sr@latin.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
  7. # Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
  8. # Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
  15. "Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: sr@latin\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: sale_timesheet
  23. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:32
  24. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:26
  25. #, python-format
  26. msgid ""
  27. "\n"
  28. " <p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
  29. " Click to record timesheets.\n"
  30. " </p><p>\n"
  31. " You can register and track your workings hours by project every\n"
  32. " day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
  33. " customers if required.\n"
  34. " </p>\n"
  35. " "
  36. msgstr ""
  37. #. module: sale_timesheet
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  39. msgid "<b>Total</b>"
  40. msgstr ""
  41. #. module: sale_timesheet
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
  43. msgid "<span class=\"o_label\">Overview</span>"
  44. msgstr ""
  45. #. module: sale_timesheet
  46. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
  47. msgid "Analytic Line"
  48. msgstr "Analiticki red"
  49. #. module: sale_timesheet
  50. #: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
  51. msgid "Billable Fixed"
  52. msgstr ""
  53. #. module: sale_timesheet
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  55. msgid "Billable Hours"
  56. msgstr ""
  57. #. module: sale_timesheet
  58. #: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
  59. msgid "Billable Time"
  60. msgstr ""
  61. #. module: sale_timesheet
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_type
  63. msgid "Billable Type"
  64. msgstr ""
  65. #. module: sale_timesheet
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  67. msgid "Billable fixed"
  68. msgstr ""
  69. #. module: sale_timesheet
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  71. msgid "Billable time"
  72. msgstr ""
  73. #. module: sale_timesheet
  74. #: model:ir.filters,name:sale_timesheet.timesheet_filter_billing
  75. msgid "Billing Rate"
  76. msgstr ""
  77. #. module: sale_timesheet
  78. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  79. #: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
  80. msgid "By Billing Rate"
  81. msgstr ""
  82. #. module: sale_timesheet
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  84. msgid "Cost"
  85. msgstr "Cijena koštanja"
  86. #. module: sale_timesheet
  87. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_report_cost_revenue
  88. #: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_report_cost_revenue
  89. msgid "Costs and Revenues"
  90. msgstr ""
  91. #. module: sale_timesheet
  92. #: selection:product.template,service_tracking:0
  93. msgid "Create a new project but no task"
  94. msgstr ""
  95. #. module: sale_timesheet
  96. #: selection:product.template,service_tracking:0
  97. msgid "Create a task in a new project"
  98. msgstr ""
  99. #. module: sale_timesheet
  100. #: selection:product.template,service_tracking:0
  101. msgid "Create a task in an existing project"
  102. msgstr ""
  103. #. module: sale_timesheet
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_currency_id
  105. msgid "Currency"
  106. msgstr "Valuta"
  107. #. module: sale_timesheet
  108. #: selection:product.template,service_tracking:0
  109. msgid "Don't create task"
  110. msgstr ""
  111. #. module: sale_timesheet
  112. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
  113. msgid "Employee"
  114. msgstr "Zaposleni"
  115. #. module: sale_timesheet
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  117. msgid "Fixed"
  118. msgstr "Fiksno"
  119. #. module: sale_timesheet
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  121. msgid "Fixed Price Projects"
  122. msgstr ""
  123. #. module: sale_timesheet
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
  125. msgid "Fixed price services"
  126. msgstr ""
  127. #. module: sale_timesheet
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  129. msgid "Hours"
  130. msgstr "Sati"
  131. #. module: sale_timesheet
  132. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_invoice
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
  134. msgid "Invoice"
  135. msgstr "Faktura"
  136. #. module: sale_timesheet
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_policy
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_policy
  139. msgid "Invoice based on"
  140. msgstr ""
  141. #. module: sale_timesheet
  142. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
  143. msgid "Invoice created from the timesheet"
  144. msgstr ""
  145. #. module: sale_timesheet
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  147. msgid "Invoiced"
  148. msgstr "Fakturisano"
  149. #. module: sale_timesheet
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
  151. msgid "Is a Service"
  152. msgstr ""
  153. #. module: sale_timesheet
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
  155. msgid "Milestone services"
  156. msgstr ""
  157. #. module: sale_timesheet
  158. #: selection:product.template,service_policy:0
  159. msgid "Milestones (manually set quantities on order)"
  160. msgstr ""
  161. #. module: sale_timesheet
  162. #: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  164. msgid "No task found"
  165. msgstr ""
  166. #. module: sale_timesheet
  167. #: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  169. msgid "Non Billable"
  170. msgstr ""
  171. #. module: sale_timesheet
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  173. msgid "Non Billable Hours"
  174. msgstr ""
  175. #. module: sale_timesheet
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  177. msgid "Non billable"
  178. msgstr ""
  179. #. module: sale_timesheet
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_count
  181. msgid "Number of timesheets"
  182. msgstr ""
  183. #. module: sale_timesheet
  184. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
  185. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
  186. msgid ""
  187. "On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or "
  188. "task. From those, you can track the service you are selling."
  189. msgstr ""
  190. #. module: sale_timesheet
  191. #: selection:product.template,service_policy:0
  192. msgid "Ordered quantities"
  193. msgstr ""
  194. #. module: sale_timesheet
  195. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:45
  196. #, python-format
  197. msgid "Overview"
  198. msgstr ""
  199. #. module: sale_timesheet
  200. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
  201. msgid "Product Template"
  202. msgstr "Predložak proizvoda"
  203. #. module: sale_timesheet
  204. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_fixed
  205. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_milestone
  206. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_time_based
  207. msgid "Products"
  208. msgstr "Proizvodi"
  209. #. module: sale_timesheet
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  211. msgid "Profitability"
  212. msgstr ""
  213. #. module: sale_timesheet
  214. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_project_id
  217. msgid "Project"
  218. msgstr "Projekat"
  219. #. module: sale_timesheet
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
  221. msgid "Project associated to this sale"
  222. msgstr ""
  223. #. module: sale_timesheet
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
  225. msgid "Project(s) Overview"
  226. msgstr ""
  227. #. module: sale_timesheet
  228. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:107
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
  230. #, python-format
  231. msgid "Projects"
  232. msgstr ""
  233. #. module: sale_timesheet
  234. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
  235. msgid "Projects used in this sales order."
  236. msgstr ""
  237. #. module: sale_timesheet
  238. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
  239. msgid "Quotation"
  240. msgstr "Ponuda"
  241. #. module: sale_timesheet
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  243. msgid "Rates"
  244. msgstr ""
  245. #. module: sale_timesheet
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_revenue
  247. msgid "Revenue"
  248. msgstr ""
  249. #. module: sale_timesheet
  250. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
  251. msgid ""
  252. "Sale order line from which the project has been created. Used for "
  253. "tracability."
  254. msgstr ""
  255. #. module: sale_timesheet
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
  257. msgid "Sales Order"
  258. msgstr "Prodajni Nalog"
  259. #. module: sale_timesheet
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
  262. msgid "Sales Order Item"
  263. msgstr ""
  264. #. module: sale_timesheet
  265. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
  267. msgid "Sales Order Line"
  268. msgstr "Stavka naloga za prodaju"
  269. #. module: sale_timesheet
  270. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
  271. msgid ""
  272. "Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
  273. "product settings."
  274. msgstr ""
  275. #. module: sale_timesheet
  276. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_project_id
  277. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_project_id
  278. msgid ""
  279. "Select a non billable project on which tasks can be created. This setting "
  280. "must be set for each company."
  281. msgstr ""
  282. #. module: sale_timesheet
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
  285. msgid "Service Tracking"
  286. msgstr ""
  287. #. module: sale_timesheet
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  289. msgid "Setup your fixed price services"
  290. msgstr ""
  291. #. module: sale_timesheet
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  293. msgid "Setup your milestone services"
  294. msgstr ""
  295. #. module: sale_timesheet
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  297. msgid "Setup your time-based services"
  298. msgstr ""
  299. #. module: sale_timesheet
  300. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
  302. msgid "Task"
  303. msgstr "Zadatak"
  304. #. module: sale_timesheet
  305. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:234
  306. #, python-format
  307. msgid ""
  308. "Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
  309. msgstr ""
  310. #. module: sale_timesheet
  311. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
  312. msgid "Task generated by the sales order item"
  313. msgstr ""
  314. #. module: sale_timesheet
  315. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:109
  316. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:141
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_count
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
  319. #, python-format
  320. msgid "Tasks"
  321. msgstr "Zadaci"
  322. #. module: sale_timesheet
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_ids
  324. msgid "Tasks associated to this sale"
  325. msgstr ""
  326. #. module: sale_timesheet
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  328. msgid "There is no timesheet for now."
  329. msgstr ""
  330. #. module: sale_timesheet
  331. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:237
  332. #, python-format
  333. msgid ""
  334. "This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
  335. "id=%d>%s</a> (%s)"
  336. msgstr ""
  337. #. module: sale_timesheet
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  339. msgid "Time and material"
  340. msgstr ""
  341. #. module: sale_timesheet
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  343. msgid "Time by people"
  344. msgstr ""
  345. #. module: sale_timesheet
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
  347. msgid "Time-based services"
  348. msgstr ""
  349. #. module: sale_timesheet
  350. #. openerp-web
  351. #: code:addons/sale_timesheet/static/src/js/timesheet_plan.js:143
  352. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  353. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
  354. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_pivot_revenue
  356. #, python-format
  357. msgid "Timesheet"
  358. msgstr ""
  359. #. module: sale_timesheet
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
  361. msgid "Timesheet Cost"
  362. msgstr ""
  363. #. module: sale_timesheet
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
  365. msgid "Timesheet activities"
  366. msgstr ""
  367. #. module: sale_timesheet
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
  369. msgid "Timesheet activities associated to this sale"
  370. msgstr ""
  371. #. module: sale_timesheet
  372. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:101
  373. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:130
  374. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:26
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_ids
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
  378. #, python-format
  379. msgid "Timesheets"
  380. msgstr "Karneti ( vremena rada)"
  381. #. module: sale_timesheet
  382. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:20
  383. #, python-format
  384. msgid "Timesheets of %s"
  385. msgstr ""
  386. #. module: sale_timesheet
  387. #: selection:product.template,service_policy:0
  388. msgid "Timesheets on tasks"
  389. msgstr ""
  390. #. module: sale_timesheet
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
  392. msgid "To invoice"
  393. msgstr ""
  394. #. module: sale_timesheet
  395. #: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:32
  396. #, python-format
  397. msgid ""
  398. "You can not modify already invoiced timesheets (linked to a Sales order "
  399. "items invoiced on Time and material)."
  400. msgstr ""
  401. #. module: sale_timesheet
  402. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:74
  403. #, python-format
  404. msgid ""
  405. "You cannot delete a task related to a Sales Order. You can only archive this"
  406. " task."
  407. msgstr ""
  408. #. module: sale_timesheet
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
  410. msgid "per hour"
  411. msgstr ""