ml.po 62 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Hasna, 2023
  7. # Niyas Raphy, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:34+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  15. "Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
  16. "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ml\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: sale_timesheet
  23. #. odoo-python
  24. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
  25. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid ""
  28. "\n"
  29. " <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
  30. " Record timesheets\n"
  31. " </p><p>\n"
  32. " You can register and track your workings hours by project every\n"
  33. " day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
  34. " customers if required.\n"
  35. " </p>\n"
  36. " "
  37. msgstr ""
  38. #. module: sale_timesheet
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders
  40. msgid " Candidate Orders"
  41. msgstr ""
  42. #. module: sale_timesheet
  43. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
  44. msgid ""
  45. "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
  46. " linked to the AA of the project, rounded to the unit."
  47. msgstr ""
  48. #. module: sale_timesheet
  49. #. odoo-python
  50. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  51. #, python-format
  52. msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
  53. msgstr ""
  54. #. module: sale_timesheet
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  56. msgid ", for a revenue of"
  57. msgstr ""
  58. #. module: sale_timesheet
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  60. msgid ", leading to a"
  61. msgstr ""
  62. #. module: sale_timesheet
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  64. msgid ""
  65. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  66. "title=\"Arrow\"/>"
  67. msgstr ""
  68. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  69. "title=\"Arrow\"/>"
  70. #. module: sale_timesheet
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  72. msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: sale_timesheet
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
  77. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
  78. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">രേഖപ്പെടുത്തി</span>"
  79. #. module: sale_timesheet
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  81. msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
  82. msgstr ""
  83. #. module: sale_timesheet
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  85. msgid "<strong>Invoices:</strong>"
  86. msgstr ""
  87. #. module: sale_timesheet
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  89. msgid "<strong>Sales Order:</strong>"
  90. msgstr ""
  91. #. module: sale_timesheet
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  93. msgid "<strong>To invoice:</strong>"
  94. msgstr ""
  95. #. module: sale_timesheet
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  97. msgid "<u>Profitability</u>"
  98. msgstr ""
  99. #. module: sale_timesheet
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  101. msgid "<u>Sold</u>"
  102. msgstr ""
  103. #. module: sale_timesheet
  104. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  105. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  106. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  107. msgid "About us"
  108. msgstr ""
  109. #. module: sale_timesheet
  110. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  111. msgid ""
  112. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  113. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  114. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  115. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  116. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  117. msgstr ""
  118. #. module: sale_timesheet
  119. #: model:account.analytic.account,name:sale_timesheet.account_analytic_account_project_support
  120. #: model:project.project,name:sale_timesheet.project_support
  121. msgid "After-Sales Services"
  122. msgstr ""
  123. #. module: sale_timesheet
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  125. msgid "Allocated Hours"
  126. msgstr ""
  127. #. module: sale_timesheet
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
  129. msgid "Amount to invoice"
  130. msgstr ""
  131. #. module: sale_timesheet
  132. #: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
  133. #: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
  134. msgid ""
  135. "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
  136. "duplicate(s) and try again."
  137. msgstr ""
  138. #. module: sale_timesheet
  139. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
  140. msgid "Analytic Line"
  141. msgstr "അനാലിറ്റിക് ലൈൻ"
  142. #. module: sale_timesheet
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__analytic_line_ids
  144. msgid "Analytic lines"
  145. msgstr ""
  146. #. module: sale_timesheet
  147. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  148. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  149. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  150. msgid ""
  151. "As a leading professional services firm,\n"
  152. " we know that success is all about the\n"
  153. " commitment we put on strong services."
  154. msgstr ""
  155. #. module: sale_timesheet
  156. #. odoo-python
  157. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "At least one line should be filled."
  160. msgstr ""
  161. #. module: sale_timesheet
  162. #. odoo-python
  163. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid "Based on Timesheets"
  166. msgstr ""
  167. #. module: sale_timesheet
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
  169. msgid "Billable"
  170. msgstr ""
  171. #. module: sale_timesheet
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__billable_time
  173. msgid "Billable Hours"
  174. msgstr ""
  175. #. module: sale_timesheet
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
  177. msgid "Billable Percentage"
  178. msgstr ""
  179. #. module: sale_timesheet
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  183. msgid "Billable Type"
  184. msgstr ""
  185. #. module: sale_timesheet
  186. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
  187. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  190. msgid "Billed Manually"
  191. msgstr ""
  192. #. module: sale_timesheet
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  195. msgid "Billed at a Fixed Price"
  196. msgstr ""
  197. #. module: sale_timesheet
  198. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_fixed
  199. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_fixed
  200. msgid "Billed at a Fixed price"
  201. msgstr ""
  202. #. module: sale_timesheet
  203. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
  204. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  207. msgid "Billed on Milestones"
  208. msgstr ""
  209. #. module: sale_timesheet
  210. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
  211. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  214. msgid "Billed on Timesheets"
  215. msgstr ""
  216. #. module: sale_timesheet
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  218. msgid "Billing"
  219. msgstr "ബില്ലിംഗ്"
  220. #. module: sale_timesheet
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  222. msgid "Billing Type"
  223. msgstr ""
  224. #. module: sale_timesheet
  225. #: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
  226. msgid "By Billing Type"
  227. msgstr ""
  228. #. module: sale_timesheet
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  231. msgid "Cancel"
  232. msgstr "റദ്ദാക്കുക"
  233. #. module: sale_timesheet
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
  235. msgid "Choose the Sales Order to invoice"
  236. msgstr ""
  237. #. module: sale_timesheet
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__commercial_partner_id
  239. msgid "Commercial Entity"
  240. msgstr ""
  241. #. module: sale_timesheet
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__commercial_partner_id
  243. msgid "Commercial Partner"
  244. msgstr ""
  245. #. module: sale_timesheet
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__company_id
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__company_id
  248. msgid "Company"
  249. msgstr "കമ്പനി"
  250. #. module: sale_timesheet
  251. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_config_settings
  252. msgid "Config Settings"
  253. msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ സെറ്റിങ്‌സ്"
  254. #. module: sale_timesheet
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  256. msgid "Configure your services"
  257. msgstr ""
  258. #. module: sale_timesheet
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
  260. msgid "Cost"
  261. msgstr ""
  262. #. module: sale_timesheet
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost_currency_id
  264. msgid "Cost Currency"
  265. msgstr ""
  266. #. module: sale_timesheet
  267. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_invoice
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  269. msgid "Create Invoice"
  270. msgstr "ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക"
  271. #. module: sale_timesheet
  272. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_invoice
  273. msgid "Create Invoice from project"
  274. msgstr ""
  275. #. module: sale_timesheet
  276. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order_line
  277. msgid "Create SO Line from project"
  278. msgstr ""
  279. #. module: sale_timesheet
  280. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order
  281. msgid "Create SO from project"
  282. msgstr ""
  283. #. module: sale_timesheet
  284. #. odoo-javascript
  285. #. odoo-python
  286. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  287. #: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  289. #, python-format
  290. msgid "Create Sales Order"
  291. msgstr ""
  292. #. module: sale_timesheet
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  294. msgid "Create Sales Order from Project"
  295. msgstr ""
  296. #. module: sale_timesheet
  297. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_sale_order
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  299. msgid "Create a Sales Order"
  300. msgstr ""
  301. #. module: sale_timesheet
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_uid
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_uid
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_uid
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_uid
  306. msgid "Created by"
  307. msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
  308. #. module: sale_timesheet
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_date
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_date
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_date
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_date
  313. msgid "Created on"
  314. msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
  315. #. module: sale_timesheet
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__currency_id
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__currency_id
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__currency_id
  319. msgid "Currency"
  320. msgstr "കറൻസി"
  321. #. module: sale_timesheet
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__partner_id
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__partner_id
  325. msgid "Customer"
  326. msgstr "കസ്റ്റമർ"
  327. #. module: sale_timesheet
  328. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_order_timesheet_product_template
  329. msgid "Customer Care (Prepaid Hours)"
  330. msgstr ""
  331. #. module: sale_timesheet
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
  333. msgid "Customer Ratings"
  334. msgstr ""
  335. #. module: sale_timesheet
  336. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
  337. msgid "Customer of the sales order"
  338. msgstr ""
  339. #. module: sale_timesheet
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  341. msgid "Days Ordered,"
  342. msgstr ""
  343. #. module: sale_timesheet
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  345. msgid "Days Remaining)"
  346. msgstr ""
  347. #. module: sale_timesheet
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
  349. msgid "Default Service"
  350. msgstr ""
  351. #. module: sale_timesheet
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__display_create_order
  353. msgid "Display Create Order"
  354. msgstr ""
  355. #. module: sale_timesheet
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__display_name
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__display_name
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__display_name
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__display_name
  360. msgid "Display Name"
  361. msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
  362. #. module: sale_timesheet
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  364. msgid "Draft Invoice"
  365. msgstr ""
  366. #. module: sale_timesheet
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  368. msgid "Effective"
  369. msgstr ""
  370. #. module: sale_timesheet
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
  373. msgid "Employee"
  374. msgstr "എംപ്ലോയീ "
  375. #. module: sale_timesheet
  376. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
  377. msgid "Employee rate"
  378. msgstr ""
  379. #. module: sale_timesheet
  380. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
  381. msgid "Employee that has timesheets on the project."
  382. msgstr ""
  383. #. module: sale_timesheet
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
  385. msgid "End Date"
  386. msgstr "അവസാന തീയതി"
  387. #. module: sale_timesheet
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  389. msgid "Fixed price services"
  390. msgstr ""
  391. #. module: sale_timesheet
  392. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_manual_product_template
  393. msgid "Furniture Delivery (Manual)"
  394. msgstr ""
  395. #. module: sale_timesheet
  396. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  397. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  398. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  399. msgid ""
  400. "Great quotation templates will significantly\n"
  401. " <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
  402. " first section is usually about your company,\n"
  403. " your references, your methodology or\n"
  404. " guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
  405. msgstr ""
  406. #. module: sale_timesheet
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__has_displayed_warning_upsell
  408. msgid "Has Displayed Warning Upsell"
  409. msgstr ""
  410. #. module: sale_timesheet
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__has_multi_sol
  412. msgid "Has Multi Sol"
  413. msgstr ""
  414. #. module: sale_timesheet
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__display_cost
  416. msgid "Hourly Cost"
  417. msgstr ""
  418. #. module: sale_timesheet
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__id
  423. msgid "ID"
  424. msgstr "ഐഡി"
  425. #. module: sale_timesheet
  426. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  427. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  428. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  429. msgid ""
  430. "If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
  431. " update that quotation only. If you edit the quotation\n"
  432. " template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
  433. " use this modified template."
  434. msgstr ""
  435. #. module: sale_timesheet
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__info_invoice
  437. msgid "Info Invoice"
  438. msgstr ""
  439. #. module: sale_timesheet
  440. #. odoo-python
  441. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  442. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  448. #, python-format
  449. msgid "Invoice"
  450. msgstr "ഇൻവോയ്സ്"
  451. #. module: sale_timesheet
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_res_config_settings__invoice_policy
  453. msgid "Invoice Policy"
  454. msgstr ""
  455. #. module: sale_timesheet
  456. #. odoo-python
  457. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  458. #, python-format
  459. msgid ""
  460. "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
  461. " create later on."
  462. msgstr ""
  463. #. module: sale_timesheet
  464. #. odoo-python
  465. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  466. #, python-format
  467. msgid ""
  468. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
  469. "the order with a task for each sales order line to track the time spent."
  470. msgstr ""
  471. #. module: sale_timesheet
  472. #. odoo-python
  473. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  474. #, python-format
  475. msgid ""
  476. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
  477. "existing project to track the time spent."
  478. msgstr ""
  479. #. module: sale_timesheet
  480. #. odoo-python
  481. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  482. #, python-format
  483. msgid ""
  484. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
  485. "project for the order to track the time spent."
  486. msgstr ""
  487. #. module: sale_timesheet
  488. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
  489. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
  490. msgid "Invoice created from the timesheet"
  491. msgstr ""
  492. #. module: sale_timesheet
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit
  494. msgid "Invoice your time and material to customers"
  495. msgstr ""
  496. #. module: sale_timesheet
  497. #. odoo-python
  498. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  499. #, python-format
  500. msgid "Invoices"
  501. msgstr "ഇൻവോയ്സുകൾ"
  502. #. module: sale_timesheet
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
  504. msgid "Invoicing"
  505. msgstr ""
  506. #. module: sale_timesheet
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__invoicing_timesheet_enabled
  508. msgid "Invoicing Timesheet Enabled"
  509. msgstr ""
  510. #. module: sale_timesheet
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__is_cost_changed
  512. msgid "Is Cost Manually Changed"
  513. msgstr ""
  514. #. module: sale_timesheet
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__is_project_map_empty
  516. msgid "Is Project map empty"
  517. msgstr ""
  518. #. module: sale_timesheet
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__is_so_line_edited
  520. msgid "Is Sales Order Item Manually Edited"
  521. msgstr ""
  522. #. module: sale_timesheet
  523. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move
  524. msgid "Journal Entry"
  525. msgstr "ജേണൽ എൻട്രി"
  526. #. module: sale_timesheet
  527. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move_line
  528. msgid "Journal Item"
  529. msgstr "ജേർണൽ ഐറ്റം"
  530. #. module: sale_timesheet
  531. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_timesheet_2_product_template
  532. msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
  533. msgstr ""
  534. #. module: sale_timesheet
  535. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
  536. msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
  537. msgstr ""
  538. #. module: sale_timesheet
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
  543. msgid "Last Modified on"
  544. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  545. #. module: sale_timesheet
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_uid
  550. msgid "Last Updated by"
  551. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  552. #. module: sale_timesheet
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_date
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_date
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_date
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_date
  557. msgid "Last Updated on"
  558. msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
  559. #. module: sale_timesheet
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__line_ids
  561. msgid "Lines"
  562. msgstr ""
  563. #. module: sale_timesheet
  564. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_type
  565. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_type
  566. msgid ""
  567. "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
  568. "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
  569. "Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
  570. msgstr ""
  571. #. module: sale_timesheet
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__margin
  573. msgid "Margin"
  574. msgstr ""
  575. #. module: sale_timesheet
  576. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
  577. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
  578. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
  579. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
  580. msgid "Materials"
  581. msgstr "മെറ്റീരിയലുകൾ"
  582. #. module: sale_timesheet
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  584. msgid "Method to update delivered qty"
  585. msgstr ""
  586. #. module: sale_timesheet
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  588. msgid "Milestone services"
  589. msgstr ""
  590. #. module: sale_timesheet
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  592. msgid "No Invoice"
  593. msgstr ""
  594. #. module: sale_timesheet
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  596. msgid "No Sales Order"
  597. msgstr ""
  598. #. module: sale_timesheet
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  600. msgid "No Sales Order Item"
  601. msgstr ""
  602. #. module: sale_timesheet
  603. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  604. msgid "No activities found"
  605. msgstr ""
  606. #. module: sale_timesheet
  607. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  608. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  609. msgstr ""
  610. #. module: sale_timesheet
  611. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  612. msgid "No data yet!"
  613. msgstr "ഇതുവരെ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല!"
  614. #. module: sale_timesheet
  615. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__non_billable
  616. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__non_billable
  617. msgid "Non Billable Tasks"
  618. msgstr ""
  619. #. module: sale_timesheet
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  622. msgid "Non-Billable"
  623. msgstr ""
  624. #. module: sale_timesheet
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
  626. msgid "Non-billable Hours"
  627. msgstr ""
  628. #. module: sale_timesheet
  629. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_revenues
  630. msgid "Number of hours spent multiplied by the unit price per hour/day."
  631. msgstr ""
  632. "ചെലവഴിച്ച മണിക്കൂറുകളുടെ എണ്ണം ഒരു മണിക്കൂർ/ദിവസം യൂണിറ്റ് വില കൊണ്ട് "
  633. "ഗുണിക്കുന്നു."
  634. #. module: sale_timesheet
  635. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__billable_time
  636. msgid "Number of hours/days linked to a SOL."
  637. msgstr ""
  638. #. module: sale_timesheet
  639. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
  640. msgid "Number of hours/days not linked to a SOL."
  641. msgstr ""
  642. #. module: sale_timesheet
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_count
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_count
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_count
  646. msgid "Number of timesheets"
  647. msgstr ""
  648. #. module: sale_timesheet
  649. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
  650. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  652. msgid ""
  653. "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
  654. "period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
  655. "yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
  656. "distinction."
  657. msgstr ""
  658. "ഈ കാലയളവിൽ നിന്ന് ഇതുവരെ ഇൻവോയ്‌സ് ചെയ്യാത്ത ടൈംഷീറ്റുകൾ മാത്രമേ ഇൻവോയ്‌സ് "
  659. "ചെയ്യപ്പെടുകയുള്ളൂ (ബാധകമെങ്കിൽ സാധൂകരിച്ചത്). കാലയളവ് "
  660. "സൂചിപ്പിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ, ഇതുവരെ ഇൻവോയ്‌സ് ചെയ്യാത്ത എല്ലാ ടൈംഷീറ്റുകളും "
  661. "വ്യത്യാസമില്ലാതെ ഇൻവോയ്‌സ് ചെയ്യും (സാധുതയുള്ളത്, ബാധകമെങ്കിൽ)."
  662. #. module: sale_timesheet
  663. #. odoo-python
  664. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  665. #, python-format
  666. msgid "Operation not supported"
  667. msgstr ""
  668. #. module: sale_timesheet
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__order_id
  670. msgid "Order Reference"
  671. msgstr "ഓർഡർ റഫറൻസ്"
  672. #. module: sale_timesheet
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  674. msgid "Ordered,"
  675. msgstr ""
  676. #. module: sale_timesheet
  677. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  678. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  679. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  680. msgid "Our Offer"
  681. msgstr ""
  682. #. module: sale_timesheet
  683. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  684. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  685. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  686. msgid "Our Quality"
  687. msgstr ""
  688. #. module: sale_timesheet
  689. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  690. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  691. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  692. msgid "Our Service"
  693. msgstr "ഞങ്ങളുടെ സേവനം"
  694. #. module: sale_timesheet
  695. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
  696. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
  697. msgid ""
  698. "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
  699. "reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
  700. msgstr ""
  701. #. module: sale_timesheet
  702. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  703. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  704. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  705. msgid "Price"
  706. msgstr "പ്രൈസ്"
  707. #. module: sale_timesheet
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
  710. msgid "Pricing"
  711. msgstr "പ്രൈസിങ് "
  712. #. module: sale_timesheet
  713. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
  714. msgid "Product"
  715. msgstr "പ്രോഡക്റ്റ്"
  716. #. module: sale_timesheet
  717. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_product
  718. msgid "Product Variant"
  719. msgstr "പ്രോഡക്റ്റ് വേരിയന്റ്"
  720. #. module: sale_timesheet
  721. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
  722. msgid ""
  723. "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
  724. "timesheets on tasks."
  725. msgstr ""
  726. #. module: sale_timesheet
  727. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  728. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  729. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  730. msgid ""
  731. "Product quality is the foundation we\n"
  732. " stand on; we build it with a relentless\n"
  733. " focus on fabric, performance and craftsmanship."
  734. msgstr ""
  735. #. module: sale_timesheet
  736. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_id
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_id
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__project_id
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
  743. msgid "Project"
  744. msgstr "പ്രൊജക്റ്റ് "
  745. #. module: sale_timesheet
  746. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_sale_line_employee_map
  747. msgid "Project Sales line, employee mapping"
  748. msgstr ""
  749. #. module: sale_timesheet
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_template_id
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_template_id
  752. msgid "Project Template"
  753. msgstr "പ്രോജക്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്"
  754. #. module: sale_timesheet
  755. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_update
  756. msgid "Project Update"
  757. msgstr "പ്രോജക്റ്റ് അപ്ഡേറ്റ്"
  758. #. module: sale_timesheet
  759. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
  760. msgid "Project for which we are creating a sales order"
  761. msgstr ""
  762. #. module: sale_timesheet
  763. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__fixed_rate
  764. msgid "Project rate"
  765. msgstr ""
  766. #. module: sale_timesheet
  767. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
  768. msgid "Project to make billable"
  769. msgstr ""
  770. #. module: sale_timesheet
  771. #. odoo-python
  772. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  773. #, python-format
  774. msgid "Quotation"
  775. msgstr "കോറ്റേഷൻ"
  776. #. module: sale_timesheet
  777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  778. msgid "Remaining"
  779. msgstr ""
  780. #. module: sale_timesheet
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
  783. msgid "Remaining Days on SO"
  784. msgstr ""
  785. #. module: sale_timesheet
  786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
  787. msgid "Remaining Days on SO:"
  788. msgstr ""
  789. #. module: sale_timesheet
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
  792. msgid "Remaining Hours Available"
  793. msgstr ""
  794. #. module: sale_timesheet
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
  797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
  799. msgid "Remaining Hours on SO"
  800. msgstr ""
  801. #. module: sale_timesheet
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
  803. msgid "Remaining Hours on SO:"
  804. msgstr ""
  805. #. module: sale_timesheet
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  807. msgid "Remaining)"
  808. msgstr ""
  809. #. module: sale_timesheet
  810. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  811. msgid ""
  812. "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
  813. msgstr ""
  814. #. module: sale_timesheet
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__so_analytic_account_id
  816. msgid "Sale Order Analytic Account"
  817. msgstr ""
  818. #. module: sale_timesheet
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
  820. msgid "Sale line/Employee map"
  821. msgstr ""
  822. #. module: sale_timesheet
  823. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_advance_payment_inv
  824. msgid "Sales Advance Payment Invoice"
  825. msgstr ""
  826. #. module: sale_timesheet
  827. #. odoo-python
  828. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  829. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  830. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
  834. #: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  837. #, python-format
  838. msgid "Sales Order"
  839. msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡർ"
  840. #. module: sale_timesheet
  841. #. odoo-python
  842. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  843. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
  847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  851. #, python-format
  852. msgid "Sales Order Item"
  853. msgstr ""
  854. #. module: sale_timesheet
  855. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
  856. msgid "Sales Order Line"
  857. msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡർ ലൈൻ"
  858. #. module: sale_timesheet
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet_so_button
  860. msgid "Sales Orders"
  861. msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ"
  862. #. module: sale_timesheet
  863. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
  864. msgid ""
  865. "Sales order item that will be selected by default on the timesheets of the corresponding employee. It bypasses the sales order item defined on the project and the task, and can be modified on each timesheet entry if necessary. In other words, it defines the rate at which an employee's time is billed based on their expertise, skills or experience, for instance.\n"
  866. "If you would like to bill the same service at a different rate, you need to create two separate sales order items as each sales order item can only have a single unit price at a time.\n"
  867. "You can also define the hourly company cost of your employees for their timesheets on this project specifically. It will bypass the timesheet cost set on the employee."
  868. msgstr ""
  869. #. module: sale_timesheet
  870. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
  871. msgid ""
  872. "Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
  873. "invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
  874. "entry to be non-billable."
  875. msgstr ""
  876. #. module: sale_timesheet
  877. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
  878. msgid "Sales order to which the task is linked."
  879. msgstr ""
  880. #. module: sale_timesheet
  881. #. odoo-python
  882. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  883. #, python-format
  884. msgid "Search in Invoice"
  885. msgstr ""
  886. #. module: sale_timesheet
  887. #. odoo-python
  888. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  889. #, python-format
  890. msgid "Search in Sales Order"
  891. msgstr ""
  892. #. module: sale_timesheet
  893. #. odoo-python
  894. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  895. #, python-format
  896. msgid "Search in Sales Order Item"
  897. msgstr ""
  898. #. module: sale_timesheet
  899. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
  900. msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
  901. msgstr ""
  902. #. module: sale_timesheet
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  904. msgid "Sell services and invoice time spent"
  905. msgstr ""
  906. #. module: sale_timesheet
  907. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_timesheet_1_product_template
  908. msgid "Senior Architect (Invoice on Timesheets)"
  909. msgstr ""
  910. #. module: sale_timesheet
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  913. msgid "Service"
  914. msgstr "സേവനം"
  915. #. module: sale_timesheet
  916. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__service_revenues
  917. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__service_revenues
  918. msgid "Service Revenues"
  919. msgstr ""
  920. #. module: sale_timesheet
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold_ratio
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold_ratio
  923. msgid "Service Upsell Threshold Ratio"
  924. msgstr ""
  925. #. module: sale_timesheet
  926. #: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
  927. msgid "Service on Timesheet"
  928. msgstr ""
  929. #. module: sale_timesheet
  930. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
  931. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
  932. msgid ""
  933. "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
  934. "task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
  935. "sales order item."
  936. msgstr ""
  937. #. module: sale_timesheet
  938. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_default_services
  939. #: model:project.project,label_tasks:sale_timesheet.project_support
  940. msgid "Services"
  941. msgstr "സേവനങ്ങള്"
  942. #. module: sale_timesheet
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  944. msgid "Sold"
  945. msgstr ""
  946. #. module: sale_timesheet
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
  948. msgid "Start Date"
  949. msgstr "ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി"
  950. #. module: sale_timesheet
  951. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
  952. msgid "Task"
  953. msgstr "ടാസ്‌ക്"
  954. #. module: sale_timesheet
  955. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task_recurrence
  956. msgid "Task Recurrence"
  957. msgstr ""
  958. #. module: sale_timesheet
  959. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__task_rate
  960. msgid "Task rate"
  961. msgstr ""
  962. #. module: sale_timesheet
  963. #: model:project.project,label_tasks:sale_timesheet.so_template_project
  964. msgid "Tasks"
  965. msgstr "ടാസ്‌ക്"
  966. #. module: sale_timesheet
  967. #. odoo-python
  968. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  969. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  970. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  971. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  972. #, python-format
  973. msgid ""
  974. "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
  975. "deleted."
  976. msgstr ""
  977. #. module: sale_timesheet
  978. #. odoo-python
  979. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  980. #, python-format
  981. msgid ""
  982. "The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
  983. "Missing employee(s): %s"
  984. msgstr ""
  985. #. module: sale_timesheet
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  987. msgid "The cost of the project is now at"
  988. msgstr ""
  989. #. module: sale_timesheet
  990. #. odoo-python
  991. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  992. #, python-format
  993. msgid "The project has already a sale order."
  994. msgstr ""
  995. #. module: sale_timesheet
  996. #. odoo-python
  997. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  998. #, python-format
  999. msgid "The project is already linked to a sales order item."
  1000. msgstr ""
  1001. #. module: sale_timesheet
  1002. #. odoo-python
  1003. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1004. #, python-format
  1005. msgid ""
  1006. "The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
  1007. "are already linked to another sales order."
  1008. msgstr ""
  1009. #. module: sale_timesheet
  1010. #. odoo-python
  1011. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
  1012. #, python-format
  1013. msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: sale_timesheet
  1016. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
  1017. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
  1018. msgid ""
  1019. "The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
  1020. "different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
  1021. "bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
  1022. "employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
  1023. " deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
  1024. "senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
  1025. "different rate because of their level of seniority."
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: sale_timesheet
  1028. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
  1029. msgid ""
  1030. "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
  1031. "employee's HR Settings"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: sale_timesheet
  1034. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1035. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1036. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1037. msgid ""
  1038. "This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
  1039. " customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
  1040. " application, using the menu: Configuration /\n"
  1041. " Quotation Templates."
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: sale_timesheet
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
  1046. msgid "Threshold"
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: sale_timesheet
  1049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  1050. msgid "Time-based services"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: sale_timesheet
  1053. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
  1054. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_employee_per_date
  1056. msgid "Timesheet"
  1057. msgstr "ടൈംഷീറ് "
  1058. #. module: sale_timesheet
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_invoice_type
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_employee_per_date
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
  1063. msgid "Timesheet Costs"
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: sale_timesheet
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_encode_uom_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_encode_uom_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_encode_uom_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_encode_uom_id
  1070. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  1071. msgstr ""
  1072. #. module: sale_timesheet
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
  1075. msgid "Timesheet Product"
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: sale_timesheet
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_revenues
  1079. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__timesheet_revenues
  1080. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__timesheet_revenues
  1081. msgid "Timesheet Revenues"
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: sale_timesheet
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_total_duration
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
  1088. msgid "Timesheet Total Duration"
  1089. msgstr ""
  1090. #. module: sale_timesheet
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_count
  1092. msgid "Timesheet activities"
  1093. msgstr ""
  1094. #. module: sale_timesheet
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
  1096. msgid "Timesheet activities associated to this sale"
  1097. msgstr ""
  1098. #. module: sale_timesheet
  1099. #. odoo-python
  1100. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
  1101. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  1102. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order
  1103. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  1104. #: model:ir.actions.report,name:sale_timesheet.timesheet_report_account_move
  1105. #: model:ir.actions.report,name:sale_timesheet.timesheet_report_sale_order
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_ids
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_ids
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_ids
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__timesheet_ids
  1110. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Timesheets"
  1115. msgstr "ടൈംഷീറ്"
  1116. #. module: sale_timesheet
  1117. #. odoo-python
  1118. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1119. #, python-format
  1120. msgid "Timesheets (Billed Manually)"
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: sale_timesheet
  1123. #. odoo-python
  1124. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1125. #, python-format
  1126. msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: sale_timesheet
  1129. #. odoo-python
  1130. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1131. #, python-format
  1132. msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: sale_timesheet
  1135. #. odoo-python
  1136. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1137. #, python-format
  1138. msgid "Timesheets (Fixed Price)"
  1139. msgstr ""
  1140. #. module: sale_timesheet
  1141. #. odoo-python
  1142. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid "Timesheets (Non Billable)"
  1145. msgstr ""
  1146. #. module: sale_timesheet
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_invoice_type
  1148. msgid "Timesheets Analysis"
  1149. msgstr ""
  1150. #. module: sale_timesheet
  1151. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  1152. msgid "Timesheets Analysis Report"
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: sale_timesheet
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  1156. msgid "Timesheets Period"
  1157. msgstr ""
  1158. #. module: sale_timesheet
  1159. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  1160. msgid "Timesheets by Billing Type"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: sale_timesheet
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_sale_page
  1164. msgid "Timesheets for the"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: sale_timesheet
  1167. #. odoo-python
  1168. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Timesheets of %s"
  1171. msgstr ""
  1172. #. module: sale_timesheet
  1173. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_type__timesheet
  1174. msgid "Timesheets on project (one fare per SO/Project)"
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: sale_timesheet
  1177. #. odoo-python
  1178. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Timesheets revenues"
  1181. msgstr ""
  1182. #. module: sale_timesheet
  1183. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__margin
  1184. msgid "Timesheets revenues minus the costs"
  1185. msgstr ""
  1186. #. module: sale_timesheet
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  1188. msgid "Timesheets taken into account when invoicing your time"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: sale_timesheet
  1191. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_res_config_settings__invoice_policy
  1192. msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: sale_timesheet
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  1196. msgid "Total"
  1197. msgstr "ആകെ"
  1198. #. module: sale_timesheet
  1199. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
  1200. msgid ""
  1201. "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
  1202. "storables, expenses, ...)"
  1203. msgstr ""
  1204. #. module: sale_timesheet
  1205. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_total_duration
  1206. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
  1207. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
  1208. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
  1209. msgid ""
  1210. "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
  1211. "unit"
  1212. msgstr ""
  1213. #. module: sale_timesheet
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  1215. msgid "Total:"
  1216. msgstr ""
  1217. #. module: sale_timesheet
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_type
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_type
  1220. msgid "Track Service"
  1221. msgstr ""
  1222. #. module: sale_timesheet
  1223. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  1224. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  1225. msgid ""
  1226. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1227. " customers."
  1228. msgstr ""
  1229. "എല്ലാ ദിവസവും പ്രോജക്റ്റുകൾ പ്രകാരം നിങ്ങളുടെ ജോലി സമയം ട്രാക്ക് ചെയ്യുക, "
  1230. "നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഈ സമയം ഇൻവോയ്സ് നൽകുക."
  1231. #. module: sale_timesheet
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__price_unit
  1234. msgid "Unit Price"
  1235. msgstr "യൂണിറ്റ് പ്രൈസ് "
  1236. #. module: sale_timesheet
  1237. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
  1238. msgid "Unit price of the sales order item."
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: sale_timesheet
  1241. #. odoo-python
  1242. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Value does not exist in the pricing type"
  1245. msgstr ""
  1246. #. module: sale_timesheet
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_invoice_page_inherit
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_order_portal_content_inherit
  1249. msgid "View Timesheets"
  1250. msgstr ""
  1251. #. module: sale_timesheet
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
  1253. msgid "Warn the salesperson for an upsell when work done exceeds"
  1254. msgstr ""
  1255. #. module: sale_timesheet
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__warning_employee_rate
  1257. msgid "Warning Employee Rate"
  1258. msgstr ""
  1259. #. module: sale_timesheet
  1260. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1261. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1262. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1263. msgid ""
  1264. "We always ensure that our products are\n"
  1265. " set at a fair price so that you will be\n"
  1266. " happy to buy them."
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: sale_timesheet
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__wizard_id
  1270. msgid "Wizard"
  1271. msgstr "വിസാർഡ്"
  1272. #. module: sale_timesheet
  1273. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1274. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1275. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1276. msgid ""
  1277. "You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
  1278. " automatically create a quotation using the descriptions\n"
  1279. " of all products in the proposal. The table of content\n"
  1280. " on the left is generated automatically using the styles you\n"
  1281. " used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: sale_timesheet
  1284. #. odoo-python
  1285. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
  1286. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1287. #, python-format
  1288. msgid "You can only apply this action from a project."
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: sale_timesheet
  1291. #. odoo-python
  1292. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1293. #, python-format
  1294. msgid ""
  1295. "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
  1296. "expense or a vendor bill."
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: sale_timesheet
  1299. #. odoo-python
  1300. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1301. #, python-format
  1302. msgid ""
  1303. "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
  1304. "service."
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: sale_timesheet
  1307. #. odoo-python
  1308. #: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
  1309. #, python-format
  1310. msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
  1311. msgstr ""
  1312. #. module: sale_timesheet
  1313. #. odoo-python
  1314. #: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
  1315. #, python-format
  1316. msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: sale_timesheet
  1319. #. odoo-python
  1320. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "day"
  1323. msgstr ""
  1324. #. module: sale_timesheet
  1325. #. odoo-python
  1326. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
  1327. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1328. #, python-format
  1329. msgid "days"
  1330. msgstr "ദിവസം"
  1331. #. module: sale_timesheet
  1332. #. odoo-python
  1333. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "hours"
  1336. msgstr "മണിക്കൂറുകൾ"
  1337. #. module: sale_timesheet
  1338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  1339. msgid "margin ("
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: sale_timesheet
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
  1343. msgid "of hours sold."
  1344. msgstr ""