ta.po 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_stock
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:23+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  11. "Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  15. "Language: ta\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  17. #. module: sale_stock
  18. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  19. msgid ""
  20. ".\n"
  21. " Manual actions may be needed."
  22. msgstr ""
  23. #. module: sale_stock
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  25. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Preparation</b>"
  26. msgstr ""
  27. #. module: sale_stock
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  29. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
  30. msgstr ""
  31. #. module: sale_stock
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  33. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> <b>Shipped</b>"
  34. msgstr ""
  35. #. module: sale_stock
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
  37. msgid ""
  38. "<span attrs=\"{'invisible': [('display_delivery_alert', '=', False)]}\">\n"
  39. " Some deliveries are already done. Returns can be created from the Delivery Orders.\n"
  40. " </span>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: sale_stock
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  44. msgid ""
  45. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  46. "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
  47. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  48. msgstr ""
  49. #. module: sale_stock
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_production_lot_view_form
  51. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>"
  52. msgstr ""
  53. #. module: sale_stock
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
  55. msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: sale_stock
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  59. msgid "<strong>Delivery Orders</strong>"
  60. msgstr ""
  61. #. module: sale_stock
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  63. msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: sale_stock
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_invoice_document_inherit_sale_stock
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_saleorder_document_inherit_sale_stock
  68. msgid "<strong>Incoterm:</strong>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: sale_stock
  71. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  72. msgid ""
  73. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  74. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  75. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  76. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  77. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  78. msgstr ""
  79. #. module: sale_stock
  80. #. openerp-web
  81. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  82. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  83. #, python-format
  84. msgid "All planned operations included"
  85. msgstr ""
  86. #. module: sale_stock
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
  88. msgid "Apply specific routes"
  89. msgstr ""
  90. #. module: sale_stock
  91. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__picking_policy__direct
  92. msgid "As soon as possible"
  93. msgstr ""
  94. #. module: sale_stock
  95. #. openerp-web
  96. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.js:0
  97. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  98. #, python-format
  99. msgid "Availability"
  100. msgstr ""
  101. #. module: sale_stock
  102. #. openerp-web
  103. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  104. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Available"
  107. msgstr ""
  108. #. module: sale_stock
  109. #. openerp-web
  110. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  111. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid "Available in stock"
  114. msgstr ""
  115. #. module: sale_stock
  116. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
  117. msgid "Choose to apply SO lines specific routes."
  118. msgstr ""
  119. #. module: sale_stock
  120. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
  121. msgid "Companies"
  122. msgstr ""
  123. #. module: sale_stock
  124. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__effective_date
  125. msgid "Completion date of the first delivery order."
  126. msgstr ""
  127. #. module: sale_stock
  128. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_config_settings
  129. msgid "Config Settings"
  130. msgstr ""
  131. #. module: sale_stock
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
  133. msgid "Date:"
  134. msgstr ""
  135. #. module: sale_stock
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_users__property_warehouse_id
  137. msgid "Default Warehouse"
  138. msgstr ""
  139. #. module: sale_stock
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
  141. msgid "Delivery"
  142. msgstr ""
  143. #. module: sale_stock
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_cancel__display_delivery_alert
  145. msgid "Delivery Alert"
  146. msgstr ""
  147. #. module: sale_stock
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_count
  149. msgid "Delivery Orders"
  150. msgstr ""
  151. #. module: sale_stock
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_status
  153. msgid "Delivery Status"
  154. msgstr ""
  155. #. module: sale_stock
  156. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__expected_date
  157. msgid ""
  158. "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum "
  159. "lead time of the order lines in case of Service products. In case of "
  160. "shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to "
  161. "either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
  162. msgstr ""
  163. #. module: sale_stock
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__display_qty_widget
  165. msgid "Display Qty Widget"
  166. msgstr ""
  167. #. module: sale_stock
  168. #: model:res.groups,name:sale_stock.group_display_incoterm
  169. msgid "Display incoterms on Sales Order and related invoices"
  170. msgstr ""
  171. #. module: sale_stock
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
  173. msgid "Display incoterms on orders &amp; invoices"
  174. msgstr ""
  175. #. module: sale_stock
  176. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid ""
  179. "Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
  180. msgstr ""
  181. #. module: sale_stock
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  183. msgid "Documentation"
  184. msgstr ""
  185. #. module: sale_stock
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__effective_date
  187. msgid "Effective Date"
  188. msgstr ""
  189. #. module: sale_stock
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  191. msgid "Exception(s) occurred on the picking:"
  192. msgstr ""
  193. #. module: sale_stock
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  195. msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):"
  196. msgstr ""
  197. #. module: sale_stock
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  200. msgid "Exception(s):"
  201. msgstr ""
  202. #. module: sale_stock
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__expected_date
  204. msgid "Expected Date"
  205. msgstr ""
  206. #. module: sale_stock
  207. #. openerp-web
  208. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  209. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  210. #, python-format
  211. msgid "Expected Delivery"
  212. msgstr ""
  213. #. module: sale_stock
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
  215. msgid "Expected:"
  216. msgstr ""
  217. #. module: sale_stock
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__forecast_expected_date
  219. msgid "Forecast Expected Date"
  220. msgstr ""
  221. #. module: sale_stock
  222. #. openerp-web
  223. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  224. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  225. #, python-format
  226. msgid "Forecasted Stock"
  227. msgstr ""
  228. #. module: sale_stock
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__free_qty_today
  230. msgid "Free Qty Today"
  231. msgstr ""
  232. #. module: sale_stock
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__full
  234. msgid "Fully Delivered"
  235. msgstr ""
  236. #. module: sale_stock
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__show_json_popover
  238. msgid "Has late picking"
  239. msgstr ""
  240. #. module: sale_stock
  241. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__picking_policy
  242. msgid ""
  243. "If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled "
  244. "based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the "
  245. "shortest."
  246. msgstr ""
  247. #. module: sale_stock
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  249. msgid "Impacted Transfer(s):"
  250. msgstr ""
  251. #. module: sale_stock
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__incoterm
  253. msgid "Incoterm"
  254. msgstr ""
  255. #. module: sale_stock
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__incoterm_location
  257. msgid "Incoterm Location"
  258. msgstr ""
  259. #. module: sale_stock
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_display_incoterm
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
  262. msgid "Incoterms"
  263. msgstr ""
  264. #. module: sale_stock
  265. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__incoterm
  266. msgid ""
  267. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  268. "used in international transactions."
  269. msgstr ""
  270. #. module: sale_stock
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_users_view_form
  272. msgid "Inventory"
  273. msgstr ""
  274. #. module: sale_stock
  275. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_route
  276. msgid "Inventory Routes"
  277. msgstr ""
  278. #. module: sale_stock
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__is_mto
  280. msgid "Is Mto"
  281. msgstr ""
  282. #. module: sale_stock
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__json_popover
  284. msgid "JSON data for the popover widget"
  285. msgstr ""
  286. #. module: sale_stock
  287. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_move
  288. msgid "Journal Entry"
  289. msgstr ""
  290. #. module: sale_stock
  291. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_move_line
  292. msgid "Journal Item"
  293. msgstr ""
  294. #. module: sale_stock
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
  296. msgid "Lead Time"
  297. msgstr ""
  298. #. module: sale_stock
  299. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_lot
  300. msgid "Lot/Serial"
  301. msgstr ""
  302. #. module: sale_stock
  303. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Make To Order"
  306. msgstr ""
  307. #. module: sale_stock
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  309. msgid "Manual actions may be needed."
  310. msgstr ""
  311. #. module: sale_stock
  312. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
  313. msgid ""
  314. "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
  315. "for delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope "
  316. "with unexpected delays in the supply chain."
  317. msgstr ""
  318. #. module: sale_stock
  319. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_company__security_lead
  320. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__security_lead
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  322. msgid ""
  323. "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
  324. "for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised"
  325. " date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
  326. msgstr ""
  327. #. module: sale_stock
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  329. msgid "Method to update delivered qty"
  330. msgstr ""
  331. #. module: sale_stock
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  333. msgid "Move forward expected delivery dates by"
  334. msgstr ""
  335. #. module: sale_stock
  336. #. openerp-web
  337. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  338. #, python-format
  339. msgid "No enough future availaibility"
  340. msgstr ""
  341. #. module: sale_stock
  342. #. openerp-web
  343. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  344. #, python-format
  345. msgid "No future availability"
  346. msgstr ""
  347. #. module: sale_stock
  348. #. openerp-web
  349. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  350. #, python-format
  351. msgid "No future availaibility"
  352. msgstr ""
  353. #. module: sale_stock
  354. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__pending
  355. msgid "Not Delivered"
  356. msgstr ""
  357. #. module: sale_stock
  358. #. openerp-web
  359. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  360. #, python-format
  361. msgid "Not enough future availability"
  362. msgstr ""
  363. #. module: sale_stock
  364. #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
  365. msgid ""
  366. "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
  367. "products to the customer"
  368. msgstr ""
  369. #. module: sale_stock
  370. #. openerp-web
  371. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  372. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  373. #, python-format
  374. msgid "On"
  375. msgstr ""
  376. #. module: sale_stock
  377. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__partial
  378. msgid "Partially Delivered"
  379. msgstr ""
  380. #. module: sale_stock
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__default_picking_policy
  382. msgid "Picking Policy"
  383. msgstr ""
  384. #. module: sale_stock
  385. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_procurement_group
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__procurement_group_id
  387. msgid "Procurement Group"
  388. msgstr ""
  389. #. module: sale_stock
  390. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_template
  391. msgid "Product"
  392. msgstr ""
  393. #. module: sale_stock
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_available_today
  395. msgid "Qty Available Today"
  396. msgstr ""
  397. #. module: sale_stock
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_to_deliver
  399. msgid "Qty To Deliver"
  400. msgstr ""
  401. #. module: sale_stock
  402. #. openerp-web
  403. #: code:addons/sale_stock/static/src/sale_stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
  404. #, python-format
  405. msgid "Quotations"
  406. msgstr ""
  407. #. module: sale_stock
  408. #. openerp-web
  409. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  410. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  411. #, python-format
  412. msgid "Remaining demand available at"
  413. msgstr ""
  414. #. module: sale_stock
  415. #. openerp-web
  416. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  417. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  418. #, python-format
  419. msgid "Reserved"
  420. msgstr ""
  421. #. module: sale_stock
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__route_id
  423. msgid "Route"
  424. msgstr ""
  425. #. module: sale_stock
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_move__sale_line_id
  427. msgid "Sale Line"
  428. msgstr ""
  429. #. module: sale_stock
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_procurement_group__sale_id
  431. msgid "Sale Order"
  432. msgstr ""
  433. #. module: sale_stock
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_production_lot_view_form
  435. msgid "Sale Orders"
  436. msgstr ""
  437. #. module: sale_stock
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_count
  439. msgid "Sale order count"
  440. msgstr ""
  441. #. module: sale_stock
  442. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report
  443. msgid "Sales Analysis Report"
  444. msgstr ""
  445. #. module: sale_stock
  446. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_picking__sale_id
  448. msgid "Sales Order"
  449. msgstr ""
  450. #. module: sale_stock
  451. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_cancel
  452. msgid "Sales Order Cancel"
  453. msgstr ""
  454. #. module: sale_stock
  455. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
  456. msgid "Sales Order Line"
  457. msgstr ""
  458. #. module: sale_stock
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_location_route_view_form_inherit_sale_stock
  460. msgid "Sales Order Lines"
  461. msgstr ""
  462. #. module: sale_stock
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_ids
  464. msgid "Sales Orders"
  465. msgstr ""
  466. #. module: sale_stock
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_company__security_lead
  468. msgid "Sales Safety Days"
  469. msgstr ""
  470. #. module: sale_stock
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  472. msgid "Schedule deliveries earlier to avoid delays"
  473. msgstr ""
  474. #. module: sale_stock
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__scheduled_date
  476. msgid "Scheduled Date"
  477. msgstr ""
  478. #. module: sale_stock
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__security_lead
  480. msgid "Security Lead Time"
  481. msgstr ""
  482. #. module: sale_stock
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
  484. msgid "Security Lead Time for Sales"
  485. msgstr ""
  486. #. module: sale_stock
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_route__sale_selectable
  488. msgid "Selectable on Sales Order Line"
  489. msgstr ""
  490. #. module: sale_stock
  491. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__res_config_settings__default_picking_policy__one
  492. msgid "Ship all products at once"
  493. msgstr ""
  494. #. module: sale_stock
  495. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__res_config_settings__default_picking_policy__direct
  496. msgid "Ship products as soon as available, with back orders"
  497. msgstr ""
  498. #. module: sale_stock
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__picking_policy
  500. msgid "Shipping Policy"
  501. msgstr ""
  502. #. module: sale_stock
  503. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
  504. msgid "Stock Move"
  505. msgstr ""
  506. #. module: sale_stock
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__move_ids
  508. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__stock_move
  509. msgid "Stock Moves"
  510. msgstr ""
  511. #. module: sale_stock
  512. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_product_product_replenishment
  513. msgid "Stock Replenishment Report"
  514. msgstr ""
  515. #. module: sale_stock
  516. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rule
  517. msgid "Stock Rule"
  518. msgstr ""
  519. #. module: sale_stock
  520. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rules_report
  521. msgid "Stock Rules report"
  522. msgstr ""
  523. #. module: sale_stock
  524. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_stock_rule
  525. msgid "Stock rule report"
  526. msgstr ""
  527. #. module: sale_stock
  528. #. openerp-web
  529. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
  530. #, python-format
  531. msgid "The delivery"
  532. msgstr ""
  533. #. module: sale_stock
  534. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  535. #, python-format
  536. msgid ""
  537. "The delivery address has been changed on the Sales Order<br/>\n"
  538. " From <strong>\"%s\"</strong> To <strong>\"%s\"</strong>,\n"
  539. " You should probably update the partner on this document."
  540. msgstr ""
  541. #. module: sale_stock
  542. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
  543. #, python-format
  544. msgid ""
  545. "The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered."
  546. " Instead, create a return in your inventory."
  547. msgstr ""
  548. #. module: sale_stock
  549. #. openerp-web
  550. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  551. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  552. #, python-format
  553. msgid "This product is replenished on demand."
  554. msgstr ""
  555. #. module: sale_stock
  556. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
  557. msgid "Transfer"
  558. msgstr ""
  559. #. module: sale_stock
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__picking_ids
  561. msgid "Transfers"
  562. msgstr ""
  563. #. module: sale_stock
  564. #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_users
  565. msgid "User"
  566. msgstr ""
  567. #. module: sale_stock
  568. #. openerp-web
  569. #: code:addons/sale_stock/static/src/legacy/qty_at_date_widget.xml:0
  570. #: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
  571. #, python-format
  572. msgid "View Forecast"
  573. msgstr ""
  574. #. module: sale_stock
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__virtual_available_at_date
  576. msgid "Virtual Available At Date"
  577. msgstr ""
  578. #. module: sale_stock
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__warehouse_id
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__warehouse_id
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_report__warehouse_id
  582. msgid "Warehouse"
  583. msgstr ""
  584. #. module: sale_stock
  585. #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Warning!"
  588. msgstr ""
  589. #. module: sale_stock
  590. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__picking_policy__one
  591. msgid "When all products are ready"
  592. msgstr ""
  593. #. module: sale_stock
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  595. msgid "When to start shipping"
  596. msgstr ""
  597. #. module: sale_stock
  598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  599. msgid "cancelled"
  600. msgstr ""
  601. #. module: sale_stock
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
  603. msgid "days"
  604. msgstr ""
  605. #. module: sale_stock
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  608. msgid "of"
  609. msgstr ""
  610. #. module: sale_stock
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
  612. msgid "ordered instead of"
  613. msgstr ""
  614. #. module: sale_stock
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
  616. msgid "processed instead of"
  617. msgstr ""
  618. #. module: sale_stock
  619. #. openerp-web
  620. #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
  621. #, python-format
  622. msgid "will be late."
  623. msgstr ""