vi.po 4.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_expense
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Thi Huong Nguyen, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
  16. "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: vi\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: sale_expense
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_count
  24. msgid "# of Expenses"
  25. msgstr "Số lượng các loại chi phí"
  26. #. module: sale_expense
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__can_be_reinvoiced
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__can_be_reinvoiced
  29. msgid "Can be reinvoiced"
  30. msgstr "Có thể xuất lại hóa đơn"
  31. #. module: sale_expense
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__sale_order_id
  34. msgid "Customer to Reinvoice"
  35. msgstr "Khách hàng để xuất lại hóa đơn"
  36. #. module: sale_expense
  37. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense
  38. msgid "Expense"
  39. msgstr "Chi phí"
  40. #. module: sale_expense
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_product__expense_policy_tooltip
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_template__expense_policy_tooltip
  43. msgid "Expense Policy Tooltip"
  44. msgstr "Tooltip chính sách chi phí"
  45. #. module: sale_expense
  46. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense_sheet
  47. msgid "Expense Report"
  48. msgstr "Báo cáo chi phí"
  49. #. module: sale_expense
  50. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense_split
  51. msgid "Expense Split"
  52. msgstr "Tách chi phí"
  53. #. module: sale_expense
  54. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_expense.hr_expense_action_from_sale_order
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_ids
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.sale_order_form_view_inherit
  57. msgid "Expenses"
  58. msgstr "Chi phí"
  59. #. module: sale_expense
  60. #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
  61. #, python-format
  62. msgid "Expenses of this category may not be added to a Sales Order."
  63. msgstr "Chi phí của danh mục này có thể không được thêm vào Đơn đặt hàng."
  64. #. module: sale_expense
  65. #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
  66. #, python-format
  67. msgid ""
  68. "Expenses will be added to the Sales Order at their actual cost when posted."
  69. msgstr ""
  70. "Chi phí sẽ được thêm vào Đơn bán hàng theo chi phí thực tế khi ghi sổ."
  71. #. module: sale_expense
  72. #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "Expenses will be added to the Sales Order at their sales price (product "
  76. "price, pricelist, etc.) when posted."
  77. msgstr ""
  78. "Chi phí sẽ được thêm vào Đơn bán hàng theo giá bán (giá sản phẩm, bảng "
  79. "giá,...) khi ghi sổ."
  80. #. module: sale_expense
  81. #: model:ir.model.fields,help:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id
  82. msgid ""
  83. "If the category has an expense policy, it will be reinvoiced on this sales "
  84. "order"
  85. msgstr ""
  86. "Nếu danh mục có chính sách chi phí, danh mục đó sẽ được xuất lại hóa đơn "
  87. "trong đơn bán hàng này"
  88. #. module: sale_expense
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.product_product_view_form_inherit_sale_expense
  90. msgid "Invoicing"
  91. msgstr "Xuất hóa đơn"
  92. #. module: sale_expense
  93. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move_line
  94. msgid "Journal Item"
  95. msgstr "Hạng mục bút toán"
  96. #. module: sale_expense
  97. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_product_template
  98. msgid "Product"
  99. msgstr "Sản phẩm"
  100. #. module: sale_expense
  101. #: code:addons/sale_expense/models/hr_expense_sheet.py:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Reinvoiced Sales Orders"
  104. msgstr "Xuất lại hoá đơn đơn bán hàng"
  105. #. module: sale_expense
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_sheet__sale_order_count
  107. msgid "Sale Order Count"
  108. msgstr " Số đơn bán hàng"
  109. #. module: sale_expense
  110. #: model:ir.model,name:sale_expense.model_sale_order
  111. msgid "Sales Order"
  112. msgstr "Đơn bán hàng"
  113. #. module: sale_expense
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.hr_expense_sheet_view_form
  115. msgid "Sales Orders"
  116. msgstr "Đơn bán hàng"