pt.po 6.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_product_configurator
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  7. # Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2022
  8. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
  11. # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
  12. # Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
  13. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
  14. # Diogo Duarte <diogocarvalhoduarte@gmail.com>, 2022
  15. # Layna Nascimento, 2023
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  23. "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
  24. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Language: pt\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  30. #. module: sale_product_configurator
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  32. msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
  33. msgstr ""
  34. "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Adicionar ao carrinho"
  35. #. module: sale_product_configurator
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  37. msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
  38. msgstr "<span class=\"label\">Preço</span>"
  39. #. module: sale_product_configurator
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  41. msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: sale_product_configurator
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  45. msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: sale_product_configurator
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  49. msgid "<strong>Total:</strong>"
  50. msgstr "<strong>Total:</strong>"
  51. #. module: sale_product_configurator
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
  53. msgid "Add one"
  54. msgstr "Adicionar um"
  55. #. module: sale_product_configurator
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
  57. msgid "Attribute Values"
  58. msgstr "Valores de Atributo"
  59. #. module: sale_product_configurator
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  61. msgid "Available Options:"
  62. msgstr ""
  63. #. module: sale_product_configurator
  64. #. openerp-web
  65. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid "Back"
  68. msgstr "Anterior"
  69. #. module: sale_product_configurator
  70. #: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  71. msgid "Chair floor protection"
  72. msgstr ""
  73. #. module: sale_product_configurator
  74. #. openerp-web
  75. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Configure"
  78. msgstr "Configurar"
  79. #. module: sale_product_configurator
  80. #. openerp-web
  81. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Confirm"
  84. msgstr "Confirmar"
  85. #. module: sale_product_configurator
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
  87. msgid "Is the product configurable?"
  88. msgstr ""
  89. #. module: sale_product_configurator
  90. #: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  91. msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
  92. msgstr ""
  93. #. module: sale_product_configurator
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  96. msgid "Option not available"
  97. msgstr ""
  98. #. module: sale_product_configurator
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
  101. msgid "Optional Products"
  102. msgstr "Produtos Opcionais"
  103. #. module: sale_product_configurator
  104. #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
  105. #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
  106. msgid ""
  107. "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
  108. "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
  109. msgstr ""
  110. #. module: sale_product_configurator
  111. #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
  112. msgid "Product"
  113. msgstr "Produto"
  114. #. module: sale_product_configurator
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  118. msgid "Product Image"
  119. msgstr "Imagem do Artigo"
  120. #. module: sale_product_configurator
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
  122. msgid "Product Variant"
  123. msgstr "Variante de Artigo"
  124. #. module: sale_product_configurator
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
  126. msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
  127. msgstr ""
  128. #. module: sale_product_configurator
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
  130. msgid "Remove one"
  131. msgstr "Remover um"
  132. #. module: sale_product_configurator
  133. #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
  134. msgid "Sales Order Line"
  135. msgstr "Linhas da Ordem de Vendas"
  136. #. module: sale_product_configurator
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  138. msgid "This combination does not exist."
  139. msgstr ""
  140. #. module: sale_product_configurator
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  142. msgid "This product has no valid combination."
  143. msgstr ""
  144. #. module: sale_product_configurator
  145. #: model:product.template,uom_name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  146. msgid "Units"
  147. msgstr "Unidades"