fi.po 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * snailmail_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
  7. # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
  8. # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
  9. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
  10. # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
  11. # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  19. "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: fi\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. module: snailmail_account
  27. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  30. msgstr ""
  31. "%s valitulla laskulla (valituilla laskuilla) oli virheellinen osoite, eikä "
  32. "niitä lähetetty"
  33. #. module: snailmail_account
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  35. msgid ""
  36. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  37. " )"
  38. msgstr ""
  39. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Varmista, että tililläsi on riittävästi postimerkkejä.\"/>\n"
  40. " )"
  41. #. module: snailmail_account
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
  43. msgid ""
  44. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  45. "specific.\"/>"
  46. msgstr ""
  47. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Tähän asetetut arvot ovat "
  48. "yrityskohtaisia.\"/>"
  49. #. module: snailmail_account
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  51. msgid ""
  52. "<span class=\"text-danger\">\n"
  53. " Some customer addresses are incomplete.\n"
  54. " </span>"
  55. msgstr ""
  56. "<span class=\"text-danger\">\n"
  57. " Jotkin asiakkaiden osoitteet ovat puutteellisia.\n"
  58. " </span>"
  59. #. module: snailmail_account
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  61. msgid ""
  62. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
  63. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
  64. msgstr ""
  65. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> vastaanottaja: </span>\n"
  66. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> Asiakkaan osoite on puutteellinen: </span>"
  67. #. module: snailmail_account
  68. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
  69. msgid "Account Invoice Send"
  70. msgstr "Tilin laskun lähettäminen"
  71. #. module: snailmail_account
  72. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
  73. msgid "Companies"
  74. msgstr "Yritykset"
  75. #. module: snailmail_account
  76. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
  77. msgid "Config Settings"
  78. msgstr "Asetukset"
  79. #. module: snailmail_account
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  81. msgid "Contacts"
  82. msgstr "Yhteystiedot"
  83. #. module: snailmail_account
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
  85. msgid "Created by"
  86. msgstr "Luonut"
  87. #. module: snailmail_account
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
  89. msgid "Created on"
  90. msgstr "Luotu"
  91. #. module: snailmail_account
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
  93. msgid "Display Name"
  94. msgstr "Näyttönimi"
  95. #. module: snailmail_account
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "ID"
  99. #. module: snailmail_account
  100. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  101. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
  103. #, python-format
  104. msgid "Invalid Addresses"
  105. msgstr "Virheelliset osoitteet"
  106. #. module: snailmail_account
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
  108. msgid "Invalid Addresses Count"
  109. msgstr "Virheellisten osoitteiden määrä"
  110. #. module: snailmail_account
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
  112. msgid "Invalid Invoices Count"
  113. msgstr "Virheellisten laskujen määrä"
  114. #. module: snailmail_account
  115. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  116. #, python-format
  117. msgid "Invoice"
  118. msgstr "Lasku"
  119. #. module: snailmail_account
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
  121. msgid "Invoice Send"
  122. msgstr "Laskun lähettäminen"
  123. #. module: snailmail_account
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
  125. msgid "Last Modified on"
  126. msgstr "Viimeksi muokattu"
  127. #. module: snailmail_account
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
  129. msgid "Last Updated by"
  130. msgstr "Viimeksi päivittänyt"
  131. #. module: snailmail_account
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
  133. msgid "Last Updated on"
  134. msgstr "Viimeksi päivitetty"
  135. #. module: snailmail_account
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
  137. msgid "Model Name"
  138. msgstr "Mallin nimi"
  139. #. module: snailmail_account
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
  141. msgid "Partner"
  142. msgstr "Kumppani"
  143. #. module: snailmail_account
  144. #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  145. msgid "Print and post the invoice by snailmail"
  146. msgstr "Tulosta ja lähetä lasku postitse etanapostitse"
  147. #. module: snailmail_account
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
  151. msgid "Send by Post"
  152. msgstr "Lähetä postitse"
  153. #. module: snailmail_account
  154. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
  155. msgid "Snailmail Confirm Invoice"
  156. msgstr "Vahvista etanapostin lasku"
  157. #. module: snailmail_account
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
  159. msgid "Stamp(s)"
  160. msgstr "Postimerkit"
  161. #. module: snailmail_account
  162. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  163. #, python-format
  164. msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
  165. msgstr "Et voi lähettää laskua, jolle ei ole määritetty kumppania."