123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * resource
- #
- # Translators:
- # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
- # Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
- # Tamás Dombos, 2022
- # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
- # krnkris, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
- "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: hu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (másolat)"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
- msgid "Active"
- msgstr "Aktív"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
- msgid "Afternoon"
- msgstr "Délután"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Archivált"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid ""
- "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
- "entries will be lost"
- msgstr ""
- "Biztos benne, hogy átvált egyhetes naptárra? Minden adata el fog veszni"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid ""
- "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
- "entries will be lost"
- msgstr ""
- "Biztos benne, hogy átvált kéthetes naptárra? Minden adata el fog veszni"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Attendances can't overlap."
- msgstr "A jelenlétek nem fedhetik egymást."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
- msgid "Average Hour per Day"
- msgstr "Átlagóra naponta"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
- msgid ""
- "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
- msgid "Calendar in 2 weeks mode"
- msgstr "Naptár kéthetes módban"
- #. module: resource
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
- msgid "Closing Days"
- msgstr "Closing Days"
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Vállalatok"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Company"
- msgstr "Vállalat"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Létrehozta"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Létrehozva"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
- msgid "Day Period"
- msgstr "Napi időszak"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
- msgid "Day of Week"
- msgstr "A hét napja"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
- msgid "Default Working Hours"
- msgstr "Alapértelmezett munkaórák"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
- msgid ""
- "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
- "members"
- msgstr ""
- "Határozzon meg munkaórákat és idő táblát melyet hozzárendelhet a projekt "
- "téma munka csoport tagjaihoz."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Megjelenített név"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
- msgid "Display Type"
- msgstr "Típus megjeleítése"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
- msgid "Efficiency Factor"
- msgstr "Hatékonysági tényező"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
- msgid "End Date"
- msgstr "Záródátum"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
- msgid "Explanation"
- msgstr "Magyarázat"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
- msgid "First"
- msgstr "Első"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "First week"
- msgstr "Első hét"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
- msgid "Friday"
- msgstr "Péntek"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Friday Afternoon"
- msgstr "Péntek délután"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Friday Morning"
- msgstr "Péntek reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
- msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
- msgid "Global Time Off"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Csoportosítás"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
- msgid "Hours"
- msgstr "óra"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Human"
- msgstr "Ember"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
- msgid "ID"
- msgstr "Azonosító"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
- msgid ""
- "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
- "the time off is only for this resource"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
- "record without removing it."
- msgstr ""
- "Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, "
- "anélkül, hogy törölné azt."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
- msgid ""
- "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
- "Time without removing it."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Legutóbb frissítve"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Frissítette"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Frissítve ekkor"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Leave Date"
- msgstr "Távollét dátuma"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
- msgid "Leave Detail"
- msgstr "Távollét részletei"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Material"
- msgstr "Anyag"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
- msgid "Monday"
- msgstr "Hétfő"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Monday Afternoon"
- msgstr "Hétfő délután"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Monday Morning"
- msgstr "Hétfő reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
- msgid "Morning"
- msgstr "Reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
- msgid "Name"
- msgstr "Név"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Period"
- msgstr "Időszak"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
- msgid "Reason"
- msgstr "Ok"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
- msgid "Related user name for the resource to manage its access."
- msgstr ""
- "Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki annak hozzáférését kezeli."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
- #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Resource"
- msgstr "Erőforrás"
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
- msgid "Resource Mixin"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
- #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Resource Time Off"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
- msgid "Resource Time Off Detail"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
- msgid "Resource Working Time"
- msgstr "Erőforrás munkaidő"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
- msgid "Resource's Calendar"
- msgstr "Erőforrás naptára"
- #. module: resource
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
- #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
- msgid "Resources"
- msgstr "Erőforrások"
- #. module: resource
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
- msgid "Resources Time Off"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
- msgid ""
- "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
- "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
- "workload based on their weekly working hours."
- msgstr ""
- "Az erőforrások modul lehetővé teszi Önnek, hogy létrehozza és kezelje azokat"
- " az erőforrásokat, amelyeket be szeretne vonni egy speciális projekt "
- "fázisaiba. Beállíthatja az erőforrások hatékonysági fokát és "
- "munkaterheltségét azok heti munkaórái alapján."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
- msgid "Saturday"
- msgstr "Szombat"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Search Resource"
- msgstr "Erőforrás keresése"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Search Working Period Time Off"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
- msgid "Search Working Time"
- msgstr "Munkaidő keresése"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
- msgid "Second"
- msgstr "Második"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Second week"
- msgstr "Második hét"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
- msgid "Section"
- msgstr "Szakasz"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sorszám"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
- #, python-format
- msgid "Standard 40 hours/week"
- msgstr "Normál 40 óra/hét"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
- msgid "Start Date"
- msgstr "Kezdődátum"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
- msgid ""
- "Start and End time of working.\n"
- "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
- msgstr ""
- "A munka kezdő és befejező időpontja.\n"
- "A 24:00 speciális érték 23:59:59:999999-ként lesz értelmezve."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
- msgid "Starting Date"
- msgstr "Kezdés dátuma"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
- msgid "Starting Date of Leave"
- msgstr "A távollét kezdő dátuma"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
- msgid "Sunday"
- msgstr "Vasárnap"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid "Switch to 1 week calendar"
- msgstr "Váltás egyhetes naptárra"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid "Switch to 2 weeks calendar"
- msgstr "Váltás kéthetes naptárra"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
- msgid "Technical field for UX purpose."
- msgstr "Technikai mező UX célokra."
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
- msgstr ""
- "A szabadság kezdő dátumának korábbinak kell lennie, mint a befejező dátuma."
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
- msgid ""
- "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
- "work."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
- msgid ""
- "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
- "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
- "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
- "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
- "minutes."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
- msgid "Thursday"
- msgstr "Csütörtök"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Thursday Afternoon"
- msgstr "Csütörtök délután"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Thursday Morning"
- msgstr "Csütörtök reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid "Time Off"
- msgstr "Szabadság"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
- msgid "Time Type"
- msgstr "Időtípus"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
- msgid "Time efficiency must be strictly positive"
- msgstr "Az időhatékonyságnak mindenképpen pozitívnak kell lennie"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
- msgid "Timezone"
- msgstr "Időzóna"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
- msgid "Timezone offset"
- msgstr "Időzóna eltolódás"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Kedd"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Tuesday Afternoon"
- msgstr "Kedd délután"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Tuesday Morning"
- msgstr "Kedd reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Type"
- msgstr "Típus"
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "User"
- msgstr "Felhasználó"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Szerda"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Wednesday Afternoon"
- msgstr "Szerda délután"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Wednesday Morning"
- msgstr "Szerda reggel"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
- msgid "Week Number"
- msgstr "Hét száma"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
- msgid ""
- "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
- "formation)"
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
- msgid "Work Detail"
- msgstr "Munka részletei"
- #. module: resource
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid "Work Resources"
- msgstr "Munka erőforrások"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
- msgid "Work from"
- msgstr "Munka kezdete"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
- msgid "Work to"
- msgstr "Munka vége"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- msgid "Working Hours"
- msgstr "Munkaórák"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "Working Hours of %s"
- msgstr "%s munkaóra"
- #. module: resource
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
- msgid "Working Time"
- msgstr "Munkaidő"
- #. module: resource
- #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
- #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
- msgid "Working Times"
- msgstr "Munkaidő"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "You can't delete section between weeks."
- msgstr ""
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "first"
- msgstr "első"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "other week"
- msgstr "másik hét"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "second"
- msgstr "második"
- #. module: resource
- #: code:addons/resource/models/resource.py:0
- #, python-format
- msgid "this week"
- msgstr "ez a hét"
|