ml.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * resource
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Niyas Raphy, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
  15. "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: ml\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: resource
  22. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  23. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%s (copy)"
  26. msgstr "%s (കോപ്പി)"
  27. #. module: resource
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
  30. msgid "Active"
  31. msgstr "ആക്റ്റീവ്"
  32. #. module: resource
  33. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
  34. msgid "Afternoon"
  35. msgstr ""
  36. #. module: resource
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  40. msgid "Archived"
  41. msgstr "ആർക്കൈവ് ചെയ്തു"
  42. #. module: resource
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  44. msgid ""
  45. "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
  46. "entries will be lost"
  47. msgstr ""
  48. #. module: resource
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  50. msgid ""
  51. "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
  52. "entries will be lost"
  53. msgstr ""
  54. #. module: resource
  55. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  56. #, python-format
  57. msgid "Attendances can't overlap."
  58. msgstr ""
  59. #. module: resource
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  61. msgid "Average Hour per Day"
  62. msgstr ""
  63. #. module: resource
  64. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  65. msgid ""
  66. "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
  67. msgstr ""
  68. #. module: resource
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
  71. msgid "Calendar in 2 weeks mode"
  72. msgstr ""
  73. #. module: resource
  74. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
  75. msgid "Closing Days"
  76. msgstr "ക്ലോസിങ് ദിനങ്ങൾ"
  77. #. module: resource
  78. #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
  79. msgid "Companies"
  80. msgstr "കമ്പനികൾ"
  81. #. module: resource
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  88. msgid "Company"
  89. msgstr "കമ്പനി"
  90. #. module: resource
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
  95. msgid "Created by"
  96. msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
  97. #. module: resource
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
  102. msgid "Created on"
  103. msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
  104. #. module: resource
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
  106. msgid "Day Period"
  107. msgstr "പകൽ കാലയളവ്"
  108. #. module: resource
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
  110. msgid "Day of Week"
  111. msgstr "ആഴ്ചയിലെ ദിവസം"
  112. #. module: resource
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
  115. msgid "Default Working Hours"
  116. msgstr "സ്ഥിര പ്രവൃത്തി സമയം"
  117. #. module: resource
  118. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
  119. msgid ""
  120. "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
  121. "members"
  122. msgstr ""
  123. "നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യാവുന്ന ജോലി സമയവും ടൈം "
  124. "ടേബിളും നിർവ്വചിക്കുക"
  125. #. module: resource
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
  130. msgid "Display Name"
  131. msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
  132. #. module: resource
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  134. msgid "Display Type"
  135. msgstr "ഡിസ്പ്ലേ ടൈപ്പ്"
  136. #. module: resource
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  138. msgid "Efficiency Factor"
  139. msgstr "കാര്യക്ഷമത ഘടകം"
  140. #. module: resource
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
  143. msgid "End Date"
  144. msgstr "അവസാന തീയതി"
  145. #. module: resource
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
  147. msgid "Explanation"
  148. msgstr "വിശദീകരണം"
  149. #. module: resource
  150. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
  151. msgid "First"
  152. msgstr "ആദ്യം"
  153. #. module: resource
  154. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  155. #, python-format
  156. msgid "First week"
  157. msgstr "ആദ്യ ആഴ്ച"
  158. #. module: resource
  159. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
  160. msgid "Friday"
  161. msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച"
  162. #. module: resource
  163. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid "Friday Afternoon"
  166. msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച ഉച്ചയ്ക്ക്"
  167. #. module: resource
  168. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  169. #, python-format
  170. msgid "Friday Morning"
  171. msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച രാവിലെ"
  172. #. module: resource
  173. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  174. msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
  175. msgstr ""
  176. #. module: resource
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
  178. msgid "Global Time Off"
  179. msgstr ""
  180. #. module: resource
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  183. msgid "Group By"
  184. msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ബൈ"
  185. #. module: resource
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  187. msgid "Hours"
  188. msgstr "മണിക്കൂറുകൾ"
  189. #. module: resource
  190. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  192. msgid "Human"
  193. msgstr ""
  194. #. module: resource
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
  199. msgid "ID"
  200. msgstr "ഐഡി"
  201. #. module: resource
  202. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  203. msgid ""
  204. "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
  205. "the time off is only for this resource"
  206. msgstr ""
  207. #. module: resource
  208. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
  209. msgid ""
  210. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  211. "record without removing it."
  212. msgstr ""
  213. #. module: resource
  214. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
  215. msgid ""
  216. "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
  217. "Time without removing it."
  218. msgstr ""
  219. #. module: resource
  220. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
  223. msgstr ""
  224. #. module: resource
  225. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid ""
  228. "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
  229. msgstr ""
  230. #. module: resource
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
  235. msgid "Last Modified on"
  236. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  237. #. module: resource
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
  242. msgid "Last Updated by"
  243. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  244. #. module: resource
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
  249. msgid "Last Updated on"
  250. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  251. #. module: resource
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  253. msgid "Leave Date"
  254. msgstr ""
  255. #. module: resource
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  258. msgid "Leave Detail"
  259. msgstr ""
  260. #. module: resource
  261. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  263. msgid "Material"
  264. msgstr "മെറ്റീരിയൽ"
  265. #. module: resource
  266. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
  267. msgid "Monday"
  268. msgstr "തിങ്കളാഴ്ച"
  269. #. module: resource
  270. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Monday Afternoon"
  273. msgstr ""
  274. #. module: resource
  275. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Monday Morning"
  278. msgstr ""
  279. #. module: resource
  280. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
  281. msgid "Morning"
  282. msgstr ""
  283. #. module: resource
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
  287. msgid "Name"
  288. msgstr "പേര്"
  289. #. module: resource
  290. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
  291. msgid "Other"
  292. msgstr ""
  293. #. module: resource
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  295. msgid "Period"
  296. msgstr "പീരീഡ്"
  297. #. module: resource
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  301. msgid "Reason"
  302. msgstr "കാരണം"
  303. #. module: resource
  304. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
  305. msgid "Related user name for the resource to manage its access."
  306. msgstr ""
  307. #. module: resource
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
  311. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  315. msgid "Resource"
  316. msgstr "റിസോഴ്സ്"
  317. #. module: resource
  318. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
  319. msgid "Resource Mixin"
  320. msgstr ""
  321. #. module: resource
  322. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
  323. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
  324. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
  325. msgid "Resource Time Off"
  326. msgstr ""
  327. #. module: resource
  328. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
  329. msgid "Resource Time Off Detail"
  330. msgstr ""
  331. #. module: resource
  332. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
  333. msgid "Resource Working Time"
  334. msgstr ""
  335. #. module: resource
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
  337. msgid "Resource's Calendar"
  338. msgstr ""
  339. #. module: resource
  340. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
  341. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
  342. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
  344. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
  346. msgid "Resources"
  347. msgstr ""
  348. #. module: resource
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
  350. msgid "Resources Time Off"
  351. msgstr ""
  352. #. module: resource
  353. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
  354. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
  355. msgid ""
  356. "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
  357. "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
  358. "workload based on their weekly working hours."
  359. msgstr ""
  360. #. module: resource
  361. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
  362. msgid "Saturday"
  363. msgstr "ശനിയാഴ്ച"
  364. #. module: resource
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  366. msgid "Search Resource"
  367. msgstr ""
  368. #. module: resource
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  370. msgid "Search Working Period Time Off"
  371. msgstr ""
  372. #. module: resource
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  374. msgid "Search Working Time"
  375. msgstr ""
  376. #. module: resource
  377. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
  378. msgid "Second"
  379. msgstr ""
  380. #. module: resource
  381. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  382. #, python-format
  383. msgid "Second week"
  384. msgstr ""
  385. #. module: resource
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
  387. msgid "Section"
  388. msgstr ""
  389. #. module: resource
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  391. msgid "Sequence"
  392. msgstr "സീക്വൻസ് "
  393. #. module: resource
  394. #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Standard 40 hours/week"
  397. msgstr ""
  398. #. module: resource
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
  400. msgid "Start Date"
  401. msgstr "ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി"
  402. #. module: resource
  403. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  404. msgid ""
  405. "Start and End time of working.\n"
  406. "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
  407. msgstr ""
  408. #. module: resource
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
  410. msgid "Starting Date"
  411. msgstr ""
  412. #. module: resource
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  414. msgid "Starting Date of Leave"
  415. msgstr ""
  416. #. module: resource
  417. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
  418. msgid "Sunday"
  419. msgstr "ഞായറാഴ്ച"
  420. #. module: resource
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  422. msgid "Switch to 1 week calendar"
  423. msgstr ""
  424. #. module: resource
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  426. msgid "Switch to 2 weeks calendar"
  427. msgstr ""
  428. #. module: resource
  429. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  430. msgid "Technical field for UX purpose."
  431. msgstr ""
  432. #. module: resource
  433. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  434. #, python-format
  435. msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
  436. msgstr ""
  437. #. module: resource
  438. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  439. #, python-format
  440. msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
  441. msgstr ""
  442. #. module: resource
  443. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
  444. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
  445. msgid ""
  446. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  447. "work."
  448. msgstr ""
  449. #. module: resource
  450. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  451. msgid ""
  452. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  453. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  454. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  455. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  456. "minutes."
  457. msgstr ""
  458. #. module: resource
  459. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
  460. msgid "Thursday"
  461. msgstr "വ്യാഴാഴ്ച"
  462. #. module: resource
  463. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Thursday Afternoon"
  466. msgstr ""
  467. #. module: resource
  468. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Thursday Morning"
  471. msgstr ""
  472. #. module: resource
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
  474. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  476. msgid "Time Off"
  477. msgstr "ടൈം ഓഫ്"
  478. #. module: resource
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  480. msgid "Time Type"
  481. msgstr ""
  482. #. module: resource
  483. #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
  484. msgid "Time efficiency must be strictly positive"
  485. msgstr ""
  486. #. module: resource
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
  490. msgid "Timezone"
  491. msgstr "ടൈംസോൺ"
  492. #. module: resource
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
  494. msgid "Timezone offset"
  495. msgstr ""
  496. #. module: resource
  497. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
  498. msgid "Tuesday"
  499. msgstr "ചൊവ്വാഴ്ച"
  500. #. module: resource
  501. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  502. #, python-format
  503. msgid "Tuesday Afternoon"
  504. msgstr ""
  505. #. module: resource
  506. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Tuesday Morning"
  509. msgstr ""
  510. #. module: resource
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  513. msgid "Type"
  514. msgstr "ടൈപ്പ്"
  515. #. module: resource
  516. #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  519. msgid "User"
  520. msgstr "യൂസർ"
  521. #. module: resource
  522. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
  523. msgid "Wednesday"
  524. msgstr "ബുധനാഴ്ച"
  525. #. module: resource
  526. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  527. #, python-format
  528. msgid "Wednesday Afternoon"
  529. msgstr ""
  530. #. module: resource
  531. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  532. #, python-format
  533. msgid "Wednesday Morning"
  534. msgstr ""
  535. #. module: resource
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
  537. msgid "Week Number"
  538. msgstr ""
  539. #. module: resource
  540. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  541. msgid ""
  542. "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
  543. "formation)"
  544. msgstr ""
  545. #. module: resource
  546. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
  547. msgid "Work Detail"
  548. msgstr ""
  549. #. module: resource
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  551. msgid "Work Resources"
  552. msgstr ""
  553. #. module: resource
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  555. msgid "Work from"
  556. msgstr ""
  557. #. module: resource
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
  559. msgid "Work to"
  560. msgstr ""
  561. #. module: resource
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  566. msgid "Working Hours"
  567. msgstr ""
  568. #. module: resource
  569. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  570. #, python-format
  571. msgid "Working Hours of %s"
  572. msgstr ""
  573. #. module: resource
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  582. msgid "Working Time"
  583. msgstr "പ്രവർത്തന സമയം"
  584. #. module: resource
  585. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
  586. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
  587. msgid "Working Times"
  588. msgstr ""
  589. #. module: resource
  590. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  591. #, python-format
  592. msgid "You can't delete section between weeks."
  593. msgstr ""
  594. #. module: resource
  595. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  596. #, python-format
  597. msgid "first"
  598. msgstr ""
  599. #. module: resource
  600. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  601. #, python-format
  602. msgid "other week"
  603. msgstr ""
  604. #. module: resource
  605. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  606. #, python-format
  607. msgid "second"
  608. msgstr ""
  609. #. module: resource
  610. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  611. #, python-format
  612. msgid "this week"
  613. msgstr "ഈ ആഴ്ച"