nb.po 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * resource
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jorunn D. Newth, 2022
  7. # Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Henning Fyllingsnes, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n"
  18. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: nb\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: resource
  25. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  26. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%s (copy)"
  29. msgstr "%s (kopi)"
  30. #. module: resource
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
  33. msgid "Active"
  34. msgstr "Aktiv"
  35. #. module: resource
  36. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
  37. msgid "Afternoon"
  38. msgstr ""
  39. #. module: resource
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  43. msgid "Archived"
  44. msgstr "Arkivert"
  45. #. module: resource
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  47. msgid ""
  48. "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
  49. "entries will be lost"
  50. msgstr ""
  51. #. module: resource
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  53. msgid ""
  54. "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
  55. "entries will be lost"
  56. msgstr ""
  57. #. module: resource
  58. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  59. #, python-format
  60. msgid "Attendances can't overlap."
  61. msgstr ""
  62. #. module: resource
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  64. msgid "Average Hour per Day"
  65. msgstr ""
  66. #. module: resource
  67. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  68. msgid ""
  69. "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
  70. msgstr ""
  71. #. module: resource
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
  74. msgid "Calendar in 2 weeks mode"
  75. msgstr "Kalender i 2 ukers visning"
  76. #. module: resource
  77. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
  78. msgid "Closing Days"
  79. msgstr ""
  80. #. module: resource
  81. #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
  82. msgid "Companies"
  83. msgstr "Firmaer"
  84. #. module: resource
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  91. msgid "Company"
  92. msgstr "Firma"
  93. #. module: resource
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
  98. msgid "Created by"
  99. msgstr "Opprettet av"
  100. #. module: resource
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
  105. msgid "Created on"
  106. msgstr "Opprettet"
  107. #. module: resource
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
  109. msgid "Day Period"
  110. msgstr ""
  111. #. module: resource
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
  113. msgid "Day of Week"
  114. msgstr "Ukedag"
  115. #. module: resource
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
  118. msgid "Default Working Hours"
  119. msgstr "Standard arbeidstid"
  120. #. module: resource
  121. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
  122. msgid ""
  123. "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
  124. "members"
  125. msgstr ""
  126. #. module: resource
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
  131. msgid "Display Name"
  132. msgstr "Visningsnavn"
  133. #. module: resource
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  135. msgid "Display Type"
  136. msgstr "Visningstype"
  137. #. module: resource
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  139. msgid "Efficiency Factor"
  140. msgstr "Effektivitetsfaktor"
  141. #. module: resource
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
  144. msgid "End Date"
  145. msgstr "Avslutningsdato"
  146. #. module: resource
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
  148. msgid "Explanation"
  149. msgstr ""
  150. #. module: resource
  151. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
  152. msgid "First"
  153. msgstr "Første"
  154. #. module: resource
  155. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid "First week"
  158. msgstr ""
  159. #. module: resource
  160. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
  161. msgid "Friday"
  162. msgstr "Fredag"
  163. #. module: resource
  164. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "Friday Afternoon"
  167. msgstr ""
  168. #. module: resource
  169. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  170. #, python-format
  171. msgid "Friday Morning"
  172. msgstr "Fredag morgen"
  173. #. module: resource
  174. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  175. msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
  176. msgstr "Gir sekvensen til denne linjen når ressurskalenderen vises."
  177. #. module: resource
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
  179. msgid "Global Time Off"
  180. msgstr ""
  181. #. module: resource
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  184. msgid "Group By"
  185. msgstr "Grupper etter"
  186. #. module: resource
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  188. msgid "Hours"
  189. msgstr "Timer"
  190. #. module: resource
  191. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  193. msgid "Human"
  194. msgstr ""
  195. #. module: resource
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
  200. msgid "ID"
  201. msgstr "ID"
  202. #. module: resource
  203. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  204. msgid ""
  205. "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
  206. "the time off is only for this resource"
  207. msgstr ""
  208. #. module: resource
  209. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
  210. msgid ""
  211. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  212. "record without removing it."
  213. msgstr ""
  214. "Du kan skjule posten, uten å slette den, ved å sette Aktiv-feltet til usann."
  215. #. module: resource
  216. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
  217. msgid ""
  218. "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
  219. "Time without removing it."
  220. msgstr ""
  221. #. module: resource
  222. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
  225. msgstr ""
  226. #. module: resource
  227. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid ""
  230. "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
  231. msgstr "I en kalender med 2 ukers modus, må alle perioder være i seksjonene."
  232. #. module: resource
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
  237. msgid "Last Modified on"
  238. msgstr "Sist endret"
  239. #. module: resource
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
  244. msgid "Last Updated by"
  245. msgstr "Sist oppdatert av"
  246. #. module: resource
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
  251. msgid "Last Updated on"
  252. msgstr "Sist oppdatert"
  253. #. module: resource
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  255. msgid "Leave Date"
  256. msgstr ""
  257. #. module: resource
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  260. msgid "Leave Detail"
  261. msgstr "Fraværsdetalj"
  262. #. module: resource
  263. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  265. msgid "Material"
  266. msgstr "Materiell"
  267. #. module: resource
  268. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
  269. msgid "Monday"
  270. msgstr "Mandag"
  271. #. module: resource
  272. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Monday Afternoon"
  275. msgstr ""
  276. #. module: resource
  277. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Monday Morning"
  280. msgstr "Mandag morgen"
  281. #. module: resource
  282. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
  283. msgid "Morning"
  284. msgstr ""
  285. #. module: resource
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
  289. msgid "Name"
  290. msgstr "Navn"
  291. #. module: resource
  292. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
  293. msgid "Other"
  294. msgstr "Annen"
  295. #. module: resource
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  297. msgid "Period"
  298. msgstr "Periode"
  299. #. module: resource
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  303. msgid "Reason"
  304. msgstr "Årsak"
  305. #. module: resource
  306. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
  307. msgid "Related user name for the resource to manage its access."
  308. msgstr "Tilknyttet brukernavn for ressursen for å administrere tilgang."
  309. #. module: resource
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
  313. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  317. msgid "Resource"
  318. msgstr "Ressurs"
  319. #. module: resource
  320. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
  321. msgid "Resource Mixin"
  322. msgstr ""
  323. #. module: resource
  324. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
  325. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
  326. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
  327. msgid "Resource Time Off"
  328. msgstr ""
  329. #. module: resource
  330. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
  331. msgid "Resource Time Off Detail"
  332. msgstr ""
  333. #. module: resource
  334. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
  335. msgid "Resource Working Time"
  336. msgstr ""
  337. #. module: resource
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
  339. msgid "Resource's Calendar"
  340. msgstr "Ressursens kalender"
  341. #. module: resource
  342. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
  343. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
  344. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
  346. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
  348. msgid "Resources"
  349. msgstr "Ressurser"
  350. #. module: resource
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
  352. msgid "Resources Time Off"
  353. msgstr ""
  354. #. module: resource
  355. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
  356. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
  357. msgid ""
  358. "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
  359. "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
  360. "workload based on their weekly working hours."
  361. msgstr ""
  362. #. module: resource
  363. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
  364. msgid "Saturday"
  365. msgstr "Lørdag"
  366. #. module: resource
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  368. msgid "Search Resource"
  369. msgstr "Søk i ressurser"
  370. #. module: resource
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  372. msgid "Search Working Period Time Off"
  373. msgstr ""
  374. #. module: resource
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  376. msgid "Search Working Time"
  377. msgstr ""
  378. #. module: resource
  379. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
  380. msgid "Second"
  381. msgstr "Andre"
  382. #. module: resource
  383. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  384. #, python-format
  385. msgid "Second week"
  386. msgstr ""
  387. #. module: resource
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
  389. msgid "Section"
  390. msgstr "Seksjon"
  391. #. module: resource
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  393. msgid "Sequence"
  394. msgstr "Sekvens"
  395. #. module: resource
  396. #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Standard 40 hours/week"
  399. msgstr "Standard 40 timer per uke"
  400. #. module: resource
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
  402. msgid "Start Date"
  403. msgstr "Startdato"
  404. #. module: resource
  405. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  406. msgid ""
  407. "Start and End time of working.\n"
  408. "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
  409. msgstr ""
  410. #. module: resource
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
  412. msgid "Starting Date"
  413. msgstr "Startdato"
  414. #. module: resource
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  416. msgid "Starting Date of Leave"
  417. msgstr ""
  418. #. module: resource
  419. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
  420. msgid "Sunday"
  421. msgstr "Søndag"
  422. #. module: resource
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  424. msgid "Switch to 1 week calendar"
  425. msgstr "Bytt til 1 ukes kalender"
  426. #. module: resource
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  428. msgid "Switch to 2 weeks calendar"
  429. msgstr "Bytt til 2 ukers kalender"
  430. #. module: resource
  431. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  432. msgid "Technical field for UX purpose."
  433. msgstr "Teknisk felt for UX-formål"
  434. #. module: resource
  435. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  436. #, python-format
  437. msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
  438. msgstr ""
  439. #. module: resource
  440. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  441. #, python-format
  442. msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
  443. msgstr ""
  444. #. module: resource
  445. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
  446. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
  447. msgid ""
  448. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  449. "work."
  450. msgstr ""
  451. #. module: resource
  452. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  453. msgid ""
  454. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  455. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  456. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  457. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  458. "minutes."
  459. msgstr ""
  460. #. module: resource
  461. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
  462. msgid "Thursday"
  463. msgstr "Torsdag"
  464. #. module: resource
  465. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Thursday Afternoon"
  468. msgstr ""
  469. #. module: resource
  470. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  471. #, python-format
  472. msgid "Thursday Morning"
  473. msgstr "Torsdag morgen"
  474. #. module: resource
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
  476. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  478. msgid "Time Off"
  479. msgstr "Ferie"
  480. #. module: resource
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  482. msgid "Time Type"
  483. msgstr ""
  484. #. module: resource
  485. #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
  486. msgid "Time efficiency must be strictly positive"
  487. msgstr ""
  488. #. module: resource
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
  492. msgid "Timezone"
  493. msgstr "Tidssone"
  494. #. module: resource
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
  496. msgid "Timezone offset"
  497. msgstr ""
  498. "For å tillate dette, pass på at denne mappen eksisterer og kan skrives til "
  499. "på server:"
  500. #. module: resource
  501. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
  502. msgid "Tuesday"
  503. msgstr "Tirsdag"
  504. #. module: resource
  505. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  506. #, python-format
  507. msgid "Tuesday Afternoon"
  508. msgstr ""
  509. #. module: resource
  510. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  511. #, python-format
  512. msgid "Tuesday Morning"
  513. msgstr "Tirsdag morgen"
  514. #. module: resource
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  517. msgid "Type"
  518. msgstr "Type"
  519. #. module: resource
  520. #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  523. msgid "User"
  524. msgstr "Bruker"
  525. #. module: resource
  526. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
  527. msgid "Wednesday"
  528. msgstr "Onsdag"
  529. #. module: resource
  530. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  531. #, python-format
  532. msgid "Wednesday Afternoon"
  533. msgstr ""
  534. #. module: resource
  535. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  536. #, python-format
  537. msgid "Wednesday Morning"
  538. msgstr "Onsdag morgen"
  539. #. module: resource
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
  541. msgid "Week Number"
  542. msgstr ""
  543. #. module: resource
  544. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  545. msgid ""
  546. "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
  547. "formation)"
  548. msgstr ""
  549. #. module: resource
  550. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
  551. msgid "Work Detail"
  552. msgstr ""
  553. #. module: resource
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  555. msgid "Work Resources"
  556. msgstr "Arbeidsressurser"
  557. #. module: resource
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  559. msgid "Work from"
  560. msgstr ""
  561. #. module: resource
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
  563. msgid "Work to"
  564. msgstr ""
  565. #. module: resource
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  570. msgid "Working Hours"
  571. msgstr "Arbeidstimer"
  572. #. module: resource
  573. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  574. #, python-format
  575. msgid "Working Hours of %s"
  576. msgstr ""
  577. #. module: resource
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
  583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  586. msgid "Working Time"
  587. msgstr "Arbeidstid"
  588. #. module: resource
  589. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
  590. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
  591. msgid "Working Times"
  592. msgstr ""
  593. #. module: resource
  594. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  595. #, python-format
  596. msgid "You can't delete section between weeks."
  597. msgstr ""
  598. #. module: resource
  599. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  600. #, python-format
  601. msgid "first"
  602. msgstr ""
  603. #. module: resource
  604. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  605. #, python-format
  606. msgid "other week"
  607. msgstr ""
  608. #. module: resource
  609. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  610. #, python-format
  611. msgid "second"
  612. msgstr ""
  613. #. module: resource
  614. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  615. #, python-format
  616. msgid "this week"
  617. msgstr ""