ca.po 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * snailmail_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2022
  7. # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # marcescu, 2022
  11. # jabiri7, 2022
  12. # Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  20. "Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
  21. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: ca\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: snailmail_account
  28. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  29. #, python-format
  30. msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  31. msgstr ""
  32. "%sde les facture(s) seleccionades tenien una adreça no vàlida i no s'han "
  33. "enviat "
  34. #. module: snailmail_account
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  36. msgid ""
  37. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  38. " )"
  39. msgstr ""
  40. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  41. " )"
  42. #. module: snailmail_account
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
  44. msgid ""
  45. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  46. "specific.\"/>"
  47. msgstr ""
  48. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  49. "specific.\"/>"
  50. #. module: snailmail_account
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  52. msgid ""
  53. "<span class=\"text-danger\">\n"
  54. " Some customer addresses are incomplete.\n"
  55. " </span>"
  56. msgstr ""
  57. "<span class=\"text-danger\">\n"
  58. " Algunes adreces de client estan incompletes.\n"
  59. " </span>"
  60. #. module: snailmail_account
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
  64. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
  65. msgstr ""
  66. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> a: </span>\n"
  67. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> L'adreça del client és incompleta: </span>"
  68. #. module: snailmail_account
  69. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
  70. msgid "Account Invoice Send"
  71. msgstr "Enviament de la factura del compte"
  72. #. module: snailmail_account
  73. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
  74. msgid "Companies"
  75. msgstr "Empreses"
  76. #. module: snailmail_account
  77. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
  78. msgid "Config Settings"
  79. msgstr "Paràmetres de configuració"
  80. #. module: snailmail_account
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  82. msgid "Contacts"
  83. msgstr "Contactes"
  84. #. module: snailmail_account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
  86. msgid "Created by"
  87. msgstr "Creat per"
  88. #. module: snailmail_account
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
  90. msgid "Created on"
  91. msgstr "Creat el"
  92. #. module: snailmail_account
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
  94. msgid "Display Name"
  95. msgstr "Nom mostrat"
  96. #. module: snailmail_account
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
  98. msgid "ID"
  99. msgstr "ID"
  100. #. module: snailmail_account
  101. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  102. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
  104. #, python-format
  105. msgid "Invalid Addresses"
  106. msgstr "Adreces invàlides"
  107. #. module: snailmail_account
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
  109. msgid "Invalid Addresses Count"
  110. msgstr "Nombre d'adreces invàlides"
  111. #. module: snailmail_account
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
  113. msgid "Invalid Invoices Count"
  114. msgstr "Nombre de factures invàlides"
  115. #. module: snailmail_account
  116. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  117. #, python-format
  118. msgid "Invoice"
  119. msgstr "Factura"
  120. #. module: snailmail_account
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
  122. msgid "Invoice Send"
  123. msgstr "Enviar la factura"
  124. #. module: snailmail_account
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
  126. msgid "Last Modified on"
  127. msgstr "Última modificació el "
  128. #. module: snailmail_account
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
  130. msgid "Last Updated by"
  131. msgstr "Última actualització per"
  132. #. module: snailmail_account
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
  134. msgid "Last Updated on"
  135. msgstr "Última actualització el"
  136. #. module: snailmail_account
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
  138. msgid "Model Name"
  139. msgstr "Nom del model"
  140. #. module: snailmail_account
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
  142. msgid "Partner"
  143. msgstr "Empresa"
  144. #. module: snailmail_account
  145. #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  146. msgid "Print and post the invoice by snailmail"
  147. msgstr "Imprimeix i envia la factura per correu postal"
  148. #. module: snailmail_account
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
  152. msgid "Send by Post"
  153. msgstr "Enviar per correu postal"
  154. #. module: snailmail_account
  155. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
  156. msgid "Snailmail Confirm Invoice"
  157. msgstr "Confirma la factura Snailmail "
  158. #. module: snailmail_account
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
  160. msgid "Stamp(s)"
  161. msgstr "Segell(s)"
  162. #. module: snailmail_account
  163. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
  166. msgstr "No podeu enviar una factura que no té cap soci assignat."