lo.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_management
  4. #
  5. # Translators:
  6. # sackda chanthasombath, 2023
  7. # ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
  8. # Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
  9. # Martin Trigaux, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:23+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  18. "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: lo\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. module: sale_management
  25. #: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1
  26. msgid "4 Person Desk"
  27. msgstr ""
  28. #. module: sale_management
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
  30. msgid "<span>Options</span>"
  31. msgstr ""
  32. #. module: sale_management
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  34. msgid "<span>Payment</span>"
  35. msgstr ""
  36. #. module: sale_management
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  38. msgid "<span>Signature</span>"
  39. msgstr ""
  40. #. module: sale_management
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active
  42. msgid "Active"
  43. msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
  44. #. module: sale_management
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  46. msgid "Add a note"
  47. msgstr ""
  48. #. module: sale_management
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  51. msgid "Add a product"
  52. msgstr ""
  53. #. module: sale_management
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  55. msgid "Add a section"
  56. msgstr ""
  57. #. module: sale_management
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  59. msgid "Add one"
  60. msgstr ""
  61. #. module: sale_management
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  63. msgid "Add to cart"
  64. msgstr ""
  65. #. module: sale_management
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  67. msgid "Add to order lines"
  68. msgstr ""
  69. #. module: sale_management
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total
  71. msgid "All Sales"
  72. msgstr ""
  73. #. module: sale_management
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
  76. msgid "Archived"
  77. msgstr "ສຳເນົາໄວ້ແລ້ວ"
  78. #. module: sale_management
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id
  82. msgid "Category"
  83. msgstr "ໝວດ"
  84. #. module: sale_management
  85. #: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company
  86. msgid "Companies"
  87. msgstr "ບໍລິສັດ"
  88. #. module: sale_management
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
  93. msgid "Company"
  94. msgstr "ບໍລິສັດ"
  95. #. module: sale_management
  96. #: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings
  97. msgid "Config Settings"
  98. msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ"
  99. #. module: sale_management
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id
  101. msgid "Confirmation Mail"
  102. msgstr ""
  103. #. module: sale_management
  104. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id
  105. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id
  106. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id
  107. msgid ""
  108. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  109. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  110. msgstr ""
  111. #. module: sale_management
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
  113. msgid "Create standardized offers with default products"
  114. msgstr ""
  115. #. module: sale_management
  116. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action
  117. msgid "Create your quotation template"
  118. msgstr ""
  119. #. module: sale_management
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid
  124. msgid "Created by"
  125. msgstr "ສ້າງໂດຍ"
  126. #. module: sale_management
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date
  131. msgid "Created on"
  132. msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
  133. #. module: sale_management
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id
  135. msgid "Default Sale Template"
  136. msgstr ""
  137. #. module: sale_management
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id
  139. msgid "Default Template"
  140. msgstr ""
  141. #. module: sale_management
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  147. msgid "Description"
  148. msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
  149. #. module: sale_management
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
  151. msgid ""
  152. "Design your quotation templates using building blocks<br/>\n"
  153. " <em attrs=\"{'invisible': [('module_sale_quotation_builder','=',False)]}\">Warning: this option will install the Website app.</em>"
  154. msgstr ""
  155. #. module: sale_management
  156. #: model:ir.model,name:sale_management.model_digest_digest
  157. msgid "Digest"
  158. msgstr ""
  159. #. module: sale_management
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  163. msgid "Disc.%"
  164. msgstr ""
  165. #. module: sale_management
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__discount
  167. msgid "Discount (%)"
  168. msgstr ""
  169. #. module: sale_management
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__display_name
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__display_name
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_name
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__display_name
  174. msgid "Display Name"
  175. msgstr "ຊື່ເຕັມ"
  176. #. module: sale_management
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type
  178. msgid "Display Type"
  179. msgstr ""
  180. #. module: sale_management
  181. #: code:addons/sale_management/models/digest.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
  184. msgstr ""
  185. #. module: sale_management
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
  187. msgid "Documentation"
  188. msgstr ""
  189. #. module: sale_management
  190. #: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_non_accountable_fields_null
  191. msgid "Forbidden product, quantity and UoM on non-accountable sale quote line"
  192. msgstr ""
  193. #. module: sale_management
  194. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__sequence
  195. msgid "Gives the sequence order when displaying a list of optional products."
  196. msgstr ""
  197. #. module: sale_management
  198. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence
  199. msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines."
  200. msgstr ""
  201. #. module: sale_management
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
  203. msgid "Group By"
  204. msgstr "ຈັດຂໍ້ມູນຕາມ"
  205. #. module: sale_management
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__id
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__id
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__id
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__id
  210. msgid "ID"
  211. msgstr "ເລກລຳດັບ"
  212. #. module: sale_management
  213. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__active
  214. msgid ""
  215. "If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without "
  216. "removing it."
  217. msgstr ""
  218. #. module: sale_management
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total_value
  220. msgid "Kpi All Sale Total Value"
  221. msgstr ""
  222. #. module: sale_management
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option____last_update
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template____last_update
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line____last_update
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option____last_update
  227. msgid "Last Modified on"
  228. msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
  229. #. module: sale_management
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_uid
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_uid
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_uid
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_uid
  234. msgid "Last Updated by"
  235. msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
  236. #. module: sale_management
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_date
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_date
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_date
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_date
  241. msgid "Last Updated on"
  242. msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
  243. #. module: sale_management
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id
  245. msgid "Line"
  246. msgstr ""
  247. #. module: sale_management
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  250. msgid "Lines"
  251. msgstr "ລາຍການ"
  252. #. module: sale_management
  253. #: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_accountable_product_id_required
  254. msgid "Missing required product and UoM on accountable sale quote line."
  255. msgstr ""
  256. #. module: sale_management
  257. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_note
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  259. msgid "Note"
  260. msgstr "ໝາຍເຫດ"
  261. #. module: sale_management
  262. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days
  263. msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation"
  264. msgstr ""
  265. #. module: sale_management
  266. #: model:sale.order.template.option,name:sale_management.sale_order_template_option_1
  267. msgid "Office Chair"
  268. msgstr ""
  269. #. module: sale_management
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_payment
  271. msgid "Online Payment"
  272. msgstr ""
  273. #. module: sale_management
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_signature
  275. msgid "Online Signature"
  276. msgstr ""
  277. #. module: sale_management
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  279. msgid "Online confirmation"
  280. msgstr ""
  281. #. module: sale_management
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_option_ids
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  285. msgid "Optional Products"
  286. msgstr ""
  287. #. module: sale_management
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_option_ids
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__sale_order_option_ids
  290. msgid "Optional Products Lines"
  291. msgstr ""
  292. #. module: sale_management
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  294. msgid "Options"
  295. msgstr "ທາງເລືອກ"
  296. #. module: sale_management
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__is_present
  298. msgid "Present on Quotation"
  299. msgstr ""
  300. #. module: sale_management
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_id
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_id
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_id
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  305. msgid "Product"
  306. msgstr "ສິນຄ້າ"
  307. #. module: sale_management
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__quantity
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_qty
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__quantity
  311. msgid "Quantity"
  312. msgstr "ຈຳນວນ"
  313. #. module: sale_management
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  315. msgid "Quantity:"
  316. msgstr ""
  317. #. module: sale_management
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__module_sale_quotation_builder
  319. msgid "Quotation Builder"
  320. msgstr ""
  321. #. module: sale_management
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days
  323. msgid "Quotation Duration"
  324. msgstr ""
  325. #. module: sale_management
  326. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_template_id
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__name
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_tree
  331. msgid "Quotation Template"
  332. msgstr ""
  333. #. module: sale_management
  334. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_line
  335. msgid "Quotation Template Line"
  336. msgstr ""
  337. #. module: sale_management
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  339. msgid "Quotation Template Lines"
  340. msgstr ""
  341. #. module: sale_management
  342. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_option
  343. msgid "Quotation Template Option"
  344. msgstr ""
  345. #. module: sale_management
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sale_order_template_id
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__sale_order_template_id
  348. msgid "Quotation Template Reference"
  349. msgstr ""
  350. #. module: sale_management
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_management.sale_order_template_action
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__group_sale_order_template
  353. #: model:ir.ui.menu,name:sale_management.sale_order_template_menu
  354. #: model:res.groups,name:sale_management.group_sale_order_template
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
  356. msgid "Quotation Templates"
  357. msgstr ""
  358. #. module: sale_management
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  360. msgid "Quotation expires after"
  361. msgstr ""
  362. #. module: sale_management
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  364. msgid "Remove"
  365. msgstr ""
  366. #. module: sale_management
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  368. msgid "Remove one"
  369. msgstr ""
  370. #. module: sale_management
  371. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature
  372. msgid ""
  373. "Request a online signature to the customer in order to confirm orders "
  374. "automatically."
  375. msgstr ""
  376. #. module: sale_management
  377. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment
  378. msgid ""
  379. "Request an online payment to the customer in order to confirm orders "
  380. "automatically."
  381. msgstr ""
  382. #. module: sale_management
  383. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option
  384. msgid "Sale Options"
  385. msgstr ""
  386. #. module: sale_management
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.digest_digest_view_form
  388. msgid "Sales"
  389. msgstr "ການຂາຍ"
  390. #. module: sale_management
  391. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order
  392. msgid "Sales Order"
  393. msgstr "ໃບສັ່ງຊື້"
  394. #. module: sale_management
  395. #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_line
  396. msgid "Sales Order Line"
  397. msgstr "ລາຍການສິນຄ້າທີ່ສັ່ງຊື້"
  398. #. module: sale_management
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__order_id
  400. msgid "Sales Order Reference"
  401. msgstr ""
  402. #. module: sale_management
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  404. msgid "Sales Quotation Template Lines"
  405. msgstr ""
  406. #. module: sale_management
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
  408. msgid "Search Quotation Template"
  409. msgstr ""
  410. #. module: sale_management
  411. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_section
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  413. msgid "Section"
  414. msgstr ""
  415. #. module: sale_management
  416. #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1
  417. msgid ""
  418. "Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid "
  419. "and populate your orders with multiple quantities of each variant. This "
  420. "feature also exists in the Purchase application."
  421. msgstr ""
  422. #. module: sale_management
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__sequence
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence
  425. msgid "Sequence"
  426. msgstr "ລຳດັບ"
  427. #. module: sale_management
  428. #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
  429. msgid ""
  430. "Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator "
  431. "to help sales configure a product with different options: colors, size, "
  432. "capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof."
  433. msgstr ""
  434. #. module: sale_management
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  436. msgid "Terms & Conditions"
  437. msgstr ""
  438. #. module: sale_management
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__note
  440. msgid "Terms and conditions"
  441. msgstr ""
  442. #. module: sale_management
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  444. msgid ""
  445. "The Administrator can set default Terms & Conditions in Sales Settings. "
  446. "Terms set here will show up instead if you select this quotation template."
  447. msgstr ""
  448. #. module: sale_management
  449. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id
  450. msgid ""
  451. "This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send "
  452. "nothing."
  453. msgstr ""
  454. #. module: sale_management
  455. #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__is_present
  456. msgid ""
  457. "This field will be checked if the option line's product is already present "
  458. "in the quotation."
  459. msgstr ""
  460. #. module: sale_management
  461. #: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
  462. #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
  463. msgid "Tip: Odoo supports configurable products"
  464. msgstr ""
  465. #. module: sale_management
  466. #: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale_management_1
  467. #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1
  468. msgid "Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes"
  469. msgstr ""
  470. #. module: sale_management
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__price_unit
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
  474. msgid "Unit Price"
  475. msgstr "ລາຄາຫົວໜ່ວຍ"
  476. #. module: sale_management
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  478. msgid "Unit Price:"
  479. msgstr ""
  480. #. module: sale_management
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__uom_id
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_id
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__uom_id
  484. msgid "Unit of Measure"
  485. msgstr "ຫົວໜ່ວຍ"
  486. #. module: sale_management
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
  488. msgid "UoM"
  489. msgstr ""
  490. #. module: sale_management
  491. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action
  492. msgid ""
  493. "Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n"
  494. " Send these quotes by email and let your customers sign online.\n"
  495. " Use cross-selling and discounts to push and boost your sales."
  496. msgstr ""
  497. #. module: sale_management
  498. #: code:addons/sale_management/models/sale_order_option.py:0
  499. #, python-format
  500. msgid "You cannot add options to a confirmed order."
  501. msgstr ""
  502. #. module: sale_management
  503. #: code:addons/sale_management/models/sale_order_template_line.py:0
  504. #, python-format
  505. msgid ""
  506. "You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete "
  507. "the current line and create a new line of the proper type."
  508. msgstr ""
  509. #. module: sale_management
  510. #: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0
  511. #, python-format
  512. msgid ""
  513. "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n"
  514. " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)."
  515. msgstr ""
  516. #. module: sale_management
  517. #: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0
  518. #, python-format
  519. msgid "Your template cannot contain products from multiple companies."
  520. msgstr ""
  521. #. module: sale_management
  522. #: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0
  523. #, python-format
  524. msgid ""
  525. "Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n"
  526. " Please change the company of your template or remove the products from other companies."
  527. msgstr ""
  528. #. module: sale_management
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  530. msgid "days"
  531. msgstr "ມື້"
  532. #. module: sale_management
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
  534. msgid "e.g. Standard Consultancy Package"
  535. msgstr ""