123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * sale_mrp
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2023
- # Kevilyn Rosa, 2023
- # Layna Nascimento, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/><b>Fabricado</b>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/><b>Confirmado</b>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Em andamento</b>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelado</b>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fabricação</span>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Venda</span>"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
- msgstr "<strong>Ordens de produção</strong>"
- #. module: sale_mrp
- #. odoo-python
- #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
- "The error concerns these products: %s"
- msgstr ""
- "Enquanto houver linhas de ordens de venda que devam ser entregues/faturadas e que estejam relacionadas a essas listas técnicas, você não poderá removê-las.\n"
- "O erro se refere a esses produtos: %s"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
- msgid "Bill of Material"
- msgstr "Lista de Materiais"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
- msgid "Count of MO generated"
- msgstr "Contagem de MO gerados"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
- msgid "Count of Source SO"
- msgstr "Contagem de Fonte de PV"
- #. module: sale_mrp
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
- msgid "Date:"
- msgstr "Data:"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
- msgid "Journal Item"
- msgstr "Item de Diário"
- #. module: sale_mrp
- #. odoo-python
- #: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
- msgstr "Ordens de Produção Geradas por %s"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
- msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
- msgstr "Ordens de fabricação associadas a esse pedido de vendas."
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
- msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
- msgstr "Movimentos do produto (Linha do Movimento do Estoque)"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
- msgid "Production Order"
- msgstr "Ordem de Produção"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
- msgid "Sales Order"
- msgstr "Pedido de venda"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
- msgid "Sales Order Line"
- msgstr "Linha do pedido de vendas"
- #. module: sale_mrp
- #. odoo-python
- #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
- #, python-format
- msgid "Sources Sale Orders of %s"
- msgstr "Pedidos de venda de origem de %s"
- #. module: sale_mrp
- #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
- msgid "Stock Move"
- msgstr "Movimento de Estoque"
|