mn.po 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * snailmail_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Byambajargal Suuri <byambaa08@gmail.com>, 2022
  7. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
  8. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # hish, 2022
  11. # tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  19. "Last-Translator: tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022\n"
  20. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: mn\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. module: snailmail_account
  27. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  30. msgstr ""
  31. #. module: snailmail_account
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  33. msgid ""
  34. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  35. " )"
  36. msgstr ""
  37. #. module: snailmail_account
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
  39. msgid ""
  40. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  41. "specific.\"/>"
  42. msgstr ""
  43. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  44. "specific.\"/>"
  45. #. module: snailmail_account
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  47. msgid ""
  48. "<span class=\"text-danger\">\n"
  49. " Some customer addresses are incomplete.\n"
  50. " </span>"
  51. msgstr ""
  52. #. module: snailmail_account
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  54. msgid ""
  55. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
  56. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
  57. msgstr ""
  58. #. module: snailmail_account
  59. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
  60. msgid "Account Invoice Send"
  61. msgstr "Нэхэмжлэл илгээгдсэн"
  62. #. module: snailmail_account
  63. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
  64. msgid "Companies"
  65. msgstr "Компаниуд"
  66. #. module: snailmail_account
  67. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
  68. msgid "Config Settings"
  69. msgstr "Тохиргооны тохируулга"
  70. #. module: snailmail_account
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  72. msgid "Contacts"
  73. msgstr "Харилцах хаяг"
  74. #. module: snailmail_account
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
  76. msgid "Created by"
  77. msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
  78. #. module: snailmail_account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  82. #. module: snailmail_account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  86. #. module: snailmail_account
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
  88. msgid "ID"
  89. msgstr "ID"
  90. #. module: snailmail_account
  91. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  92. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
  94. #, python-format
  95. msgid "Invalid Addresses"
  96. msgstr ""
  97. #. module: snailmail_account
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
  99. msgid "Invalid Addresses Count"
  100. msgstr ""
  101. #. module: snailmail_account
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
  103. msgid "Invalid Invoices Count"
  104. msgstr ""
  105. #. module: snailmail_account
  106. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  107. #, python-format
  108. msgid "Invoice"
  109. msgstr "Нэхэмжлэл"
  110. #. module: snailmail_account
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
  112. msgid "Invoice Send"
  113. msgstr ""
  114. #. module: snailmail_account
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
  116. msgid "Last Modified on"
  117. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  118. #. module: snailmail_account
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
  120. msgid "Last Updated by"
  121. msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
  122. #. module: snailmail_account
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  126. #. module: snailmail_account
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
  128. msgid "Model Name"
  129. msgstr "Моделийн Нэр"
  130. #. module: snailmail_account
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
  132. msgid "Partner"
  133. msgstr "Харилцагч"
  134. #. module: snailmail_account
  135. #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  136. msgid "Print and post the invoice by snailmail"
  137. msgstr ""
  138. #. module: snailmail_account
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
  142. msgid "Send by Post"
  143. msgstr "Бичлэгээр Илгээх"
  144. #. module: snailmail_account
  145. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
  146. msgid "Snailmail Confirm Invoice"
  147. msgstr ""
  148. #. module: snailmail_account
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
  150. msgid "Stamp(s)"
  151. msgstr "Тамга"
  152. #. module: snailmail_account
  153. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
  156. msgstr ""