212. "Aktiv sahə Yanlış olaraq təyin edilibsə, sizə ehtiyat qeydini silmədən "
  213. "gizlətməyə icazə veriləcək."
  214. #. module: resource
  215. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
  216. msgid ""
  217. "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
  218. "Time without removing it."
  219. msgstr ""
  220. #. module: resource
  221. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
  224. msgstr ""
  225. #. module: resource
  226. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  227. #, python-format
  228. msgid ""
  229. "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
  230. msgstr ""
  231. #. module: resource
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
  236. msgid "Last Modified on"
  237. msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
  238. #. module: resource
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
  243. msgid "Last Updated by"
  244. msgstr "Son Yeniləyən"
  245. #. module: resource
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
  250. msgid "Last Updated on"
  251. msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
  252. #. module: resource
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  254. msgid "Leave Date"
  255. msgstr ""
  256. #. module: resource
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  259. msgid "Leave Detail"
  260. msgstr ""
  261. #. module: resource
  262. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  264. msgid "Material"
  265. msgstr ""
  266. #. module: resource
  267. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
  268. msgid "Monday"
  269. msgstr "Bazar ertəsi"
  270. #. module: resource
  271. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  272. #, python-format
  273. msgid "Monday Afternoon"
  274. msgstr ""
  275. #. module: resource
  276. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Monday Morning"
  279. msgstr ""
  280. #. module: resource
  281. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
  282. msgid "Morning"
  283. msgstr "Səhər"
  284. #. module: resource
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
  288. msgid "Name"
  289. msgstr "Ad"
  290. #. module: resource
  291. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
  292. msgid "Other"
  293. msgstr "Digər"
  294. #. module: resource
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  296. msgid "Period"
  297. msgstr "Müddət"
  298. #. module: resource
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  302. msgid "Reason"
  303. msgstr "Səbəb"
  304. #. module: resource
  305. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
  306. msgid "Related user name for the resource to manage its access."
  307. msgstr ""
  308. "Resursun girişini idarə etmək üçün resurs üzrə əlaqədar istifadəçi adı."
  309. #. module: resource
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
  313. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  317. msgid "Resource"
  318. msgstr "Resurs"
  319. #. module: resource
  320. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
  321. msgid "Resource Mixin"
  322. msgstr ""
  323. #. module: resource
  324. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
  325. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
  326. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
  327. msgid "Resource Time Off"
  328. msgstr "Resursun Məzuniyyəti"
  329. #. module: resource
  330. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
  331. msgid "Resource Time Off Detail"
  332. msgstr "Resursun Məzuniyyət Detalları"
  333. #. module: resource
  334. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
  335. msgid "Resource Working Time"
  336. msgstr "Resursun İş Vaxtı"
  337. #. module: resource
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
  339. msgid "Resource's Calendar"
  340. msgstr ""
  341. #. module: resource
  342. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
  343. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
  344. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
  346. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
  348. msgid "Resources"
  349. msgstr "Resurslar"
  350. #. module: resource
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
  352. msgid "Resources Time Off"
  353. msgstr ""
  354. #. module: resource
  355. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
  356. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
  357. msgid ""
  358. "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
  359. "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
  360. "workload based on their weekly working hours."
  361. msgstr ""
  362. #. module: resource
  363. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
  364. msgid "Saturday"
  365. msgstr "Şənbə günü"
  366. #. module: resource
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  368. msgid "Search Resource"
  369. msgstr ""
  370. #. module: resource
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  372. msgid "Search Working Period Time Off"
  373. msgstr ""
  374. #. module: resource
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  376. msgid "Search Working Time"
  377. msgstr ""
  378. #. module: resource
  379. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
  380. msgid "Second"
  381. msgstr "İkinci"
  382. #. module: resource
  383. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  384. #, python-format
  385. msgid "Second week"
  386. msgstr ""
  387. #. module: resource
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
  389. msgid "Section"
  390. msgstr "Bölmə"
  391. #. module: resource
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  393. msgid "Sequence"
  394. msgstr "Ardıcıllıq"
  395. #. module: resource
  396. #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Standard 40 hours/week"
  399. msgstr ""
  400. #. module: resource
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
  402. msgid "Start Date"
  403. msgstr "Başlanğıc Tarixi"
  404. #. module: resource
  405. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  406. msgid ""
  407. "Start and End time of working.\n"
  408. "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
  409. msgstr ""
  410. #. module: resource
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
  412. msgid "Starting Date"
  413. msgstr ""
  414. #. module: resource
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  416. msgid "Starting Date of Leave"
  417. msgstr ""
  418. #. module: resource
  419. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
  420. msgid "Sunday"
  421. msgstr "Bazar günü"
  422. #. module: resource
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  424. msgid "Switch to 1 week calendar"
  425. msgstr ""
  426. #. module: resource
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  428. msgid "Switch to 2 weeks calendar"
  429. msgstr ""
  430. #. module: resource
  431. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  432. msgid "Technical field for UX purpose."
  433. msgstr "İstifadəçi Təcrübəsi (UX) məqsədilə texniki sahə."
  434. #. module: resource
  435. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  436. #, python-format
  437. msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
  438. msgstr ""
  439. #. module: resource
  440. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  441. #, python-format
  442. msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
  443. msgstr ""
  444. #. module: resource
  445. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
  446. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
  447. msgid ""
  448. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  449. "work."
  450. msgstr ""
  451. "Bu sahə resursların hansı vaxt müddətində fəaliyyət göstərəcəyini müəyyən "
  452. "etmək üçün istifadə olunur."
  453. #. module: resource
  454. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  455. msgid ""
  456. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  457. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  458. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  459. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  460. "minutes."
  461. msgstr ""
  462. #. module: resource
  463. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
  464. msgid "Thursday"
  465. msgstr "Cümə axşamı"
  466. #. module: resource
  467. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Thursday Afternoon"
  470. msgstr ""
  471. #. module: resource
  472. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Thursday Morning"
  475. msgstr ""
  476. #. module: resource
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
  478. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  480. msgid "Time Off"
  481. msgstr "Məzuniyyət"
  482. #. module: resource
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  484. msgid "Time Type"
  485. msgstr ""
  486. #. module: resource
  487. #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
  488. msgid "Time efficiency must be strictly positive"
  489. msgstr ""
  490. #. module: resource
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
  494. msgid "Timezone"
  495. msgstr "Saat qurşağı"
  496. #. module: resource
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
  498. msgid "Timezone offset"
  499. msgstr "Saat qurşağının sürüşməsi"
  500. #. module: resource
  501. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
  502. msgid "Tuesday"
  503. msgstr "Çərşənbə axşamı"
  504. #. module: resource
  505. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Tuesday Afternoon"
  508. msgstr ""
  509. #. module: resource
  510. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  511. #, python-format
  512. msgid "Tuesday Morning"
  513. msgstr ""
  514. #. module: resource
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  517. msgid "Type"
  518. msgstr "Tip"
  519. #. module: resource
  520. #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  523. msgid "User"
  524. msgstr "İstifadəçi"
  525. #. module: resource
  526. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
  527. msgid "Wednesday"
  528. msgstr "Çərşənbə günü"
  529. #. module: resource
  530. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  531. #, python-format
  532. msgid "Wednesday Afternoon"
  533. msgstr ""
  534. #. module: resource
  535. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  536. #, python-format
  537. msgid "Wednesday Morning"
  538. msgstr ""
  539. #. module: resource
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
  541. msgid "Week Number"
  542. msgstr ""
  543. #. module: resource
  544. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  545. msgid ""
  546. "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
  547. "formation)"
  548. msgstr ""
  549. #. module: resource
  550. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
  551. msgid "Work Detail"
  552. msgstr "İş Haqqında Ətraflı Məlumat"
  553. #. module: resource
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  555. msgid "Work Resources"
  556. msgstr ""
  557. #. module: resource
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  559. msgid "Work from"
  560. msgstr ""
  561. #. module: resource
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
  563. msgid "Work to"
  564. msgstr ""
  565. #. module: resource
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  570. msgid "Working Hours"
  571. msgstr "İş Saatları"
  572. #. module: resource
  573. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Working Hours of %s"
  576. msgstr ""
  577. #. module: resource
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
  583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  586. msgid "Working Time"
  587. msgstr ""
  588. #. module: resource
  589. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
  590. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
  591. msgid "Working Times"
  592. msgstr "İş Vaxtları"
  593. #. module: resource
  594. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  595. #, python-format
  596. msgid "You can't delete section between weeks."
  597. msgstr ""
  598. #. module: resource
  599. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  600. #, python-format
  601. msgid "first"
  602. msgstr ""
  603. #. module: resource
  604. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  605. #, python-format
  606. msgid "other week"
  607. msgstr ""
  608. #. module: resource
  609. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  610. #, python-format
  611. msgid "second"
  612. msgstr "İkinci"
  613. #. module: resource
  614. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  615. #, python-format
  616. msgid "this week"
  617. msgstr "Bu Həftə"