sv.po 62 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_timesheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2022
  7. # Robin Calvin, 2022
  8. # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2022
  9. # Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
  10. # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2022
  11. # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
  12. # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
  13. # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
  14. # Simon S, 2022
  15. # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
  16. # Martin Trigaux, 2022
  17. # Lasse L, 2023
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2023-06-15 10:57+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  25. "Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
  26. "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: sv\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: sale_timesheet
  33. #. odoo-python
  34. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
  35. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid ""
  38. "\n"
  39. " <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
  40. " Record timesheets\n"
  41. " </p><p>\n"
  42. " You can register and track your workings hours by project every\n"
  43. " day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
  44. " customers if required.\n"
  45. " </p>\n"
  46. " "
  47. msgstr ""
  48. #. module: sale_timesheet
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders
  50. msgid " Candidate Orders"
  51. msgstr ""
  52. #. module: sale_timesheet
  53. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
  54. msgid ""
  55. "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
  56. " linked to the AA of the project, rounded to the unit."
  57. msgstr ""
  58. #. module: sale_timesheet
  59. #. odoo-python
  60. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  61. #, python-format
  62. msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
  63. msgstr ""
  64. #. module: sale_timesheet
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  66. msgid ", for a revenue of"
  67. msgstr ""
  68. #. module: sale_timesheet
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  70. msgid ", leading to a"
  71. msgstr ""
  72. #. module: sale_timesheet
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  74. msgid ""
  75. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  76. "title=\"Arrow\"/>"
  77. msgstr ""
  78. "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
  79. "title=\"Arrow\"/>"
  80. #. module: sale_timesheet
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  82. msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
  83. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tidsfakturering</span>"
  84. #. module: sale_timesheet
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
  87. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
  88. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Loggade</span>"
  89. #. module: sale_timesheet
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  91. msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
  92. msgstr ""
  93. #. module: sale_timesheet
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  95. msgid "<strong>Invoices:</strong>"
  96. msgstr ""
  97. #. module: sale_timesheet
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  99. msgid "<strong>Sales Order:</strong>"
  100. msgstr ""
  101. #. module: sale_timesheet
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  103. msgid "<strong>To invoice:</strong>"
  104. msgstr ""
  105. #. module: sale_timesheet
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  107. msgid "<u>Profitability</u>"
  108. msgstr ""
  109. #. module: sale_timesheet
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  111. msgid "<u>Sold</u>"
  112. msgstr ""
  113. #. module: sale_timesheet
  114. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  115. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  116. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  117. msgid "About us"
  118. msgstr "Om oss"
  119. #. module: sale_timesheet
  120. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  121. msgid ""
  122. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  123. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  124. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  125. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  126. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  127. msgstr ""
  128. "Enligt produktkonfigurationen kan den levererade mängden automatiskt beräknas av mekanismen :\n"
  129. " - Manuell: mängden ställs in manuellt på raden\n"
  130. " - Analytisk Från utgifter: mängden är summan av postade utgifter\n"
  131. " - Tidsrapport: mängden är summan av timmar registrerade på uppgifter kopplade till denna försäljningsrad\n"
  132. " - Lagerflyttningar: mängden kommer från bekräftade plockningar\n"
  133. #. module: sale_timesheet
  134. #: model:project.project,name:sale_timesheet.project_support
  135. msgid "After-Sales Services"
  136. msgstr ""
  137. #. module: sale_timesheet
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__allocated_hours
  139. msgid "Allocated Hours"
  140. msgstr "Tilldelade timmar"
  141. #. module: sale_timesheet
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
  143. msgid "Amount to invoice"
  144. msgstr ""
  145. #. module: sale_timesheet
  146. #: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
  147. #: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
  148. msgid ""
  149. "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
  150. "duplicate(s) and try again."
  151. msgstr ""
  152. #. module: sale_timesheet
  153. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
  154. msgid "Analytic Line"
  155. msgstr "Analysrad"
  156. #. module: sale_timesheet
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__analytic_line_ids
  158. msgid "Analytic lines"
  159. msgstr "Analysrader"
  160. #. module: sale_timesheet
  161. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  162. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  163. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  164. msgid ""
  165. "As a leading professional services firm,\n"
  166. " we know that success is all about the\n"
  167. " commitment we put on strong services."
  168. msgstr ""
  169. "Som ett ledande företag av professionella tjänster\n"
  170. " vet vi att framgång helt är beroende av\n"
  171. " engagemanget vi lägger i våra tjänster."
  172. #. module: sale_timesheet
  173. #. odoo-python
  174. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  175. #, python-format
  176. msgid "At least one line should be filled."
  177. msgstr ""
  178. #. module: sale_timesheet
  179. #. odoo-python
  180. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  181. #, python-format
  182. msgid "Based on Timesheets"
  183. msgstr ""
  184. #. module: sale_timesheet
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
  186. msgid "Billable"
  187. msgstr "Fakturerbar"
  188. #. module: sale_timesheet
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__billable_time
  190. msgid "Billable Hours"
  191. msgstr ""
  192. #. module: sale_timesheet
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
  194. msgid "Billable Percentage"
  195. msgstr ""
  196. #. module: sale_timesheet
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  200. msgid "Billable Type"
  201. msgstr "Faktureringstyp"
  202. #. module: sale_timesheet
  203. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
  204. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  207. msgid "Billed Manually"
  208. msgstr ""
  209. #. module: sale_timesheet
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  212. msgid "Billed at a Fixed Price"
  213. msgstr "Faktureras till ett fast pris"
  214. #. module: sale_timesheet
  215. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_fixed
  216. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_fixed
  217. msgid "Billed at a Fixed price"
  218. msgstr "Faktureras till ett fast pris"
  219. #. module: sale_timesheet
  220. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
  221. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  224. msgid "Billed on Milestones"
  225. msgstr ""
  226. #. module: sale_timesheet
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  231. msgid "Billed on Timesheets"
  232. msgstr "Faktureras på tidrapporter"
  233. #. module: sale_timesheet
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  235. msgid "Billing"
  236. msgstr "Fakturering"
  237. #. module: sale_timesheet
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  239. msgid "Billing Type"
  240. msgstr ""
  241. #. module: sale_timesheet
  242. #: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
  243. msgid "By Billing Type"
  244. msgstr "Per faktureringstyp"
  245. #. module: sale_timesheet
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  248. msgid "Cancel"
  249. msgstr "Avbryt"
  250. #. module: sale_timesheet
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
  252. msgid "Choose the Sales Order to invoice"
  253. msgstr ""
  254. #. module: sale_timesheet
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__commercial_partner_id
  256. msgid "Commercial Entity"
  257. msgstr "Kommersiell enhet"
  258. #. module: sale_timesheet
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__commercial_partner_id
  260. msgid "Commercial Partner"
  261. msgstr ""
  262. #. module: sale_timesheet
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__company_id
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__company_id
  265. msgid "Company"
  266. msgstr "Bolag"
  267. #. module: sale_timesheet
  268. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_config_settings
  269. msgid "Config Settings"
  270. msgstr "Inställningar"
  271. #. module: sale_timesheet
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  273. msgid "Configure your services"
  274. msgstr "Konfigurera era tjänster"
  275. #. module: sale_timesheet
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
  277. msgid "Cost"
  278. msgstr "Kostnad"
  279. #. module: sale_timesheet
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost_currency_id
  281. msgid "Cost Currency"
  282. msgstr "Kostnads Valuta"
  283. #. module: sale_timesheet
  284. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_invoice
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  286. msgid "Create Invoice"
  287. msgstr "Skapa faktura"
  288. #. module: sale_timesheet
  289. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_invoice
  290. msgid "Create Invoice from project"
  291. msgstr ""
  292. #. module: sale_timesheet
  293. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order_line
  294. msgid "Create SO Line from project"
  295. msgstr ""
  296. #. module: sale_timesheet
  297. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_create_sale_order
  298. msgid "Create SO from project"
  299. msgstr ""
  300. #. module: sale_timesheet
  301. #. odoo-python
  302. #. odoo-javascript
  303. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  304. #: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  306. #, python-format
  307. msgid "Create Sales Order"
  308. msgstr "Skapa kundorder"
  309. #. module: sale_timesheet
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
  311. msgid "Create Sales Order from Project"
  312. msgstr ""
  313. #. module: sale_timesheet
  314. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.project_project_action_multi_create_sale_order
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
  316. msgid "Create a Sales Order"
  317. msgstr "Skapa en kundorder"
  318. #. module: sale_timesheet
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_uid
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_uid
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_uid
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_uid
  323. msgid "Created by"
  324. msgstr "Skapad av"
  325. #. module: sale_timesheet
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__create_date
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__create_date
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__create_date
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__create_date
  330. msgid "Created on"
  331. msgstr "Skapad"
  332. #. module: sale_timesheet
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__currency_id
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__currency_id
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__currency_id
  336. msgid "Currency"
  337. msgstr "Valuta"
  338. #. module: sale_timesheet
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__partner_id
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__partner_id
  342. msgid "Customer"
  343. msgstr "Kund"
  344. #. module: sale_timesheet
  345. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_order_timesheet_product_template
  346. msgid "Customer Care (Prepaid Hours)"
  347. msgstr ""
  348. #. module: sale_timesheet
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
  350. msgid "Customer Ratings"
  351. msgstr "Kundbetyg"
  352. #. module: sale_timesheet
  353. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
  354. msgid "Customer of the sales order"
  355. msgstr ""
  356. #. module: sale_timesheet
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  358. msgid "Days Ordered,"
  359. msgstr ""
  360. #. module: sale_timesheet
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  362. msgid "Days Remaining)"
  363. msgstr ""
  364. #. module: sale_timesheet
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
  366. msgid "Default Service"
  367. msgstr ""
  368. #. module: sale_timesheet
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__display_create_order
  370. msgid "Display Create Order"
  371. msgstr ""
  372. #. module: sale_timesheet
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__display_name
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__display_name
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__display_name
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__display_name
  377. msgid "Display Name"
  378. msgstr "Visningsnamn"
  379. #. module: sale_timesheet
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
  381. msgid "Draft Invoice"
  382. msgstr "Fakturautkast"
  383. #. module: sale_timesheet
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  385. msgid "Effective"
  386. msgstr ""
  387. #. module: sale_timesheet
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
  390. msgid "Employee"
  391. msgstr "Anställd"
  392. #. module: sale_timesheet
  393. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
  394. msgid "Employee rate"
  395. msgstr "Anställdas pris"
  396. #. module: sale_timesheet
  397. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
  398. msgid "Employee that has timesheets on the project."
  399. msgstr ""
  400. #. module: sale_timesheet
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
  402. msgid "End Date"
  403. msgstr "Slutdatum"
  404. #. module: sale_timesheet
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  406. msgid "Fixed price services"
  407. msgstr ""
  408. #. module: sale_timesheet
  409. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_manual_product_template
  410. msgid "Furniture Delivery (Manual)"
  411. msgstr ""
  412. #. module: sale_timesheet
  413. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  414. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  415. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  416. msgid ""
  417. "Great quotation templates will significantly\n"
  418. " <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
  419. " first section is usually about your company,\n"
  420. " your references, your methodology or\n"
  421. " guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
  422. msgstr ""
  423. "Grymma offertmallar kommer definitivt att\n"
  424. " <strong>öka din försäljning</strong>. Den\n"
  425. " första sektionen är vanligtvis om ditt företag,\n"
  426. " dina referenser, garantier\n"
  427. " ditt team, villkor eller liknande."
  428. #. module: sale_timesheet
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__has_displayed_warning_upsell
  430. msgid "Has Displayed Warning Upsell"
  431. msgstr ""
  432. #. module: sale_timesheet
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__has_multi_sol
  434. msgid "Has Multi Sol"
  435. msgstr ""
  436. #. module: sale_timesheet
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__display_cost
  438. msgid "Hourly Cost"
  439. msgstr "Kostnad per timme"
  440. #. module: sale_timesheet
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__id
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__id
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__id
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__id
  445. msgid "ID"
  446. msgstr "ID"
  447. #. module: sale_timesheet
  448. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  449. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  450. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  451. msgid ""
  452. "If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
  453. " update that quotation only. If you edit the quotation\n"
  454. " template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
  455. " use this modified template."
  456. msgstr ""
  457. #. module: sale_timesheet
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__info_invoice
  459. msgid "Info Invoice"
  460. msgstr ""
  461. #. module: sale_timesheet
  462. #. odoo-python
  463. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  464. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  470. #, python-format
  471. msgid "Invoice"
  472. msgstr "Faktura"
  473. #. module: sale_timesheet
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_res_config_settings__invoice_policy
  475. msgid "Invoice Policy"
  476. msgstr ""
  477. #. module: sale_timesheet
  478. #. odoo-python
  479. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  480. #, python-format
  481. msgid ""
  482. "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
  483. " create later on."
  484. msgstr ""
  485. #. module: sale_timesheet
  486. #. odoo-python
  487. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  488. #, python-format
  489. msgid ""
  490. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
  491. "the order with a task for each sales order line to track the time spent."
  492. msgstr ""
  493. #. module: sale_timesheet
  494. #. odoo-python
  495. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  496. #, python-format
  497. msgid ""
  498. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
  499. "existing project to track the time spent."
  500. msgstr ""
  501. #. module: sale_timesheet
  502. #. odoo-python
  503. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  504. #, python-format
  505. msgid ""
  506. "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
  507. "project for the order to track the time spent."
  508. msgstr ""
  509. #. module: sale_timesheet
  510. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
  511. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
  512. msgid "Invoice created from the timesheet"
  513. msgstr ""
  514. #. module: sale_timesheet
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form_simplified_inherit
  516. msgid "Invoice your time and material to customers"
  517. msgstr "Fakturera er tid och material till kunder."
  518. #. module: sale_timesheet
  519. #. odoo-python
  520. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  521. #, python-format
  522. msgid "Invoices"
  523. msgstr "Fakturor"
  524. #. module: sale_timesheet
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
  526. msgid "Invoicing"
  527. msgstr "Fakturering"
  528. #. module: sale_timesheet
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__invoicing_timesheet_enabled
  530. msgid "Invoicing Timesheet Enabled"
  531. msgstr ""
  532. #. module: sale_timesheet
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__is_cost_changed
  534. msgid "Is Cost Manually Changed"
  535. msgstr ""
  536. #. module: sale_timesheet
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__is_project_map_empty
  538. msgid "Is Project map empty"
  539. msgstr ""
  540. #. module: sale_timesheet
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__is_so_line_edited
  542. msgid "Is Sales Order Item Manually Edited"
  543. msgstr ""
  544. #. module: sale_timesheet
  545. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move
  546. msgid "Journal Entry"
  547. msgstr "Verifikat"
  548. #. module: sale_timesheet
  549. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_move_line
  550. msgid "Journal Item"
  551. msgstr "Transaktion"
  552. #. module: sale_timesheet
  553. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_timesheet_2_product_template
  554. msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
  555. msgstr ""
  556. #. module: sale_timesheet
  557. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
  558. msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
  559. msgstr ""
  560. #. module: sale_timesheet
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
  565. msgid "Last Modified on"
  566. msgstr "Senast redigerad den"
  567. #. module: sale_timesheet
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_uid
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_uid
  572. msgid "Last Updated by"
  573. msgstr "Senast uppdaterad av"
  574. #. module: sale_timesheet
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_date
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_date
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__write_date
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__write_date
  579. msgid "Last Updated on"
  580. msgstr "Senast uppdaterad på"
  581. #. module: sale_timesheet
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__line_ids
  583. msgid "Lines"
  584. msgstr "Rader"
  585. #. module: sale_timesheet
  586. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_type
  587. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_type
  588. msgid ""
  589. "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
  590. "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
  591. "Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
  592. msgstr ""
  593. "Ställ in kvantiteter manuellt på order: Fakturera baserat på den manuellt inmatade kvantiteten, utan att skapa ett analytiskt konto.\n"
  594. "Tidrapporter på kontrakt: Fakturera baserat på de loggade timmarna på den relaterade tidrapporten.\n"
  595. "Skapa en uppgift och spåra timmar: Skapa en uppgift vid validering av försäljningsordern och spåra arbetstimmar."
  596. #. module: sale_timesheet
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__margin
  598. msgid "Margin"
  599. msgstr "Marginal"
  600. #. module: sale_timesheet
  601. #. odoo-python
  602. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  603. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
  604. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
  605. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
  606. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
  607. #, python-format
  608. msgid "Materials"
  609. msgstr ""
  610. #. module: sale_timesheet
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  612. msgid "Method to update delivered qty"
  613. msgstr "Sätt att uppdatera levererat antal"
  614. #. module: sale_timesheet
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  616. msgid "Milestone services"
  617. msgstr ""
  618. #. module: sale_timesheet
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  620. msgid "No Invoice"
  621. msgstr ""
  622. #. module: sale_timesheet
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  624. msgid "No Sales Order"
  625. msgstr ""
  626. #. module: sale_timesheet
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  628. msgid "No Sales Order Item"
  629. msgstr ""
  630. #. module: sale_timesheet
  631. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  632. msgid "No activities found"
  633. msgstr ""
  634. #. module: sale_timesheet
  635. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  636. msgid "No activities found. Let's start a new one!"
  637. msgstr ""
  638. #. module: sale_timesheet
  639. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  640. msgid "No data yet!"
  641. msgstr "Ingen data ännu!"
  642. #. module: sale_timesheet
  643. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__non_billable
  644. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__non_billable
  645. msgid "Non Billable Tasks"
  646. msgstr "Ej fakturerbara aktiviteter"
  647. #. module: sale_timesheet
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  650. msgid "Non-Billable"
  651. msgstr "Ej fakturerbar"
  652. #. module: sale_timesheet
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
  654. msgid "Non-billable Hours"
  655. msgstr ""
  656. #. module: sale_timesheet
  657. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_revenues
  658. msgid "Number of hours spent multiplied by the unit price per hour/day."
  659. msgstr ""
  660. #. module: sale_timesheet
  661. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__billable_time
  662. msgid "Number of hours/days linked to a SOL."
  663. msgstr ""
  664. #. module: sale_timesheet
  665. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
  666. msgid "Number of hours/days not linked to a SOL."
  667. msgstr ""
  668. #. module: sale_timesheet
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_count
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_count
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_count
  672. msgid "Number of timesheets"
  673. msgstr ""
  674. #. module: sale_timesheet
  675. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
  676. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  678. msgid ""
  679. "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
  680. "period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
  681. "yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
  682. "distinction."
  683. msgstr ""
  684. #. module: sale_timesheet
  685. #. odoo-python
  686. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  687. #, python-format
  688. msgid "Operation not supported"
  689. msgstr "Åtgärd stöds inte"
  690. #. module: sale_timesheet
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__order_id
  692. msgid "Order Reference"
  693. msgstr "Orderreferens"
  694. #. module: sale_timesheet
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  696. msgid "Ordered,"
  697. msgstr ""
  698. #. module: sale_timesheet
  699. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  700. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  701. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  702. msgid "Our Offer"
  703. msgstr "Vårt erbjudande"
  704. #. module: sale_timesheet
  705. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  706. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  707. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  708. msgid "Our Quality"
  709. msgstr "Vår kvalitet"
  710. #. module: sale_timesheet
  711. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  712. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  713. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  714. msgid "Our Service"
  715. msgstr "Vår tjänst"
  716. #. module: sale_timesheet
  717. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
  718. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
  719. msgid ""
  720. "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
  721. "reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
  722. msgstr ""
  723. #. module: sale_timesheet
  724. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  725. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  726. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  727. msgid "Price"
  728. msgstr "Pris"
  729. #. module: sale_timesheet
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
  732. msgid "Pricing"
  733. msgstr "Priser"
  734. #. module: sale_timesheet
  735. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
  736. msgid "Product"
  737. msgstr "Produkt"
  738. #. module: sale_timesheet
  739. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_product
  740. msgid "Product Variant"
  741. msgstr "Produktvariant"
  742. #. module: sale_timesheet
  743. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
  744. msgid ""
  745. "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
  746. "timesheets on tasks."
  747. msgstr ""
  748. #. module: sale_timesheet
  749. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  750. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  751. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  752. msgid ""
  753. "Product quality is the foundation we\n"
  754. " stand on; we build it with a relentless\n"
  755. " focus on fabric, performance and craftsmanship."
  756. msgstr ""
  757. #. module: sale_timesheet
  758. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_id
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_id
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__project_id
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
  765. msgid "Project"
  766. msgstr "Projekt"
  767. #. module: sale_timesheet
  768. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_sale_line_employee_map
  769. msgid "Project Sales line, employee mapping"
  770. msgstr ""
  771. #. module: sale_timesheet
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__project_template_id
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__project_template_id
  774. msgid "Project Template"
  775. msgstr "Projektmall"
  776. #. module: sale_timesheet
  777. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_update
  778. msgid "Project Update"
  779. msgstr ""
  780. #. module: sale_timesheet
  781. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__project_id
  782. msgid "Project for which we are creating a sales order"
  783. msgstr ""
  784. #. module: sale_timesheet
  785. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__fixed_rate
  786. msgid "Project rate"
  787. msgstr "Projektpris"
  788. #. module: sale_timesheet
  789. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__project_id
  790. msgid "Project to make billable"
  791. msgstr ""
  792. #. module: sale_timesheet
  793. #. odoo-python
  794. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  795. #, python-format
  796. msgid "Quotation"
  797. msgstr "Offert"
  798. #. module: sale_timesheet
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  800. msgid "Remaining"
  801. msgstr "Återstående"
  802. #. module: sale_timesheet
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
  805. msgid "Remaining Days on SO"
  806. msgstr ""
  807. #. module: sale_timesheet
  808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
  809. msgid "Remaining Days on SO:"
  810. msgstr ""
  811. #. module: sale_timesheet
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
  814. msgid "Remaining Hours Available"
  815. msgstr ""
  816. #. module: sale_timesheet
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
  821. msgid "Remaining Hours on SO"
  822. msgstr ""
  823. #. module: sale_timesheet
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
  825. msgid "Remaining Hours on SO:"
  826. msgstr ""
  827. #. module: sale_timesheet
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  829. msgid "Remaining)"
  830. msgstr ""
  831. #. module: sale_timesheet
  832. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  833. msgid ""
  834. "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
  835. msgstr ""
  836. #. module: sale_timesheet
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__so_analytic_account_id
  838. msgid "Sale Order Analytic Account"
  839. msgstr ""
  840. #. module: sale_timesheet
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
  842. msgid "Sale line/Employee map"
  843. msgstr ""
  844. #. module: sale_timesheet
  845. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_advance_payment_inv
  846. msgid "Sales Advance Payment Invoice"
  847. msgstr "Försäljning, faktura för förskottsbetalning"
  848. #. module: sale_timesheet
  849. #. odoo-python
  850. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  851. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  852. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
  856. #: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
  857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  859. #, python-format
  860. msgid "Sales Order"
  861. msgstr "Order"
  862. #. module: sale_timesheet
  863. #. odoo-python
  864. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  865. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
  873. #, python-format
  874. msgid "Sales Order Item"
  875. msgstr "Säljorderobjekt"
  876. #. module: sale_timesheet
  877. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
  878. msgid "Sales Order Line"
  879. msgstr "Orderrad"
  880. #. module: sale_timesheet
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet_so_button
  882. msgid "Sales Orders"
  883. msgstr "Kundorder"
  884. #. module: sale_timesheet
  885. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_employee_ids
  886. msgid ""
  887. "Sales order item that will be selected by default on the timesheets of the corresponding employee. It bypasses the sales order item defined on the project and the task, and can be modified on each timesheet entry if necessary. In other words, it defines the rate at which an employee's time is billed based on their expertise, skills or experience, for instance.\n"
  888. "If you would like to bill the same service at a different rate, you need to create two separate sales order items as each sales order item can only have a single unit price at a time.\n"
  889. "You can also define the hourly company cost of your employees for their timesheets on this project specifically. It will bypass the timesheet cost set on the employee."
  890. msgstr ""
  891. #. module: sale_timesheet
  892. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
  893. msgid ""
  894. "Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
  895. "invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
  896. "entry to be non-billable."
  897. msgstr ""
  898. "Försäljningsorderposten där den spenderade tiden läggs till för att "
  899. "faktureras till din kund. Ta bort försäljningsorderposten för att "
  900. "tidsrapportposten ska vara icke-fakturerbar."
  901. #. module: sale_timesheet
  902. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
  903. msgid "Sales order to which the task is linked."
  904. msgstr ""
  905. #. module: sale_timesheet
  906. #. odoo-python
  907. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Search in Invoice"
  910. msgstr ""
  911. #. module: sale_timesheet
  912. #. odoo-python
  913. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Search in Sales Order"
  916. msgstr ""
  917. #. module: sale_timesheet
  918. #. odoo-python
  919. #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Search in Sales Order Item"
  922. msgstr ""
  923. #. module: sale_timesheet
  924. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__project_id
  925. msgid "Select a non billable project on which tasks can be created."
  926. msgstr "Välj ett ej fakturerbart projekt där aktiviteter kan skapas."
  927. #. module: sale_timesheet
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  929. msgid "Sell services and invoice time spent"
  930. msgstr "Sälj tjänster och fakturera nedlagd tid"
  931. #. module: sale_timesheet
  932. #: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_timesheet_1_product_template
  933. msgid "Senior Architect (Invoice on Timesheets)"
  934. msgstr ""
  935. #. module: sale_timesheet
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  938. msgid "Service"
  939. msgstr "Tjänst"
  940. #. module: sale_timesheet
  941. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__service_revenues
  942. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__service_revenues
  943. msgid "Service Revenues"
  944. msgstr ""
  945. #. module: sale_timesheet
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold_ratio
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold_ratio
  948. msgid "Service Upsell Threshold Ratio"
  949. msgstr ""
  950. #. module: sale_timesheet
  951. #: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
  952. msgid "Service on Timesheet"
  953. msgstr ""
  954. #. module: sale_timesheet
  955. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
  956. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
  957. msgid ""
  958. "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
  959. "task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
  960. "sales order item."
  961. msgstr ""
  962. #. module: sale_timesheet
  963. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_default_services
  964. #: model:project.project,label_tasks:sale_timesheet.project_support
  965. msgid "Services"
  966. msgstr "Tjänster"
  967. #. module: sale_timesheet
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  969. msgid "Sold"
  970. msgstr "Såld"
  971. #. module: sale_timesheet
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
  973. msgid "Start Date"
  974. msgstr "Startdatum"
  975. #. module: sale_timesheet
  976. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
  977. msgid "Task"
  978. msgstr "Aktivitet"
  979. #. module: sale_timesheet
  980. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task_recurrence
  981. msgid "Task Recurrence"
  982. msgstr ""
  983. #. module: sale_timesheet
  984. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__task_rate
  985. msgid "Task rate"
  986. msgstr ""
  987. #. module: sale_timesheet
  988. #: model:project.project,label_tasks:sale_timesheet.so_template_project
  989. msgid "Tasks"
  990. msgstr "Aktiviteter"
  991. #. module: sale_timesheet
  992. #. odoo-python
  993. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  994. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  995. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  996. #: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
  997. #, python-format
  998. msgid ""
  999. "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
  1000. "deleted."
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: sale_timesheet
  1003. #. odoo-python
  1004. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1005. #, python-format
  1006. msgid ""
  1007. "The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
  1008. "Missing employee(s): %s"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: sale_timesheet
  1011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  1012. msgid "The cost of the project is now at"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: sale_timesheet
  1015. #. odoo-python
  1016. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "The project has already a sale order."
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: sale_timesheet
  1021. #. odoo-python
  1022. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "The project is already linked to a sales order item."
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: sale_timesheet
  1027. #. odoo-python
  1028. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1029. #, python-format
  1030. msgid ""
  1031. "The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
  1032. "are already linked to another sales order."
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: sale_timesheet
  1035. #. odoo-python
  1036. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
  1039. msgstr ""
  1040. #. module: sale_timesheet
  1041. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
  1042. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
  1043. msgid ""
  1044. "The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
  1045. "different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
  1046. "bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
  1047. "employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
  1048. " deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
  1049. "senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
  1050. "different rate because of their level of seniority."
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: sale_timesheet
  1053. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
  1054. msgid ""
  1055. "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
  1056. "employee's HR Settings"
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: sale_timesheet
  1059. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1060. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1061. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1062. msgid ""
  1063. "This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
  1064. " customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
  1065. " application, using the menu: Configuration /\n"
  1066. " Quotation Templates."
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: sale_timesheet
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
  1071. msgid "Threshold"
  1072. msgstr "Tröskel"
  1073. #. module: sale_timesheet
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
  1075. msgid "Time-based services"
  1076. msgstr ""
  1077. #. module: sale_timesheet
  1078. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
  1079. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_employee_per_date
  1081. msgid "Timesheet"
  1082. msgstr "Tidrapport"
  1083. #. module: sale_timesheet
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_invoice_type
  1086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_employee_per_date
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
  1088. msgid "Timesheet Costs"
  1089. msgstr "Tidrapporteringskostnader"
  1090. #. module: sale_timesheet
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_encode_uom_id
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_encode_uom_id
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_encode_uom_id
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_encode_uom_id
  1095. msgid "Timesheet Encoding Unit"
  1096. msgstr "Kodningsenhet för tidrapporter"
  1097. #. module: sale_timesheet
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
  1100. msgid "Timesheet Product"
  1101. msgstr ""
  1102. #. module: sale_timesheet
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_revenues
  1104. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__timesheet_revenues
  1105. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__timesheet_revenues
  1106. msgid "Timesheet Revenues"
  1107. msgstr ""
  1108. #. module: sale_timesheet
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_total_duration
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
  1113. msgid "Timesheet Total Duration"
  1114. msgstr "Tidrapport total varaktighet"
  1115. #. module: sale_timesheet
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_count
  1117. msgid "Timesheet activities"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: sale_timesheet
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
  1121. msgid "Timesheet activities associated to this sale"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: sale_timesheet
  1124. #. odoo-python
  1125. #: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
  1126. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  1127. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order
  1128. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  1129. #: model:ir.actions.report,name:sale_timesheet.timesheet_report_account_move
  1130. #: model:ir.actions.report,name:sale_timesheet.timesheet_report_sale_order
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_ids
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_ids
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_ids
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__timesheet_ids
  1135. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
  1137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Timesheets"
  1140. msgstr "Tidrapporter"
  1141. #. module: sale_timesheet
  1142. #. odoo-python
  1143. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "Timesheets (Billed Manually)"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: sale_timesheet
  1148. #. odoo-python
  1149. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
  1152. msgstr ""
  1153. #. module: sale_timesheet
  1154. #. odoo-python
  1155. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
  1158. msgstr ""
  1159. #. module: sale_timesheet
  1160. #. odoo-python
  1161. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Timesheets (Fixed Price)"
  1164. msgstr ""
  1165. #. module: sale_timesheet
  1166. #. odoo-python
  1167. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Timesheets (Non Billable)"
  1170. msgstr ""
  1171. #. module: sale_timesheet
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_pivot_invoice_type
  1173. msgid "Timesheets Analysis"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: sale_timesheet
  1176. #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_timesheets_analysis_report
  1177. msgid "Timesheets Analysis Report"
  1178. msgstr ""
  1179. #. module: sale_timesheet
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
  1181. msgid "Timesheets Period"
  1182. msgstr ""
  1183. #. module: sale_timesheet
  1184. #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
  1185. msgid "Timesheets by Billing Type"
  1186. msgstr ""
  1187. #. module: sale_timesheet
  1188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_sale_page
  1189. msgid "Timesheets for the"
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: sale_timesheet
  1192. #. odoo-python
  1193. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Timesheets of %s"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: sale_timesheet
  1198. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__product_template__service_type__timesheet
  1199. msgid "Timesheets on project (one fare per SO/Project)"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: sale_timesheet
  1202. #. odoo-python
  1203. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1204. #, python-format
  1205. msgid "Timesheets revenues"
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: sale_timesheet
  1208. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__margin
  1209. msgid "Timesheets revenues minus the costs"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: sale_timesheet
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
  1213. msgid "Timesheets taken into account when invoicing your time"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: sale_timesheet
  1216. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_res_config_settings__invoice_policy
  1217. msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: sale_timesheet
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  1221. msgid "Total"
  1222. msgstr "Totalt"
  1223. #. module: sale_timesheet
  1224. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
  1225. msgid ""
  1226. "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
  1227. "storables, expenses, ...)"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: sale_timesheet
  1230. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_bank_statement_line__timesheet_total_duration
  1231. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
  1232. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
  1233. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
  1234. msgid ""
  1235. "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
  1236. "unit"
  1237. msgstr ""
  1238. #. module: sale_timesheet
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
  1240. msgid "Total:"
  1241. msgstr "Total:"
  1242. #. module: sale_timesheet
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_type
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_type
  1245. msgid "Track Service"
  1246. msgstr "Spårtjänst"
  1247. #. module: sale_timesheet
  1248. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
  1249. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
  1250. msgid ""
  1251. "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
  1252. " customers."
  1253. msgstr ""
  1254. "Notera era arbetade timmar per projekt varje dag och fakturera denna tid "
  1255. "till era kunder."
  1256. #. module: sale_timesheet
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__price_unit
  1259. msgid "Unit Price"
  1260. msgstr "Enhetspris"
  1261. #. module: sale_timesheet
  1262. #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
  1263. msgid "Unit price of the sales order item."
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: sale_timesheet
  1266. #. odoo-python
  1267. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1268. #, python-format
  1269. msgid "Value does not exist in the pricing type"
  1270. msgstr ""
  1271. #. module: sale_timesheet
  1272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_invoice_page_inherit
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_order_portal_content_inherit
  1274. msgid "View Timesheets"
  1275. msgstr ""
  1276. #. module: sale_timesheet
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
  1278. msgid "Warn the salesperson for an upsell when work done exceeds"
  1279. msgstr ""
  1280. #. module: sale_timesheet
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__warning_employee_rate
  1282. msgid "Warning Employee Rate"
  1283. msgstr ""
  1284. #. module: sale_timesheet
  1285. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1286. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1287. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1288. msgid ""
  1289. "We always ensure that our products are\n"
  1290. " set at a fair price so that you will be\n"
  1291. " happy to buy them."
  1292. msgstr ""
  1293. #. module: sale_timesheet
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__wizard_id
  1295. msgid "Wizard"
  1296. msgstr "Guide"
  1297. #. module: sale_timesheet
  1298. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
  1299. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
  1300. #: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
  1301. msgid ""
  1302. "You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
  1303. " automatically create a quotation using the descriptions\n"
  1304. " of all products in the proposal. The table of content\n"
  1305. " on the left is generated automatically using the styles you\n"
  1306. " used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
  1307. msgstr ""
  1308. #. module: sale_timesheet
  1309. #. odoo-python
  1310. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
  1311. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1312. #, python-format
  1313. msgid "You can only apply this action from a project."
  1314. msgstr ""
  1315. #. module: sale_timesheet
  1316. #. odoo-python
  1317. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid ""
  1320. "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
  1321. "expense or a vendor bill."
  1322. msgstr ""
  1323. #. module: sale_timesheet
  1324. #. odoo-python
  1325. #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
  1326. #, python-format
  1327. msgid ""
  1328. "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
  1329. "service."
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: sale_timesheet
  1332. #. odoo-python
  1333. #: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: sale_timesheet
  1338. #. odoo-python
  1339. #: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
  1342. msgstr ""
  1343. #. module: sale_timesheet
  1344. #. odoo-python
  1345. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
  1346. #, python-format
  1347. msgid "day"
  1348. msgstr "dag"
  1349. #. module: sale_timesheet
  1350. #. odoo-python
  1351. #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
  1352. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1353. #, python-format
  1354. msgid "days"
  1355. msgstr "dagar"
  1356. #. module: sale_timesheet
  1357. #. odoo-python
  1358. #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid "hours"
  1361. msgstr "timmar"
  1362. #. module: sale_timesheet
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
  1364. msgid "margin ("
  1365. msgstr ""
  1366. #. module: sale_timesheet
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
  1368. msgid "of hours sold."
  1369. msgstr ""