ko.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * resource
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Daye Jeong, 2023
  8. # Sarah Park, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
  17. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ko\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: resource
  24. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  25. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid "%s (copy)"
  28. msgstr "%s (사본)"
  29. #. module: resource
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
  32. msgid "Active"
  33. msgstr "활성"
  34. #. module: resource
  35. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
  36. msgid "Afternoon"
  37. msgstr "오후"
  38. #. module: resource
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  42. msgid "Archived"
  43. msgstr "보관됨"
  44. #. module: resource
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  46. msgid ""
  47. "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
  48. "entries will be lost"
  49. msgstr "이 일정표를 1주 일정표로 전환하시겠습니까? 모든 항목이 손실됩니다."
  50. #. module: resource
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  52. msgid ""
  53. "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
  54. "entries will be lost"
  55. msgstr "이 일정표를 2주 일정표로 전환하시겠습니까? 모든 항목이 손실됩니다."
  56. #. module: resource
  57. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Attendances can't overlap."
  60. msgstr "출석은 중복될 수 없습니다."
  61. #. module: resource
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  63. msgid "Average Hour per Day"
  64. msgstr "일일 평균 시간"
  65. #. module: resource
  66. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  67. msgid ""
  68. "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
  69. msgstr "자원이 이 일정표와 함께 작동하는 일일 평균 근무 시간입니다."
  70. #. module: resource
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
  73. msgid "Calendar in 2 weeks mode"
  74. msgstr "2주 모드 일정표"
  75. #. module: resource
  76. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
  77. msgid "Closing Days"
  78. msgstr "종료일"
  79. #. module: resource
  80. #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
  81. msgid "Companies"
  82. msgstr "회사"
  83. #. module: resource
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  90. msgid "Company"
  91. msgstr "회사"
  92. #. module: resource
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
  97. msgid "Created by"
  98. msgstr "작성자"
  99. #. module: resource
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
  104. msgid "Created on"
  105. msgstr "작성일자"
  106. #. module: resource
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
  108. msgid "Day Period"
  109. msgstr "오전오후"
  110. #. module: resource
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
  112. msgid "Day of Week"
  113. msgstr "요일"
  114. #. module: resource
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
  117. msgid "Default Working Hours"
  118. msgstr "기본 근무 시간"
  119. #. module: resource
  120. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
  121. msgid ""
  122. "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
  123. "members"
  124. msgstr "프로젝트 참여자가 예약할 수 있는 근무 시간 및 시간표 정의"
  125. #. module: resource
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
  130. msgid "Display Name"
  131. msgstr "표시명"
  132. #. module: resource
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  134. msgid "Display Type"
  135. msgstr "표시 유형"
  136. #. module: resource
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  138. msgid "Efficiency Factor"
  139. msgstr "효율 계수"
  140. #. module: resource
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
  143. msgid "End Date"
  144. msgstr "종료일"
  145. #. module: resource
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
  147. msgid "Explanation"
  148. msgstr "설명"
  149. #. module: resource
  150. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
  151. msgid "First"
  152. msgstr "첫 번째"
  153. #. module: resource
  154. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  155. #, python-format
  156. msgid "First week"
  157. msgstr "첫 주"
  158. #. module: resource
  159. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
  160. msgid "Friday"
  161. msgstr "금요일"
  162. #. module: resource
  163. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid "Friday Afternoon"
  166. msgstr "금요일 오후"
  167. #. module: resource
  168. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  169. #, python-format
  170. msgid "Friday Morning"
  171. msgstr "금요일 오전"
  172. #. module: resource
  173. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  174. msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
  175. msgstr "자원 일정표를 표시할 때 이 항목의 순서를 제공합니다."
  176. #. module: resource
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
  178. msgid "Global Time Off"
  179. msgstr "일반 휴가"
  180. #. module: resource
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  183. msgid "Group By"
  184. msgstr "그룹별"
  185. #. module: resource
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  187. msgid "Hours"
  188. msgstr "시간"
  189. #. module: resource
  190. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  192. msgid "Human"
  193. msgstr "사람"
  194. #. module: resource
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
  199. msgid "ID"
  200. msgstr "ID"
  201. #. module: resource
  202. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  203. msgid ""
  204. "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
  205. "the time off is only for this resource"
  206. msgstr "비어 있는 경우, 이것은 회사의 일반적인 휴가입니다. 자원이 설정된 경우 이 자원 전용 휴가입니다."
  207. #. module: resource
  208. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
  209. msgid ""
  210. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  211. "record without removing it."
  212. msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자원 기록을 숨길 수 있습니다."
  213. #. module: resource
  214. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
  215. msgid ""
  216. "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
  217. "Time without removing it."
  218. msgstr "활성 필드를 아니오로 설정하면 작업 시간을 삭제하지 않고도 숨길 수 있습니다."
  219. #. module: resource
  220. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
  223. msgstr "기본 회사 일정에 대한 캘린더 형식을 전환할 수 없습니다."
  224. #. module: resource
  225. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid ""
  228. "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
  229. msgstr "2주 모드가 있는 달력에서는 모든 기간이 섹션에 있어야 합니다."
  230. #. module: resource
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
  235. msgid "Last Modified on"
  236. msgstr "최근 수정일"
  237. #. module: resource
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
  242. msgid "Last Updated by"
  243. msgstr "최근 갱신한 사람"
  244. #. module: resource
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
  249. msgid "Last Updated on"
  250. msgstr "최근 갱신 일자"
  251. #. module: resource
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  253. msgid "Leave Date"
  254. msgstr "휴가일"
  255. #. module: resource
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  258. msgid "Leave Detail"
  259. msgstr "휴가 세부사항"
  260. #. module: resource
  261. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  263. msgid "Material"
  264. msgstr "물건"
  265. #. module: resource
  266. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
  267. msgid "Monday"
  268. msgstr "월요일"
  269. #. module: resource
  270. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Monday Afternoon"
  273. msgstr "월요일 오후"
  274. #. module: resource
  275. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Monday Morning"
  278. msgstr "월요일 오전"
  279. #. module: resource
  280. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
  281. msgid "Morning"
  282. msgstr "오전"
  283. #. module: resource
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
  287. msgid "Name"
  288. msgstr "이름"
  289. #. module: resource
  290. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
  291. msgid "Other"
  292. msgstr "기타"
  293. #. module: resource
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  295. msgid "Period"
  296. msgstr "기간"
  297. #. module: resource
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  301. msgid "Reason"
  302. msgstr "사유"
  303. #. module: resource
  304. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
  305. msgid "Related user name for the resource to manage its access."
  306. msgstr "접근 권한을 관리할 자원의 관련 사용자 이름."
  307. #. module: resource
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
  311. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  315. msgid "Resource"
  316. msgstr "리소스"
  317. #. module: resource
  318. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
  319. msgid "Resource Mixin"
  320. msgstr "자원 믹스인"
  321. #. module: resource
  322. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
  323. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
  324. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
  325. msgid "Resource Time Off"
  326. msgstr "자원 휴가"
  327. #. module: resource
  328. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
  329. msgid "Resource Time Off Detail"
  330. msgstr "자원별 휴가 세부사항"
  331. #. module: resource
  332. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
  333. msgid "Resource Working Time"
  334. msgstr "자원 근무 시간"
  335. #. module: resource
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
  337. msgid "Resource's Calendar"
  338. msgstr "자원 일정표"
  339. #. module: resource
  340. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
  341. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
  342. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
  344. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
  346. msgid "Resources"
  347. msgstr "자원"
  348. #. module: resource
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
  350. msgid "Resources Time Off"
  351. msgstr "자원 휴가"
  352. #. module: resource
  353. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
  354. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
  355. msgid ""
  356. "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
  357. "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
  358. "workload based on their weekly working hours."
  359. msgstr ""
  360. "특정 프로젝트 단계에 참여해야 하는 자원 관리와 작성을 허용합니다. 또한 귀하는 자신의 주당 근로 시간을 기준으로 효율성 수준 및 업무 "
  361. "부하를 설정할 수 있습니다."
  362. #. module: resource
  363. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
  364. msgid "Saturday"
  365. msgstr "토요일"
  366. #. module: resource
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  368. msgid "Search Resource"
  369. msgstr "자원 검색"
  370. #. module: resource
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  372. msgid "Search Working Period Time Off"
  373. msgstr "근무 기간 휴가 검색"
  374. #. module: resource
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  376. msgid "Search Working Time"
  377. msgstr "근무 시간 검색"
  378. #. module: resource
  379. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
  380. msgid "Second"
  381. msgstr "보조"
  382. #. module: resource
  383. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  384. #, python-format
  385. msgid "Second week"
  386. msgstr "두 번째 주"
  387. #. module: resource
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
  389. msgid "Section"
  390. msgstr "구분"
  391. #. module: resource
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  393. msgid "Sequence"
  394. msgstr "순서"
  395. #. module: resource
  396. #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Standard 40 hours/week"
  399. msgstr "기본 주 40시간 근무"
  400. #. module: resource
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
  402. msgid "Start Date"
  403. msgstr "시작일"
  404. #. module: resource
  405. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  406. msgid ""
  407. "Start and End time of working.\n"
  408. "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
  409. msgstr ""
  410. "근무 시작 및 종료 시간.\n"
  411. "24:00의 특정 값은 23:59:59.999999로 해석됩니다."
  412. #. module: resource
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
  414. msgid "Starting Date"
  415. msgstr "시작일"
  416. #. module: resource
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  418. msgid "Starting Date of Leave"
  419. msgstr "휴가 시작일"
  420. #. module: resource
  421. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
  422. msgid "Sunday"
  423. msgstr "일요일"
  424. #. module: resource
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  426. msgid "Switch to 1 week calendar"
  427. msgstr "1주 일정표로 전환"
  428. #. module: resource
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  430. msgid "Switch to 2 weeks calendar"
  431. msgstr "2주 일정표로 전환"
  432. #. module: resource
  433. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  434. msgid "Technical field for UX purpose."
  435. msgstr "UX용 기술 필드"
  436. #. module: resource
  437. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  438. #, python-format
  439. msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
  440. msgstr "이번 주 (%s부터 %s까지)는 %s에 해당합니다."
  441. #. module: resource
  442. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  443. #, python-format
  444. msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
  445. msgstr "휴가 시작일은 종료일보다 이전 날짜여야 합니다."
  446. #. module: resource
  447. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
  448. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
  449. msgid ""
  450. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  451. "work."
  452. msgstr "이 필드는 자원이 작동할 시간대를 정의하는 데 사용됩니다."
  453. #. module: resource
  454. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  455. msgid ""
  456. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  457. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  458. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  459. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  460. "minutes."
  461. msgstr ""
  462. "작업장에서 작업 지시에 대한 예상 소요 시간을 계산하는 데 사용되는 필드입니다. 작업 주문에 1시간이 걸리고 능률계수가 100%인 경우 "
  463. "예상 소요 시간은 1시간입니다. 반면 능률계수가 200%인 경우 예상 소요 시간은 30분이 됩니다."
  464. #. module: resource
  465. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
  466. msgid "Thursday"
  467. msgstr "목요일"
  468. #. module: resource
  469. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  470. #, python-format
  471. msgid "Thursday Afternoon"
  472. msgstr "목요일 오후"
  473. #. module: resource
  474. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  475. #, python-format
  476. msgid "Thursday Morning"
  477. msgstr "목요일 오전"
  478. #. module: resource
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
  480. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  482. msgid "Time Off"
  483. msgstr "휴가"
  484. #. module: resource
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  486. msgid "Time Type"
  487. msgstr "휴가 유형"
  488. #. module: resource
  489. #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
  490. msgid "Time efficiency must be strictly positive"
  491. msgstr "시간 효율성은 반드시 양수여야 합니다"
  492. #. module: resource
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
  496. msgid "Timezone"
  497. msgstr "시간대"
  498. #. module: resource
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
  500. msgid "Timezone offset"
  501. msgstr "시간대 오프셋"
  502. #. module: resource
  503. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
  504. msgid "Tuesday"
  505. msgstr "화요일"
  506. #. module: resource
  507. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Tuesday Afternoon"
  510. msgstr "화요일 오후"
  511. #. module: resource
  512. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Tuesday Morning"
  515. msgstr "화요일 오전"
  516. #. module: resource
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  519. msgid "Type"
  520. msgstr "유형"
  521. #. module: resource
  522. #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  525. msgid "User"
  526. msgstr "사용자"
  527. #. module: resource
  528. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
  529. msgid "Wednesday"
  530. msgstr "수요일"
  531. #. module: resource
  532. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  533. #, python-format
  534. msgid "Wednesday Afternoon"
  535. msgstr "수요일 오후"
  536. #. module: resource
  537. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  538. #, python-format
  539. msgid "Wednesday Morning"
  540. msgstr "수요일 오전"
  541. #. module: resource
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
  543. msgid "Week Number"
  544. msgstr "주차 달력 "
  545. #. module: resource
  546. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  547. msgid ""
  548. "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
  549. "formation)"
  550. msgstr "이것이 근무 시간 또는 근무 시간으로 계산되어야 하는지 여부 (예 : 구성)"
  551. #. module: resource
  552. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
  553. msgid "Work Detail"
  554. msgstr "작업 세부사항"
  555. #. module: resource
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  557. msgid "Work Resources"
  558. msgstr "근무 자원"
  559. #. module: resource
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  561. msgid "Work from"
  562. msgstr "근무 시작"
  563. #. module: resource
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
  565. msgid "Work to"
  566. msgstr "근무 종료"
  567. #. module: resource
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  572. msgid "Working Hours"
  573. msgstr "근무 시간"
  574. #. module: resource
  575. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  576. #, python-format
  577. msgid "Working Hours of %s"
  578. msgstr "%s의 근무 시간"
  579. #. module: resource
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  588. msgid "Working Time"
  589. msgstr "근무 시간"
  590. #. module: resource
  591. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
  592. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
  593. msgid "Working Times"
  594. msgstr "근무 시간"
  595. #. module: resource
  596. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  597. #, python-format
  598. msgid "You can't delete section between weeks."
  599. msgstr "몇 주에 걸친 구간은 삭제할 수 없습니다."
  600. #. module: resource
  601. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  602. #, python-format
  603. msgid "first"
  604. msgstr "첫 번째"
  605. #. module: resource
  606. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  607. #, python-format
  608. msgid "other week"
  609. msgstr "다른 주"
  610. #. module: resource
  611. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  612. #, python-format
  613. msgid "second"
  614. msgstr "초"
  615. #. module: resource
  616. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  617. #, python-format
  618. msgid "this week"
  619. msgstr "이번 주"