id.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_mrp
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2023
  7. # Abe Manyo, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
  16. "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: id\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: sale_mrp
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  24. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
  25. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Dimanufaktur</b>"
  26. #. module: sale_mrp
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  28. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
  29. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Dikonfirmasi</b>"
  30. #. module: sale_mrp
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  32. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
  33. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Sedang berlangsung</b>"
  34. #. module: sale_mrp
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  36. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
  37. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Dibatalkan</b>"
  38. #. module: sale_mrp
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
  40. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
  41. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Manufaktur</span>"
  42. #. module: sale_mrp
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
  44. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
  45. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
  46. #. module: sale_mrp
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  48. msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
  49. msgstr "<strong>Manufacturing Order</strong>"
  50. #. module: sale_mrp
  51. #. odoo-python
  52. #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
  53. #, python-format
  54. msgid ""
  55. "As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
  56. "The error concerns these products: %s"
  57. msgstr ""
  58. "Selama terdapat baris sale order yang harus dikirim/difaktur dan yang terkait BOM, Anda tidak menghapus mereka.\n"
  59. "Error yang terjadi terkait produk-produk berikut: %s"
  60. #. module: sale_mrp
  61. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
  62. msgid "Bill of Material"
  63. msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)"
  64. #. module: sale_mrp
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
  66. msgid "Count of MO generated"
  67. msgstr "Jumlah MO yang dibuat"
  68. #. module: sale_mrp
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
  70. msgid "Count of Source SO"
  71. msgstr "Jumlah Source SO"
  72. #. module: sale_mrp
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
  74. msgid "Date:"
  75. msgstr "Tanggal:"
  76. #. module: sale_mrp
  77. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
  78. msgid "Journal Item"
  79. msgstr "Item Jurnal"
  80. #. module: sale_mrp
  81. #. odoo-python
  82. #: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
  83. #, python-format
  84. msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
  85. msgstr "Order Manufaktur Dibuat oleh %s"
  86. #. module: sale_mrp
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
  88. msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
  89. msgstr "Perintah manufaktur terkait sales order ini."
  90. #. module: sale_mrp
  91. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
  92. msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
  93. msgstr "Pergerakan Produk (Baris Pergerakan Stok)"
  94. #. module: sale_mrp
  95. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
  96. msgid "Production Order"
  97. msgstr "Order Produksi"
  98. #. module: sale_mrp
  99. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
  100. msgid "Sales Order"
  101. msgstr "Order Penjualan"
  102. #. module: sale_mrp
  103. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
  104. msgid "Sales Order Line"
  105. msgstr "Detail Order Penjualan"
  106. #. module: sale_mrp
  107. #. odoo-python
  108. #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
  109. #, python-format
  110. msgid "Sources Sale Orders of %s"
  111. msgstr "Sumber Sale Order untuk %s"
  112. #. module: sale_mrp
  113. #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
  114. msgid "Stock Move"
  115. msgstr "Pergerakan Stok"