pt.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * resource
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2022
  7. # Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
  8. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  9. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
  10. # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
  11. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
  12. # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  22. "Last-Translator: Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022\n"
  23. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: pt\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  29. #. module: resource
  30. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  31. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  32. #, python-format
  33. msgid "%s (copy)"
  34. msgstr "%s (cópia)"
  35. #. module: resource
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
  38. msgid "Active"
  39. msgstr "Ativo"
  40. #. module: resource
  41. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
  42. msgid "Afternoon"
  43. msgstr ""
  44. #. module: resource
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  48. msgid "Archived"
  49. msgstr "Arquivados"
  50. #. module: resource
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  52. msgid ""
  53. "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar ? All "
  54. "entries will be lost"
  55. msgstr ""
  56. #. module: resource
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  58. msgid ""
  59. "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar ? All "
  60. "entries will be lost"
  61. msgstr ""
  62. #. module: resource
  63. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Attendances can't overlap."
  66. msgstr ""
  67. #. module: resource
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  69. msgid "Average Hour per Day"
  70. msgstr ""
  71. #. module: resource
  72. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
  73. msgid ""
  74. "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
  75. msgstr ""
  76. #. module: resource
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
  79. msgid "Calendar in 2 weeks mode"
  80. msgstr ""
  81. #. module: resource
  82. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
  83. msgid "Closing Days"
  84. msgstr "Dias de encerramento"
  85. #. module: resource
  86. #: model:ir.model,name:resource.model_res_company
  87. msgid "Companies"
  88. msgstr "Empresas"
  89. #. module: resource
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  96. msgid "Company"
  97. msgstr "Empresa"
  98. #. module: resource
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
  103. msgid "Created by"
  104. msgstr "Criado por"
  105. #. module: resource
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
  110. msgid "Created on"
  111. msgstr "Criado em"
  112. #. module: resource
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
  114. msgid "Day Period"
  115. msgstr ""
  116. #. module: resource
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
  118. msgid "Day of Week"
  119. msgstr "Dia da Semana"
  120. #. module: resource
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
  123. msgid "Default Working Hours"
  124. msgstr ""
  125. #. module: resource
  126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
  127. msgid ""
  128. "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
  129. "members"
  130. msgstr ""
  131. "Define as horas de trabalho e a tabela de tempo que poder ser programada "
  132. "para os seus membros de projetos."
  133. #. module: resource
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
  138. msgid "Display Name"
  139. msgstr "Nome"
  140. #. module: resource
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  142. msgid "Display Type"
  143. msgstr "Tipo de exibição"
  144. #. module: resource
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  146. msgid "Efficiency Factor"
  147. msgstr "Fator de Eficiência"
  148. #. module: resource
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
  151. msgid "End Date"
  152. msgstr "Data Final"
  153. #. module: resource
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
  155. msgid "Explanation"
  156. msgstr ""
  157. #. module: resource
  158. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
  159. msgid "First"
  160. msgstr "Primeiro"
  161. #. module: resource
  162. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  163. #, python-format
  164. msgid "First week"
  165. msgstr ""
  166. #. module: resource
  167. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
  168. msgid "Friday"
  169. msgstr "Sexta-Feira"
  170. #. module: resource
  171. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid "Friday Afternoon"
  174. msgstr ""
  175. #. module: resource
  176. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid "Friday Morning"
  179. msgstr ""
  180. #. module: resource
  181. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  182. msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
  183. msgstr ""
  184. #. module: resource
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
  186. msgid "Global Time Off"
  187. msgstr ""
  188. #. module: resource
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  191. msgid "Group By"
  192. msgstr "Agrupar por"
  193. #. module: resource
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  195. msgid "Hours"
  196. msgstr "Horas"
  197. #. module: resource
  198. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  200. msgid "Human"
  201. msgstr "Humano"
  202. #. module: resource
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
  207. msgid "ID"
  208. msgstr "ID"
  209. #. module: resource
  210. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  211. msgid ""
  212. "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
  213. "the time off is only for this resource"
  214. msgstr ""
  215. #. module: resource
  216. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
  217. msgid ""
  218. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
  219. "record without removing it."
  220. msgstr ""
  221. "Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo "
  222. "do recurso sem o remover."
  223. #. module: resource
  224. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
  225. msgid ""
  226. "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
  227. "Time without removing it."
  228. msgstr ""
  229. #. module: resource
  230. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  231. #, python-format
  232. msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
  233. msgstr ""
  234. #. module: resource
  235. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  236. #, python-format
  237. msgid ""
  238. "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
  239. msgstr ""
  240. #. module: resource
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar____last_update
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance____last_update
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves____last_update
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource____last_update
  245. msgid "Last Modified on"
  246. msgstr "Última Modificação em"
  247. #. module: resource
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
  252. msgid "Last Updated by"
  253. msgstr "Última Atualização por"
  254. #. module: resource
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
  259. msgid "Last Updated on"
  260. msgstr "Última Atualização em"
  261. #. module: resource
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  263. msgid "Leave Date"
  264. msgstr ""
  265. #. module: resource
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  268. msgid "Leave Detail"
  269. msgstr "Detalhe Leave"
  270. #. module: resource
  271. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  273. msgid "Material"
  274. msgstr "Material"
  275. #. module: resource
  276. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
  277. msgid "Monday"
  278. msgstr "Segunda-Feira"
  279. #. module: resource
  280. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  281. #, python-format
  282. msgid "Monday Afternoon"
  283. msgstr ""
  284. #. module: resource
  285. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  286. #, python-format
  287. msgid "Monday Morning"
  288. msgstr ""
  289. #. module: resource
  290. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
  291. msgid "Morning"
  292. msgstr ""
  293. #. module: resource
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
  297. msgid "Name"
  298. msgstr "Nome"
  299. #. module: resource
  300. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
  301. msgid "Other"
  302. msgstr "Outro"
  303. #. module: resource
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  305. msgid "Period"
  306. msgstr "Período"
  307. #. module: resource
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
  311. msgid "Reason"
  312. msgstr "Motivo"
  313. #. module: resource
  314. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
  315. msgid "Related user name for the resource to manage its access."
  316. msgstr ""
  317. "Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso."
  318. #. module: resource
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
  322. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  326. msgid "Resource"
  327. msgstr "Recurso"
  328. #. module: resource
  329. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
  330. msgid "Resource Mixin"
  331. msgstr ""
  332. #. module: resource
  333. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
  334. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
  335. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
  336. msgid "Resource Time Off"
  337. msgstr "Recurso de Ausência"
  338. #. module: resource
  339. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
  340. msgid "Resource Time Off Detail"
  341. msgstr "Detalhes de Recurso de Ausência"
  342. #. module: resource
  343. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
  344. msgid "Resource Working Time"
  345. msgstr ""
  346. #. module: resource
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
  348. msgid "Resource's Calendar"
  349. msgstr "Calendário recurso"
  350. #. module: resource
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
  352. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
  353. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
  355. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
  357. msgid "Resources"
  358. msgstr "Recursos"
  359. #. module: resource
  360. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
  361. msgid "Resources Time Off"
  362. msgstr "Recursos de Ausência"
  363. #. module: resource
  364. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
  365. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
  366. msgid ""
  367. "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
  368. "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
  369. "workload based on their weekly working hours."
  370. msgstr ""
  371. "Recursos permitem criar e gerir os recursos que devem ser envolvidos numa "
  372. "fase do projeto específico. Também pode definir o nível de eficiência e "
  373. "carga de trabalho com base nas horas de trabalho semanais."
  374. #. module: resource
  375. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
  376. msgid "Saturday"
  377. msgstr "Sábado"
  378. #. module: resource
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  380. msgid "Search Resource"
  381. msgstr "Recursos de pesquisa"
  382. #. module: resource
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  384. msgid "Search Working Period Time Off"
  385. msgstr ""
  386. #. module: resource
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  388. msgid "Search Working Time"
  389. msgstr "Tempo de pesquisa de trabalho"
  390. #. module: resource
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
  392. msgid "Second"
  393. msgstr "Segundo"
  394. #. module: resource
  395. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  396. #, python-format
  397. msgid "Second week"
  398. msgstr ""
  399. #. module: resource
  400. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
  401. msgid "Section"
  402. msgstr "Secção"
  403. #. module: resource
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
  405. msgid "Sequence"
  406. msgstr "Sequência"
  407. #. module: resource
  408. #: code:addons/resource/models/res_company.py:0
  409. #, python-format
  410. msgid "Standard 40 hours/week"
  411. msgstr ""
  412. #. module: resource
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
  414. msgid "Start Date"
  415. msgstr "Data Inicial"
  416. #. module: resource
  417. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  418. msgid ""
  419. "Start and End time of working.\n"
  420. "A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
  421. msgstr ""
  422. #. module: resource
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
  424. msgid "Starting Date"
  425. msgstr "Data de Início"
  426. #. module: resource
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
  428. msgid "Starting Date of Leave"
  429. msgstr ""
  430. #. module: resource
  431. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
  432. msgid "Sunday"
  433. msgstr "Domingo"
  434. #. module: resource
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  436. msgid "Switch to 1 week calendar"
  437. msgstr ""
  438. #. module: resource
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  440. msgid "Switch to 2 weeks calendar"
  441. msgstr ""
  442. #. module: resource
  443. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
  444. msgid "Technical field for UX purpose."
  445. msgstr ""
  446. #. module: resource
  447. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  448. #, python-format
  449. msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
  450. msgstr ""
  451. #. module: resource
  452. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  453. #, python-format
  454. msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
  455. msgstr ""
  456. #. module: resource
  457. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
  458. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
  459. msgid ""
  460. "This field is used in order to define in which timezone the resources will "
  461. "work."
  462. msgstr ""
  463. #. module: resource
  464. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
  465. msgid ""
  466. "This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
  467. "this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
  468. "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
  469. "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
  470. "minutes."
  471. msgstr ""
  472. #. module: resource
  473. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
  474. msgid "Thursday"
  475. msgstr "Quinta"
  476. #. module: resource
  477. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Thursday Afternoon"
  480. msgstr ""
  481. #. module: resource
  482. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  483. #, python-format
  484. msgid "Thursday Morning"
  485. msgstr ""
  486. #. module: resource
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
  488. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  490. msgid "Time Off"
  491. msgstr "Ausência"
  492. #. module: resource
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  494. msgid "Time Type"
  495. msgstr ""
  496. #. module: resource
  497. #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
  498. msgid "Time efficiency must be strictly positive"
  499. msgstr ""
  500. #. module: resource
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
  504. msgid "Timezone"
  505. msgstr "Fuso Horário"
  506. #. module: resource
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
  508. msgid "Timezone offset"
  509. msgstr "Desfasamento do Fuso horário"
  510. #. module: resource
  511. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
  512. msgid "Tuesday"
  513. msgstr "Terça-Feira"
  514. #. module: resource
  515. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  516. #, python-format
  517. msgid "Tuesday Afternoon"
  518. msgstr ""
  519. #. module: resource
  520. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  521. #, python-format
  522. msgid "Tuesday Morning"
  523. msgstr ""
  524. #. module: resource
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  527. msgid "Type"
  528. msgstr "Tipo"
  529. #. module: resource
  530. #: model:ir.model,name:resource.model_res_users
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  533. msgid "User"
  534. msgstr "Utilizador"
  535. #. module: resource
  536. #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
  537. msgid "Wednesday"
  538. msgstr "Quarta-Feira"
  539. #. module: resource
  540. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  541. #, python-format
  542. msgid "Wednesday Afternoon"
  543. msgstr ""
  544. #. module: resource
  545. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  546. #, python-format
  547. msgid "Wednesday Morning"
  548. msgstr ""
  549. #. module: resource
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
  551. msgid "Week Number"
  552. msgstr ""
  553. #. module: resource
  554. #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
  555. msgid ""
  556. "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
  557. "formation)"
  558. msgstr ""
  559. #. module: resource
  560. #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
  561. msgid "Work Detail"
  562. msgstr "Detalhes de Trabalho"
  563. #. module: resource
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  565. msgid "Work Resources"
  566. msgstr ""
  567. #. module: resource
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
  569. msgid "Work from"
  570. msgstr "Trabalho de"
  571. #. module: resource
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
  573. msgid "Work to"
  574. msgstr "Trabalho para"
  575. #. module: resource
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  580. msgid "Working Hours"
  581. msgstr "Horário de Trabalho"
  582. #. module: resource
  583. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  584. #, python-format
  585. msgid "Working Hours of %s"
  586. msgstr ""
  587. #. module: resource
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
  593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
  596. msgid "Working Time"
  597. msgstr "Tempo de Trabalho"
  598. #. module: resource
  599. #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
  600. #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
  601. msgid "Working Times"
  602. msgstr ""
  603. #. module: resource
  604. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  605. #, python-format
  606. msgid "You can't delete section between weeks."
  607. msgstr ""
  608. #. module: resource
  609. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  610. #, python-format
  611. msgid "first"
  612. msgstr ""
  613. #. module: resource
  614. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  615. #, python-format
  616. msgid "other week"
  617. msgstr ""
  618. #. module: resource
  619. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  620. #, python-format
  621. msgid "second"
  622. msgstr ""
  623. #. module: resource
  624. #: code:addons/resource/models/resource.py:0
  625. #, python-format
  626. msgid "this week"
  627. msgstr ""