fr_BE.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_stock
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: sale_stock
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  20. msgid ""
  21. ".\n"
  22. " Manual actions may be needed."
  23. msgstr ""
  24. #. module: sale_stock
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  26. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Preparation</b>"
  27. msgstr ""
  28. #. module: sale_stock
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  30. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
  31. msgstr ""
  32. #. module: sale_stock
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  34. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> <b>Shipped</b>"
  35. msgstr ""
  36. #. module: sale_stock
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  38. msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  39. msgstr ""
  40. #. module: sale_stock
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_production_lot_view_form
  42. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>"
  43. msgstr ""
  44. #. module: sale_stock
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
  46. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
  47. msgstr ""
  48. #. module: sale_stock
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
  50. msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
  51. msgstr ""
  52. #. module: sale_stock
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  54. msgid "<strong>Delivery Orders</strong>"
  55. msgstr ""
  56. #. module: sale_stock
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  58. msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
  59. msgstr ""
  60. #. module: sale_stock
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_invoice_document_inherit_sale_stock
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_saleorder_document_inherit_sale_stock
  63. msgid "<strong>Incoterm:</strong>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: sale_stock
  66. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
  67. msgid ""
  68. "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
  69. "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
  70. "A service is a non-material product you provide."
  71. msgstr ""
  72. #. module: sale_stock
  73. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  74. msgid ""
  75. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  76. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  77. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  78. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  79. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  80. msgstr ""
  81. #. module: sale_stock
  82. #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale
  83. msgid "After-Sale"
  84. msgstr ""
  85. #. module: sale_stock
  86. #. openerp-web
  87. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  88. #, python-format
  89. msgid "All planned operations included"
  90. msgstr ""
  91. #. module: sale_stock
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
  93. msgid "Apply specific routes"
  94. msgstr ""
  95. #. module: sale_stock
  96. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__picking_policy__direct
  97. msgid "As soon as possible"
  98. msgstr ""
  99. #. module: sale_stock
  100. #. openerp-web
  101. #: code:addons/sale_stock/static/src/js/qty_at_date_widget.js:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Availability"
  104. msgstr ""
  105. #. module: sale_stock
  106. #. openerp-web
  107. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  108. #, python-format
  109. msgid "Available"
  110. msgstr ""
  111. #. module: sale_stock
  112. #. openerp-web
  113. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  114. #, python-format
  115. msgid "Available in stock"
  116. msgstr ""
  117. #. module: sale_stock
  118. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
  119. msgid "Choose to apply SO lines specific routes."
  120. msgstr ""
  121. #. module: sale_stock
  122. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
  123. msgid "Companies"
  124. msgstr ""
  125. #. module: sale_stock
  126. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__effective_date
  127. msgid "Completion date of the first delivery order."
  128. msgstr ""
  129. #. module: sale_stock
  130. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_config_settings
  131. msgid "Config Settings"
  132. msgstr ""
  133. #. module: sale_stock
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  135. msgid "Date:"
  136. msgstr ""
  137. #. module: sale_stock
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_users__property_warehouse_id
  139. msgid "Default Warehouse"
  140. msgstr ""
  141. #. module: sale_stock
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
  143. msgid "Delivery"
  144. msgstr ""
  145. #. module: sale_stock
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_cancel__display_delivery_alert
  147. msgid "Delivery Alert"
  148. msgstr ""
  149. #. module: sale_stock
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_count
  151. msgid "Delivery Orders"
  152. msgstr ""
  153. #. module: sale_stock
  154. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__expected_date
  155. msgid "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum lead time of the order lines in case of Service products. In case of shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
  156. msgstr ""
  157. #. module: sale_stock
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__display_qty_widget
  159. msgid "Display Qty Widget"
  160. msgstr ""
  161. #. module: sale_stock
  162. #: model:res.groups,name:sale_stock.group_display_incoterm
  163. msgid "Display incoterms on Sales Order and related invoices"
  164. msgstr ""
  165. #. module: sale_stock
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
  167. msgid "Display incoterms on orders &amp; invoices"
  168. msgstr ""
  169. #. module: sale_stock
  170. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
  173. msgstr ""
  174. #. module: sale_stock
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  176. msgid "Documentation"
  177. msgstr ""
  178. #. module: sale_stock
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__effective_date
  180. msgid "Effective Date"
  181. msgstr ""
  182. #. module: sale_stock
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  184. msgid "Exception(s) occurred on the picking:"
  185. msgstr ""
  186. #. module: sale_stock
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  188. msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):"
  189. msgstr ""
  190. #. module: sale_stock
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  193. msgid "Exception(s):"
  194. msgstr ""
  195. #. module: sale_stock
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__expected_date
  197. msgid "Expected Date"
  198. msgstr ""
  199. #. module: sale_stock
  200. #. openerp-web
  201. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  202. #, python-format
  203. msgid "Expected Delivery"
  204. msgstr ""
  205. #. module: sale_stock
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
  207. msgid "Expected:"
  208. msgstr ""
  209. #. module: sale_stock
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__forecast_expected_date
  211. msgid "Forecast Expected Date"
  212. msgstr ""
  213. #. module: sale_stock
  214. #. openerp-web
  215. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  216. #, python-format
  217. msgid "Forecasted Stock"
  218. msgstr ""
  219. #. module: sale_stock
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__free_qty_today
  221. msgid "Free Qty Today"
  222. msgstr ""
  223. #. module: sale_stock
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__show_json_popover
  225. msgid "Has late picking"
  226. msgstr ""
  227. #. module: sale_stock
  228. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__picking_policy
  229. msgid "If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the shortest."
  230. msgstr ""
  231. #. module: sale_stock
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  233. msgid "Impacted Transfer(s):"
  234. msgstr ""
  235. #. module: sale_stock
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__incoterm
  237. msgid "Incoterm"
  238. msgstr ""
  239. #. module: sale_stock
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_display_incoterm
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
  242. msgid "Incoterms"
  243. msgstr ""
  244. #. module: sale_stock
  245. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__incoterm
  246. msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
  247. msgstr ""
  248. #. module: sale_stock
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_users_view_form
  250. msgid "Inventory"
  251. msgstr ""
  252. #. module: sale_stock
  253. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
  254. msgid "Inventory Routes"
  255. msgstr ""
  256. #. module: sale_stock
  257. #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_invoiced
  258. msgid "Invoicing"
  259. msgstr ""
  260. #. module: sale_stock
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__is_mto
  262. msgid "Is Mto"
  263. msgstr ""
  264. #. module: sale_stock
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__json_popover
  266. msgid "JSON data for the popover widget"
  267. msgstr ""
  268. #. module: sale_stock
  269. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_move
  270. msgid "Journal Entry"
  271. msgstr ""
  272. #. module: sale_stock
  273. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_move_line
  274. msgid "Journal Item"
  275. msgstr ""
  276. #. module: sale_stock
  277. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_production_lot
  278. msgid "Lot/Serial"
  279. msgstr ""
  280. #. module: sale_stock
  281. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Make To Order"
  284. msgstr ""
  285. #. module: sale_stock
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  287. msgid "Manual actions may be needed."
  288. msgstr ""
  289. #. module: sale_stock
  290. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
  291. msgid "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled for delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
  292. msgstr ""
  293. #. module: sale_stock
  294. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_company__security_lead
  295. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__security_lead
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  297. msgid "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
  298. msgstr ""
  299. #. module: sale_stock
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  301. msgid "Method to update delivered qty"
  302. msgstr ""
  303. #. module: sale_stock
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  305. msgid "Move forward expected delivery dates by"
  306. msgstr ""
  307. #. module: sale_stock
  308. #. openerp-web
  309. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  310. #, python-format
  311. msgid "No enough future availaibility"
  312. msgstr ""
  313. #. module: sale_stock
  314. #. openerp-web
  315. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  316. #, python-format
  317. msgid "No future availaibility"
  318. msgstr ""
  319. #. module: sale_stock
  320. #. openerp-web
  321. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  322. #, python-format
  323. msgid "On"
  324. msgstr ""
  325. #. module: sale_stock
  326. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Ordered quantity decreased!"
  329. msgstr ""
  330. #. module: sale_stock
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__default_picking_policy
  332. msgid "Picking Policy"
  333. msgstr ""
  334. #. module: sale_stock
  335. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_procurement_group
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__procurement_group_id
  337. msgid "Procurement Group"
  338. msgstr ""
  339. #. module: sale_stock
  340. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_template
  341. msgid "Product Template"
  342. msgstr ""
  343. #. module: sale_stock
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
  345. msgid "Product Type"
  346. msgstr ""
  347. #. module: sale_stock
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_available_today
  349. msgid "Qty Available Today"
  350. msgstr ""
  351. #. module: sale_stock
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_to_deliver
  353. msgid "Qty To Deliver"
  354. msgstr ""
  355. #. module: sale_stock
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_report_product_product_replenishment
  357. msgid "Quotations"
  358. msgstr ""
  359. #. module: sale_stock
  360. #. openerp-web
  361. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  362. #, python-format
  363. msgid "Remaining demand available at"
  364. msgstr ""
  365. #. module: sale_stock
  366. #. openerp-web
  367. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  368. #, python-format
  369. msgid "Reserved"
  370. msgstr ""
  371. #. module: sale_stock
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__route_id
  373. msgid "Route"
  374. msgstr ""
  375. #. module: sale_stock
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_move__sale_line_id
  377. msgid "Sale Line"
  378. msgstr ""
  379. #. module: sale_stock
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_procurement_group__sale_id
  381. msgid "Sale Order"
  382. msgstr ""
  383. #. module: sale_stock
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_production_lot_view_form
  385. msgid "Sale Orders"
  386. msgstr ""
  387. #. module: sale_stock
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_count
  389. msgid "Sale order count"
  390. msgstr ""
  391. #. module: sale_stock
  392. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report
  393. msgid "Sales Analysis Report"
  394. msgstr ""
  395. #. module: sale_stock
  396. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_picking__sale_id
  398. msgid "Sales Order"
  399. msgstr ""
  400. #. module: sale_stock
  401. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_cancel
  402. msgid "Sales Order Cancel"
  403. msgstr ""
  404. #. module: sale_stock
  405. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
  406. msgid "Sales Order Line"
  407. msgstr ""
  408. #. module: sale_stock
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_location_route_view_form_inherit_sale_stock
  410. msgid "Sales Order Lines"
  411. msgstr ""
  412. #. module: sale_stock
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_ids
  414. msgid "Sales Orders"
  415. msgstr ""
  416. #. module: sale_stock
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_company__security_lead
  418. msgid "Sales Safety Days"
  419. msgstr ""
  420. #. module: sale_stock
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  422. msgid "Schedule deliveries earlier to avoid delays"
  423. msgstr ""
  424. #. module: sale_stock
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__scheduled_date
  426. msgid "Scheduled Date"
  427. msgstr ""
  428. #. module: sale_stock
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__security_lead
  430. msgid "Security Lead Time"
  431. msgstr ""
  432. #. module: sale_stock
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
  434. msgid "Security Lead Time for Sales"
  435. msgstr ""
  436. #. module: sale_stock
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_location_route__sale_selectable
  438. msgid "Selectable on Sales Order Line"
  439. msgstr ""
  440. #. module: sale_stock
  441. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__res_config_settings__default_picking_policy__one
  442. msgid "Ship all products at once"
  443. msgstr ""
  444. #. module: sale_stock
  445. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__res_config_settings__default_picking_policy__direct
  446. msgid "Ship products as soon as available, with back orders"
  447. msgstr ""
  448. #. module: sale_stock
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__picking_policy
  450. msgid "Shipping Policy"
  451. msgstr ""
  452. #. module: sale_stock
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
  454. msgid "Sold in the last 365 days"
  455. msgstr ""
  456. #. module: sale_stock
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
  458. msgid "Some products have already been delivered. Returns can be created from the Delivery Orders."
  459. msgstr ""
  460. #. module: sale_stock
  461. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
  462. msgid "Stock Move"
  463. msgstr ""
  464. #. module: sale_stock
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__move_ids
  466. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__stock_move
  467. msgid "Stock Moves"
  468. msgstr ""
  469. #. module: sale_stock
  470. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_product_product_replenishment
  471. msgid "Stock Replenishment Report"
  472. msgstr ""
  473. #. module: sale_stock
  474. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rule
  475. msgid "Stock Rule"
  476. msgstr ""
  477. #. module: sale_stock
  478. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rules_report
  479. msgid "Stock Rules report"
  480. msgstr ""
  481. #. module: sale_stock
  482. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_stock_rule
  483. msgid "Stock rule report"
  484. msgstr ""
  485. #. module: sale_stock
  486. #. openerp-web
  487. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  488. #, python-format
  489. msgid "The delivery"
  490. msgstr ""
  491. #. module: sale_stock
  492. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  493. #, python-format
  494. msgid ""
  495. "The delivery address has been changed on the Sales Order<br/>\n"
  496. " From <strong>\"%s\"</strong> To <strong>\"%s\"</strong>,\n"
  497. " You should probably update the partner on this document."
  498. msgstr ""
  499. #. module: sale_stock
  500. #. openerp-web
  501. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  502. #, python-format
  503. msgid "This product is replenished on demand."
  504. msgstr ""
  505. #. module: sale_stock
  506. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
  507. msgid "Transfer"
  508. msgstr ""
  509. #. module: sale_stock
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__picking_ids
  511. msgid "Transfers"
  512. msgstr ""
  513. #. module: sale_stock
  514. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_users
  515. msgid "Users"
  516. msgstr ""
  517. #. module: sale_stock
  518. #. openerp-web
  519. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  520. #, python-format
  521. msgid "View Forecast"
  522. msgstr ""
  523. #. module: sale_stock
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__virtual_available_at_date
  525. msgid "Virtual Available At Date"
  526. msgstr ""
  527. #. module: sale_stock
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__warehouse_id
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__warehouse_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_report__warehouse_id
  531. msgid "Warehouse"
  532. msgstr ""
  533. #. module: sale_stock
  534. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  535. #, python-format
  536. msgid "Warning!"
  537. msgstr ""
  538. #. module: sale_stock
  539. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__picking_policy__one
  540. msgid "When all products are ready"
  541. msgstr ""
  542. #. module: sale_stock
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  544. msgid "When to start shipping"
  545. msgstr ""
  546. #. module: sale_stock
  547. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  548. #, python-format
  549. msgid "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update the delivery order if needed."
  550. msgstr ""
  551. #. module: sale_stock
  552. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  553. #, python-format
  554. msgid ""
  555. "You cannot decrease the ordered quantity below the delivered quantity.\n"
  556. "Create a return first."
  557. msgstr ""
  558. #. module: sale_stock
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  560. msgid "cancelled"
  561. msgstr ""
  562. #. module: sale_stock
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  564. msgid "days"
  565. msgstr ""
  566. #. module: sale_stock
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  569. msgid "of"
  570. msgstr ""
  571. #. module: sale_stock
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  573. msgid "ordered instead of"
  574. msgstr ""
  575. #. module: sale_stock
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  577. msgid "processed instead of"
  578. msgstr ""
  579. #. module: sale_stock
  580. #. openerp-web
  581. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
  582. #, python-format
  583. msgid "will be late."
  584. msgstr ""