cs.po 6.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * snailmail_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
  7. # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
  8. # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Jiří Podhorecký, 2022
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2022\n"
  19. "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: cs\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  25. #. module: snailmail_account
  26. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  29. msgstr ""
  30. #. module: snailmail_account
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  32. msgid ""
  33. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  34. " )"
  35. msgstr ""
  36. #. module: snailmail_account
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
  38. msgid ""
  39. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  40. "specific.\"/>"
  41. msgstr ""
  42. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  43. "specific.\"/>"
  44. #. module: snailmail_account
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  46. msgid ""
  47. "<span class=\"text-danger\">\n"
  48. " Some customer addresses are incomplete.\n"
  49. " </span>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: snailmail_account
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  53. msgid ""
  54. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
  55. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: snailmail_account
  58. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
  59. msgid "Account Invoice Send"
  60. msgstr "Zaslat fakturu na účet"
  61. #. module: snailmail_account
  62. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
  63. msgid "Companies"
  64. msgstr "Společnosti"
  65. #. module: snailmail_account
  66. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
  67. msgid "Config Settings"
  68. msgstr "Nastavení konfigurace"
  69. #. module: snailmail_account
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  71. msgid "Contacts"
  72. msgstr "Kontakty"
  73. #. module: snailmail_account
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr "Vytvořeno od"
  77. #. module: snailmail_account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
  79. msgid "Created on"
  80. msgstr "Vytvořeno"
  81. #. module: snailmail_account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
  83. msgid "Display Name"
  84. msgstr "Zobrazované jméno"
  85. #. module: snailmail_account
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
  87. msgid "ID"
  88. msgstr "ID"
  89. #. module: snailmail_account
  90. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  91. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
  93. #, python-format
  94. msgid "Invalid Addresses"
  95. msgstr "Neplatné adresy"
  96. #. module: snailmail_account
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
  98. msgid "Invalid Addresses Count"
  99. msgstr "Neplatný počet adres"
  100. #. module: snailmail_account
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
  102. msgid "Invalid Invoices Count"
  103. msgstr "Počet chybných faktur"
  104. #. module: snailmail_account
  105. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Invoice"
  108. msgstr "Faktura"
  109. #. module: snailmail_account
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
  111. msgid "Invoice Send"
  112. msgstr ""
  113. #. module: snailmail_account
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
  115. msgid "Last Modified on"
  116. msgstr "Naposled změněno"
  117. #. module: snailmail_account
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
  119. msgid "Last Updated by"
  120. msgstr "Naposledy upraveno od"
  121. #. module: snailmail_account
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
  123. msgid "Last Updated on"
  124. msgstr "Naposled upraveno"
  125. #. module: snailmail_account
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
  127. msgid "Model Name"
  128. msgstr "Název modelu"
  129. #. module: snailmail_account
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
  131. msgid "Partner"
  132. msgstr "Partner"
  133. #. module: snailmail_account
  134. #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  135. msgid "Print and post the invoice by snailmail"
  136. msgstr ""
  137. #. module: snailmail_account
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
  141. msgid "Send by Post"
  142. msgstr "Odeslat klasickou poštou"
  143. #. module: snailmail_account
  144. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
  145. msgid "Snailmail Confirm Invoice"
  146. msgstr ""
  147. #. module: snailmail_account
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
  149. msgid "Stamp(s)"
  150. msgstr "Známka(y)"
  151. #. module: snailmail_account
  152. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
  155. msgstr "Nelze odeslat fakturu, která nemá přiřazeného partnera."