1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * spreadsheet
- #
- # Translators:
- # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
- # Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2022
- # Erno Iipponen <erno.iipponen@web-veistamo.fi>, 2022
- # Karoliina Nisula <karoliina.nisula@tawasta.fi>, 2022
- # Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2022
- # a0002ef8927c0b0b9c58a7cc5f73028e_ba3d803 <aeb43a6499fcef2a5a423b3f4a45b153_32479>, 2022
- # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
- # Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2022
- # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
- # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
- # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
- # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:44+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
- "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
- "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: fi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- " A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
- "text will be simply concatenated."
- msgstr ""
- " Merkkijono, mahdollisesti tyhjä, tai viittaus kelvolliseen merkkijonoon. "
- "Jos merkkijono on tyhjä, teksti yksinkertaisesti ketjutetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "%s %s and %s"
- msgstr "%s %s ja %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "%s Columns left"
- msgstr "%s Saraketta vasemmalla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "%s Columns right"
- msgstr "%s Saraketta oikealla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "%s Rows above"
- msgstr "%s Yllä olevaa riviä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "%s Rows below"
- msgstr "%s Alla olevaa riviä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
- #, python-format
- msgid "%s couldn't be loaded"
- msgstr "%s ei voitu ladata"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
- "greater item if no match."
- msgstr ""
- "(0) Tarkka vastaavuus. (-1) Palauttaa seuraavaksi pienemmän kohteen, jos ei "
- "löydy vastaavuutta. (1) Palauttaa seuraavan suuremman kohteen, jos ei löydy "
- "vastaavuutta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "(1) Search starting at first item. \n"
- " (-1) Search starting at last item. \n"
- " (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
- " (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
- " "
- msgstr ""
- "(1) Haku alkaa ensimmäisestä kohdasta.\n"
- " (-1) Haku alkaa viimeisestä kohteesta.\n"
- " (2) Suorita binäärihaku, joka perustuu siihen, että lookup_array on lajiteltu nousevaan järjestykseen. Jos hakua ei ole lajiteltu, palautetaan virheellisiä tuloksia.\n"
- " (-2) Suorita binäärihaku, joka perustuu siihen, että lookup_array on lajiteltu laskevaan järjestykseen. Jos hakua ei ole lajiteltu, palautetaan virheellisiä tuloksia.\n"
- " "
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "(Blanks)"
- msgstr "(Tyhjät)"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "+ Add another rule"
- msgstr "+ Lisää toinen sääntö"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "- [optional]"
- msgstr "- [valinnainen]"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid ""
- "/** Font Awesome by Dave Gandy\n"
- " * http://fontawesome.io/\n"
- " * https://fontawesome.com/license\n"
- " */"
- msgstr ""
- "/** Font Awesome by Dave Gandy\n"
- " * http://fontawesome.io/\n"
- " * https://fontawesome.com/license\n"
- " */"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "1 column"
- msgstr "1 sarake"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "1 row"
- msgstr "1 rivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "2 columns"
- msgstr "2 saraketta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "2 rows"
- msgstr "2 riviä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
- "included in the result."
- msgstr ""
- "Boolean; jos TRUE, tekstiargumenteissa valittuja tyhjiä soluja ei "
- "sisällytetä tulokseen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A conditional count across a range."
- msgstr "Ehdollinen laskenta tietyllä alueella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A conditional sum across a range."
- msgstr "Ehdollinen summa vaihteluvälillä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
- msgstr "Suodatin voidaan luoda vain jatkuvalle valinnalle."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A maximum range limit value is needed"
- msgstr "Tarvitaan enimmäisalueen raja-arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A minimum range limit value is needed"
- msgstr "Tarvitaan vähimmäisalueen raja-arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A number raised to a power."
- msgstr "Potenssiin korotettu luku."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
- msgstr "Satunnaisluku välillä 0 ja 1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A range needs to be defined"
- msgstr "On määriteltävä vaihteluväli"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
- msgstr "Taulukko, jonka nimi on %s, on jo olemassa. Valitse toinen nimi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "ABOUT"
- msgstr "TIETOJA"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Absolute value"
- msgstr "Absoluuttinen arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Absolute value of a number."
- msgstr "Luvun absoluuttinen arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
- msgstr "Eräpäivänä maksettavan vakuuden kertynyt korko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "Active Filters"
- msgstr "Aktiiviset suodattimet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add"
- msgstr "Lisää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Add Filter"
- msgstr "Lisää suodatin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add range"
- msgstr "Lisää alue"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Additional text item(s)."
- msgstr "Lisätekstit."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
- " (%s)."
- msgstr ""
- "Kaikkien päivämäärien on oltava vähintään yhtä suuria kuin cashflow_dates-"
- "kohdan (%s) ensimmäinen päivämäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Amount received at maturity for a security."
- msgstr "Arvopaperista eräpäivänä saatu määrä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
- msgstr "X-akselin ja pisteen (x,y) välinen kulma radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Annual effective interest rate."
- msgstr "Vuotuinen efektiivinen korko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Annual nominal interest rate."
- msgstr "Vuotuinen nimelliskorko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Annual yield of a discount security."
- msgstr "Diskonttauspaperin vuotuinen tuotto."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
- msgstr "Eräpäivänä korkoa maksavan arvopaperin vuotuinen tuotto."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
- msgstr "Jaksottaista korkoa maksavan arvopaperin vuotuinen tuotto."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Anonymous"
- msgstr "Anonyymi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
- msgstr ""
- "Mikä tahansa tekstikohde. Tämä voi olla merkkijono tai joukko merkkijonoja "
- "tietyssä alueessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Apply"
- msgstr "Muuta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Apply a large number format"
- msgstr "Käytetään suuren numeron muotoa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Apply to range"
- msgstr "Käytetään alueeseen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "April"
- msgstr "Huhtikuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to delete this sheet ?"
- msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän taulukon?"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
- msgstr "Argumentin on oltava viittaus soluun tai alueeseen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
- msgstr "Nouseva (A ⟶ Ö)"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "August"
- msgstr "Elokuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automaattinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Average magnitude of deviations from mean."
- msgstr "Poikkeamien keskimääräinen suuruus keskiarvosta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Average of a set of values from a table-like range."
- msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen keskiarvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Average of values depending on criteria."
- msgstr "Arvojen keskiarvo kriteerien mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Average of values depending on multiple criteria."
- msgstr "Useista kriteereistä riippuvaisten arvojen keskiarvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Avg"
- msgstr "Keskiarvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Background Color"
- msgstr "Taustaväri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Background color"
- msgstr "Taustaväri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Bad zone format"
- msgstr "Värä vyöhykemuoto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Bar"
- msgstr "Palkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Baseline color"
- msgstr "Perusväri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Baseline configuration"
- msgstr "Perusasetukset"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Baseline description"
- msgstr "Lähtötilanteen kuvaus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Baseline format"
- msgstr "Perusmuoto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Baseline value"
- msgstr "Perusarvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Bold"
- msgstr "Lihavoitu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Borders"
- msgstr "Reunat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Bottom"
- msgstr "Alhaalla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Calculates effective interest rate."
- msgstr "Laskee efektiivisen koron."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
- "expected yield."
- msgstr ""
- "Lasketaan eräpäivänä korkoa maksavan arvopaperin hinta odotetun tuoton "
- "perusteella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cancel"
- msgstr "Peruuta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot do a special paste of a figure."
- msgstr "Ei voi tehdä kuvion erityistä liittämistä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot find workbook relations file"
- msgstr "Työkirjan suhteet-tiedostoa ei löydy"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot open the chart side panel while no chart are selected"
- msgstr "Kaavion sivupaneelia ei voi avata, kun yhtään kaaviota ei ole valittu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cannot paste merged cells over a frozen pane."
- msgstr "Yhdistettyjä soluja ei voi liittää jäädytetyn ruudun päälle."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
- "size."
- msgstr ""
- "Ei voi lajitella. Voit lajitella valitsemalla vain soluja tai yhdistelmiä, "
- "joilla on sama koko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Categories / Labels"
- msgstr "Kategoriat / Etiketit"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Cell values"
- msgstr "Solun arvot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Chart"
- msgstr "Kaavio"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "Chart - %s"
- msgstr "Kaavio - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Chart type"
- msgstr "Kaavion tyyppi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Circular reference"
- msgstr "Kehäviite"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Clear"
- msgstr "Pyyhi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Clear Format"
- msgstr "Tyhjennä muoto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear column %s"
- msgstr "Tyhjennä sarake %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear columns"
- msgstr "Tyhjennä sarakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear columns %s - %s"
- msgstr "Tyhjennä sarakkeet %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear formatting"
- msgstr "Tyhjennä muotoilu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear row %s"
- msgstr "Tyhjennä rivi %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear rows"
- msgstr "Tyhjennä rivit"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clear rows %s - %s"
- msgstr "Tyhjennä rivit %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Clip"
- msgstr "Leikkaus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Code"
- msgstr "Koodi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Color Up"
- msgstr "Väritä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Color on value decrease"
- msgstr "Väri arvon laskiessa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Color on value increase"
- msgstr "Väri arvon noustessa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Color scale"
- msgstr "Väriasteikko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Column left"
- msgstr "Sarake vasemmalla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Column number of a specified cell."
- msgstr "Määritetyn solun sarakkeen numero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Column right"
- msgstr "Sarake oikealla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
- msgstr ""
- "Vertaa kahta numeerista arvoa ja palauttaa arvon 1, jos ne ovat yhtä suuret."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
- msgstr ""
- "Laskee, kuinka monta jaksoa tarvitaan, jotta sijoitus saavuttaa tietyn "
- "arvon."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
- "a specific number of periods."
- msgstr ""
- "Lasketaan korko, joka tarvitaan, jotta sijoitus saavuttaa tietyn arvon "
- "tietyn määrän ajanjaksoja kuluessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Conditional formatting"
- msgstr "Ehdollinen muotoilu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Configuration"
- msgstr "Asetukset"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Confirm"
- msgstr "Vahvista"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Contains"
- msgstr "Sisältää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
- msgstr "Muunna desimaalimurtoluku desimaaliarvoksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
- msgstr "Muunna desimaaliarvo desimaalimurtoluvuksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts a date string to a date value."
- msgstr "Muuntaa päivämäärämerkkijonon päivämääräarvoksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts a time string into its serial number representation."
- msgstr "Muuntaa aika-merkkijonon sarjanumeroesitykseksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
- msgstr "Muuntaa kulma-arvon radiaaneista asteiksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts from another base to decimal."
- msgstr "Muuntaa toisesta perusluvusta desimaaliluvuksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts hour/minute/second into a time."
- msgstr "Muuntaa tunti/minuutti/sekunti ajaksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Converts year/month/day into a date."
- msgstr "Muuntaa vuoden/kuukauden/päivän päivämääräksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopioi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Copy of %s"
- msgstr "Kopio kohteesta %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
- msgstr "Radiansseina ilmoitetun kulman kosekanttia."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cosine of an angle provided in radians."
- msgstr "Kulman kosinus radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
- msgstr "Radiansseina ilmoitetun kulman kootangentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
- #, python-format
- msgid "Count"
- msgstr "Määrä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Count Numbers"
- msgstr "Laske numerot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Count values depending on multiple criteria."
- msgstr "Laske arvot useiden kriteerien mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
- msgstr ""
- "Laskee alueen ainutlaatuisten arvojen määrän suodatettuna tiettyjen "
- "kriteerien mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Counts number of unique values in a range."
- msgstr "Laskee alueen uniikkien arvojen määrän."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Counts values and text from a table-like range."
- msgstr "Laskee arvot ja tekstin taulukkomaisesta alueesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Counts values from a table-like range."
- msgstr "Laskee arvot taulukkomaisesta alueesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Create filter"
- msgstr "Luo suodatin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
- msgstr "Kumulatiivinen korko, joka on maksettu usean jakson aikana."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
- msgstr "Kumulatiivinen pääoma, joka on maksettu usean jakson aikana."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
- #, python-format
- msgid "Currency"
- msgstr "Valuutta"
- #. module: spreadsheet
- #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
- msgid "Currency Rate"
- msgstr "Valuuttakurssi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
- #, python-format
- msgid "Currency not available for this company."
- msgstr "Valuuttaa ei ole saatavilla tälle yritykselle."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
- #, python-format
- msgid "Currency rate unavailable."
- msgstr "Valuuttakurssia ei ole saatavilla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Currency rounded"
- msgstr "Valuutta pyöristetty"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Current date and time as a date value."
- msgstr "Nykyinen päivämäärä ja kellonaika päivämääräarvona."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Current date as a date value."
- msgstr "Nykyinen päivämäärä päivämääräarvona."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Custom"
- msgstr "Mukautettu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Custom currency"
- msgstr "Mukautettu valuutta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Custom currency format"
- msgstr "Mukautettu valuuttaformaatti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Cut"
- msgstr "Leikkaa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Data"
- msgstr "Data"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Data Series"
- msgstr "Tietosarja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
- #, python-format
- msgid "Data is loading"
- msgstr "Tiedot latautuvat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Data not available"
- msgstr "Tietoja ei ole saatavilla"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Data range"
- msgstr "Tietoalue"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Data series include title"
- msgstr "Tietosarjoihin kuuluvat otsikko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Date"
- msgstr "Päivämäärä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Date a number of months before/after another date."
- msgstr "Päivämäärä useita kuukausia ennen/jälkeen toisen päivämäärän."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
- msgstr "Päiväys useiden työpäivien jälkeen (viikonloput mukaan luettuina)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Date after a number of workdays."
- msgstr "Päivämäärä usean työpäivän jälkeen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Date time"
- msgstr "Päiväys ja kellonaika"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Day of the month that a specific date falls on."
- msgstr "Kuukauden päivä, johon tietty päivämäärä osuu."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
- msgstr "Ilmoitetun päivämäärän viikonpäivä (numerona)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Days from settlement until next coupon."
- msgstr "Päivät selvityksestä seuraavaan kuponkiin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Days in coupon period containing settlement date."
- msgstr "Päivät kuponkikaudella, joka sisältää maksupäivän."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "December"
- msgstr "Joulukuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Decrease decimal places"
- msgstr "Pienentää desimaalien määrää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete"
- msgstr "Poista"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete cell and shift left"
- msgstr "Poista solu ja siirrä vasemmalle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete cell and shift up"
- msgstr "Poista solu ja siirrä ylöspäin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete cells"
- msgstr "Poista soluja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete column %s"
- msgstr "Poista sarake %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete columns"
- msgstr "Poista sarakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete columns %s - %s"
- msgstr "Poista sarakkeet %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete row %s"
- msgstr "Poista rivi %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete rows"
- msgstr "Poista rivit"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete rows %s - %s"
- msgstr "Poista rivit %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Delete values"
- msgstr "Poista arvot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Depreciation for an accounting period."
- msgstr "Tilikauden poistot."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
- msgstr "Omaisuuserän poistot tasapoistomenetelmällä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Depreciation via declining balance method."
- msgstr "Poistot degressiivisen poistomenetelmän mukaisesti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Depreciation via double-declining balance method."
- msgstr "Poistot kaksinkertaisen degressiivisen poistomenetelmän mukaisesti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Depreciation via sum of years digit method."
- msgstr "Poistot vuosien yhteenlasketun määrän menetelmällä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Descending (Z ⟶ A)"
- msgstr "Laskeva (Ö ⟶ A)"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Design"
- msgstr "Suunnittelu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
- msgstr "Arvoa '%s' ei löytynyt [[FUNCTION_NAME]]-arvioinnissa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Discount rate of a security based on price."
- msgstr "Arvopaperin diskonttokorko, joka perustuu hintaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Does not contain"
- msgstr "Ei sisällä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Kopioi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Duration"
- msgstr "Kesto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Edit"
- msgstr "Muokkaa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Edit link"
- msgstr "Muokkaa linkkiä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Else"
- msgstr "Muuten"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Ends with"
- msgstr "Päättyy merkkiin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
- msgstr "Yhdysvaltain valtion joukkovelkakirjalainaa vastaava tuotto."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
- msgstr "Eulerin luku e (~2,718) potenssiin korotettuna."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
- msgstr ""
- "Funktion [[FUNCTION_NAME]] evaluointi aiheutti nollalla jakamisen virheen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Exact number of years between two dates."
- msgstr "Kahden päivämäärän välisten vuosien tarkka lukumäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "February"
- msgstr "Helmikuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
- #, python-format
- msgid "Field %s does not exist"
- msgstr "Kenttää %s ei ole olemassa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
- #, python-format
- msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
- msgstr "Kenttä %s ei ole tuettu sen tyypin (%s) vuoksi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
- #, python-format
- msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
- msgstr "Tyypin \"%s\" kenttiä ei tueta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "File"
- msgstr "Tiedosto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Fill Color"
- msgstr "Täyttöväri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "FillColor"
- msgstr "Täyttöväri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "Filter \"%s\" not found"
- msgstr "Suodatin \"%s\" ei löydy"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Find and Replace"
- msgstr "Etsi ja korvaa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Find and replace"
- msgstr "Etsi ja korvaa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "First day of the month preceding a date."
- msgstr "Päivää edeltävän kuukauden ensimmäinen päivä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
- msgstr "Tietyn päivämäärän vuosineljänneksen ensimmäinen päivä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "First day of the year a specific date falls in."
- msgstr "Vuoden ensimmäinen päivä, johon tietty päivämäärä osuu."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "FixedNumber"
- msgstr "Kiinteä numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Font Size"
- msgstr "Fontin koko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Font size"
- msgstr "Fonttikoko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Format"
- msgstr "Muotoilu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Format as percent"
- msgstr "Muotoilu prosentteina"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Format cells if..."
- msgstr "Muotoile soluja, jos..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Format rules"
- msgstr "Muotoilua koskevat säännöt"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Formatting style"
- msgstr "Muotoilutyyli"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Formula"
- msgstr "Kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Freeze"
- msgstr "Jäädytä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
- "type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
- msgstr ""
- "Funktiolla ${name} on argumentti, jolle on ilmoitettu useampi kuin yksi "
- "tyyppi, jonka tyyppi on 'META'. Tyyppi 'META' voidaan ilmoittaa vain "
- "yksinään."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
- "All optional arguments must be after all mandatory arguments."
- msgstr ""
- "Funktion ${name} pakolliset argumentit on ilmoitettu valinnaisten "
- "argumenttien jälkeen. Kaikkien valinnaisten argumenttien on oltava kaikkien "
- "pakollisten argumenttien jälkeen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
- " All repeatable arguments must be declared last."
- msgstr ""
- "Funktiossa ${name} ei-toistettavat argumentit on ilmoitettu toistettavien "
- "argumenttien jälkeen. Kaikki toistettavat argumentit on ilmoitettava "
- "viimeisenä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
- "references, not ranges."
- msgstr ""
- "Funktio %s odottaa, että sen parametrit ovat yksittäisiä arvoja tai "
- "yksittäisiä soluviittauksia, ei alueita."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
- "reference, not a range."
- msgstr ""
- "Funktio %s odottaa parametrin %s olevan yksittäinen arvo tai yksittäinen "
- "soluviittaus, ei alue."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
- " a %s."
- msgstr ""
- "Funktio %s odottaa parametrin %s olevan viittaus soluun tai alueeseen, ei "
- "%s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
- msgstr "Funktio PIVOT ottaa parillisen määrän argumentteja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
- msgstr "Funktio [[FUNCTION_NAME]] aiheutti nollalla jakamisen virheen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
- msgstr "Funktio [[FUNCTION_NAME]] ei löytänyt tulosta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
- "pairs."
- msgstr ""
- "Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa, että criteria_range ja criterion ovat "
- "pareittain."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
- msgstr ""
- "Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa, että kriteerialueella on sama ulottuvuus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
- msgstr ""
- "Funktion [[FUNCTION_NAME]] parametrin 2 arvo (%s) on alueen ulkopuolella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
- msgstr "Toiminnon [[FUNCTION_NAME]] parametrin 2 arvo on alueen ulkopuolella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Future value of an annuity investment."
- msgstr "Annuiteettisijoituksen tuleva arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Future value of principal from series of rates."
- msgstr "Pääoman tuleva arvo korkosarjoista."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Gauge"
- msgstr "Mittari"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
- msgstr "Pivot-elementin elementin absoluuttisen ID:n haku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the header of a list."
- msgstr "Hae listan otsikko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the header of a pivot."
- msgstr "Hae pivot-otsikko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the translated value of the given string"
- msgstr "Hae annetun merkkijonon käännetty arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the value from a list."
- msgstr "Hae arvo luettelosta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Get the value from a pivot."
- msgstr "Hae arvo pivotista."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide column %s"
- msgstr "Piilota sarake %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide columns"
- msgstr "Piilota sarakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide columns %s - %s"
- msgstr "Piilota sarakkeet %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide formulas"
- msgstr "Piilota kaavat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide gridlines"
- msgstr "Piilota ruudukkoviivat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide row %s"
- msgstr "Piilota rivi %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide rows"
- msgstr "Piilota rivit"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide rows %s - %s"
- msgstr "Piilota rivit %s - %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hide sheet"
- msgstr "Piilota taulukko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Horizontal align"
- msgstr "Vaakasuora kohdistus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Horizontal lookup"
- msgstr "Vaakasuora haku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hour component of a specific time."
- msgstr "Tietyn ajan tuntikomponentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen koeskantti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen kosini."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen cotangentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic secant of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen sekantti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic sine of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen sini."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
- msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen tangentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "ISO week number of the year."
- msgstr "Vuoden ISO-viikon numero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Icon set"
- msgstr "Kuvakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Icons"
- msgstr "Kuvakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "If a valid match is not found, return this value."
- msgstr "Jos kelvollista vastaavuutta ei löydy, palauta tämä arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Increase decimal places"
- msgstr "Lisää desimaaleja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert"
- msgstr "Lisää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s columns"
- msgstr "Lisää %s saraketta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s columns left"
- msgstr "Lisää %s saraketta vasemmalle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s columns right"
- msgstr "Lisää %s sarakkeet oikealle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s rows"
- msgstr "Lisää %s riviä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s rows above"
- msgstr "Lisää %s riviä yläpuolelle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert %s rows below"
- msgstr "Lisää %s riviä alapuolelle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert cells"
- msgstr "Lisää soluja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert cells and shift down"
- msgstr "Lisää soluja ja siirrä alaspäin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert cells and shift right"
- msgstr "Lisää soluja ja siirrä oikealle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert column"
- msgstr "Lisää sarake"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert column left"
- msgstr "Lisää sarake vasemmalle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert column right"
- msgstr "Lisää sarake oikealle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert link"
- msgstr "Lisää linkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert row"
- msgstr "Lisää rivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert row above"
- msgstr "Lisää rivi yläpuolelle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Insert row below"
- msgstr "Lisää rivi alla olevalle riville"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Interest rate of an annuity investment."
- msgstr "Annuiteettisijoituksen korko."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
- msgstr ""
- "Sisäinen korkokanta, kun otetaan huomioon ei-jaksoittaiset kassavirrat."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
- msgstr "Sisäinen korkokanta, kun otetaan huomioon jaksoittaiset kassavirrat."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid Maxpoint formula"
- msgstr "Virheellinen Maxpoint-kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid Midpoint formula"
- msgstr "Keskipisteen virheellinen kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid Minpoint formula"
- msgstr "Virheellinen Minpoint-kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid expression"
- msgstr "Virheellinen lauseke"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid lower inflection point formula"
- msgstr "Virheellinen alemman käännepisteen kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
- "got %s instead."
- msgstr ""
- "%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettavissa oli enintään"
- " %s, mutta sen sijaan saatiin %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
- "got %s instead."
- msgstr ""
- "%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettavissa oli "
- "vähintään %s, mutta sen sijaan saatiin %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
- "after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
- msgstr ""
- "%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettiin, että kaikki "
- "argumentit aseman %s jälkeen annettaisiin %s-argumenttien ryhminä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid reference"
- msgstr "Virheellinen viite"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid sheet"
- msgstr "Virheellinen taulukko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid sheet name"
- msgstr "Virheellinen taulukon nimi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid sheet name: %s"
- msgstr "Virheellinen taulukon nimi: %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid upper inflection point formula"
- msgstr "Virheellinen ylemmän taivutuspisteen kaava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
- msgstr "Arvon käänteiskosinus radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse cotangent of a value."
- msgstr "Arvon käänteiskotangentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
- msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen kosini."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
- msgstr "Arvon käänteinen hyperbolinen potenssi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
- msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen sini."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
- msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen tangentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse sine of a value, in radians."
- msgstr "Arvon käänteissinus, radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
- msgstr "Arvon käänteinen tangentti radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is between"
- msgstr "On välillä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is empty"
- msgstr "On tyhjä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is equal to"
- msgstr "On yhtä suuri kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is greater than"
- msgstr "On suurempi kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is greater than or equal to"
- msgstr "On suurempi tai yhtä suuri kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is less than"
- msgstr "On pienempi kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is less than or equal to"
- msgstr "On pienempi tai yhtä suuri kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is not between"
- msgstr "Ei ole välillä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is not empty"
- msgstr "Ei ole tyhjä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Is not equal to"
- msgstr "Ei ole yhtä suuri kuin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Italic"
- msgstr "Kursiivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "January"
- msgstr "Tammikuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "July"
- msgstr "Heinäkuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "June"
- msgstr "Kesäkuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Key value"
- msgstr "Avainarvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Labels are invalid"
- msgstr "Etiketit ovat virheellisiä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 180 Days"
- msgstr "Viimeiset 180 päivää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 3 Years"
- msgstr "Viimeiset 3 vuotta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 30 Days"
- msgstr "Viim. 30 päivää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 365 Days"
- msgstr "Viimeiset 365 päivää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 7 Days"
- msgstr "Viimeiset 7 päivää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Last 90 Days"
- msgstr "Viimeiset 90 päivää"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
- msgstr "Viimeinen kuponkipäivä ennen selvityspäivää tai selvityspäivänä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Last day of a month before or after a date."
- msgstr "Kuukauden viimeinen päivä ennen tai jälkeen päivämäärän."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Last day of the month following a date."
- msgstr "Päivää seuraavan kuukauden viimeinen päivä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
- msgstr "Tietyn päivämäärän vuosineljänneksen viimeinen päivä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Last day of the year a specific date falls in."
- msgstr "Vuoden viimeinen päivä, johon tietty päivämäärä osuu."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Left"
- msgstr "Vasen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Legend position"
- msgstr "Selitteen sijainti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Line"
- msgstr "Rivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Link"
- msgstr "Linkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Link sheet"
- msgstr "Linkki taulukkoon"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "List #%s"
- msgstr "Lista #%s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
- #, python-format
- msgid "Loading..."
- msgstr "Lataa..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Logical `and` operator."
- msgstr "Looginen `and`-operaattori."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Logical `or` operator."
- msgstr "Looginen `or`-operaattori."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Logical `xor` operator."
- msgstr "Looginen `xor`-operaattori."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Look up a value."
- msgstr "Etsi arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
- msgstr "Alemman käännepisteen on oltava pienempi kuin ylemmän käännepisteen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "March"
- msgstr "Maaliskuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Match case"
- msgstr "Sama kirjainkoko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Match entire cell content"
- msgstr "Täsmää koko solun sisältö"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Max"
- msgstr "Maksimi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "MaxPoint"
- msgstr "MaxPoint"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Maximum numeric value in a dataset."
- msgstr "Suurin numeerinen arvo tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Maximum of values from a table-like range."
- msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen maksimi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Maximum value in a numeric dataset."
- msgstr "Maksimiarvo numeerisessa tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "May"
- msgstr "Toukokuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Median value in a numeric dataset."
- msgstr "Mediaaniarvo numeerisessa tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Merge Cells"
- msgstr "Solujen yhdistäminen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
- "again."
- msgstr ""
- "Yhdistetyt solut estävät tämän toiminnon. Poista näiden solujen yhdistäminen"
- " ja yritä uudelleen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
- msgstr ""
- "Näiden solujen yhdistäminen säilyttää vain vasemman ylimmän arvon. "
- "Yhdistäminen kuitenkin?"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "MidPoint"
- msgstr "MidPoint"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
- msgstr "Keskipisteen on oltava pienempi kuin maksimi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Min"
- msgstr "Minimi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
- msgstr "Minimin on oltava pienempi kuin maksimin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
- msgstr "Minimin on oltava pienempi kuin Midpoint"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum numeric value in a dataset."
- msgstr "Pienin numeerinen arvo tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum of values from a table-like range."
- msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen minimi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
- msgstr ""
- "Pienimmän kantaman rajan on oltava pienempi kuin suurimman kantaman rajan"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minimum value in a numeric dataset."
- msgstr "Pienin arvo numeerisessa tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Minpoint"
- msgstr "Minpoint"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Minute component of a specific time."
- msgstr "Tietyn ajan minuuttikomponentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Modified Macaulay duration."
- msgstr "Muokattu Macaulayn kesto."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Modified internal rate of return."
- msgstr "Muutettu sisäinen korkokanta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Modulo (remainder) operator."
- msgstr "Modulo-operaattori (jäännösoperaattori)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Month of the year a specific date falls in"
- msgstr "Vuoden kuukausi, johon tietty päivämäärä osuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "More formats"
- msgstr "Lisää formaatteja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "More strings to append in sequence."
- msgstr "Lisää merkkijonoja liitettäväksi peräkkäin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "More than one match found in DGET evaluation."
- msgstr "DGET-arvioinnissa löytyi useampi kuin yksi vastaavuus."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "More values to be appended using delimiter."
- msgstr "Lisää arvoja, jotka liitetään käyttämällä erotinmerkkiä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Move left"
- msgstr "Siirrä vasemmalle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Move right"
- msgstr "Siirrä oikealle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
- msgstr "Jaksottoman kassavirran nettonykyarvo..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
- msgstr ""
- "Kahden päivämäärän väliset nettotyöpäivät (viikonloput mukaan luettuina)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Net working days between two provided days."
- msgstr "Kahden ilmoitetun päivän väliset nettotyöpäivät."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "New Chart"
- msgstr "Uusi kaavio"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "New sheet"
- msgstr "Uusi taulukko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Next"
- msgstr "Seuraava"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Next coupon date after the settlement date."
- msgstr "Seuraava kuponkipäivä selvityspäivän jälkeen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "No columns"
- msgstr "Ei sarakkeita"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "No match."
- msgstr "Ei täsmää."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "No results"
- msgstr "Ei tuloksia"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "No rows"
- msgstr "Ei rivejä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
- #, python-format
- msgid "None"
- msgstr "Ei mitään"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
- msgstr ""
- "Ei toteutettu operaattori %s eräänlaista ehdollista muotoilua varten: %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "November"
- msgstr "Marraskuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Nth largest element from a data set."
- msgstr "N:nneksi suurin elementti tietokokonaisuudesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Nth smallest element in a data set."
- msgstr "Tietoaineiston N:nneksi pienin elementti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Number"
- msgstr "Numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of columns in a specified array or range."
- msgstr "Sarakkeiden lukumäärä määritetyssä sarakkeessa tai alueessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
- msgstr "Kuponkien lukumäärä selvityksen ja erääntymisen välillä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
- msgstr ""
- "Kahden päivämäärän väliin jäävien päivien lukumäärä 360-päiväisessä vuodessa"
- " (30-päiväiset kuukaudet)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of days between two dates."
- msgstr "Kahden päivämäärän välisten päivien lukumäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of empty values."
- msgstr "Tyhjien arvojen määrä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of payment periods for an investment."
- msgstr "Sijoituksen maksukausien lukumäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
- msgstr "Sijoituksen arvon saavuttamiseen tarvittavien ajanjaksojen lukumäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of rows in a specified array or range."
- msgstr "Rivien lukumäärä määritetyssä joukossa tai alueella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Numbers"
- msgstr "Numerot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
- msgstr "Numeerinen keskiarvo tietokokonaisuudessa, tekstiä ei oteta huomioon."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Numerical average value in a dataset."
- msgstr "Numeerinen keskiarvo tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "October"
- msgstr "Lokakuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Overflow"
- msgstr "Ylivuoto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Paint Format"
- msgstr "Maalausmuoto"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Paste"
- msgstr "Liitä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Paste format only"
- msgstr "Liitä vain muotoilu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Paste special"
- msgstr "Liitä erityinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Paste value only"
- msgstr "Liitä vain arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Paste values only"
- msgstr "Liitä vain arvot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Payment on the principal of an investment."
- msgstr "Maksu sijoituksen pääomalle."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Percent"
- msgstr "Prosentti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Percentage"
- msgstr "Prosenttia"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Percentage change from key value"
- msgstr "Prosentuaalinen muutos avainarvosta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Percentile"
- msgstr "Persentiili"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Periodic payment for an annuity investment."
- msgstr "Jaksoittainen maksu annuiteettisijoituksesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Pie"
- msgstr "Piirakka"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "Pivot #%s"
- msgstr "Pivot #%s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Position of item in range that matches value."
- msgstr "Arvoa vastaavan kohteen sijainti alueella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Positive square root of a positive number."
- msgstr "Positiivisen luvun positiivinen neliöjuuri."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Present value of an annuity investment."
- msgstr "Annuiteettisijoituksen nykyarvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Preview"
- msgstr "Esikatselu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Preview text"
- msgstr "Tekstin esikatselu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Previous"
- msgstr "Edellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Price of a US Treasury bill."
- msgstr "Yhdysvaltain valtion velkakirjan hinta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Price of a discount security."
- msgstr "Diskonttauspaperin hinta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Price of a security paying periodic interest."
- msgstr "Jaksottaista korkoa maksavan arvopaperin hinta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Product of values from a table-like range."
- msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen tulo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
- msgstr "Vuoden neljännes, johon tietty päivämäärä osuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Random integer between two values, inclusive."
- msgstr "Satunnainen kokonaisluku kahden arvon välillä, mukaan lukien."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Range"
- msgstr "Aikaväli"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Readonly Access"
- msgstr "Vain lukuoikeudet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Redo"
- msgstr "Tee uudelleen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Remove Filter"
- msgstr "Poista suodatin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Remove link"
- msgstr "Poista linkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Remove rule"
- msgstr "Poista sääntö"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Remove selected filters"
- msgstr "Poista valitut suodattimet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rename"
- msgstr "Uudelleennimeä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rename Sheet"
- msgstr "Nimeä taulukko uudelleen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reorder rules"
- msgstr "Uudelleenjärjestämissäännöt"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Replace"
- msgstr "Korvaa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Replace all"
- msgstr "Korvaa kaikki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reset"
- msgstr "Palauta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
- msgstr "Tulos, joka saadaan kertomalla numerosarja keskenään."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
- msgstr "Palauttaa laskentataulukkosuodattimen nykyisen arvon."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
- msgstr "Palauttaa arvon, joka riippuu useista loogisista lausekkeista."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Returns opposite of provided logical value."
- msgstr "Palauttaa annetun loogisen arvon vastakohdan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Returns the error value #N/A."
- msgstr "Palauttaa virhearvon #N/A."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
- msgstr "Palauttaa sijoituksen tiettynä ajanjaksona maksetun koron."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
- "criteria."
- msgstr ""
- "Palauttaa solualueen suurimman arvon, joka on suodatettu tiettyjen "
- "kriteerien mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
- "criteria."
- msgstr ""
- "Palauttaa solualueen pienimmän arvon, joka on suodatettu tiettyjen "
- "kriteerien mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Returns value depending on logical expression."
- msgstr "Palauttaa arvon loogisen lausekkeen mukaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse icons"
- msgstr "Käänteiset kuvakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Right"
- msgstr "Oikea"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds a number according to standard rules."
- msgstr "Pyöristää numeron vakiosääntöjen mukaisesti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
- msgstr "Pyöristää luvun lähimpään parittomaan kokonaislukuun."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds down a number."
- msgstr "Pyöristää numeron alaspäin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
- msgstr "Pyöristää luvun lähimpään kertoimen kerrannaiseen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
- msgstr "Pyöristää luvun lähimpään kertoimen kerrannaiseen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Rounds up a number."
- msgstr "Pyöristää numeron ylöspäin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Row above"
- msgstr "Yllä oleva rivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Row below"
- msgstr "Alla oleva rivi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Row number of a specified cell."
- msgstr "Määritellyn solun rivinumero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Save"
- msgstr "Tallenna"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Scorecard"
- msgstr "Tuloskortti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search"
- msgstr "Hae"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
- "range."
- msgstr ""
- "Etsitään alueelta vastaavuutta ja palautetaan vastaava kohde toisesta "
- "alueesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search in formulas"
- msgstr "Haku kaavoista"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Search..."
- msgstr "Hae..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Secant of an angle provided in radians."
- msgstr "Kulman sekantti radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
- #, python-format
- msgid "See record"
- msgstr "Katso tietue"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
- #, python-format
- msgid "See records"
- msgstr "Katso tietueet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Select a color..."
- msgstr "Valitse väri..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Select all"
- msgstr "Valitse kaikki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
- #, python-format
- msgid "Select period..."
- msgstr "Valitse ajanjakso..."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "September"
- msgstr "Syyskuu"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Series"
- msgstr "Sarja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sheet"
- msgstr "Arkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Shift down"
- msgstr "Vaihda alaspäin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Shift left"
- msgstr "Siirry vasemmalle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Shift right"
- msgstr "Vaihda oikealle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Shift up"
- msgstr "Siirry ylöspäin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Show formulas"
- msgstr "Näytä kaavat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Show gridlines"
- msgstr "Näytä ruudukon viivat"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sine of an angle provided in radians."
- msgstr "Kulman sini radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Single color"
- msgstr "Yksi väri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Single value from a table-like range."
- msgstr "Yksittäinen arvo taulukkomaisesta alueesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
- "are %s)."
- msgstr ""
- "Jotkin käytetyt merkit eivät ole sallittuja arkin nimessä (kielletyt merkit "
- "ovat %s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
- msgstr "Lajittele nousevasti (A ⟶ Ö)"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sort column"
- msgstr "Järjestä sarake"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sort columns"
- msgstr "Lajittele sarakkeet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
- msgstr "Lajittele alenevasti (Ö ⟶ A)"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sort range"
- msgstr "Lajittelualue"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Stacked barchart"
- msgstr "Pinottu pylväsdiagrammi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Stacked linechart"
- msgstr "Pinottu viivakaavio"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Standard"
- msgstr "Normaali"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
- msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta (tekstissä 0)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation of entire population from table."
- msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta taulukosta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation of entire population."
- msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation of population sample from table."
- msgstr "Taulukon perusjoukon otoksen keskihajonta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
- msgstr "Otoksen keskihajonta (teksti 0)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Standard deviation."
- msgstr "Keskihajonta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Starts with"
- msgstr "Alkaa merkillä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Stop reordering rules"
- msgstr "Lopeta sääntöjen uudelleenjärjestäminen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Strikethrough"
- msgstr "Yliviivaus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sum"
- msgstr "Summa"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
- msgstr "Numerosarjan ja/tai solujen summa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sum of values from a table-like range."
- msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen summa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
- msgstr "Summaa alueen useiden kriteerien perusteella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Symbol"
- msgstr "Valuuttamerkki"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Tangent of an angle provided in radians."
- msgstr "Kulman tangentti radiaaneina."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Text"
- msgstr "Teksti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Text Color"
- msgstr "Tekstin väri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "TextColor"
- msgstr "Tekstin väri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The anchor must be part of the provided zone"
- msgstr "Ankkurin on kuuluttava sille varattuun alueeseen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
- msgstr "Argumentti %s ei ole kelvollinen mitta. Tässä ovat toimenpiteet: %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The argument is missing. Please provide a value"
- msgstr "Argumentti puuttuu. Anna arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
- msgstr "Perusluvun (%s) on oltava välillä 2 ja 36 (mukaan lukien)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The baseline value is invalid"
- msgstr "Perusarvo on virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
- "dimensions."
- msgstr ""
- "Cashflow_amounts- ja cashflow_dates-alueiden on oltava samansuuruisia."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
- msgstr ""
- "Cashflow_amounts-tietoihin on sisällyttävä negatiivisia ja positiivisia "
- "arvoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
- msgstr "Solu, jota yrität muokata, on poistettu."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The character or string to place between each concatenated value."
- msgstr ""
- "Merkki tai merkkijono, joka sijoitetaan kunkin ketjutetun arvon väliin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
- msgstr "Merkki, josta haku aloitetaan tekstissä text_to_search."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
- msgstr "Kaavion määritelmä on tuntemattomasta syystä virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The cost (%s) must be positive or null."
- msgstr "Kustannuksen (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Kustannuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The covariance of a dataset."
- msgstr "Tietoaineiston kovarianssi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
- msgstr "Kriteerialue sisältää %s riviä, sen on oltava vähintään 2 riviä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
- "resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
- msgstr ""
- "Nykyinen ikkuna on liian pieni, jotta tämä arkki voidaan näyttää kunnolla. "
- "Harkitse selainikkunan koon muuttamista tai jäädytettyjen rivien ja "
- "sarakkeiden säätämistä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The data range is invalid"
- msgstr "Tietoalue on virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The dataset is invalid"
- msgstr "Tietokanta on virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
- msgstr "Date_string-merkkijonoa (%s) ei voida jäsentää päivämääräksi/ajaksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
- msgstr "Day_count_convention (%s) on oltava välillä 0 ja 4 (mukaan lukien)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Poistotekijän (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The discount (%s) must be different from -1."
- msgstr "Alennuksen (%s) on oltava eri kuin -1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
- msgstr "Alennuksen (%s) on oltava pienempi kuin 1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Alennuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The divisor must be different from 0."
- msgstr "Jakajan on oltava eri kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
- msgstr "Efektiivisen korkokannan (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
- msgstr "End_date (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
- msgstr "End_periodin (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
- msgstr "End_periodin (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin life (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
- msgstr "Eksponentin (%s) on oltava kokonaisluku, kun perusta on negatiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The exponent to raise base to."
- msgstr "Eksponentti, johon perusta korotetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
- msgstr "Kertoimen (%s) on oltava positiivinen, kun arvo (%s) on positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
- #, python-format
- msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
- msgstr ""
- "Kenttää %s ei ole olemassa tai sinulla ei ole käyttöoikeutta kyseiseen "
- "kenttään"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
- "inclusive."
- msgstr ""
- "Kentän (%s) on oltava jokin seuraavista: %s tai numero väliltä 1 ja %s "
- "(mukaan lukien)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The field (%s) must be one of %s."
- msgstr "Kentän (%s) on oltava jokin seuraavista: %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The field must be a number or a string"
- msgstr "Kentän on oltava numero tai merkkijono"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first addend."
- msgstr "Ensimmäinen lisäys."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first multiplicand."
- msgstr "Ensimmäinen kertolasku."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first string to compare."
- msgstr "Ensimmäinen vertailtava merkkijono."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first value must be a number"
- msgstr "Ensimmäisen arvon on oltava numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first value."
- msgstr "Ensimmäinen arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
- msgstr ""
- "Ensimmäisen jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin viimeinen "
- "jakso (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Ensimmäisen jakson (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
- msgstr "Muotoiluyksikön on oltava \"k\", \"m\" tai \"b\"."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
- msgstr "Taajuuden (%s) on oltava jokin seuraavista: %s"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
- "and cannot be coerced to a number."
- msgstr ""
- "Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa boolean-arvoa, mutta '%s' on teksti, eikä "
- "sitä voi pakottaa numeroksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
- " and cannot be coerced to a number."
- msgstr ""
- "Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoa, mutta '%s' on merkkijono, eikä "
- "sitä voi pakottaa numeroksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
- msgstr "Funktion [[FUNCTION_NAME]] tulos ei voi olla negatiivinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
- "01/01/1900."
- msgstr ""
- "Funktion [[FUNCTION_NAME]] tuloksen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin "
- "01/01/1900."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Future_valuen (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
- msgstr "Korkean (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin matala (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
- "character in string has the index 1."
- msgstr ""
- "Indeksi merkkijonon vasemmalta puolelta, josta uuttaminen aloitetaan. "
- "Merkkijonon ensimmäisen merkin indeksi on 1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The initial string."
- msgstr "Alkuperäinen merkkijono."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The instance of search_for within text_to_search to replace with "
- "replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
- "however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
- "search_for is replaced."
- msgstr ""
- "Text_to_searchin sisällä oleva search_for-instanssi, joka korvataan "
- "replace_with:llä. Oletusarvoisesti kaikki search_forin esiintymät korvataan;"
- " jos kuitenkin occurrence_number on määritetty, vain kyseinen search_forin "
- "esiintymä korvataan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Investoinnin (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The key value is invalid"
- msgstr "Avaimen arvo on virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
- msgstr ""
- "Last_period (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin number_of_periods "
- "(%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Last_periodin (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The length of the segment to extract."
- msgstr "Poistettavan segmentin pituus."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The life (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Elämän (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
- msgstr "Luvun logaritmi, perusta e (Eulerin luku)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The lower inflection point value must be a number"
- msgstr "Alemman käännepisteen arvon on oltava luku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
- msgstr "Eräpäivän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin maksun (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The maximum range limit value must be a number"
- msgstr "Enimmäisalueen raja-arvon on oltava luku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The maxpoint must be a number"
- msgstr "Maksimipisteen on oltava numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The midpoint must be a number"
- msgstr "Keskipisteen on oltava numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The minimum range limit value must be a number"
- msgstr "Vähimmäisalueen raja-arvon on oltava luku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The minpoint must be a number"
- msgstr "Minipisteen on oltava numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
- msgstr "Minuutti tai luku, josta vähennetään."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
- msgstr "Kuukauden (%s) on oltava välillä 1-12, mukaan lukien."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
- "flows and a discount rate."
- msgstr ""
- "Sijoituksen nettonykyarvo, joka perustuu jaksoittaisiin kassavirtoihin ja "
- "diskonttokorkoon."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
- msgstr "Nimelliskoron (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of characters in the text to be replaced."
- msgstr "Korvattavan tekstin merkkien määrä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of characters to return from the left side of string."
- msgstr "Merkkien määrä, joka palautetaan merkkijonon vasemmalta puolelta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of characters to return from the right side of string."
- msgstr "Merkkien määrä, joka palautetaan merkkijonon oikealta puolelta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of numeric values in dataset."
- msgstr "Numeeristen arvojen määrä tietokokonaisuudessa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
- msgstr ""
- "Vuosittaisten jaksojen lukumäärän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin "
- "0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of periods must be different than 0."
- msgstr "Jaksojen lukumäärän on oltava eri kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The number of the character to look up from the current Unicode table in "
- "decimal format."
- msgstr ""
- "Nykyisestä Unicode-taulukosta haettavan merkin numero desimaalimuodossa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number of values in a dataset."
- msgstr "Tietokokonaisuuden arvojen lukumäärä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number pi."
- msgstr "Luku pi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number to be divided."
- msgstr "Luku, joka jaetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number to divide by."
- msgstr "Luku, jolla jaetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
- "by -1."
- msgstr ""
- "Luku, jonka merkki käännetään. Vastaavasti luku, joka kerrotaan luvulla -1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number to raise to the exponent power."
- msgstr "Luku, joka korotetaan eksponentin potenssiin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number to return."
- msgstr "Palautettava numero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number, date or time to format."
- msgstr "Muotoiltava numero, päivämäärä tai kellonaika."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
- msgstr "Numeron number_of_periods (%s) on oltava suurempi kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
- msgstr "Lainausmerkeissä oleva malli, jonka mukaan numero muotoillaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%."
- msgstr "Jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin elämä (%."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
- msgstr "Jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The period (%s) must be positive or null."
- msgstr "Jakson (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The period (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Jakson (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
- msgstr "Jakson on oltava välillä 1 ja number_of_periods"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
- msgstr "Sijainti, josta korvaaminen alkaa (alkaen 1)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Nykyarvon (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Present_valuen (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The price (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Hinnan (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
- msgstr "Annettu ankkuri on virheellinen. Solun on oltava osa vyöhykettä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
- msgstr "Ostopäivämäärän (%s) on oltava ennen first_period_end (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
- "lookup_range."
- msgstr ""
- "Paluuarvon sisältävä alue. Pitäisi olla samat mitat kuin lookup_range."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The range is invalid"
- msgstr "Alue on virheellinen"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The range must be a single row or a single column."
- msgstr "Alueen on oltava yksi rivi tai yksi sarake."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
- "row."
- msgstr ""
- "Hakua varten huomioon otettava alue. Pitäisi olla yksi sarake tai yksi rivi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The rate (%s) must be positive or null."
- msgstr "Nopeuden (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Nopeuden (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
- msgstr "Rate_guessin (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin -1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Lunastuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The result_range must be a single row or a single column."
- msgstr "Tulosalueen on oltava yksi rivi tai yksi sarake."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
- msgstr "Sääntö ei ole voimassa tuntemattomasta syystä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
- msgstr "Jäännöksen (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
- msgstr ""
- "Jäännösarvon (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin kustannus (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The sample covariance of a dataset."
- msgstr "Tietoaineiston otoskovarianssi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second addend."
- msgstr "Toinen lisäys."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
- msgstr "Toinen argumentti puuttuu. Anna arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second multiplicand."
- msgstr "Toinen kertolasku."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second string to compare."
- msgstr "Toinen vertailtava merkkijono."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second value must be a number"
- msgstr "Toisen arvon on oltava numero"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The second value."
- msgstr "Toinen arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
- msgstr ""
- "Maksun (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin liikkeeseenlaskun (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
- msgstr "Maksupäivän (%s) on oltava enintään vuosi eräpäivän (%s) jälkeen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
- msgstr ""
- "Maksupäivän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin liikkeeseenlaskupäivän"
- " (%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The sheet name cannot be empty."
- msgstr "Taulukon nimi ei voi olla tyhjä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
- msgstr "Start_date (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
- msgstr "Start_periodin (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
- msgstr ""
- "Start_periodin (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin end_periodin "
- "(%s)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string from which the left portion will be returned."
- msgstr "Merkkijono, josta vasen osa palautetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string from which the right portion will be returned."
- msgstr "Merkkijono, josta oikea osa palautetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string that will replace search_for."
- msgstr "Merkkijono, joka korvaa search_for."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string to convert to lowercase."
- msgstr "Merkkijono, joka muunnetaan pieniksi kirjaimiksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string to convert to uppercase."
- msgstr "Merkkijono, joka muunnetaan isoksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string to extract a segment from."
- msgstr "Merkkijono, josta segmentti poimitaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string to look for within text_to_search."
- msgstr "Merkkijono, jota etsitään tekstistä text_to_search."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string to search for within text_to_search."
- msgstr "Merkkijono, jota etsitään tekstistä text_to_search."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The string whose length will be returned."
- msgstr "Merkkijono, jonka pituus palautetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
- msgstr "Subtrendi eli arvosta1 vähennettävä luku."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
- msgstr "Teksti tai viittaus soluun, joka sisältää leikattavaa tekstiä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
- msgstr ""
- "Teksti, jota etsitään hakusanan search_for ensimmäisestä esiintymästä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text which will be inserted into the original text."
- msgstr "Teksti, joka lisätään alkuperäiseen tekstiin."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The text which will be returned with the first letter of each word in "
- "uppercase and all other letters in lowercase."
- msgstr ""
- "Teksti, joka palautetaan siten, että jokaisen sanan ensimmäinen kirjain on "
- "isolla ja kaikki muut kirjaimet pienellä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
- msgstr "Teksti, jonka ei-tulostettavat merkit poistetaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text within which to search and replace."
- msgstr "Teksti, jonka sisällä haetaan ja korvataan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The text, a part of which will be replaced."
- msgstr "Teksti, josta osa korvataan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
- msgstr "Time_string-merkkijonoa (%s) ei voida jäsentää päivämääräksi/ajaksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The type (%s) is out of range."
- msgstr "Tyyppi (%s) on alueen ulkopuolella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
- msgstr "Tyypin (%s) on oltava 1, 2 tai 3."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Yksikön (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The upper inflection point value must be a number"
- msgstr "Ylemmän käännepisteen arvon on oltava luku"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
- msgstr "Arvo (%s) ei voi olla välillä -1 ja 1 mukaan lukien."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava kelvollinen %s-esitys."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava välillä -1 ja 1, ja sen on oltava yksinomainen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava välillä -1 ja 1 mukaan lukien."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be positive or null."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value (%s) must be strictly positive."
- msgstr "Arvon (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value or values to be appended using delimiter."
- msgstr "Arvo tai arvot, jotka liitetään käyttämällä erotinmerkkiä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to append to value1."
- msgstr "Arvo, joka liitetään arvoon1."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to interpret as a percentage."
- msgstr "Prosentteina tulkittava arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to search for."
- msgstr "Etsittävä arvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test against value1 for equality."
- msgstr "Arvo, jonka yhdenvertaisuus testataan value1:n kanssa."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test against value1 for inequality."
- msgstr "Arvo, jota verrataan arvoon1 epätasa-arvon toteamiseksi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
- msgstr "Arvo, jonka testataan olevan suurempi tai yhtä suuri kuin arvo2."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test as being greater than value2."
- msgstr "Arvo, jonka testataan olevan suurempi kuin arvo2."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
- msgstr "Arvo, jonka testataan olevan pienempi tai yhtä suuri kuin arvo2."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to test as being less than value2."
- msgstr "Arvo, jonka testataan olevan pienempi kuin arvo2."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The value to which value2 will be appended."
- msgstr "Arvo, johon value2 liitetään."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
- msgstr ""
- "Viikonlopun (%s) on oltava merkkijono tai numero alueella 1-7 tai 11-17."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
- msgstr "Viikonlopun (%s) on oltava muu kuin \"1111111\"."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The weekend must be a number or a string."
- msgstr "Viikonlopun on oltava numero tai merkkijono."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
- msgstr "Vuoden (%s) on oltava 0 ja 9999 välillä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The yield (%s) must be positive or null."
- msgstr "Saannon (%s) on oltava positiivinen tai nolla."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
- msgstr ""
- "Yhdysvaltain valtion joukkovelkakirjalainan tuotto hinnan perusteella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "There is no list with id \"%s\""
- msgstr "Ei ole listaa, jonka id on \"%s\""
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "There is no pivot with id \"%s\""
- msgstr "Ei ole pivot id \"%s\""
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
- "present_value, future_value]."
- msgstr ""
- "Kohdissa [payment_amount, present_value, future_value] on oltava sekä "
- "positiivisia että negatiivisia arvoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
- msgstr ""
- "Cashflow_amounts-kohdassa on oltava sekä positiivisia että negatiivisia "
- "arvoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
- "cashflow_dates."
- msgstr ""
- "Cashflow_amounts- ja cashflow_dates-kohdissa on oltava sama määrä arvoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "This formula depends on invalid values"
- msgstr "Tämä kaava riippuu virheellisistä arvoista"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
- "splitting it into multiple cells"
- msgstr ""
- "Tässä kaavassa on yli 100 osaa. Sitä ei voi käsitellä kunnolla, harkitse sen"
- " jakamista useampaan soluun"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
- "exchange rate from the first currency to the second as float."
- msgstr ""
- "Tämä funktio ottaa argumentteina kaksi valuuttakoodia ja palauttaa "
- "vaihtokurssin ensimmäisestä valuutasta toiseen kelluvana."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
- msgstr "Tämä toiminto ei ole sallittua, kun kyseessä on useita valintoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
- "first than try again."
- msgstr ""
- "Tämä toiminto ei ole mahdollinen yhdistämisen vuoksi. Poista yhdistäminen "
- "ensin ja yritä sitten uudelleen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Thresholds"
- msgstr "Kynnysarvot"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Time"
- msgstr "Aika"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Title"
- msgstr "Otsikko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Top"
- msgstr "Ylin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
- #, python-format
- msgid "Total"
- msgstr "Yhteensä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Treat labels as text"
- msgstr "Käsittele etikettejä tekstinä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Truncates a number."
- msgstr "Katkaisee numeron."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Type"
- msgstr "Tyyppi"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
- msgstr "Mallin %s mallin %s etikettiä ei pystytä noutamaan"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Underline"
- msgstr "Alleviivaus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Undo"
- msgstr "Peru"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unfreeze"
- msgstr "Vapauta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unhide all columns"
- msgstr "Palauta kaikki sarakkeet näkyviin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unhide all rows"
- msgstr "Palauta kaikki rivit näkyviin"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unhide columns"
- msgstr "Poista sarakkeiden piilotus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unhide rows"
- msgstr "Poista rivien piilotus"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown function: \"%s\""
- msgstr "Tuntematon toiminto: \"%s\""
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
- #, python-format
- msgid "Untitled spreadsheet"
- msgstr "Otsikoimaton laskentataulukko"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Up to current column"
- msgstr "Nykyiseen sarakkeeseen asti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Up to current row"
- msgstr "Nykyiselle riville asti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Value"
- msgstr "Arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
- msgstr ""
- "Arvo tietyssä prosenttiosassa tietokokonaisuudessa, jossa ei ole 0:ta eikä "
- "1:tä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Value at a given percentile of a dataset."
- msgstr "Arvo tietyssä prosenttiosassa tietokokonaisuudesta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Value change from key value"
- msgstr "Arvon muutos avainarvosta"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
- msgstr "Arvo, jos kyseessä ei ole #N/A-virhe, muuten 2. argumentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
- msgstr "Arvo, jos se ei ole virhe, muuten 2. argumentti."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
- msgstr ""
- "Arvo, joka on lähimpänä tiettyä tietokokonaisuuden kvartiilia lukuun "
- "ottamatta arvoja 0 ja 4."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
- msgstr "Arvo, joka on lähimpänä tiettyä tietokokonaisuuden kvartiilia."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
- msgstr "Muuttuva aleneva saldo. VAROITUS : ei käsittele desimaalipisteitä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance of a population from a table-like range."
- msgstr "Populaation varianssi taulukkomaisesta vaihteluvälistä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance of entire population (text as 0)."
- msgstr "Koko populaation varianssi (teksti 0)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance of entire population."
- msgstr "Koko populaation varianssi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance of population sample from table-like range."
- msgstr "Perusjoukon otoksen varianssi taulukon kaltaisesta vaihteluvälistä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance of sample (text as 0)."
- msgstr "Otoksen varianssi (teksti 0)."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Variance."
- msgstr "Poikkeama."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "Vertical axis position"
- msgstr "Pystyakselin sijainti"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Vertical lookup."
- msgstr "Pystysuora haku."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "View"
- msgstr "Näytä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
- "will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
- msgstr ""
- "Löysimme tietoja valintasi vierestä. Koska tätä tietoa ei valittu, sitä ei "
- "lajitella. Haluatko laajentaa valintaasi?"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Week number of the year."
- msgstr "Vuoden viikon numero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Weighted average."
- msgstr "Painotettu keskiarvo."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "When value is"
- msgstr "Kun arvo on"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "When value is below"
- msgstr "Kun arvo on alle"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
- msgstr "Kun viikonloppu on merkkijono (%s), sen on koostuttava \"0\" tai \"1\"."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is `true` or `false`."
- msgstr "Onko arvo `true` vai `false`."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is a number."
- msgstr "Onko arvo numero."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
- msgstr "Onko arvo muu virhe kuin #N/A."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is an error."
- msgstr "Onko arvo virhe."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is non-textual."
- msgstr "Onko arvo ei-tekstuaalinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is text."
- msgstr "Onko arvo tekstiä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether a value is the error #N/A."
- msgstr "Onko arvo virhe #N/A."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether the provided value is even."
- msgstr "Onko annettu arvo parillinen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Whether the referenced cell is empty"
- msgstr "Onko viitattu solu tyhjä"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Wrap"
- msgstr "Kääri"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Wrapping"
- msgstr "Kääreet"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
- msgstr "Argumentti[]:n väärä määrä. Odotettiin parillinen määrä Argument[]."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
- msgstr "Väärä määrä argumentteja. Odotettiin parillinen määrä argumentteja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "Year specified by a given date."
- msgstr "Tietyn päivämäärän määrittelemä vuosi."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
- msgstr "Et voi luoda suodatinta alueelle, joka sisältää yhdistämisen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
- msgstr "Et voi yhdistää soluja olemassa olevan suodattimen sisällä."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "You cannot create overlapping filters."
- msgstr "Päällekkäisiä suodattimia ei voi luoda."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei voi kutsua laskentataulukosta."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluoi rajojen ulkopuolisen alueen."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
- msgstr ""
- "[[FUNCTION_NAME]] evaluoi sarakkeen arvon %s, joka on alueen ulkopuolella."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluoi alueen ulkopuolisen rivin arvon %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] odottaa, että paino on positiivinen tai 0."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]]:ssa on epäsopiva argumenttien määrä %s vs. %s."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei vastaa toisiaan."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
- msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei ole kelvollisia syöttötietoja."
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
- #, python-format
- msgid "and"
- msgstr "ja"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "and value"
- msgstr "ja arvo"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "by default"
- msgstr "oletuksena"
- #. module: spreadsheet
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
- #, python-format
- msgid "repeatable"
- msgstr "toistettavissa"
|