id.po 178 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * spreadsheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Abe Manyo, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:44+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  16. "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
  17. "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: id\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: spreadsheet
  24. #. odoo-javascript
  25. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  26. #, python-format
  27. msgid ""
  28. " A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
  29. "text will be simply concatenated."
  30. msgstr ""
  31. "String, mungkin kosong, atau referensi ke string yang valid. Bila kosong, "
  32. "teks akan dihubungkan."
  33. #. module: spreadsheet
  34. #. odoo-javascript
  35. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  36. #, python-format
  37. msgid "%s %s and %s"
  38. msgstr "%s %s dan %s"
  39. #. module: spreadsheet
  40. #. odoo-javascript
  41. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  42. #, python-format
  43. msgid "%s Columns left"
  44. msgstr "%s Kolom kiri"
  45. #. module: spreadsheet
  46. #. odoo-javascript
  47. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%s Columns right"
  50. msgstr "%s Kolom kanan"
  51. #. module: spreadsheet
  52. #. odoo-javascript
  53. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%s Rows above"
  56. msgstr "%s Baris diatas"
  57. #. module: spreadsheet
  58. #. odoo-javascript
  59. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s Rows below"
  62. msgstr "%s Baris dibawah"
  63. #. module: spreadsheet
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid "%s couldn't be loaded"
  68. msgstr "%s tidak dapat dimuat"
  69. #. module: spreadsheet
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid ""
  74. "(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
  75. "greater item if no match."
  76. msgstr ""
  77. "(0) Cocok sempurna. (-1) Berikkan item berikutnya yang lebih kecil bila "
  78. "tidak cocok. (1) Berikkan item berikutnya yang lebih besar bila tidak cocok."
  79. #. module: spreadsheet
  80. #. odoo-javascript
  81. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  82. #, python-format
  83. msgid ""
  84. "(1) Search starting at first item. \n"
  85. " (-1) Search starting at last item. \n"
  86. " (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
  87. " (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
  88. " "
  89. msgstr ""
  90. #. module: spreadsheet
  91. #. odoo-javascript
  92. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  93. #, python-format
  94. msgid "(Blanks)"
  95. msgstr "(Blanks)"
  96. #. module: spreadsheet
  97. #. odoo-javascript
  98. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  99. #, python-format
  100. msgid "+ Add another rule"
  101. msgstr "+ Tambahkan peraturan lain"
  102. #. module: spreadsheet
  103. #. odoo-javascript
  104. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  105. #, python-format
  106. msgid "- [optional]"
  107. msgstr "- [optional]"
  108. #. module: spreadsheet
  109. #. odoo-javascript
  110. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  111. #, python-format
  112. msgid ""
  113. "/** Font Awesome by Dave Gandy\n"
  114. " * http://fontawesome.io/\n"
  115. " * https://fontawesome.com/license\n"
  116. " */"
  117. msgstr ""
  118. "/** Font Awesome oleh Dave Gandy\n"
  119. " * http://fontawesome.io/\n"
  120. " * https://fontawesome.com/license\n"
  121. " */"
  122. #. module: spreadsheet
  123. #. odoo-javascript
  124. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  125. #, python-format
  126. msgid "1 column"
  127. msgstr "1 kolom"
  128. #. module: spreadsheet
  129. #. odoo-javascript
  130. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  131. #, python-format
  132. msgid "1 row"
  133. msgstr "1 bari"
  134. #. module: spreadsheet
  135. #. odoo-javascript
  136. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  137. #, python-format
  138. msgid "2 columns"
  139. msgstr "2 kolom"
  140. #. module: spreadsheet
  141. #. odoo-javascript
  142. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  143. #, python-format
  144. msgid "2 rows"
  145. msgstr "2 bari"
  146. #. module: spreadsheet
  147. #. odoo-javascript
  148. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  149. #, python-format
  150. msgid ""
  151. "A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
  152. "included in the result."
  153. msgstr ""
  154. "Boolean; bila TRUE, cell kosong yang dipilih di argument teks tidak akan "
  155. "diikutsertakan di hasil."
  156. #. module: spreadsheet
  157. #. odoo-javascript
  158. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  159. #, python-format
  160. msgid "A conditional count across a range."
  161. msgstr "Conditional count di rentang tertentu."
  162. #. module: spreadsheet
  163. #. odoo-javascript
  164. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  165. #, python-format
  166. msgid "A conditional sum across a range."
  167. msgstr "Conditional sum di rentang tertentu."
  168. #. module: spreadsheet
  169. #. odoo-javascript
  170. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  171. #, python-format
  172. msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
  173. msgstr "Filter hanya dapat dibuat pada pemilihan kontinu."
  174. #. module: spreadsheet
  175. #. odoo-javascript
  176. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  177. #, python-format
  178. msgid "A maximum range limit value is needed"
  179. msgstr "Rentang batas value maksimum dibutuhkan"
  180. #. module: spreadsheet
  181. #. odoo-javascript
  182. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  183. #, python-format
  184. msgid "A minimum range limit value is needed"
  185. msgstr "Rentang batas value minimum dibutuhkan"
  186. #. module: spreadsheet
  187. #. odoo-javascript
  188. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  189. #, python-format
  190. msgid "A number raised to a power."
  191. msgstr "Angka yang dipangkatkan."
  192. #. module: spreadsheet
  193. #. odoo-javascript
  194. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  195. #, python-format
  196. msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
  197. msgstr "Angka acak dari 0 inklusif dan 1 eksklusif."
  198. #. module: spreadsheet
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid "A range needs to be defined"
  203. msgstr "Rentang harus didefinisikan"
  204. #. module: spreadsheet
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  207. #, python-format
  208. msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
  209. msgstr "Sheet dengan nama %s sudah tersedia. Mohon pilih nama lain."
  210. #. module: spreadsheet
  211. #. odoo-javascript
  212. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  213. #, python-format
  214. msgid "ABOUT"
  215. msgstr "TENTANG"
  216. #. module: spreadsheet
  217. #. odoo-javascript
  218. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  219. #, python-format
  220. msgid "Absolute value"
  221. msgstr "Absolute value"
  222. #. module: spreadsheet
  223. #. odoo-javascript
  224. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  225. #, python-format
  226. msgid "Absolute value of a number."
  227. msgstr "Absolute value angka."
  228. #. module: spreadsheet
  229. #. odoo-javascript
  230. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  231. #, python-format
  232. msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
  233. msgstr ""
  234. #. module: spreadsheet
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Active Filters"
  239. msgstr "Filter Aktif"
  240. #. module: spreadsheet
  241. #. odoo-javascript
  242. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  243. #, python-format
  244. msgid "Add"
  245. msgstr "Tambah"
  246. #. module: spreadsheet
  247. #. odoo-javascript
  248. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  249. #, python-format
  250. msgid "Add Filter"
  251. msgstr ""
  252. #. module: spreadsheet
  253. #. odoo-javascript
  254. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  255. #, python-format
  256. msgid "Add range"
  257. msgstr "Tambahkan range"
  258. #. module: spreadsheet
  259. #. odoo-javascript
  260. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Additional text item(s)."
  263. msgstr "Item teks tambahan."
  264. #. module: spreadsheet
  265. #. odoo-javascript
  266. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  267. #, python-format
  268. msgid ""
  269. "All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
  270. " (%s)."
  271. msgstr ""
  272. "Semua tanggal harus lebih besar atau sama dengan tanggal pertama di "
  273. "cashflow_dates (%s)."
  274. #. module: spreadsheet
  275. #. odoo-javascript
  276. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Amount received at maturity for a security."
  279. msgstr ""
  280. #. module: spreadsheet
  281. #. odoo-javascript
  282. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
  285. msgstr "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
  286. #. module: spreadsheet
  287. #. odoo-javascript
  288. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Annual effective interest rate."
  291. msgstr "Suku bunga efektif tahunan."
  292. #. module: spreadsheet
  293. #. odoo-javascript
  294. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  295. #, python-format
  296. msgid "Annual nominal interest rate."
  297. msgstr "Suku bunga nominal tahunan."
  298. #. module: spreadsheet
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Annual yield of a discount security."
  303. msgstr "Yield tahunan discount security."
  304. #. module: spreadsheet
  305. #. odoo-javascript
  306. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  307. #, python-format
  308. msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
  309. msgstr "Annual yield of a security paying interest at maturity."
  310. #. module: spreadsheet
  311. #. odoo-javascript
  312. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  313. #, python-format
  314. msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
  315. msgstr "Annual yield of a security paying periodic interest."
  316. #. module: spreadsheet
  317. #. odoo-javascript
  318. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  319. #, python-format
  320. msgid "Anonymous"
  321. msgstr "Anonymous"
  322. #. module: spreadsheet
  323. #. odoo-javascript
  324. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  325. #, python-format
  326. msgid ""
  327. "Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
  328. msgstr ""
  329. "Item teks apapun. Ini dapat merupakan string, atau array of string dalam "
  330. "range."
  331. #. module: spreadsheet
  332. #. odoo-javascript
  333. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  334. #, python-format
  335. msgid "Apply"
  336. msgstr "Terapkan"
  337. #. module: spreadsheet
  338. #. odoo-javascript
  339. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  340. #, python-format
  341. msgid "Apply a large number format"
  342. msgstr "Terapkan format bilangan besar"
  343. #. module: spreadsheet
  344. #. odoo-javascript
  345. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  346. #, python-format
  347. msgid "Apply to range"
  348. msgstr "Terapkan ke range"
  349. #. module: spreadsheet
  350. #. odoo-javascript
  351. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  352. #, python-format
  353. msgid "April"
  354. msgstr "April"
  355. #. module: spreadsheet
  356. #. odoo-javascript
  357. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  358. #, python-format
  359. msgid "Are you sure you want to delete this sheet ?"
  360. msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus sheet ini ?"
  361. #. module: spreadsheet
  362. #. odoo-javascript
  363. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  364. #, python-format
  365. msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
  366. msgstr "Argumen harus merupakan referensi ke cell atau range."
  367. #. module: spreadsheet
  368. #. odoo-javascript
  369. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  370. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  371. #, python-format
  372. msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
  373. msgstr "Urutan Naik (A ⟶ Z)"
  374. #. module: spreadsheet
  375. #. odoo-javascript
  376. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  377. #, python-format
  378. msgid "August"
  379. msgstr "Agustus"
  380. #. module: spreadsheet
  381. #. odoo-javascript
  382. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  383. #, python-format
  384. msgid "Automatic"
  385. msgstr "Otomatis"
  386. #. module: spreadsheet
  387. #. odoo-javascript
  388. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  389. #, python-format
  390. msgid "Average magnitude of deviations from mean."
  391. msgstr "Rata-rata besar deviasi dari mean."
  392. #. module: spreadsheet
  393. #. odoo-javascript
  394. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Average of a set of values from a table-like range."
  397. msgstr "Rata-rata kumpulan nilai dari range yang mirip tabel."
  398. #. module: spreadsheet
  399. #. odoo-javascript
  400. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  401. #, python-format
  402. msgid "Average of values depending on criteria."
  403. msgstr "Rata-rata value tergantung kriteria."
  404. #. module: spreadsheet
  405. #. odoo-javascript
  406. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  407. #, python-format
  408. msgid "Average of values depending on multiple criteria."
  409. msgstr "Rata-rata value tergantung pada lebih dari satu kriteria."
  410. #. module: spreadsheet
  411. #. odoo-javascript
  412. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  413. #, python-format
  414. msgid "Avg"
  415. msgstr "Rata-rata"
  416. #. module: spreadsheet
  417. #. odoo-javascript
  418. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  419. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  420. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  421. #, python-format
  422. msgid "Background Color"
  423. msgstr "Warna Latar"
  424. #. module: spreadsheet
  425. #. odoo-javascript
  426. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  427. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  428. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  429. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  430. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  431. #, python-format
  432. msgid "Background color"
  433. msgstr "Warna latar belakang"
  434. #. module: spreadsheet
  435. #. odoo-javascript
  436. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  437. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Bad zone format"
  440. msgstr "Format bad zone"
  441. #. module: spreadsheet
  442. #. odoo-javascript
  443. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
  444. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Bar"
  447. msgstr "Bar"
  448. #. module: spreadsheet
  449. #. odoo-javascript
  450. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  451. #, python-format
  452. msgid "Baseline color"
  453. msgstr "Warna baseline"
  454. #. module: spreadsheet
  455. #. odoo-javascript
  456. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  457. #, python-format
  458. msgid "Baseline configuration"
  459. msgstr "Konfigurasi baseline"
  460. #. module: spreadsheet
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Baseline description"
  465. msgstr "Keterangan baseline"
  466. #. module: spreadsheet
  467. #. odoo-javascript
  468. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Baseline format"
  471. msgstr "Format baseline"
  472. #. module: spreadsheet
  473. #. odoo-javascript
  474. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  475. #, python-format
  476. msgid "Baseline value"
  477. msgstr "Value baseline"
  478. #. module: spreadsheet
  479. #. odoo-javascript
  480. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  481. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  482. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  483. #, python-format
  484. msgid "Bold"
  485. msgstr "Bold"
  486. #. module: spreadsheet
  487. #. odoo-javascript
  488. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  489. #, python-format
  490. msgid "Borders"
  491. msgstr "Border"
  492. #. module: spreadsheet
  493. #. odoo-javascript
  494. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  495. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  496. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  497. #, python-format
  498. msgid "Bottom"
  499. msgstr "Bawah"
  500. #. module: spreadsheet
  501. #. odoo-javascript
  502. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Calculates effective interest rate."
  505. msgstr "Menghitung suku bunga efektif."
  506. #. module: spreadsheet
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  509. #, python-format
  510. msgid ""
  511. "Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
  512. "expected yield."
  513. msgstr ""
  514. "Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
  515. "expected yield."
  516. #. module: spreadsheet
  517. #. odoo-javascript
  518. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  519. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  520. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  521. #, python-format
  522. msgid "Cancel"
  523. msgstr "Batal"
  524. #. module: spreadsheet
  525. #. odoo-javascript
  526. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  527. #, python-format
  528. msgid "Cannot do a special paste of a figure."
  529. msgstr "Cannot do a special paste of a figure."
  530. #. module: spreadsheet
  531. #. odoo-javascript
  532. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  533. #, python-format
  534. msgid "Cannot find workbook relations file"
  535. msgstr "Tidak dapat menemukan file workbook relations"
  536. #. module: spreadsheet
  537. #. odoo-javascript
  538. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Cannot open the chart side panel while no chart are selected"
  541. msgstr ""
  542. #. module: spreadsheet
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  545. #, python-format
  546. msgid "Cannot paste merged cells over a frozen pane."
  547. msgstr "Cannot paste merged cells over a frozen pane."
  548. #. module: spreadsheet
  549. #. odoo-javascript
  550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  551. #, python-format
  552. msgid ""
  553. "Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
  554. "size."
  555. msgstr ""
  556. "Tidak dapat menyortir. Untuk menyortir, pilih hanya cell atau hanya "
  557. "menggabungkan mereka yang memiliki ukuran yang sama."
  558. #. module: spreadsheet
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  561. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  562. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  563. #, python-format
  564. msgid "Categories / Labels"
  565. msgstr "Kategori / Label"
  566. #. module: spreadsheet
  567. #. odoo-javascript
  568. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  569. #, python-format
  570. msgid "Cell values"
  571. msgstr "Value cell"
  572. #. module: spreadsheet
  573. #. odoo-javascript
  574. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  575. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  576. #, python-format
  577. msgid "Chart"
  578. msgstr "Bagan"
  579. #. module: spreadsheet
  580. #. odoo-javascript
  581. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
  582. #, python-format
  583. msgid "Chart - %s"
  584. msgstr "Bagan - %s"
  585. #. module: spreadsheet
  586. #. odoo-javascript
  587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  588. #, python-format
  589. msgid "Chart type"
  590. msgstr "Tipe bagan"
  591. #. module: spreadsheet
  592. #. odoo-javascript
  593. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  594. #, python-format
  595. msgid "Circular reference"
  596. msgstr "Referensi berulang"
  597. #. module: spreadsheet
  598. #. odoo-javascript
  599. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  600. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  601. #, python-format
  602. msgid "Clear"
  603. msgstr "Bersihkan"
  604. #. module: spreadsheet
  605. #. odoo-javascript
  606. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  607. #, python-format
  608. msgid "Clear Format"
  609. msgstr ""
  610. #. module: spreadsheet
  611. #. odoo-javascript
  612. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Clear column %s"
  615. msgstr "Kosongkan kolom %s"
  616. #. module: spreadsheet
  617. #. odoo-javascript
  618. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  619. #, python-format
  620. msgid "Clear columns"
  621. msgstr "Kosongkan kolom-kolom"
  622. #. module: spreadsheet
  623. #. odoo-javascript
  624. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  625. #, python-format
  626. msgid "Clear columns %s - %s"
  627. msgstr "Kosongkan kolom-kolom %s - %s"
  628. #. module: spreadsheet
  629. #. odoo-javascript
  630. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  631. #, python-format
  632. msgid "Clear formatting"
  633. msgstr "Hapus formatting"
  634. #. module: spreadsheet
  635. #. odoo-javascript
  636. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  637. #, python-format
  638. msgid "Clear row %s"
  639. msgstr "Hapuskan baris %s"
  640. #. module: spreadsheet
  641. #. odoo-javascript
  642. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  643. #, python-format
  644. msgid "Clear rows"
  645. msgstr "Hapuskan baris-baris"
  646. #. module: spreadsheet
  647. #. odoo-javascript
  648. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  649. #, python-format
  650. msgid "Clear rows %s - %s"
  651. msgstr "Hapuskan baris-baris %s - %s"
  652. #. module: spreadsheet
  653. #. odoo-javascript
  654. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  655. #, python-format
  656. msgid "Clip"
  657. msgstr "Clip"
  658. #. module: spreadsheet
  659. #. odoo-javascript
  660. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  661. #, python-format
  662. msgid "Code"
  663. msgstr "Kode"
  664. #. module: spreadsheet
  665. #. odoo-javascript
  666. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  667. #, python-format
  668. msgid "Color Up"
  669. msgstr ""
  670. #. module: spreadsheet
  671. #. odoo-javascript
  672. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  673. #, python-format
  674. msgid "Color on value decrease"
  675. msgstr "Color on value decrease"
  676. #. module: spreadsheet
  677. #. odoo-javascript
  678. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  679. #, python-format
  680. msgid "Color on value increase"
  681. msgstr "Color on value increase"
  682. #. module: spreadsheet
  683. #. odoo-javascript
  684. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  685. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  686. #, python-format
  687. msgid "Color scale"
  688. msgstr "Color scale"
  689. #. module: spreadsheet
  690. #. odoo-javascript
  691. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  692. #, python-format
  693. msgid "Column left"
  694. msgstr "Kolom kiri"
  695. #. module: spreadsheet
  696. #. odoo-javascript
  697. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Column number of a specified cell."
  700. msgstr "Angka kolom untuk cell tertentu."
  701. #. module: spreadsheet
  702. #. odoo-javascript
  703. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Column right"
  706. msgstr "Kolom kanan."
  707. #. module: spreadsheet
  708. #. odoo-javascript
  709. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
  712. msgstr "Bandingkan2 nilai numerik, kembalikkan 1 bila mereka sama."
  713. #. module: spreadsheet
  714. #. odoo-javascript
  715. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  716. #, python-format
  717. msgid ""
  718. "Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
  719. msgstr ""
  720. "Menghitung jumlah periode yang dibutuhkan sebelum investmen mencapai value "
  721. "tertentu."
  722. #. module: spreadsheet
  723. #. odoo-javascript
  724. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  725. #, python-format
  726. msgid ""
  727. "Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
  728. "a specific number of periods."
  729. msgstr ""
  730. "Menghitung rate yang dibutuhkan agar investasi mencapai value tertentu dalam"
  731. " jumlah periode tertentu."
  732. #. module: spreadsheet
  733. #. odoo-javascript
  734. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  735. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  736. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  737. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  738. #, python-format
  739. msgid "Conditional formatting"
  740. msgstr "Formatting bersyarat"
  741. #. module: spreadsheet
  742. #. odoo-javascript
  743. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  744. #, python-format
  745. msgid "Configuration"
  746. msgstr "Konfigurasi"
  747. #. module: spreadsheet
  748. #. odoo-javascript
  749. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  751. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  752. #, python-format
  753. msgid "Confirm"
  754. msgstr "Konfirmasi"
  755. #. module: spreadsheet
  756. #. odoo-javascript
  757. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  758. #, python-format
  759. msgid "Contains"
  760. msgstr "Berisi"
  761. #. module: spreadsheet
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  764. #, python-format
  765. msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
  766. msgstr "Konversikan bentuk pecahan menjadi bilangan desimal."
  767. #. module: spreadsheet
  768. #. odoo-javascript
  769. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  770. #, python-format
  771. msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
  772. msgstr "Konversikan bilangan desimal menjadi bentuk pecahan."
  773. #. module: spreadsheet
  774. #. odoo-javascript
  775. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  776. #, python-format
  777. msgid "Converts a date string to a date value."
  778. msgstr "Mengonversi string tanggal menjadi value tanggal."
  779. #. module: spreadsheet
  780. #. odoo-javascript
  781. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  782. #, python-format
  783. msgid "Converts a time string into its serial number representation."
  784. msgstr "Mengonversikan time string menjadi representatif nomor serinya."
  785. #. module: spreadsheet
  786. #. odoo-javascript
  787. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  788. #, python-format
  789. msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
  790. msgstr "Mengonversi besar sudut dalam radian menjadi derajat."
  791. #. module: spreadsheet
  792. #. odoo-javascript
  793. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  794. #, python-format
  795. msgid "Converts from another base to decimal."
  796. msgstr "Converts from another base to decimal."
  797. #. module: spreadsheet
  798. #. odoo-javascript
  799. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  800. #, python-format
  801. msgid "Converts hour/minute/second into a time."
  802. msgstr "Mengonversi jam/menit/detik menjadi waktu."
  803. #. module: spreadsheet
  804. #. odoo-javascript
  805. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  806. #, python-format
  807. msgid "Converts year/month/day into a date."
  808. msgstr "Mengonveri tahun/bulan/hari menjadi tanggal."
  809. #. module: spreadsheet
  810. #. odoo-javascript
  811. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  812. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  813. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  814. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  815. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  816. #, python-format
  817. msgid "Copy"
  818. msgstr "Copy"
  819. #. module: spreadsheet
  820. #. odoo-javascript
  821. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  822. #, python-format
  823. msgid "Copy of %s"
  824. msgstr "Salinan %s"
  825. #. module: spreadsheet
  826. #. odoo-javascript
  827. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  828. #, python-format
  829. msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
  830. msgstr "Cosecan sudut dalam bentuk radian."
  831. #. module: spreadsheet
  832. #. odoo-javascript
  833. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  834. #, python-format
  835. msgid "Cosine of an angle provided in radians."
  836. msgstr "Cosinus sudut dalam bentuk radian."
  837. #. module: spreadsheet
  838. #. odoo-javascript
  839. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  840. #, python-format
  841. msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
  842. msgstr "Cotangen sudut dalam bentuk radian."
  843. #. module: spreadsheet
  844. #. odoo-javascript
  845. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  846. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  847. #, python-format
  848. msgid "Count"
  849. msgstr "Hitung"
  850. #. module: spreadsheet
  851. #. odoo-javascript
  852. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  853. #, python-format
  854. msgid "Count Numbers"
  855. msgstr "Hitung Angka-Angka"
  856. #. module: spreadsheet
  857. #. odoo-javascript
  858. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  859. #, python-format
  860. msgid "Count values depending on multiple criteria."
  861. msgstr "Hitung value tergantung pada lebih dari satu kriteria."
  862. #. module: spreadsheet
  863. #. odoo-javascript
  864. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  865. #, python-format
  866. msgid ""
  867. "Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
  868. msgstr ""
  869. "Hitung jumlah value unik dalam range, difilter berdasarkan kumpulan "
  870. "kriteria."
  871. #. module: spreadsheet
  872. #. odoo-javascript
  873. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  874. #, python-format
  875. msgid "Counts number of unique values in a range."
  876. msgstr "Hitung jumlah value unik dalam range."
  877. #. module: spreadsheet
  878. #. odoo-javascript
  879. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  880. #, python-format
  881. msgid "Counts values and text from a table-like range."
  882. msgstr "Hitung value dan teks dari range yang mirip tabel."
  883. #. module: spreadsheet
  884. #. odoo-javascript
  885. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  886. #, python-format
  887. msgid "Counts values from a table-like range."
  888. msgstr "Hitung value dari range yang mirip tabel."
  889. #. module: spreadsheet
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  892. #, python-format
  893. msgid "Create filter"
  894. msgstr "Membuat filter"
  895. #. module: spreadsheet
  896. #. odoo-javascript
  897. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  898. #, python-format
  899. msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
  900. msgstr "Bunga kumulatif yang dibayar dalam beberapa periode."
  901. #. module: spreadsheet
  902. #. odoo-javascript
  903. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  904. #, python-format
  905. msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
  906. msgstr "Pokok kumulatif yang dibayar dalam beberapa periode."
  907. #. module: spreadsheet
  908. #. odoo-javascript
  909. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  910. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  911. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
  912. #, python-format
  913. msgid "Currency"
  914. msgstr "Mata Uang"
  915. #. module: spreadsheet
  916. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
  917. msgid "Currency Rate"
  918. msgstr "Kurs Mata Uang"
  919. #. module: spreadsheet
  920. #. odoo-javascript
  921. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  922. #, python-format
  923. msgid "Currency not available for this company."
  924. msgstr "Mata uang tidak tersedia untuk perusahaan ini"
  925. #. module: spreadsheet
  926. #. odoo-javascript
  927. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  928. #, python-format
  929. msgid "Currency rate unavailable."
  930. msgstr "Nilai kurs mata uang tidak tersedia."
  931. #. module: spreadsheet
  932. #. odoo-javascript
  933. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  934. #, python-format
  935. msgid "Currency rounded"
  936. msgstr "Mata uang dibulatkan"
  937. #. module: spreadsheet
  938. #. odoo-javascript
  939. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  940. #, python-format
  941. msgid "Current date and time as a date value."
  942. msgstr "Tanggal dan waktu saat ini sebagai value tanggal."
  943. #. module: spreadsheet
  944. #. odoo-javascript
  945. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  946. #, python-format
  947. msgid "Current date as a date value."
  948. msgstr "Tanggal saat ini sebagai value tanggal"
  949. #. module: spreadsheet
  950. #. odoo-javascript
  951. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  952. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  953. #, python-format
  954. msgid "Custom"
  955. msgstr "Khusus"
  956. #. module: spreadsheet
  957. #. odoo-javascript
  958. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  959. #, python-format
  960. msgid "Custom currency"
  961. msgstr "Mata uang custom."
  962. #. module: spreadsheet
  963. #. odoo-javascript
  964. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  965. #, python-format
  966. msgid "Custom currency format"
  967. msgstr "Format mata uang custom"
  968. #. module: spreadsheet
  969. #. odoo-javascript
  970. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  971. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  972. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  973. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  974. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  975. #, python-format
  976. msgid "Cut"
  977. msgstr "Cut"
  978. #. module: spreadsheet
  979. #. odoo-javascript
  980. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  981. #, python-format
  982. msgid "Data"
  983. msgstr "Data"
  984. #. module: spreadsheet
  985. #. odoo-javascript
  986. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  987. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  988. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  989. #, python-format
  990. msgid "Data Series"
  991. msgstr "Data Series"
  992. #. module: spreadsheet
  993. #. odoo-javascript
  994. #: code:addons/spreadsheet/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js:0
  995. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  996. #, python-format
  997. msgid "Data is loading"
  998. msgstr "Data sedang dimuat"
  999. #. module: spreadsheet
  1000. #. odoo-javascript
  1001. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1002. #, python-format
  1003. msgid "Data not available"
  1004. msgstr "Data tidak tersedia"
  1005. #. module: spreadsheet
  1006. #. odoo-javascript
  1007. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1008. #, python-format
  1009. msgid "Data range"
  1010. msgstr "Data range"
  1011. #. module: spreadsheet
  1012. #. odoo-javascript
  1013. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1014. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1015. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Data series include title"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: spreadsheet
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Date"
  1024. msgstr "Tanggal"
  1025. #. module: spreadsheet
  1026. #. odoo-javascript
  1027. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Date a number of months before/after another date."
  1030. msgstr "Tetapkan jumlah bulan sebelum/setelah tanggal lain."
  1031. #. module: spreadsheet
  1032. #. odoo-javascript
  1033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
  1036. msgstr "Tanggal setelah sejumlah hari kerja (menentukan akhir minggu)."
  1037. #. module: spreadsheet
  1038. #. odoo-javascript
  1039. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Date after a number of workdays."
  1042. msgstr "Tanggal setelah sejumlah hari kerja."
  1043. #. module: spreadsheet
  1044. #. odoo-javascript
  1045. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Date time"
  1048. msgstr "Tanggal waktu"
  1049. #. module: spreadsheet
  1050. #. odoo-javascript
  1051. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Day of the month that a specific date falls on."
  1054. msgstr "Hari dalam bulan di mana tanggal tertentu berada."
  1055. #. module: spreadsheet
  1056. #. odoo-javascript
  1057. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
  1060. msgstr "Hari dalam minggu dari tanggal yang disediakan (sebagai angka)."
  1061. #. module: spreadsheet
  1062. #. odoo-javascript
  1063. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1064. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Days from settlement until next coupon."
  1067. msgstr "Hari dari settlemen sampai kupon berikutnya."
  1068. #. module: spreadsheet
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Days in coupon period containing settlement date."
  1073. msgstr "Hari-hari dalam periode kupon yang memiliki tanggal settlement."
  1074. #. module: spreadsheet
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "December"
  1079. msgstr "Desember"
  1080. #. module: spreadsheet
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Decrease decimal places"
  1085. msgstr "Kurangi tempat desimal"
  1086. #. module: spreadsheet
  1087. #. odoo-javascript
  1088. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1089. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1090. #, python-format
  1091. msgid "Delete"
  1092. msgstr "Hapus"
  1093. #. module: spreadsheet
  1094. #. odoo-javascript
  1095. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1096. #, python-format
  1097. msgid "Delete cell and shift left"
  1098. msgstr "Hapus cell dan geser ke kiri"
  1099. #. module: spreadsheet
  1100. #. odoo-javascript
  1101. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1102. #, python-format
  1103. msgid "Delete cell and shift up"
  1104. msgstr "Hapus cell dan geser ke atas"
  1105. #. module: spreadsheet
  1106. #. odoo-javascript
  1107. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Delete cells"
  1110. msgstr "Hapus cell"
  1111. #. module: spreadsheet
  1112. #. odoo-javascript
  1113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1114. #, python-format
  1115. msgid "Delete column %s"
  1116. msgstr "Hapus kolom %s"
  1117. #. module: spreadsheet
  1118. #. odoo-javascript
  1119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1120. #, python-format
  1121. msgid "Delete columns"
  1122. msgstr "Hapus kolom"
  1123. #. module: spreadsheet
  1124. #. odoo-javascript
  1125. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1126. #, python-format
  1127. msgid "Delete columns %s - %s"
  1128. msgstr "Hapus kolom-kolom %s - %s"
  1129. #. module: spreadsheet
  1130. #. odoo-javascript
  1131. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1132. #, python-format
  1133. msgid "Delete row %s"
  1134. msgstr "Hapus baris %s"
  1135. #. module: spreadsheet
  1136. #. odoo-javascript
  1137. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Delete rows"
  1140. msgstr "Hapus baris"
  1141. #. module: spreadsheet
  1142. #. odoo-javascript
  1143. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "Delete rows %s - %s"
  1146. msgstr "Hapus baris %s - %s"
  1147. #. module: spreadsheet
  1148. #. odoo-javascript
  1149. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "Delete values"
  1152. msgstr "Hapus value"
  1153. #. module: spreadsheet
  1154. #. odoo-javascript
  1155. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Depreciation for an accounting period."
  1158. msgstr "Depresiasi untuk periode akuntansi."
  1159. #. module: spreadsheet
  1160. #. odoo-javascript
  1161. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
  1164. msgstr "Depresiasi aset menggunakan metode garis lurus."
  1165. #. module: spreadsheet
  1166. #. odoo-javascript
  1167. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Depreciation via declining balance method."
  1170. msgstr "Depresiasi via metode saldo menurun."
  1171. #. module: spreadsheet
  1172. #. odoo-javascript
  1173. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Depreciation via double-declining balance method."
  1176. msgstr "Depresiasi via metode saldo menurun ganda."
  1177. #. module: spreadsheet
  1178. #. odoo-javascript
  1179. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Depreciation via sum of years digit method."
  1182. msgstr "Depresiasi via metode jumlah angka tahun."
  1183. #. module: spreadsheet
  1184. #. odoo-javascript
  1185. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1187. #, python-format
  1188. msgid "Descending (Z ⟶ A)"
  1189. msgstr "Urutan Turun (Z ⟶ A)"
  1190. #. module: spreadsheet
  1191. #. odoo-javascript
  1192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1193. #, python-format
  1194. msgid "Design"
  1195. msgstr "Desain"
  1196. #. module: spreadsheet
  1197. #. odoo-javascript
  1198. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1200. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1201. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1202. #, python-format
  1203. msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
  1204. msgstr "Tidak menemukan value '%s' dalam evaluasi [[FUNCTION_NAME]]."
  1205. #. module: spreadsheet
  1206. #. odoo-javascript
  1207. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Discount rate of a security based on price."
  1210. msgstr "Discount rate of a security based on price."
  1211. #. module: spreadsheet
  1212. #. odoo-javascript
  1213. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Does not contain"
  1216. msgstr "Tidak berisi"
  1217. #. module: spreadsheet
  1218. #. odoo-javascript
  1219. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1220. #, python-format
  1221. msgid "Duplicate"
  1222. msgstr "Gandakan"
  1223. #. module: spreadsheet
  1224. #. odoo-javascript
  1225. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1226. #, python-format
  1227. msgid "Duration"
  1228. msgstr "Durasi"
  1229. #. module: spreadsheet
  1230. #. odoo-javascript
  1231. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1232. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Edit"
  1235. msgstr "Edit"
  1236. #. module: spreadsheet
  1237. #. odoo-javascript
  1238. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1239. #, python-format
  1240. msgid "Edit link"
  1241. msgstr "Edit link"
  1242. #. module: spreadsheet
  1243. #. odoo-javascript
  1244. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1245. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Else"
  1248. msgstr "Else"
  1249. #. module: spreadsheet
  1250. #. odoo-javascript
  1251. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1252. #, python-format
  1253. msgid "Ends with"
  1254. msgstr "Berakhir dengan"
  1255. #. module: spreadsheet
  1256. #. odoo-javascript
  1257. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1258. #, python-format
  1259. msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
  1260. msgstr "ROR setara untuk US Treasury bill."
  1261. #. module: spreadsheet
  1262. #. odoo-javascript
  1263. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
  1266. msgstr "Bilangan Euler, e (~2.718) yang dipangkatkan."
  1267. #. module: spreadsheet
  1268. #. odoo-javascript
  1269. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1270. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1272. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1273. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1274. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1275. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1276. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1277. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1278. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1279. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1280. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1281. #, python-format
  1282. msgid ""
  1283. "Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1284. msgstr ""
  1285. "Evaluasi fungsi [[FUNCTION_NAME]] yang disebabkan kesalahan dibagi dengan "
  1286. "nol."
  1287. #. module: spreadsheet
  1288. #. odoo-javascript
  1289. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1290. #, python-format
  1291. msgid "Exact number of years between two dates."
  1292. msgstr "Angka pasti tahun di antara dua tanggal."
  1293. #. module: spreadsheet
  1294. #. odoo-javascript
  1295. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1296. #, python-format
  1297. msgid "February"
  1298. msgstr "Februari"
  1299. #. module: spreadsheet
  1300. #. odoo-javascript
  1301. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1302. #, python-format
  1303. msgid "Field %s does not exist"
  1304. msgstr "Field %s tidak tersedia"
  1305. #. module: spreadsheet
  1306. #. odoo-javascript
  1307. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
  1310. msgstr "Field %s tidak didukung karena tipenya (%s)"
  1311. #. module: spreadsheet
  1312. #. odoo-javascript
  1313. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  1314. #, python-format
  1315. msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
  1316. msgstr "Tipe field \"%s\" tidak didukung"
  1317. #. module: spreadsheet
  1318. #. odoo-javascript
  1319. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1320. #, python-format
  1321. msgid "File"
  1322. msgstr "File"
  1323. #. module: spreadsheet
  1324. #. odoo-javascript
  1325. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1326. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1327. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1328. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1329. #, python-format
  1330. msgid "Fill Color"
  1331. msgstr "Isi Warna"
  1332. #. module: spreadsheet
  1333. #. odoo-javascript
  1334. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1335. #, python-format
  1336. msgid "FillColor"
  1337. msgstr ""
  1338. #. module: spreadsheet
  1339. #. odoo-javascript
  1340. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  1341. #, python-format
  1342. msgid "Filter \"%s\" not found"
  1343. msgstr "Filter \"%s\" tidak ditemuka"
  1344. #. module: spreadsheet
  1345. #. odoo-javascript
  1346. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Find and Replace"
  1349. msgstr "Cari dan Ganti"
  1350. #. module: spreadsheet
  1351. #. odoo-javascript
  1352. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1353. #, python-format
  1354. msgid "Find and replace"
  1355. msgstr "Cari dan ganti"
  1356. #. module: spreadsheet
  1357. #. odoo-javascript
  1358. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid "First day of the month preceding a date."
  1361. msgstr "Hari pertama bulan yang mendahului tanggal."
  1362. #. module: spreadsheet
  1363. #. odoo-javascript
  1364. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1365. #, python-format
  1366. msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
  1367. msgstr "Hari pertama kuartal tahun yang jatuh pada tanggal tertentu."
  1368. #. module: spreadsheet
  1369. #. odoo-javascript
  1370. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1371. #, python-format
  1372. msgid "First day of the year a specific date falls in."
  1373. msgstr "Hari pertama tahun yang jatuh pada tanggal tertentu."
  1374. #. module: spreadsheet
  1375. #. odoo-javascript
  1376. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1377. #, python-format
  1378. msgid "FixedNumber"
  1379. msgstr "FixedNumber"
  1380. #. module: spreadsheet
  1381. #. odoo-javascript
  1382. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1383. #, python-format
  1384. msgid "Font Size"
  1385. msgstr "Ukuran Font"
  1386. #. module: spreadsheet
  1387. #. odoo-javascript
  1388. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Font size"
  1391. msgstr "Ukuran font"
  1392. #. module: spreadsheet
  1393. #. odoo-javascript
  1394. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1395. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1396. #, python-format
  1397. msgid "Format"
  1398. msgstr "Format"
  1399. #. module: spreadsheet
  1400. #. odoo-javascript
  1401. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Format as percent"
  1404. msgstr "Format sebagai persentase"
  1405. #. module: spreadsheet
  1406. #. odoo-javascript
  1407. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1408. #, python-format
  1409. msgid "Format cells if..."
  1410. msgstr "Format cell bila..."
  1411. #. module: spreadsheet
  1412. #. odoo-javascript
  1413. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid "Format rules"
  1416. msgstr "Peraturan format"
  1417. #. module: spreadsheet
  1418. #. odoo-javascript
  1419. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid "Formatting style"
  1422. msgstr "Style formatting"
  1423. #. module: spreadsheet
  1424. #. odoo-javascript
  1425. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1426. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1427. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1428. #, python-format
  1429. msgid "Formula"
  1430. msgstr "Rumus"
  1431. #. module: spreadsheet
  1432. #. odoo-javascript
  1433. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid "Freeze"
  1436. msgstr "Bekukan"
  1437. #. module: spreadsheet
  1438. #. odoo-javascript
  1439. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1440. #, python-format
  1441. msgid ""
  1442. "Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
  1443. "type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
  1444. msgstr ""
  1445. "Fungsi ${name} memiliki argumen yang telah dideklarasikan dengan lebih dari "
  1446. "satu tipe yang bertipe 'META'. Tipe 'META' hanya dapat dideklarasikan "
  1447. "sendiri."
  1448. #. module: spreadsheet
  1449. #. odoo-javascript
  1450. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1451. #, python-format
  1452. msgid ""
  1453. "Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
  1454. "All optional arguments must be after all mandatory arguments."
  1455. msgstr ""
  1456. "Fungsi ${name} memiliki argumen wajib yang dideklarasikan setelah argumen "
  1457. "opsional. Semua argumen opsional harus setelah semua argumen wajib."
  1458. #. module: spreadsheet
  1459. #. odoo-javascript
  1460. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1461. #, python-format
  1462. msgid ""
  1463. "Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
  1464. " All repeatable arguments must be declared last."
  1465. msgstr ""
  1466. "Fungsi ${name} memiliki argumen tidak berulang yang dideklarasikan setelah "
  1467. "argumen berulang. Semua argumen berulang harus dideklarasikan terakhir."
  1468. #. module: spreadsheet
  1469. #. odoo-javascript
  1470. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1471. #, python-format
  1472. msgid ""
  1473. "Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
  1474. "references, not ranges."
  1475. msgstr ""
  1476. "Fungsi %s mengharapkan parameternya untuk menjadi nilai tunggal atau satu "
  1477. "referensi cell, bukan range."
  1478. #. module: spreadsheet
  1479. #. odoo-javascript
  1480. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1481. #, python-format
  1482. msgid ""
  1483. "Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
  1484. "reference, not a range."
  1485. msgstr ""
  1486. "Fungsi %s mengharapkan parameter %s untuk menjadi nilai tunggal atau satu "
  1487. "referensi cell, bukan range."
  1488. #. module: spreadsheet
  1489. #. odoo-javascript
  1490. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1491. #, python-format
  1492. msgid ""
  1493. "Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
  1494. " a %s."
  1495. msgstr ""
  1496. "Fungsi %s mengharapkan parameter %s untuk merupakan referensi ke cell atau "
  1497. "range, bukan %s."
  1498. #. module: spreadsheet
  1499. #. odoo-javascript
  1500. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1501. #, python-format
  1502. msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
  1503. msgstr "Fungsi PIVOT mengambil jumlah argumen genap."
  1504. #. module: spreadsheet
  1505. #. odoo-javascript
  1506. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1507. #, python-format
  1508. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1509. msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] menyebabkan error dibagi dengan nol."
  1510. #. module: spreadsheet
  1511. #. odoo-javascript
  1512. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1513. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1514. #, python-format
  1515. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
  1516. msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak menemukan hasil apapun."
  1517. #. module: spreadsheet
  1518. #. odoo-javascript
  1519. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1520. #, python-format
  1521. msgid ""
  1522. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
  1523. "pairs."
  1524. msgstr ""
  1525. "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan criteria_range dan kriteria untuk "
  1526. "berpasangan."
  1527. #. module: spreadsheet
  1528. #. odoo-javascript
  1529. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1530. #, python-format
  1531. msgid ""
  1532. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
  1533. msgstr ""
  1534. "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan criteria_range untuk memiliki dimensi "
  1535. "yang sama"
  1536. #. module: spreadsheet
  1537. #. odoo-javascript
  1538. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1539. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1540. #, python-format
  1541. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
  1542. msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) diluar range."
  1543. #. module: spreadsheet
  1544. #. odoo-javascript
  1545. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1546. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1547. #, python-format
  1548. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
  1549. msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value diluar range."
  1550. #. module: spreadsheet
  1551. #. odoo-javascript
  1552. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1553. #, python-format
  1554. msgid "Future value of an annuity investment."
  1555. msgstr "Future value annuity investment."
  1556. #. module: spreadsheet
  1557. #. odoo-javascript
  1558. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1559. #, python-format
  1560. msgid "Future value of principal from series of rates."
  1561. msgstr "Future value of principal from series of rates."
  1562. #. module: spreadsheet
  1563. #. odoo-javascript
  1564. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1565. #, python-format
  1566. msgid "Gauge"
  1567. msgstr "Ukur"
  1568. #. module: spreadsheet
  1569. #. odoo-javascript
  1570. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1571. #, python-format
  1572. msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
  1573. msgstr "Dapatkan ID absolut elemen di pivot"
  1574. #. module: spreadsheet
  1575. #. odoo-javascript
  1576. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Get the header of a list."
  1579. msgstr "Dapatkan header daftar."
  1580. #. module: spreadsheet
  1581. #. odoo-javascript
  1582. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Get the header of a pivot."
  1585. msgstr "Dapatkan header pivot."
  1586. #. module: spreadsheet
  1587. #. odoo-javascript
  1588. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
  1589. #, python-format
  1590. msgid "Get the translated value of the given string"
  1591. msgstr "Dapatkan value string tertentu yang diubah"
  1592. #. module: spreadsheet
  1593. #. odoo-javascript
  1594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1595. #, python-format
  1596. msgid "Get the value from a list."
  1597. msgstr "Dapatkan value dari list."
  1598. #. module: spreadsheet
  1599. #. odoo-javascript
  1600. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1601. #, python-format
  1602. msgid "Get the value from a pivot."
  1603. msgstr "Dapatkan value dari pivot."
  1604. #. module: spreadsheet
  1605. #. odoo-javascript
  1606. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1607. #, python-format
  1608. msgid "Hide column %s"
  1609. msgstr "Sembunyikan kolom %s"
  1610. #. module: spreadsheet
  1611. #. odoo-javascript
  1612. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1613. #, python-format
  1614. msgid "Hide columns"
  1615. msgstr "Sembunyikan kolom"
  1616. #. module: spreadsheet
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1619. #, python-format
  1620. msgid "Hide columns %s - %s"
  1621. msgstr "Sembunyikan kolom-kolom %s - %s"
  1622. #. module: spreadsheet
  1623. #. odoo-javascript
  1624. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1625. #, python-format
  1626. msgid "Hide formulas"
  1627. msgstr "Sembunyikan formula-formula"
  1628. #. module: spreadsheet
  1629. #. odoo-javascript
  1630. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1631. #, python-format
  1632. msgid "Hide gridlines"
  1633. msgstr "Sembunyikan garis grid"
  1634. #. module: spreadsheet
  1635. #. odoo-javascript
  1636. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Hide row %s"
  1639. msgstr "Sembunyikan baris %s"
  1640. #. module: spreadsheet
  1641. #. odoo-javascript
  1642. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1643. #, python-format
  1644. msgid "Hide rows"
  1645. msgstr "Sembunyikan baris-baris"
  1646. #. module: spreadsheet
  1647. #. odoo-javascript
  1648. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Hide rows %s - %s"
  1651. msgstr "Sembunyikan baris-baris %s - %s"
  1652. #. module: spreadsheet
  1653. #. odoo-javascript
  1654. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1655. #, python-format
  1656. msgid "Hide sheet"
  1657. msgstr "Sembunyikan lembar"
  1658. #. module: spreadsheet
  1659. #. odoo-javascript
  1660. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1661. #, python-format
  1662. msgid "Horizontal align"
  1663. msgstr "Align horizontal"
  1664. #. module: spreadsheet
  1665. #. odoo-javascript
  1666. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1667. #, python-format
  1668. msgid "Horizontal lookup"
  1669. msgstr "Lookup horizontal"
  1670. #. module: spreadsheet
  1671. #. odoo-javascript
  1672. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1673. #, python-format
  1674. msgid "Hour component of a specific time."
  1675. msgstr "Komponen jam dari waktu tertentu."
  1676. #. module: spreadsheet
  1677. #. odoo-javascript
  1678. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1679. #, python-format
  1680. msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
  1681. msgstr "Cosecan hiperbolik dari bilangan riil."
  1682. #. module: spreadsheet
  1683. #. odoo-javascript
  1684. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
  1687. msgstr "Cosinus hiperbolik dari bilangan riil apapun."
  1688. #. module: spreadsheet
  1689. #. odoo-javascript
  1690. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
  1693. msgstr "Cotangen hiperbolik dari bilangan riil apapun."
  1694. #. module: spreadsheet
  1695. #. odoo-javascript
  1696. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Hyperbolic secant of any real number."
  1699. msgstr "Secan hiperbolik dari bilangan riil apapun."
  1700. #. module: spreadsheet
  1701. #. odoo-javascript
  1702. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Hyperbolic sine of any real number."
  1705. msgstr "Sinus hiperbolik dari bilangan riil apapun."
  1706. #. module: spreadsheet
  1707. #. odoo-javascript
  1708. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
  1711. msgstr "Tangen hiperbolik dari bilangan riil apapun."
  1712. #. module: spreadsheet
  1713. #. odoo-javascript
  1714. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1715. #, python-format
  1716. msgid "ISO week number of the year."
  1717. msgstr "ISO week number dari tahun."
  1718. #. module: spreadsheet
  1719. #. odoo-javascript
  1720. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1721. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Icon set"
  1724. msgstr "Tetapkan icon"
  1725. #. module: spreadsheet
  1726. #. odoo-javascript
  1727. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1728. #, python-format
  1729. msgid "Icons"
  1730. msgstr "Icon-icon"
  1731. #. module: spreadsheet
  1732. #. odoo-javascript
  1733. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1734. #, python-format
  1735. msgid "If a valid match is not found, return this value."
  1736. msgstr "Bila kecocokkan yang valid tidak ditemukan, kembalikan value ini."
  1737. #. module: spreadsheet
  1738. #. odoo-javascript
  1739. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1740. #, python-format
  1741. msgid "Increase decimal places"
  1742. msgstr "Tingkatkan tempat desimal"
  1743. #. module: spreadsheet
  1744. #. odoo-javascript
  1745. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1746. #, python-format
  1747. msgid "Insert"
  1748. msgstr "Insert"
  1749. #. module: spreadsheet
  1750. #. odoo-javascript
  1751. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1752. #, python-format
  1753. msgid "Insert %s columns"
  1754. msgstr "Masukkan %s kolom"
  1755. #. module: spreadsheet
  1756. #. odoo-javascript
  1757. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1758. #, python-format
  1759. msgid "Insert %s columns left"
  1760. msgstr "Masukkan %s kolom kiri"
  1761. #. module: spreadsheet
  1762. #. odoo-javascript
  1763. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1764. #, python-format
  1765. msgid "Insert %s columns right"
  1766. msgstr "Masukkan %s kolom kanan"
  1767. #. module: spreadsheet
  1768. #. odoo-javascript
  1769. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1770. #, python-format
  1771. msgid "Insert %s rows"
  1772. msgstr "Masukkan %s baris"
  1773. #. module: spreadsheet
  1774. #. odoo-javascript
  1775. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1776. #, python-format
  1777. msgid "Insert %s rows above"
  1778. msgstr "Masukkan %s baris atas"
  1779. #. module: spreadsheet
  1780. #. odoo-javascript
  1781. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1782. #, python-format
  1783. msgid "Insert %s rows below"
  1784. msgstr "Masukkan %s baris atas"
  1785. #. module: spreadsheet
  1786. #. odoo-javascript
  1787. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1788. #, python-format
  1789. msgid "Insert cells"
  1790. msgstr "Tambahkan cell"
  1791. #. module: spreadsheet
  1792. #. odoo-javascript
  1793. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1794. #, python-format
  1795. msgid "Insert cells and shift down"
  1796. msgstr "Tambahkan cell dan geser ke bawah"
  1797. #. module: spreadsheet
  1798. #. odoo-javascript
  1799. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1800. #, python-format
  1801. msgid "Insert cells and shift right"
  1802. msgstr "Tambahkan cell dan geser ke kanan"
  1803. #. module: spreadsheet
  1804. #. odoo-javascript
  1805. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1806. #, python-format
  1807. msgid "Insert column"
  1808. msgstr "Tambahkan kolom"
  1809. #. module: spreadsheet
  1810. #. odoo-javascript
  1811. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1812. #, python-format
  1813. msgid "Insert column left"
  1814. msgstr "Tambahkan kolom di kiri"
  1815. #. module: spreadsheet
  1816. #. odoo-javascript
  1817. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1818. #, python-format
  1819. msgid "Insert column right"
  1820. msgstr "Tambahkan kolom di kanan"
  1821. #. module: spreadsheet
  1822. #. odoo-javascript
  1823. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1824. #, python-format
  1825. msgid "Insert link"
  1826. msgstr "Masukkan link"
  1827. #. module: spreadsheet
  1828. #. odoo-javascript
  1829. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Insert row"
  1832. msgstr "Tambahkan bari"
  1833. #. module: spreadsheet
  1834. #. odoo-javascript
  1835. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1836. #, python-format
  1837. msgid "Insert row above"
  1838. msgstr "Tambahkan baris di atas"
  1839. #. module: spreadsheet
  1840. #. odoo-javascript
  1841. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1842. #, python-format
  1843. msgid "Insert row below"
  1844. msgstr "Tambahkan baris di bawah"
  1845. #. module: spreadsheet
  1846. #. odoo-javascript
  1847. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1848. #, python-format
  1849. msgid "Interest rate of an annuity investment."
  1850. msgstr "Interest rate of an annuity investment."
  1851. #. module: spreadsheet
  1852. #. odoo-javascript
  1853. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1854. #, python-format
  1855. msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
  1856. msgstr ""
  1857. #. module: spreadsheet
  1858. #. odoo-javascript
  1859. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1860. #, python-format
  1861. msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: spreadsheet
  1864. #. odoo-javascript
  1865. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1866. #, python-format
  1867. msgid "Invalid Maxpoint formula"
  1868. msgstr "Formula Maxpoint Tidak Valid"
  1869. #. module: spreadsheet
  1870. #. odoo-javascript
  1871. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1872. #, python-format
  1873. msgid "Invalid Midpoint formula"
  1874. msgstr "Formula Midpoint tidak valid"
  1875. #. module: spreadsheet
  1876. #. odoo-javascript
  1877. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1878. #, python-format
  1879. msgid "Invalid Minpoint formula"
  1880. msgstr "Formula Minpoint tidak valid"
  1881. #. module: spreadsheet
  1882. #. odoo-javascript
  1883. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1884. #, python-format
  1885. msgid "Invalid expression"
  1886. msgstr "Expression tidak valid"
  1887. #. module: spreadsheet
  1888. #. odoo-javascript
  1889. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1890. #, python-format
  1891. msgid "Invalid lower inflection point formula"
  1892. msgstr "Formula lower inflection point tidak valid"
  1893. #. module: spreadsheet
  1894. #. odoo-javascript
  1895. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1896. #, python-format
  1897. msgid ""
  1898. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
  1899. "got %s instead."
  1900. msgstr ""
  1901. "Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Maksimum yang diharapkan %s, "
  1902. "tapi malah mendapatkan %s. "
  1903. #. module: spreadsheet
  1904. #. odoo-javascript
  1905. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1906. #, python-format
  1907. msgid ""
  1908. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
  1909. "got %s instead."
  1910. msgstr ""
  1911. "Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Minimum yang diharapkan %s, tapi"
  1912. " malah mendapatkan %s. "
  1913. #. module: spreadsheet
  1914. #. odoo-javascript
  1915. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1916. #, python-format
  1917. msgid ""
  1918. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
  1919. "after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
  1920. msgstr ""
  1921. "Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Semua argumen diharapkan setelah"
  1922. " posisi %s untuk disuplaikan oleh kelompok argumen %s"
  1923. #. module: spreadsheet
  1924. #. odoo-javascript
  1925. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1926. #, python-format
  1927. msgid "Invalid reference"
  1928. msgstr "Referensi tidak valid"
  1929. #. module: spreadsheet
  1930. #. odoo-javascript
  1931. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1932. #, python-format
  1933. msgid "Invalid sheet"
  1934. msgstr "Sheet tidak valid"
  1935. #. module: spreadsheet
  1936. #. odoo-javascript
  1937. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1938. #, python-format
  1939. msgid "Invalid sheet name"
  1940. msgstr "Nama sheet tidak valid"
  1941. #. module: spreadsheet
  1942. #. odoo-javascript
  1943. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Invalid sheet name: %s"
  1946. msgstr "Nama sheet tidak valid: %s"
  1947. #. module: spreadsheet
  1948. #. odoo-javascript
  1949. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1950. #, python-format
  1951. msgid "Invalid upper inflection point formula"
  1952. msgstr "Formula upper inflection point tidak valid"
  1953. #. module: spreadsheet
  1954. #. odoo-javascript
  1955. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1956. #, python-format
  1957. msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
  1958. msgstr "Nilai invers cosinus, dalam bentuk radian."
  1959. #. module: spreadsheet
  1960. #. odoo-javascript
  1961. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Inverse cotangent of a value."
  1964. msgstr "Nilai invers cotangen."
  1965. #. module: spreadsheet
  1966. #. odoo-javascript
  1967. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
  1970. msgstr "Nilai dari invers cosinus hiperbolik."
  1971. #. module: spreadsheet
  1972. #. odoo-javascript
  1973. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
  1976. msgstr "Nilai dari inverse cotangen hiperbolik."
  1977. #. module: spreadsheet
  1978. #. odoo-javascript
  1979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
  1982. msgstr "Nilai dari invers sinus hiperbolik."
  1983. #. module: spreadsheet
  1984. #. odoo-javascript
  1985. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1986. #, python-format
  1987. msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
  1988. msgstr "Nilai dari invers tangen hiperbolik."
  1989. #. module: spreadsheet
  1990. #. odoo-javascript
  1991. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1992. #, python-format
  1993. msgid "Inverse sine of a value, in radians."
  1994. msgstr "Nilai dari invers sinus, dalam bentuk radian."
  1995. #. module: spreadsheet
  1996. #. odoo-javascript
  1997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1998. #, python-format
  1999. msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
  2000. msgstr "Nilai dari invers tangen, dalam bentuk radian."
  2001. #. module: spreadsheet
  2002. #. odoo-javascript
  2003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2004. #, python-format
  2005. msgid "Is between"
  2006. msgstr "Apakah di antara"
  2007. #. module: spreadsheet
  2008. #. odoo-javascript
  2009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2010. #, python-format
  2011. msgid "Is empty"
  2012. msgstr "Apakah kosong"
  2013. #. module: spreadsheet
  2014. #. odoo-javascript
  2015. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Is equal to"
  2018. msgstr "Sama dengan"
  2019. #. module: spreadsheet
  2020. #. odoo-javascript
  2021. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2022. #, python-format
  2023. msgid "Is greater than"
  2024. msgstr "Lebih besar dari"
  2025. #. module: spreadsheet
  2026. #. odoo-javascript
  2027. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2028. #, python-format
  2029. msgid "Is greater than or equal to"
  2030. msgstr "Lebih besar atau sama dengan"
  2031. #. module: spreadsheet
  2032. #. odoo-javascript
  2033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2034. #, python-format
  2035. msgid "Is less than"
  2036. msgstr "Lebih kecil dari"
  2037. #. module: spreadsheet
  2038. #. odoo-javascript
  2039. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2040. #, python-format
  2041. msgid "Is less than or equal to"
  2042. msgstr "Lebih kecil atau sama dengan"
  2043. #. module: spreadsheet
  2044. #. odoo-javascript
  2045. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Is not between"
  2048. msgstr "Apakah tidak di antara"
  2049. #. module: spreadsheet
  2050. #. odoo-javascript
  2051. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2052. #, python-format
  2053. msgid "Is not empty"
  2054. msgstr "Apakah tidak kosong"
  2055. #. module: spreadsheet
  2056. #. odoo-javascript
  2057. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2058. #, python-format
  2059. msgid "Is not equal to"
  2060. msgstr "Tidak sama dengan"
  2061. #. module: spreadsheet
  2062. #. odoo-javascript
  2063. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2064. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2065. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2066. #, python-format
  2067. msgid "Italic"
  2068. msgstr "Italic"
  2069. #. module: spreadsheet
  2070. #. odoo-javascript
  2071. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2072. #, python-format
  2073. msgid "January"
  2074. msgstr "Januari"
  2075. #. module: spreadsheet
  2076. #. odoo-javascript
  2077. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2078. #, python-format
  2079. msgid "July"
  2080. msgstr "Juli"
  2081. #. module: spreadsheet
  2082. #. odoo-javascript
  2083. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2084. #, python-format
  2085. msgid "June"
  2086. msgstr "Juni"
  2087. #. module: spreadsheet
  2088. #. odoo-javascript
  2089. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2090. #, python-format
  2091. msgid "Key value"
  2092. msgstr "Key value"
  2093. #. module: spreadsheet
  2094. #. odoo-javascript
  2095. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2096. #, python-format
  2097. msgid "Labels are invalid"
  2098. msgstr "Label tidak valid"
  2099. #. module: spreadsheet
  2100. #. odoo-javascript
  2101. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2102. #, python-format
  2103. msgid "Last 180 Days"
  2104. msgstr "180 Hari Terakhir"
  2105. #. module: spreadsheet
  2106. #. odoo-javascript
  2107. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2108. #, python-format
  2109. msgid "Last 3 Years"
  2110. msgstr "3 Tahun Terakhir"
  2111. #. module: spreadsheet
  2112. #. odoo-javascript
  2113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2114. #, python-format
  2115. msgid "Last 30 Days"
  2116. msgstr "30 Hari Terakhir"
  2117. #. module: spreadsheet
  2118. #. odoo-javascript
  2119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2120. #, python-format
  2121. msgid "Last 365 Days"
  2122. msgstr "365 Hari Terakhir"
  2123. #. module: spreadsheet
  2124. #. odoo-javascript
  2125. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2126. #, python-format
  2127. msgid "Last 7 Days"
  2128. msgstr "7 Hari Terakhir"
  2129. #. module: spreadsheet
  2130. #. odoo-javascript
  2131. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2132. #, python-format
  2133. msgid "Last 90 Days"
  2134. msgstr "90 Hari Terakhir"
  2135. #. module: spreadsheet
  2136. #. odoo-javascript
  2137. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2138. #, python-format
  2139. msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
  2140. msgstr "Tanggal kupon terakhir sebelum atau pada tanggal settlement."
  2141. #. module: spreadsheet
  2142. #. odoo-javascript
  2143. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2144. #, python-format
  2145. msgid "Last day of a month before or after a date."
  2146. msgstr "Hari terakhir bulan sebelum atau setelah tanggal."
  2147. #. module: spreadsheet
  2148. #. odoo-javascript
  2149. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Last day of the month following a date."
  2152. msgstr "Hari terakhir bulan mengikuti tanggal."
  2153. #. module: spreadsheet
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
  2158. msgstr "Hari terakhir kuartal tahun yang mana tanggal tertentu berada."
  2159. #. module: spreadsheet
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Last day of the year a specific date falls in."
  2164. msgstr "Hari terakhir tahun yang mana tanggal tertentu berada."
  2165. #. module: spreadsheet
  2166. #. odoo-javascript
  2167. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2168. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2169. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2170. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2172. #, python-format
  2173. msgid "Left"
  2174. msgstr "Kiri"
  2175. #. module: spreadsheet
  2176. #. odoo-javascript
  2177. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2178. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2179. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2180. #, python-format
  2181. msgid "Legend position"
  2182. msgstr "Posisi legenda"
  2183. #. module: spreadsheet
  2184. #. odoo-javascript
  2185. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
  2186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2187. #, python-format
  2188. msgid "Line"
  2189. msgstr "Baris"
  2190. #. module: spreadsheet
  2191. #. odoo-javascript
  2192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2194. #, python-format
  2195. msgid "Link"
  2196. msgstr "Tautan..."
  2197. #. module: spreadsheet
  2198. #. odoo-javascript
  2199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2200. #, python-format
  2201. msgid "Link sheet"
  2202. msgstr "Link lembar"
  2203. #. module: spreadsheet
  2204. #. odoo-javascript
  2205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
  2206. #, python-format
  2207. msgid "List #%s"
  2208. msgstr "List #%s"
  2209. #. module: spreadsheet
  2210. #. odoo-javascript
  2211. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  2212. #, python-format
  2213. msgid "Loading..."
  2214. msgstr "Memuat..."
  2215. #. module: spreadsheet
  2216. #. odoo-javascript
  2217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Logical `and` operator."
  2220. msgstr "Logical `and` operator."
  2221. #. module: spreadsheet
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2224. #, python-format
  2225. msgid "Logical `or` operator."
  2226. msgstr "Logical `or` operator."
  2227. #. module: spreadsheet
  2228. #. odoo-javascript
  2229. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2230. #, python-format
  2231. msgid "Logical `xor` operator."
  2232. msgstr "Logical `xor` operator."
  2233. #. module: spreadsheet
  2234. #. odoo-javascript
  2235. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2236. #, python-format
  2237. msgid "Look up a value."
  2238. msgstr "Cari value."
  2239. #. module: spreadsheet
  2240. #. odoo-javascript
  2241. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2242. #, python-format
  2243. msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
  2244. msgstr "Lower inflection point harus lebih kecil dari upper inflection point"
  2245. #. module: spreadsheet
  2246. #. odoo-javascript
  2247. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2248. #, python-format
  2249. msgid "March"
  2250. msgstr "Maret"
  2251. #. module: spreadsheet
  2252. #. odoo-javascript
  2253. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2254. #, python-format
  2255. msgid "Match case"
  2256. msgstr "Cocokkan kasus"
  2257. #. module: spreadsheet
  2258. #. odoo-javascript
  2259. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2260. #, python-format
  2261. msgid "Match entire cell content"
  2262. msgstr "Cocokkan seluruh konten cell"
  2263. #. module: spreadsheet
  2264. #. odoo-javascript
  2265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2266. #, python-format
  2267. msgid "Max"
  2268. msgstr "Max"
  2269. #. module: spreadsheet
  2270. #. odoo-javascript
  2271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2272. #, python-format
  2273. msgid "MaxPoint"
  2274. msgstr "MaxPoint"
  2275. #. module: spreadsheet
  2276. #. odoo-javascript
  2277. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2278. #, python-format
  2279. msgid "Maximum numeric value in a dataset."
  2280. msgstr "Nilai numerik maksimum di dataset."
  2281. #. module: spreadsheet
  2282. #. odoo-javascript
  2283. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2284. #, python-format
  2285. msgid "Maximum of values from a table-like range."
  2286. msgstr "Nilai maksimum dari range yang mirip tabel."
  2287. #. module: spreadsheet
  2288. #. odoo-javascript
  2289. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2290. #, python-format
  2291. msgid "Maximum value in a numeric dataset."
  2292. msgstr "Nilai maksimum di dataset numerik."
  2293. #. module: spreadsheet
  2294. #. odoo-javascript
  2295. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2296. #, python-format
  2297. msgid "May"
  2298. msgstr "Mei"
  2299. #. module: spreadsheet
  2300. #. odoo-javascript
  2301. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2302. #, python-format
  2303. msgid "Median value in a numeric dataset."
  2304. msgstr "Nilai median di dataset numerik."
  2305. #. module: spreadsheet
  2306. #. odoo-javascript
  2307. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2308. #, python-format
  2309. msgid "Merge Cells"
  2310. msgstr ""
  2311. #. module: spreadsheet
  2312. #. odoo-javascript
  2313. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2314. #, python-format
  2315. msgid ""
  2316. "Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
  2317. "again."
  2318. msgstr ""
  2319. "Cell yang tergabung dicegah dari operasi ini. Pisahkan cell tersebut dan "
  2320. "coba lagi nanti."
  2321. #. module: spreadsheet
  2322. #. odoo-javascript
  2323. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2324. #, python-format
  2325. msgid ""
  2326. "Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
  2327. msgstr ""
  2328. "Menggabungkan cell-cell ini hanya akan mempertahankan value di pojok kiri "
  2329. "atas. Tetap gabung?"
  2330. #. module: spreadsheet
  2331. #. odoo-javascript
  2332. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2333. #, python-format
  2334. msgid "MidPoint"
  2335. msgstr "MidPoint"
  2336. #. module: spreadsheet
  2337. #. odoo-javascript
  2338. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2339. #, python-format
  2340. msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
  2341. msgstr "Midpoint harus lebih kecil dari Maksimum"
  2342. #. module: spreadsheet
  2343. #. odoo-javascript
  2344. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2345. #, python-format
  2346. msgid "Min"
  2347. msgstr "Min"
  2348. #. module: spreadsheet
  2349. #. odoo-javascript
  2350. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2351. #, python-format
  2352. msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
  2353. msgstr "Minimum harus lebih kecil dari Maksimum"
  2354. #. module: spreadsheet
  2355. #. odoo-javascript
  2356. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2357. #, python-format
  2358. msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
  2359. msgstr "Minimum harus lebih kecil dari Midpoint"
  2360. #. module: spreadsheet
  2361. #. odoo-javascript
  2362. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2363. #, python-format
  2364. msgid "Minimum numeric value in a dataset."
  2365. msgstr "Nilai numerik minimum di dataset."
  2366. #. module: spreadsheet
  2367. #. odoo-javascript
  2368. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2369. #, python-format
  2370. msgid "Minimum of values from a table-like range."
  2371. msgstr "Nilai minimum dari range yang mirip tabel."
  2372. #. module: spreadsheet
  2373. #. odoo-javascript
  2374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2375. #, python-format
  2376. msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
  2377. msgstr "Batas minimum range harus lebih kecil dari batas range maksimum"
  2378. #. module: spreadsheet
  2379. #. odoo-javascript
  2380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2381. #, python-format
  2382. msgid "Minimum value in a numeric dataset."
  2383. msgstr "Nilai minimum dataset numerik."
  2384. #. module: spreadsheet
  2385. #. odoo-javascript
  2386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2387. #, python-format
  2388. msgid "Minpoint"
  2389. msgstr "Minpoint"
  2390. #. module: spreadsheet
  2391. #. odoo-javascript
  2392. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2393. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2394. #, python-format
  2395. msgid "Minute component of a specific time."
  2396. msgstr "Komponen menit dari waktu tertentu."
  2397. #. module: spreadsheet
  2398. #. odoo-javascript
  2399. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2400. #, python-format
  2401. msgid "Modified Macaulay duration."
  2402. msgstr "Durasi Macaulay Dimodifikasi."
  2403. #. module: spreadsheet
  2404. #. odoo-javascript
  2405. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2406. #, python-format
  2407. msgid "Modified internal rate of return."
  2408. msgstr "ROR internal dimodifikasi."
  2409. #. module: spreadsheet
  2410. #. odoo-javascript
  2411. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "Modulo (remainder) operator."
  2414. msgstr "Modulo (remainder) operator."
  2415. #. module: spreadsheet
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "Month of the year a specific date falls in"
  2420. msgstr "Bulan dari tahun yang mana tanggal tertentu berada"
  2421. #. module: spreadsheet
  2422. #. odoo-javascript
  2423. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "More formats"
  2426. msgstr "Lebih banyak format"
  2427. #. module: spreadsheet
  2428. #. odoo-javascript
  2429. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "More strings to append in sequence."
  2432. msgstr "Lebih banyak string untuk di-append diurutan."
  2433. #. module: spreadsheet
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid "More than one match found in DGET evaluation."
  2438. msgstr "Lebih dari satu hasil ditemukan di evaluasi DGET."
  2439. #. module: spreadsheet
  2440. #. odoo-javascript
  2441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2442. #, python-format
  2443. msgid "More values to be appended using delimiter."
  2444. msgstr "Lebih banyak value untuk di-append menggunakan delimiter."
  2445. #. module: spreadsheet
  2446. #. odoo-javascript
  2447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2448. #, python-format
  2449. msgid "Move left"
  2450. msgstr "Gerakkan ke kiri"
  2451. #. module: spreadsheet
  2452. #. odoo-javascript
  2453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid "Move right"
  2456. msgstr "Gerakkan ke kanan"
  2457. #. module: spreadsheet
  2458. #. odoo-javascript
  2459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
  2462. msgstr "Net present value given to non-periodic cash flows.."
  2463. #. module: spreadsheet
  2464. #. odoo-javascript
  2465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2466. #, python-format
  2467. msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
  2468. msgstr "Hari kerja bersih di antara dua tanggal (menentukan akhir minggu)."
  2469. #. module: spreadsheet
  2470. #. odoo-javascript
  2471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2472. #, python-format
  2473. msgid "Net working days between two provided days."
  2474. msgstr "Hari kerja bersih di antara dua hari yang disediakan."
  2475. #. module: spreadsheet
  2476. #. odoo-javascript
  2477. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2478. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2479. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2480. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2481. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2482. #, python-format
  2483. msgid "New Chart"
  2484. msgstr "Bagan Baru"
  2485. #. module: spreadsheet
  2486. #. odoo-javascript
  2487. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2488. #, python-format
  2489. msgid "New sheet"
  2490. msgstr ""
  2491. #. module: spreadsheet
  2492. #. odoo-javascript
  2493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2494. #, python-format
  2495. msgid "Next"
  2496. msgstr "Next"
  2497. #. module: spreadsheet
  2498. #. odoo-javascript
  2499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2500. #, python-format
  2501. msgid "Next coupon date after the settlement date."
  2502. msgstr "Tanggal kupon berikutnya setelah tanggal settlement."
  2503. #. module: spreadsheet
  2504. #. odoo-javascript
  2505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2506. #, python-format
  2507. msgid "No columns"
  2508. msgstr "Tidak ada kolom"
  2509. #. module: spreadsheet
  2510. #. odoo-javascript
  2511. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2512. #, python-format
  2513. msgid "No match."
  2514. msgstr "Tidak ada yang cocok."
  2515. #. module: spreadsheet
  2516. #. odoo-javascript
  2517. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2518. #, python-format
  2519. msgid "No results"
  2520. msgstr "Tidak ada hasil"
  2521. #. module: spreadsheet
  2522. #. odoo-javascript
  2523. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2524. #, python-format
  2525. msgid "No rows"
  2526. msgstr "Tidak ada baris"
  2527. #. module: spreadsheet
  2528. #. odoo-javascript
  2529. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2530. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2531. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2532. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2533. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
  2534. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  2535. #, python-format
  2536. msgid "None"
  2537. msgstr "Tidak Ada"
  2538. #. module: spreadsheet
  2539. #. odoo-javascript
  2540. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2541. #, python-format
  2542. msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
  2543. msgstr ""
  2544. "Operator tidak diimplementasikan %s untuk jenis formatting yang kondisional:"
  2545. " %s"
  2546. #. module: spreadsheet
  2547. #. odoo-javascript
  2548. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2549. #, python-format
  2550. msgid "November"
  2551. msgstr "November"
  2552. #. module: spreadsheet
  2553. #. odoo-javascript
  2554. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2555. #, python-format
  2556. msgid "Nth largest element from a data set."
  2557. msgstr "Elemen terbesar ke-n dari dataset."
  2558. #. module: spreadsheet
  2559. #. odoo-javascript
  2560. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2561. #, python-format
  2562. msgid "Nth smallest element in a data set."
  2563. msgstr "Elemen terkecil ke-n di data set."
  2564. #. module: spreadsheet
  2565. #. odoo-javascript
  2566. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2567. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2568. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Number"
  2572. msgstr "Nomor"
  2573. #. module: spreadsheet
  2574. #. odoo-javascript
  2575. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Number of columns in a specified array or range."
  2578. msgstr "Jumlah kolom di array atau range yang ditentukan."
  2579. #. module: spreadsheet
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
  2584. msgstr "Jumlah kupon di antara settlement dan maturity."
  2585. #. module: spreadsheet
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid ""
  2590. "Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
  2591. msgstr ""
  2592. "Jumlah hari di antara dua tanggal pada tahun yang 360-hari (satu bulan 30 "
  2593. "hari)."
  2594. #. module: spreadsheet
  2595. #. odoo-javascript
  2596. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2597. #, python-format
  2598. msgid "Number of days between two dates."
  2599. msgstr "Jumlah hari di antara dua tanggal."
  2600. #. module: spreadsheet
  2601. #. odoo-javascript
  2602. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2603. #, python-format
  2604. msgid "Number of empty values."
  2605. msgstr "Jumlah value kosong."
  2606. #. module: spreadsheet
  2607. #. odoo-javascript
  2608. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Number of payment periods for an investment."
  2611. msgstr "Jumlah periode pembayaran untuk investasi."
  2612. #. module: spreadsheet
  2613. #. odoo-javascript
  2614. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2615. #, python-format
  2616. msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
  2617. msgstr "Jumlah periode pada investasi untuk mencapai value tertentu."
  2618. #. module: spreadsheet
  2619. #. odoo-javascript
  2620. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2621. #, python-format
  2622. msgid "Number of rows in a specified array or range."
  2623. msgstr "Jumlah baris di array atau range yang ditentukan."
  2624. #. module: spreadsheet
  2625. #. odoo-javascript
  2626. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2627. #, python-format
  2628. msgid "Numbers"
  2629. msgstr "Jumlah"
  2630. #. module: spreadsheet
  2631. #. odoo-javascript
  2632. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2633. #, python-format
  2634. msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
  2635. msgstr "Nilai numerik rata-rata di dataset, mengabaikan teks."
  2636. #. module: spreadsheet
  2637. #. odoo-javascript
  2638. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2639. #, python-format
  2640. msgid "Numerical average value in a dataset."
  2641. msgstr "Nilai numerik rata-rata di dataset."
  2642. #. module: spreadsheet
  2643. #. odoo-javascript
  2644. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2645. #, python-format
  2646. msgid "October"
  2647. msgstr "Oktober"
  2648. #. module: spreadsheet
  2649. #. odoo-javascript
  2650. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2651. #, python-format
  2652. msgid "Overflow"
  2653. msgstr "Overflow"
  2654. #. module: spreadsheet
  2655. #. odoo-javascript
  2656. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2657. #, python-format
  2658. msgid "Paint Format"
  2659. msgstr "Format Paint"
  2660. #. module: spreadsheet
  2661. #. odoo-javascript
  2662. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2663. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2664. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2665. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2666. #, python-format
  2667. msgid "Paste"
  2668. msgstr "Paste"
  2669. #. module: spreadsheet
  2670. #. odoo-javascript
  2671. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2672. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2673. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2674. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2675. #, python-format
  2676. msgid "Paste format only"
  2677. msgstr "Hanya format paste"
  2678. #. module: spreadsheet
  2679. #. odoo-javascript
  2680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2681. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2682. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2683. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2684. #, python-format
  2685. msgid "Paste special"
  2686. msgstr "Special paste"
  2687. #. module: spreadsheet
  2688. #. odoo-javascript
  2689. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2690. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2691. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2692. #, python-format
  2693. msgid "Paste value only"
  2694. msgstr "Hanya nilai paste"
  2695. #. module: spreadsheet
  2696. #. odoo-javascript
  2697. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2698. #, python-format
  2699. msgid "Paste values only"
  2700. msgstr ""
  2701. #. module: spreadsheet
  2702. #. odoo-javascript
  2703. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2704. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2705. #, python-format
  2706. msgid "Payment on the principal of an investment."
  2707. msgstr "Pembayaran pokok pada investasi."
  2708. #. module: spreadsheet
  2709. #. odoo-javascript
  2710. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2711. #, python-format
  2712. msgid "Percent"
  2713. msgstr "Persen"
  2714. #. module: spreadsheet
  2715. #. odoo-javascript
  2716. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2717. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2718. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2719. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2720. #, python-format
  2721. msgid "Percentage"
  2722. msgstr "Persentase"
  2723. #. module: spreadsheet
  2724. #. odoo-javascript
  2725. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2726. #, python-format
  2727. msgid "Percentage change from key value"
  2728. msgstr "Perubahan persentase dari key value"
  2729. #. module: spreadsheet
  2730. #. odoo-javascript
  2731. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2732. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2733. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2734. #, python-format
  2735. msgid "Percentile"
  2736. msgstr "Persentil"
  2737. #. module: spreadsheet
  2738. #. odoo-javascript
  2739. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2740. #, python-format
  2741. msgid "Periodic payment for an annuity investment."
  2742. msgstr "Pembayaran periodik untuk annuity investment."
  2743. #. module: spreadsheet
  2744. #. odoo-javascript
  2745. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
  2746. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2747. #, python-format
  2748. msgid "Pie"
  2749. msgstr "Pie"
  2750. #. module: spreadsheet
  2751. #. odoo-javascript
  2752. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
  2753. #, python-format
  2754. msgid "Pivot #%s"
  2755. msgstr "Pivot #%s"
  2756. #. module: spreadsheet
  2757. #. odoo-javascript
  2758. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2759. #, python-format
  2760. msgid "Position of item in range that matches value."
  2761. msgstr "Posisi item di range yang cocok dengan value."
  2762. #. module: spreadsheet
  2763. #. odoo-javascript
  2764. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2765. #, python-format
  2766. msgid "Positive square root of a positive number."
  2767. msgstr "Akar kuadrat positif dari bilangan positif."
  2768. #. module: spreadsheet
  2769. #. odoo-javascript
  2770. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2771. #, python-format
  2772. msgid "Present value of an annuity investment."
  2773. msgstr "Present value of an annuity investment."
  2774. #. module: spreadsheet
  2775. #. odoo-javascript
  2776. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2777. #, python-format
  2778. msgid "Preview"
  2779. msgstr "Pratinjau"
  2780. #. module: spreadsheet
  2781. #. odoo-javascript
  2782. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2783. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2784. #, python-format
  2785. msgid "Preview text"
  2786. msgstr "Pratinjau teks"
  2787. #. module: spreadsheet
  2788. #. odoo-javascript
  2789. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2790. #, python-format
  2791. msgid "Previous"
  2792. msgstr "Sebelum"
  2793. #. module: spreadsheet
  2794. #. odoo-javascript
  2795. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2796. #, python-format
  2797. msgid "Price of a US Treasury bill."
  2798. msgstr "Harga US Treasury bill."
  2799. #. module: spreadsheet
  2800. #. odoo-javascript
  2801. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2802. #, python-format
  2803. msgid "Price of a discount security."
  2804. msgstr "Harga discount security."
  2805. #. module: spreadsheet
  2806. #. odoo-javascript
  2807. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2808. #, python-format
  2809. msgid "Price of a security paying periodic interest."
  2810. msgstr "Harga security paying periodic interest."
  2811. #. module: spreadsheet
  2812. #. odoo-javascript
  2813. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2814. #, python-format
  2815. msgid "Product of values from a table-like range."
  2816. msgstr "Hasil kali nilai dari range yang mirip tabel."
  2817. #. module: spreadsheet
  2818. #. odoo-javascript
  2819. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2820. #, python-format
  2821. msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
  2822. msgstr "Kuartal tahun yang mana tanggal tertentu berada"
  2823. #. module: spreadsheet
  2824. #. odoo-javascript
  2825. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2826. #, python-format
  2827. msgid "Random integer between two values, inclusive."
  2828. msgstr "Integer acak di antara dua bilangan, inklusif."
  2829. #. module: spreadsheet
  2830. #. odoo-javascript
  2831. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid "Range"
  2834. msgstr "Jangkauan"
  2835. #. module: spreadsheet
  2836. #. odoo-javascript
  2837. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2838. #, python-format
  2839. msgid "Readonly Access"
  2840. msgstr "Akses Readonly"
  2841. #. module: spreadsheet
  2842. #. odoo-javascript
  2843. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2844. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2845. #, python-format
  2846. msgid "Redo"
  2847. msgstr "Redo"
  2848. #. module: spreadsheet
  2849. #. odoo-javascript
  2850. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2851. #, python-format
  2852. msgid "Remove Filter"
  2853. msgstr ""
  2854. #. module: spreadsheet
  2855. #. odoo-javascript
  2856. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2857. #, python-format
  2858. msgid "Remove link"
  2859. msgstr "Hapus link"
  2860. #. module: spreadsheet
  2861. #. odoo-javascript
  2862. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2863. #, python-format
  2864. msgid "Remove rule"
  2865. msgstr "Hapus peraturan"
  2866. #. module: spreadsheet
  2867. #. odoo-javascript
  2868. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2869. #, python-format
  2870. msgid "Remove selected filters"
  2871. msgstr "Hapus filter yang dipilih"
  2872. #. module: spreadsheet
  2873. #. odoo-javascript
  2874. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2875. #, python-format
  2876. msgid "Rename"
  2877. msgstr "Ganti nama"
  2878. #. module: spreadsheet
  2879. #. odoo-javascript
  2880. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2881. #, python-format
  2882. msgid "Rename Sheet"
  2883. msgstr ""
  2884. #. module: spreadsheet
  2885. #. odoo-javascript
  2886. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2887. #, python-format
  2888. msgid "Reorder rules"
  2889. msgstr "Peraturan Order Ulang"
  2890. #. module: spreadsheet
  2891. #. odoo-javascript
  2892. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2893. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2894. #, python-format
  2895. msgid "Replace"
  2896. msgstr "Ganti"
  2897. #. module: spreadsheet
  2898. #. odoo-javascript
  2899. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2900. #, python-format
  2901. msgid "Replace all"
  2902. msgstr "Ganti semua"
  2903. #. module: spreadsheet
  2904. #. odoo-javascript
  2905. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2906. #, python-format
  2907. msgid "Reset"
  2908. msgstr "Reset"
  2909. #. module: spreadsheet
  2910. #. odoo-javascript
  2911. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2912. #, python-format
  2913. msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
  2914. msgstr "Hasil dari mengkalikan sederet bilangan secara bersamaan."
  2915. #. module: spreadsheet
  2916. #. odoo-javascript
  2917. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  2918. #, python-format
  2919. msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
  2920. msgstr "Kembalikkan value saat ini ke filter spreadsheet."
  2921. #. module: spreadsheet
  2922. #. odoo-javascript
  2923. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2924. #, python-format
  2925. msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
  2926. msgstr ""
  2927. "Kembalikkan value bergantung pada ekspresi lebih dari satu nilai hasil "
  2928. "ekspresi logika."
  2929. #. module: spreadsheet
  2930. #. odoo-javascript
  2931. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2932. #, python-format
  2933. msgid "Returns opposite of provided logical value."
  2934. msgstr "Kembalikkan kebalikan dari nilai hasil logika yang disediakan."
  2935. #. module: spreadsheet
  2936. #. odoo-javascript
  2937. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2938. #, python-format
  2939. msgid "Returns the error value #N/A."
  2940. msgstr "Kembalikkan nilai error #N/A."
  2941. #. module: spreadsheet
  2942. #. odoo-javascript
  2943. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2944. #, python-format
  2945. msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
  2946. msgstr "Kembalikkan bunga yang dibayar pada periode tertentu dari investasi."
  2947. #. module: spreadsheet
  2948. #. odoo-javascript
  2949. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2950. #, python-format
  2951. msgid ""
  2952. "Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2953. "criteria."
  2954. msgstr ""
  2955. "Kemballikkan nilai maksimum di range of cell, difilter berdasarkan kumpulan "
  2956. "kriteria."
  2957. #. module: spreadsheet
  2958. #. odoo-javascript
  2959. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2960. #, python-format
  2961. msgid ""
  2962. "Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2963. "criteria."
  2964. msgstr ""
  2965. "Kembalikkan nilai minimum di range of cells, difilter berdasarkan kumpulan "
  2966. "kriteria."
  2967. #. module: spreadsheet
  2968. #. odoo-javascript
  2969. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2970. #, python-format
  2971. msgid "Returns value depending on logical expression."
  2972. msgstr "Kembalikkan nilai bergantung pada ekspresi logika."
  2973. #. module: spreadsheet
  2974. #. odoo-javascript
  2975. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2976. #, python-format
  2977. msgid "Reverse icons"
  2978. msgstr "Putar balik icon"
  2979. #. module: spreadsheet
  2980. #. odoo-javascript
  2981. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2982. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2983. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2984. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2985. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2986. #, python-format
  2987. msgid "Right"
  2988. msgstr "Kanan"
  2989. #. module: spreadsheet
  2990. #. odoo-javascript
  2991. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2992. #, python-format
  2993. msgid "Rounds a number according to standard rules."
  2994. msgstr "Bulatkan bilangan sesuai dengan peraturan standar."
  2995. #. module: spreadsheet
  2996. #. odoo-javascript
  2997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2998. #, python-format
  2999. msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
  3000. msgstr "Bulatkan bilangan ke atas ke integer ganjil terdekat."
  3001. #. module: spreadsheet
  3002. #. odoo-javascript
  3003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3004. #, python-format
  3005. msgid "Rounds down a number."
  3006. msgstr "Bulatkan ke bawah bilangan."
  3007. #. module: spreadsheet
  3008. #. odoo-javascript
  3009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3010. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3011. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3012. #, python-format
  3013. msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
  3014. msgstr "Bulatkan bilangan ke bawah ke kelipatan faktor terdekat."
  3015. #. module: spreadsheet
  3016. #. odoo-javascript
  3017. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3018. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3019. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3020. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3021. #, python-format
  3022. msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
  3023. msgstr "Bulatkan bilangan ke atas ke kelipatan faktor terdekat."
  3024. #. module: spreadsheet
  3025. #. odoo-javascript
  3026. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3027. #, python-format
  3028. msgid "Rounds up a number."
  3029. msgstr "Bulatkan bilangan ke atas."
  3030. #. module: spreadsheet
  3031. #. odoo-javascript
  3032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3033. #, python-format
  3034. msgid "Row above"
  3035. msgstr "Baris di atas"
  3036. #. module: spreadsheet
  3037. #. odoo-javascript
  3038. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3039. #, python-format
  3040. msgid "Row below"
  3041. msgstr "Baris di bawah"
  3042. #. module: spreadsheet
  3043. #. odoo-javascript
  3044. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3045. #, python-format
  3046. msgid "Row number of a specified cell."
  3047. msgstr "Angka baris dari cell tertentu.."
  3048. #. module: spreadsheet
  3049. #. odoo-javascript
  3050. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3051. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3052. #, python-format
  3053. msgid "Save"
  3054. msgstr "Simpan"
  3055. #. module: spreadsheet
  3056. #. odoo-javascript
  3057. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3058. #, python-format
  3059. msgid "Scorecard"
  3060. msgstr "Kartu skor"
  3061. #. module: spreadsheet
  3062. #. odoo-javascript
  3063. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3064. #, python-format
  3065. msgid "Search"
  3066. msgstr "Pencarian"
  3067. #. module: spreadsheet
  3068. #. odoo-javascript
  3069. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3070. #, python-format
  3071. msgid ""
  3072. "Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
  3073. "range."
  3074. msgstr ""
  3075. "Cari range untuk mendapatkan hasil yang cocok dan kembalikkan item yang "
  3076. "sesuai dari range kedua."
  3077. #. module: spreadsheet
  3078. #. odoo-javascript
  3079. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3080. #, python-format
  3081. msgid "Search in formulas"
  3082. msgstr "Cari di formula"
  3083. #. module: spreadsheet
  3084. #. odoo-javascript
  3085. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3086. #, python-format
  3087. msgid "Search..."
  3088. msgstr "Cari ..."
  3089. #. module: spreadsheet
  3090. #. odoo-javascript
  3091. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3092. #, python-format
  3093. msgid "Secant of an angle provided in radians."
  3094. msgstr "Secan sudut disediakan dalam radian."
  3095. #. module: spreadsheet
  3096. #. odoo-javascript
  3097. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
  3098. #, python-format
  3099. msgid "See record"
  3100. msgstr "Lihat catatan"
  3101. #. module: spreadsheet
  3102. #. odoo-javascript
  3103. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
  3104. #, python-format
  3105. msgid "See records"
  3106. msgstr "Lihat catatan"
  3107. #. module: spreadsheet
  3108. #. odoo-javascript
  3109. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3110. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3111. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3112. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3114. #, python-format
  3115. msgid "Select a color..."
  3116. msgstr "Pilih warna..."
  3117. #. module: spreadsheet
  3118. #. odoo-javascript
  3119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3120. #, python-format
  3121. msgid "Select all"
  3122. msgstr "Pilih semua"
  3123. #. module: spreadsheet
  3124. #. odoo-javascript
  3125. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
  3126. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  3127. #, python-format
  3128. msgid "Select period..."
  3129. msgstr "Pilih periode..."
  3130. #. module: spreadsheet
  3131. #. odoo-javascript
  3132. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  3133. #, python-format
  3134. msgid "September"
  3135. msgstr "September"
  3136. #. module: spreadsheet
  3137. #. odoo-javascript
  3138. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3139. #, python-format
  3140. msgid "Series"
  3141. msgstr "Seri"
  3142. #. module: spreadsheet
  3143. #. odoo-javascript
  3144. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3145. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3146. #, python-format
  3147. msgid "Sheet"
  3148. msgstr "layar"
  3149. #. module: spreadsheet
  3150. #. odoo-javascript
  3151. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3152. #, python-format
  3153. msgid "Shift down"
  3154. msgstr "Geser ke bawah"
  3155. #. module: spreadsheet
  3156. #. odoo-javascript
  3157. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3158. #, python-format
  3159. msgid "Shift left"
  3160. msgstr "Geser ke kiri"
  3161. #. module: spreadsheet
  3162. #. odoo-javascript
  3163. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3164. #, python-format
  3165. msgid "Shift right"
  3166. msgstr "Geser ke kanan"
  3167. #. module: spreadsheet
  3168. #. odoo-javascript
  3169. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3170. #, python-format
  3171. msgid "Shift up"
  3172. msgstr "Geser ke atas"
  3173. #. module: spreadsheet
  3174. #. odoo-javascript
  3175. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3176. #, python-format
  3177. msgid "Show formulas"
  3178. msgstr "Tunjukkan formula"
  3179. #. module: spreadsheet
  3180. #. odoo-javascript
  3181. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3182. #, python-format
  3183. msgid "Show gridlines"
  3184. msgstr "Tunjukkan garis grid"
  3185. #. module: spreadsheet
  3186. #. odoo-javascript
  3187. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3188. #, python-format
  3189. msgid "Sine of an angle provided in radians."
  3190. msgstr "Sinus sudut disediakan dalam radian."
  3191. #. module: spreadsheet
  3192. #. odoo-javascript
  3193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3194. #, python-format
  3195. msgid "Single color"
  3196. msgstr "Satu warna"
  3197. #. module: spreadsheet
  3198. #. odoo-javascript
  3199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3200. #, python-format
  3201. msgid "Single value from a table-like range."
  3202. msgstr "Satu nilai dari range yang mirip tabel."
  3203. #. module: spreadsheet
  3204. #. odoo-javascript
  3205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3206. #, python-format
  3207. msgid ""
  3208. "Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
  3209. "are %s)."
  3210. msgstr ""
  3211. "Beberapa karakter yang digunakan tidak diizinkan dalam nama lembar (Karakter"
  3212. " yang dilarang adalah %s)."
  3213. #. module: spreadsheet
  3214. #. odoo-javascript
  3215. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3216. #, python-format
  3217. msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
  3218. msgstr "Sortir urutan naik (A ⟶ Z)"
  3219. #. module: spreadsheet
  3220. #. odoo-javascript
  3221. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3222. #, python-format
  3223. msgid "Sort column"
  3224. msgstr "Sortir kolom"
  3225. #. module: spreadsheet
  3226. #. odoo-javascript
  3227. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3228. #, python-format
  3229. msgid "Sort columns"
  3230. msgstr "Sortir kolom-kolom"
  3231. #. module: spreadsheet
  3232. #. odoo-javascript
  3233. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3234. #, python-format
  3235. msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
  3236. msgstr "Sortir urutan turun (Z ⟶ A)"
  3237. #. module: spreadsheet
  3238. #. odoo-javascript
  3239. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3240. #, python-format
  3241. msgid "Sort range"
  3242. msgstr "Sortir range"
  3243. #. module: spreadsheet
  3244. #. odoo-javascript
  3245. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3246. #, python-format
  3247. msgid "Stacked barchart"
  3248. msgstr "Barchart bertumpuk"
  3249. #. module: spreadsheet
  3250. #. odoo-javascript
  3251. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3252. #, python-format
  3253. msgid "Stacked linechart"
  3254. msgstr "Linechart bertumpuk"
  3255. #. module: spreadsheet
  3256. #. odoo-javascript
  3257. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3258. #, python-format
  3259. msgid "Standard"
  3260. msgstr "Standar"
  3261. #. module: spreadsheet
  3262. #. odoo-javascript
  3263. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3264. #, python-format
  3265. msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
  3266. msgstr "Standar deviasi dari seluruh populasi (teks sebagai 0)."
  3267. #. module: spreadsheet
  3268. #. odoo-javascript
  3269. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3270. #, python-format
  3271. msgid "Standard deviation of entire population from table."
  3272. msgstr "Standar deviasi dari seluruh populasi tabel."
  3273. #. module: spreadsheet
  3274. #. odoo-javascript
  3275. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3276. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3277. #, python-format
  3278. msgid "Standard deviation of entire population."
  3279. msgstr "Standar deviasi seluruh populasi."
  3280. #. module: spreadsheet
  3281. #. odoo-javascript
  3282. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3283. #, python-format
  3284. msgid "Standard deviation of population sample from table."
  3285. msgstr "Standar deviasi sampel populasi dari tabel."
  3286. #. module: spreadsheet
  3287. #. odoo-javascript
  3288. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3289. #, python-format
  3290. msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
  3291. msgstr "Standar deviasi sampel (teks sebagai 0)."
  3292. #. module: spreadsheet
  3293. #. odoo-javascript
  3294. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3295. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3296. #, python-format
  3297. msgid "Standard deviation."
  3298. msgstr "Standar deviasi."
  3299. #. module: spreadsheet
  3300. #. odoo-javascript
  3301. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3302. #, python-format
  3303. msgid "Starts with"
  3304. msgstr "Dimulai dengan"
  3305. #. module: spreadsheet
  3306. #. odoo-javascript
  3307. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3308. #, python-format
  3309. msgid "Stop reordering rules"
  3310. msgstr "Stop reordering rules"
  3311. #. module: spreadsheet
  3312. #. odoo-javascript
  3313. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3314. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3315. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3316. #, python-format
  3317. msgid "Strikethrough"
  3318. msgstr "Coret"
  3319. #. module: spreadsheet
  3320. #. odoo-javascript
  3321. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3322. #, python-format
  3323. msgid "Sum"
  3324. msgstr "Jumlah"
  3325. #. module: spreadsheet
  3326. #. odoo-javascript
  3327. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3328. #, python-format
  3329. msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
  3330. msgstr "Jumlah deretan angka dan/atau cell."
  3331. #. module: spreadsheet
  3332. #. odoo-javascript
  3333. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3334. #, python-format
  3335. msgid "Sum of values from a table-like range."
  3336. msgstr "Jumlah nilai dari range yang mirip tablel."
  3337. #. module: spreadsheet
  3338. #. odoo-javascript
  3339. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3340. #, python-format
  3341. msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
  3342. msgstr "Jumlah range bergantung pada rangkaian kriteria."
  3343. #. module: spreadsheet
  3344. #. odoo-javascript
  3345. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3346. #, python-format
  3347. msgid "Symbol"
  3348. msgstr "Simbol"
  3349. #. module: spreadsheet
  3350. #. odoo-javascript
  3351. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3352. #, python-format
  3353. msgid "Tangent of an angle provided in radians."
  3354. msgstr "Tangen dari sudut dalam bentuk radian."
  3355. #. module: spreadsheet
  3356. #. odoo-javascript
  3357. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3358. #, python-format
  3359. msgid "Text"
  3360. msgstr "Teks"
  3361. #. module: spreadsheet
  3362. #. odoo-javascript
  3363. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3364. #, python-format
  3365. msgid "Text Color"
  3366. msgstr "Warna Teks"
  3367. #. module: spreadsheet
  3368. #. odoo-javascript
  3369. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3370. #, python-format
  3371. msgid "TextColor"
  3372. msgstr ""
  3373. #. module: spreadsheet
  3374. #. odoo-javascript
  3375. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3376. #, python-format
  3377. msgid "The anchor must be part of the provided zone"
  3378. msgstr "Anchor harus merupakan bagian dari zona yang disediakan"
  3379. #. module: spreadsheet
  3380. #. odoo-javascript
  3381. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  3382. #, python-format
  3383. msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
  3384. msgstr "Argumen %s bukan merupakan ukuran valid. Berikut adalah ukurannya: %s"
  3385. #. module: spreadsheet
  3386. #. odoo-javascript
  3387. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3388. #, python-format
  3389. msgid "The argument is missing. Please provide a value"
  3390. msgstr "Kurang argumen. Mohon sediakan"
  3391. #. module: spreadsheet
  3392. #. odoo-javascript
  3393. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3394. #, python-format
  3395. msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
  3396. msgstr "Base (%s) harus di antara 2 dan 36 inklusif."
  3397. #. module: spreadsheet
  3398. #. odoo-javascript
  3399. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3400. #, python-format
  3401. msgid "The baseline value is invalid"
  3402. msgstr "Nilai baseline tidak valid"
  3403. #. module: spreadsheet
  3404. #. odoo-javascript
  3405. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3406. #, python-format
  3407. msgid ""
  3408. "The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
  3409. "dimensions."
  3410. msgstr ""
  3411. "Range cashflow_amounts dan cashflow_dates harus memiliki dimensi yang sama."
  3412. #. module: spreadsheet
  3413. #. odoo-javascript
  3414. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3415. #, python-format
  3416. msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
  3417. msgstr "cashflow_amounts harus termasuk nilai negatif dan positif."
  3418. #. module: spreadsheet
  3419. #. odoo-javascript
  3420. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3421. #, python-format
  3422. msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
  3423. msgstr "Cell yang Anda coba edit telah dihapus."
  3424. #. module: spreadsheet
  3425. #. odoo-javascript
  3426. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3427. #, python-format
  3428. msgid "The character or string to place between each concatenated value."
  3429. msgstr ""
  3430. "Karakter atau string untuk dimasukkan di antara setiap value yang di-concat."
  3431. #. module: spreadsheet
  3432. #. odoo-javascript
  3433. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3434. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3435. #, python-format
  3436. msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
  3437. msgstr "Karakter di dalam text_to_search pada mana untuk memulai pencarian."
  3438. #. module: spreadsheet
  3439. #. odoo-javascript
  3440. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3441. #, python-format
  3442. msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
  3443. msgstr "Definisi grafik tidak valid karena alasan yang tidak diketahui"
  3444. #. module: spreadsheet
  3445. #. odoo-javascript
  3446. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3447. #, python-format
  3448. msgid "The cost (%s) must be positive or null."
  3449. msgstr "Biaya (%s) harus positif atau null."
  3450. #. module: spreadsheet
  3451. #. odoo-javascript
  3452. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3453. #, python-format
  3454. msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
  3455. msgstr "Biaya (%s) harus selalu positif."
  3456. #. module: spreadsheet
  3457. #. odoo-javascript
  3458. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3460. #, python-format
  3461. msgid "The covariance of a dataset."
  3462. msgstr "Kovarian dari dataset."
  3463. #. module: spreadsheet
  3464. #. odoo-javascript
  3465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3466. #, python-format
  3467. msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
  3468. msgstr "Range kriteria memiliki baris %s, harus setidaknya 2 baris."
  3469. #. module: spreadsheet
  3470. #. odoo-javascript
  3471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3472. #, python-format
  3473. msgid ""
  3474. "The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
  3475. "resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
  3476. msgstr ""
  3477. "Jendela saat ini terlalu kecil untuk menampilkan lembar ini dengan benar. "
  3478. "Atur ulang ukuran jendela browser Anda atau sesuaikan kolom dan baris yang "
  3479. "dibekukan."
  3480. #. module: spreadsheet
  3481. #. odoo-javascript
  3482. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3483. #, python-format
  3484. msgid "The data range is invalid"
  3485. msgstr "Range tanggal tidak valid"
  3486. #. module: spreadsheet
  3487. #. odoo-javascript
  3488. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3489. #, python-format
  3490. msgid "The dataset is invalid"
  3491. msgstr "Dataset tidak valid"
  3492. #. module: spreadsheet
  3493. #. odoo-javascript
  3494. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3495. #, python-format
  3496. msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  3497. msgstr "date_string (%s) tidak dapat di-parse ke tanggal/waktu."
  3498. #. module: spreadsheet
  3499. #. odoo-javascript
  3500. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3501. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3502. #, python-format
  3503. msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
  3504. msgstr "day_count_convention (%s) harus di antara 0 dan 4 inklusif."
  3505. #. module: spreadsheet
  3506. #. odoo-javascript
  3507. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3508. #, python-format
  3509. msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
  3510. msgstr "Faktor depresiasi (%s) harus selalu positif."
  3511. #. module: spreadsheet
  3512. #. odoo-javascript
  3513. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3514. #, python-format
  3515. msgid "The discount (%s) must be different from -1."
  3516. msgstr "Diskon (%s) harus berbeda dari -1."
  3517. #. module: spreadsheet
  3518. #. odoo-javascript
  3519. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3520. #, python-format
  3521. msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
  3522. msgstr "Diskon (%s) harus lebih kecil dari 1."
  3523. #. module: spreadsheet
  3524. #. odoo-javascript
  3525. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3526. #, python-format
  3527. msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
  3528. msgstr "Diskon (%s) harus selalu positif."
  3529. #. module: spreadsheet
  3530. #. odoo-javascript
  3531. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3532. #, python-format
  3533. msgid "The divisor must be different from 0."
  3534. msgstr "Pembagi harus berbeda dari 0."
  3535. #. module: spreadsheet
  3536. #. odoo-javascript
  3537. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3538. #, python-format
  3539. msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
  3540. msgstr "Tingkat efektif (%s) harus selalu lebih besar dari 0."
  3541. #. module: spreadsheet
  3542. #. odoo-javascript
  3543. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3544. #, python-format
  3545. msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
  3546. msgstr "end_date (%s) harus positif atau null."
  3547. #. module: spreadsheet
  3548. #. odoo-javascript
  3549. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3550. #, python-format
  3551. msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
  3552. msgstr "end_period (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 0."
  3553. #. module: spreadsheet
  3554. #. odoo-javascript
  3555. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3556. #, python-format
  3557. msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
  3558. msgstr "end_period (%s) harus lebih kecil atau sama dengan hidup (%s)."
  3559. #. module: spreadsheet
  3560. #. odoo-javascript
  3561. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3562. #, python-format
  3563. msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
  3564. msgstr "Eksponen (%s) harus merupakan integer saat base negatif."
  3565. #. module: spreadsheet
  3566. #. odoo-javascript
  3567. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3568. #, python-format
  3569. msgid "The exponent to raise base to."
  3570. msgstr ""
  3571. #. module: spreadsheet
  3572. #. odoo-javascript
  3573. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3574. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3575. #, python-format
  3576. msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
  3577. msgstr "Faktor (%s) harus positif saat value (%s) positif."
  3578. #. module: spreadsheet
  3579. #. odoo-javascript
  3580. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  3581. #, python-format
  3582. msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
  3583. msgstr ""
  3584. "Field %s tidak tersedia atau Anda tidak memilliki akses ke field tersebut "
  3585. #. module: spreadsheet
  3586. #. odoo-javascript
  3587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3588. #, python-format
  3589. msgid ""
  3590. "The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
  3591. "inclusive."
  3592. msgstr ""
  3593. "Field (%s) harus merupakan salah satu dari %s atau harus merupakan bilangan "
  3594. "di antara 1 dan %s inklusif."
  3595. #. module: spreadsheet
  3596. #. odoo-javascript
  3597. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3598. #, python-format
  3599. msgid "The field (%s) must be one of %s."
  3600. msgstr "Field (%s) harus merupakan salah satu dari %s."
  3601. #. module: spreadsheet
  3602. #. odoo-javascript
  3603. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3604. #, python-format
  3605. msgid "The field must be a number or a string"
  3606. msgstr "Field harus merupakan bilangan atau string"
  3607. #. module: spreadsheet
  3608. #. odoo-javascript
  3609. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3610. #, python-format
  3611. msgid "The first addend."
  3612. msgstr "Addendum pertama."
  3613. #. module: spreadsheet
  3614. #. odoo-javascript
  3615. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3616. #, python-format
  3617. msgid "The first multiplicand."
  3618. msgstr "Multiplicand pertama."
  3619. #. module: spreadsheet
  3620. #. odoo-javascript
  3621. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3622. #, python-format
  3623. msgid "The first string to compare."
  3624. msgstr "String pertama untuk dibandingkan."
  3625. #. module: spreadsheet
  3626. #. odoo-javascript
  3627. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3628. #, python-format
  3629. msgid "The first value must be a number"
  3630. msgstr "Nilai pertama harus merupakan bilangan"
  3631. #. module: spreadsheet
  3632. #. odoo-javascript
  3633. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3634. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3635. #, python-format
  3636. msgid "The first value."
  3637. msgstr "Nilai pertama."
  3638. #. module: spreadsheet
  3639. #. odoo-javascript
  3640. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3641. #, python-format
  3642. msgid ""
  3643. "The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
  3644. msgstr ""
  3645. "first_period (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan last_period (%s)."
  3646. #. module: spreadsheet
  3647. #. odoo-javascript
  3648. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3649. #, python-format
  3650. msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
  3651. msgstr "first_period (%s) harus selalu positif."
  3652. #. module: spreadsheet
  3653. #. odoo-javascript
  3654. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3655. #, python-format
  3656. msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
  3657. msgstr "Unit formatting harus selalu 'k', 'm' atau 'b'."
  3658. #. module: spreadsheet
  3659. #. odoo-javascript
  3660. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3661. #, python-format
  3662. msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
  3663. msgstr "Frekuensi (%s) harus salah satu dari %s"
  3664. #. module: spreadsheet
  3665. #. odoo-javascript
  3666. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3667. #, python-format
  3668. msgid ""
  3669. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
  3670. "and cannot be coerced to a number."
  3671. msgstr ""
  3672. "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan boolean value, tapi '%s' is adalah "
  3673. "teks, dan tidak dapat dipaksakan ke bilangan."
  3674. #. module: spreadsheet
  3675. #. odoo-javascript
  3676. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3677. #, python-format
  3678. msgid ""
  3679. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
  3680. " and cannot be coerced to a number."
  3681. msgstr ""
  3682. "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan nilai bilangan, tapi '%s' adalah "
  3683. "string, dan tidak dapat dipaksakan ke bilangan."
  3684. #. module: spreadsheet
  3685. #. odoo-javascript
  3686. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3687. #, python-format
  3688. msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
  3689. msgstr "Hasil fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak boleh negatif"
  3690. #. module: spreadsheet
  3691. #. odoo-javascript
  3692. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3693. #, python-format
  3694. msgid ""
  3695. "The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
  3696. "01/01/1900."
  3697. msgstr ""
  3698. "Hasil fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak boleh lebih dari atau sama dengan "
  3699. "01/01/1900."
  3700. #. module: spreadsheet
  3701. #. odoo-javascript
  3702. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3703. #, python-format
  3704. msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
  3705. msgstr "future_value (%s) harus selalu positif."
  3706. #. module: spreadsheet
  3707. #. odoo-javascript
  3708. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3709. #, python-format
  3710. msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
  3711. msgstr "Tinggi (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan rendah (%s)."
  3712. #. module: spreadsheet
  3713. #. odoo-javascript
  3714. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3715. #, python-format
  3716. msgid ""
  3717. "The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
  3718. "character in string has the index 1."
  3719. msgstr ""
  3720. "Indeks dari bagian kiri string dari mana ekstrak akan dimulai. Karakter "
  3721. "pertama di string memiliki indeks 1."
  3722. #. module: spreadsheet
  3723. #. odoo-javascript
  3724. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3725. #, python-format
  3726. msgid "The initial string."
  3727. msgstr "String awal."
  3728. #. module: spreadsheet
  3729. #. odoo-javascript
  3730. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3731. #, python-format
  3732. msgid ""
  3733. "The instance of search_for within text_to_search to replace with "
  3734. "replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
  3735. "however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
  3736. "search_for is replaced."
  3737. msgstr ""
  3738. "Instance search_for dalam text_to_search untuk diganti dengan replace_with. "
  3739. "Secara default, semua occurrences search_for diganti; namun, bila "
  3740. "occurrence_number ditentukan, hanya instance yang ditunjuk di instance "
  3741. "search_for yang diganti."
  3742. #. module: spreadsheet
  3743. #. odoo-javascript
  3744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3745. #, python-format
  3746. msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
  3747. msgstr "Investasi (%s) harus selalu positif."
  3748. #. module: spreadsheet
  3749. #. odoo-javascript
  3750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3751. #, python-format
  3752. msgid "The key value is invalid"
  3753. msgstr "Key value tidak valid"
  3754. #. module: spreadsheet
  3755. #. odoo-javascript
  3756. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3757. #, python-format
  3758. msgid ""
  3759. "The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
  3760. msgstr ""
  3761. "last_period (%s) harus lebih kecil atau sama dengan number_of_periods (%s)."
  3762. #. module: spreadsheet
  3763. #. odoo-javascript
  3764. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3765. #, python-format
  3766. msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
  3767. msgstr "last_period (%s) harus selalu positif.."
  3768. #. module: spreadsheet
  3769. #. odoo-javascript
  3770. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3771. #, python-format
  3772. msgid "The length of the segment to extract."
  3773. msgstr "Panjang segmen untuk diekstrak."
  3774. #. module: spreadsheet
  3775. #. odoo-javascript
  3776. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3777. #, python-format
  3778. msgid "The life (%s) must be strictly positive."
  3779. msgstr "Hidup (%s) harus selalu positif."
  3780. #. module: spreadsheet
  3781. #. odoo-javascript
  3782. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3783. #, python-format
  3784. msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
  3785. msgstr "Logaritma bilangan, basis e (bilangan euler)."
  3786. #. module: spreadsheet
  3787. #. odoo-javascript
  3788. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3789. #, python-format
  3790. msgid "The lower inflection point value must be a number"
  3791. msgstr "Lower inflection point value harus merupakan bilangan"
  3792. #. module: spreadsheet
  3793. #. odoo-javascript
  3794. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3795. #, python-format
  3796. msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
  3797. msgstr "Maturitas (%s) harus selalu lebih besar dari settlement (%s)."
  3798. #. module: spreadsheet
  3799. #. odoo-javascript
  3800. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3801. #, python-format
  3802. msgid "The maximum range limit value must be a number"
  3803. msgstr "Nilai batas range maksimum harus merupakan bilangan"
  3804. #. module: spreadsheet
  3805. #. odoo-javascript
  3806. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3807. #, python-format
  3808. msgid "The maxpoint must be a number"
  3809. msgstr "Maxpoint harus merupakan bilangan"
  3810. #. module: spreadsheet
  3811. #. odoo-javascript
  3812. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3813. #, python-format
  3814. msgid "The midpoint must be a number"
  3815. msgstr "Midpoint harus merupakan bilangan"
  3816. #. module: spreadsheet
  3817. #. odoo-javascript
  3818. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3819. #, python-format
  3820. msgid "The minimum range limit value must be a number"
  3821. msgstr "Nilai batas range minimum harus merupakan bilangan"
  3822. #. module: spreadsheet
  3823. #. odoo-javascript
  3824. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3825. #, python-format
  3826. msgid "The minpoint must be a number"
  3827. msgstr "Minpoint harus merupakan bilangan"
  3828. #. module: spreadsheet
  3829. #. odoo-javascript
  3830. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3831. #, python-format
  3832. msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
  3833. msgstr "Minuend, atau bilangan untuk dikurangi dari."
  3834. #. module: spreadsheet
  3835. #. odoo-javascript
  3836. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3837. #, python-format
  3838. msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
  3839. msgstr "Bulan (%s) harus di antara 1 dan 12 inklusif."
  3840. #. module: spreadsheet
  3841. #. odoo-javascript
  3842. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3843. #, python-format
  3844. msgid ""
  3845. "The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
  3846. "flows and a discount rate."
  3847. msgstr ""
  3848. #. module: spreadsheet
  3849. #. odoo-javascript
  3850. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3851. #, python-format
  3852. msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
  3853. msgstr "Tingkat nominal (%s) harus selalu lebih besar dari 0."
  3854. #. module: spreadsheet
  3855. #. odoo-javascript
  3856. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3857. #, python-format
  3858. msgid "The number of characters in the text to be replaced."
  3859. msgstr "Jumlah karakter di teks untuk diganti."
  3860. #. module: spreadsheet
  3861. #. odoo-javascript
  3862. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3863. #, python-format
  3864. msgid "The number of characters to return from the left side of string."
  3865. msgstr "Jumlah karakter untuk dikembalikkan dari bagian kiri string."
  3866. #. module: spreadsheet
  3867. #. odoo-javascript
  3868. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3869. #, python-format
  3870. msgid "The number of characters to return from the right side of string."
  3871. msgstr "Jumlah karakter untuk dikembalikkan dari sisi kanan string."
  3872. #. module: spreadsheet
  3873. #. odoo-javascript
  3874. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3875. #, python-format
  3876. msgid "The number of numeric values in dataset."
  3877. msgstr "Jumlah nilai numerik di dataset."
  3878. #. module: spreadsheet
  3879. #. odoo-javascript
  3880. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3881. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3882. #, python-format
  3883. msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
  3884. msgstr ""
  3885. "Jumlah periode berdasarkan tahun (%s) harus selalu lebih besar dari 0."
  3886. #. module: spreadsheet
  3887. #. odoo-javascript
  3888. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3889. #, python-format
  3890. msgid "The number of periods must be different than 0."
  3891. msgstr "Jumlah periode harus berbeda dari 0."
  3892. #. module: spreadsheet
  3893. #. odoo-javascript
  3894. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3895. #, python-format
  3896. msgid ""
  3897. "The number of the character to look up from the current Unicode table in "
  3898. "decimal format."
  3899. msgstr ""
  3900. "Jumlah karakter untuk dicari dari tabel Unicode saat ini dalam format "
  3901. "desimal."
  3902. #. module: spreadsheet
  3903. #. odoo-javascript
  3904. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3905. #, python-format
  3906. msgid "The number of values in a dataset."
  3907. msgstr "Jumlah nilai di dataset."
  3908. #. module: spreadsheet
  3909. #. odoo-javascript
  3910. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3911. #, python-format
  3912. msgid "The number pi."
  3913. msgstr "Bilangan pi."
  3914. #. module: spreadsheet
  3915. #. odoo-javascript
  3916. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3917. #, python-format
  3918. msgid "The number to be divided."
  3919. msgstr "Bilangan yang dibagi."
  3920. #. module: spreadsheet
  3921. #. odoo-javascript
  3922. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3923. #, python-format
  3924. msgid "The number to divide by."
  3925. msgstr "Bilangan pembagi."
  3926. #. module: spreadsheet
  3927. #. odoo-javascript
  3928. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3929. #, python-format
  3930. msgid ""
  3931. "The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
  3932. "by -1."
  3933. msgstr ""
  3934. "Bilangan yang simbolnya akan diputar. Dengan kata lain, bilangan yang akan "
  3935. "dikali dengan -1."
  3936. #. module: spreadsheet
  3937. #. odoo-javascript
  3938. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3939. #, python-format
  3940. msgid "The number to raise to the exponent power."
  3941. msgstr "Bilangan yang akan dinaikkan menjadi pangkat eksponen."
  3942. #. module: spreadsheet
  3943. #. odoo-javascript
  3944. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3945. #, python-format
  3946. msgid "The number to return."
  3947. msgstr "Angka untuk dikembalikkan."
  3948. #. module: spreadsheet
  3949. #. odoo-javascript
  3950. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3951. #, python-format
  3952. msgid "The number, date or time to format."
  3953. msgstr "Angka, tanggal atau waktu untuk diformat."
  3954. #. module: spreadsheet
  3955. #. odoo-javascript
  3956. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3957. #, python-format
  3958. msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
  3959. msgstr "number_of_periods (%s) harus lebih besar dari 0."
  3960. #. module: spreadsheet
  3961. #. odoo-javascript
  3962. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3963. #, python-format
  3964. msgid ""
  3965. "The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
  3966. msgstr "Pola yang digunakan untuk memformat angka, di dalam tanda kutip."
  3967. #. module: spreadsheet
  3968. #. odoo-javascript
  3969. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3970. #, python-format
  3971. msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%."
  3972. msgstr ""
  3973. #. module: spreadsheet
  3974. #. odoo-javascript
  3975. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3976. #, python-format
  3977. msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
  3978. msgstr "Periode (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan %s."
  3979. #. module: spreadsheet
  3980. #. odoo-javascript
  3981. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3982. #, python-format
  3983. msgid "The period (%s) must be positive or null."
  3984. msgstr "Periode (%s) harus positif atau null."
  3985. #. module: spreadsheet
  3986. #. odoo-javascript
  3987. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3988. #, python-format
  3989. msgid "The period (%s) must be strictly positive."
  3990. msgstr "Periode (%s) harus selalu positif."
  3991. #. module: spreadsheet
  3992. #. odoo-javascript
  3993. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3994. #, python-format
  3995. msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
  3996. msgstr "Periode harus di antara 1 dan number_of_periods"
  3997. #. module: spreadsheet
  3998. #. odoo-javascript
  3999. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4000. #, python-format
  4001. msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
  4002. msgstr "Posisi di mana penggantian akan berlangsung (dimulai dari 1)."
  4003. #. module: spreadsheet
  4004. #. odoo-javascript
  4005. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4006. #, python-format
  4007. msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
  4008. msgstr "Present value (%s) harus selalu positif."
  4009. #. module: spreadsheet
  4010. #. odoo-javascript
  4011. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4012. #, python-format
  4013. msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
  4014. msgstr "present_value (%s) harus selalu positif."
  4015. #. module: spreadsheet
  4016. #. odoo-javascript
  4017. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4018. #, python-format
  4019. msgid "The price (%s) must be strictly positive."
  4020. msgstr "Harga (%s) harus selalu positif."
  4021. #. module: spreadsheet
  4022. #. odoo-javascript
  4023. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4024. #, python-format
  4025. msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
  4026. msgstr ""
  4027. "Anchor yang disediakan tidak valid. Cell harus merupakan bagian dari zone."
  4028. #. module: spreadsheet
  4029. #. odoo-javascript
  4030. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4031. #, python-format
  4032. msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
  4033. msgstr "purchase_date (%s) harus sebelum first_period_end (%s)."
  4034. #. module: spreadsheet
  4035. #. odoo-javascript
  4036. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4037. #, python-format
  4038. msgid ""
  4039. "The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
  4040. "lookup_range."
  4041. msgstr ""
  4042. "Range yang memiliki nilai pengembalian. Harus memiliki dimensi yang sama "
  4043. "dengan lookup_range."
  4044. #. module: spreadsheet
  4045. #. odoo-javascript
  4046. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4047. #, python-format
  4048. msgid "The range is invalid"
  4049. msgstr "Range tidak valid"
  4050. #. module: spreadsheet
  4051. #. odoo-javascript
  4052. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4053. #, python-format
  4054. msgid "The range must be a single row or a single column."
  4055. msgstr "Range harus merupakan satu baris atau kolom."
  4056. #. module: spreadsheet
  4057. #. odoo-javascript
  4058. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4059. #, python-format
  4060. msgid ""
  4061. "The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
  4062. "row."
  4063. msgstr ""
  4064. "Range untuk dipertimbangkan dalam pencarian. Harus merupakan satu kolom atau"
  4065. " baris."
  4066. #. module: spreadsheet
  4067. #. odoo-javascript
  4068. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4069. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4070. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4071. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4072. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4073. #, python-format
  4074. msgid "The rate (%s) must be positive or null."
  4075. msgstr "Tingkat (%s) harus positif atau null."
  4076. #. module: spreadsheet
  4077. #. odoo-javascript
  4078. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4079. #, python-format
  4080. msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
  4081. msgstr "Tingkat (%s) harus selalu positif."
  4082. #. module: spreadsheet
  4083. #. odoo-javascript
  4084. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4085. #, python-format
  4086. msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
  4087. msgstr "rate_guess (%s) harus selalu lebih besar dari -1."
  4088. #. module: spreadsheet
  4089. #. odoo-javascript
  4090. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4091. #, python-format
  4092. msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
  4093. msgstr "redemption (%s) harus selalu positif."
  4094. #. module: spreadsheet
  4095. #. odoo-javascript
  4096. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4097. #, python-format
  4098. msgid "The result_range must be a single row or a single column."
  4099. msgstr "result_range harus satu baris atau kolom."
  4100. #. module: spreadsheet
  4101. #. odoo-javascript
  4102. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4103. #, python-format
  4104. msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
  4105. msgstr "Peraturan tidak valid untuk alasan yang tidak diketahui"
  4106. #. module: spreadsheet
  4107. #. odoo-javascript
  4108. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4109. #, python-format
  4110. msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
  4111. msgstr "Salvage (%s) harus positif atau null."
  4112. #. module: spreadsheet
  4113. #. odoo-javascript
  4114. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4115. #, python-format
  4116. msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
  4117. msgstr "Salvage (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan biaya (%s)."
  4118. #. module: spreadsheet
  4119. #. odoo-javascript
  4120. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4121. #, python-format
  4122. msgid "The sample covariance of a dataset."
  4123. msgstr "Sampel kovarians dari dataset."
  4124. #. module: spreadsheet
  4125. #. odoo-javascript
  4126. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4127. #, python-format
  4128. msgid "The second addend."
  4129. msgstr "Addendum kedua."
  4130. #. module: spreadsheet
  4131. #. odoo-javascript
  4132. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4133. #, python-format
  4134. msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
  4135. msgstr "Kurang argumen kedua. Mohon sediakan"
  4136. #. module: spreadsheet
  4137. #. odoo-javascript
  4138. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4139. #, python-format
  4140. msgid "The second multiplicand."
  4141. msgstr "Multiplicand kedua."
  4142. #. module: spreadsheet
  4143. #. odoo-javascript
  4144. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4145. #, python-format
  4146. msgid "The second string to compare."
  4147. msgstr "String kedua untuk dibandingkan."
  4148. #. module: spreadsheet
  4149. #. odoo-javascript
  4150. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4151. #, python-format
  4152. msgid "The second value must be a number"
  4153. msgstr "Nilai kedua harus merupakan bilanga"
  4154. #. module: spreadsheet
  4155. #. odoo-javascript
  4156. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4157. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4158. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4159. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4160. #, python-format
  4161. msgid "The second value."
  4162. msgstr "Nilai kedua."
  4163. #. module: spreadsheet
  4164. #. odoo-javascript
  4165. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4166. #, python-format
  4167. msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
  4168. msgstr "Settlement (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan isu (%s)."
  4169. #. module: spreadsheet
  4170. #. odoo-javascript
  4171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4172. #, python-format
  4173. msgid ""
  4174. "The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
  4175. msgstr ""
  4176. "Tanggal settlement (%s) harus paling lama satu tahun setelah tanggal "
  4177. "maturitas (%s)."
  4178. #. module: spreadsheet
  4179. #. odoo-javascript
  4180. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4181. #, python-format
  4182. msgid ""
  4183. "The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
  4184. msgstr ""
  4185. "Tanggal settlement (%s) harus selalu lebih besar dari tanggal pembuatan "
  4186. "(%s)."
  4187. #. module: spreadsheet
  4188. #. odoo-javascript
  4189. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4190. #, python-format
  4191. msgid "The sheet name cannot be empty."
  4192. msgstr "Nama lembar tidak boleh kosong."
  4193. #. module: spreadsheet
  4194. #. odoo-javascript
  4195. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4196. #, python-format
  4197. msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
  4198. msgstr "start_date (%s) harus positif atau null."
  4199. #. module: spreadsheet
  4200. #. odoo-javascript
  4201. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4202. #, python-format
  4203. msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
  4204. msgstr "start_period (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 0."
  4205. #. module: spreadsheet
  4206. #. odoo-javascript
  4207. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4208. #, python-format
  4209. msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
  4210. msgstr ""
  4211. "start_period (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan end_period (%s)."
  4212. #. module: spreadsheet
  4213. #. odoo-javascript
  4214. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4215. #, python-format
  4216. msgid "The string from which the left portion will be returned."
  4217. msgstr "String dari mana porsi kiri akan dikembalikkan."
  4218. #. module: spreadsheet
  4219. #. odoo-javascript
  4220. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4221. #, python-format
  4222. msgid "The string from which the right portion will be returned."
  4223. msgstr "String dari mana porsi kanan akan dikembalikkan."
  4224. #. module: spreadsheet
  4225. #. odoo-javascript
  4226. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4227. #, python-format
  4228. msgid "The string that will replace search_for."
  4229. msgstr "String yang akan mengganti search_for."
  4230. #. module: spreadsheet
  4231. #. odoo-javascript
  4232. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4233. #, python-format
  4234. msgid "The string to convert to lowercase."
  4235. msgstr "String untuk dikonversi ke huruf kecil."
  4236. #. module: spreadsheet
  4237. #. odoo-javascript
  4238. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4239. #, python-format
  4240. msgid "The string to convert to uppercase."
  4241. msgstr "String untuk dikonversi ke huruf besar."
  4242. #. module: spreadsheet
  4243. #. odoo-javascript
  4244. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4245. #, python-format
  4246. msgid "The string to extract a segment from."
  4247. msgstr "String yang mana segmen akan diekstrak."
  4248. #. module: spreadsheet
  4249. #. odoo-javascript
  4250. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4251. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4252. #, python-format
  4253. msgid "The string to look for within text_to_search."
  4254. msgstr "String yang akan dicari di dalam text_to_search."
  4255. #. module: spreadsheet
  4256. #. odoo-javascript
  4257. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4258. #, python-format
  4259. msgid "The string to search for within text_to_search."
  4260. msgstr "String untuk dicari di dalam text_to_search."
  4261. #. module: spreadsheet
  4262. #. odoo-javascript
  4263. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4264. #, python-format
  4265. msgid "The string whose length will be returned."
  4266. msgstr "String yang mana panjangnya akan dikembalikkan."
  4267. #. module: spreadsheet
  4268. #. odoo-javascript
  4269. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4270. #, python-format
  4271. msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
  4272. msgstr "Subtrahend, atau angka yang mengurangi dari value1."
  4273. #. module: spreadsheet
  4274. #. odoo-javascript
  4275. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4276. #, python-format
  4277. msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
  4278. msgstr "Teks atau referensi cell yang memiliki teks untuk dikurangi."
  4279. #. module: spreadsheet
  4280. #. odoo-javascript
  4281. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4282. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4283. #, python-format
  4284. msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
  4285. msgstr "Teks untuk dicari pada occurrence pertama search_for."
  4286. #. module: spreadsheet
  4287. #. odoo-javascript
  4288. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4289. #, python-format
  4290. msgid "The text which will be inserted into the original text."
  4291. msgstr "Teks yang akan dimasukkan ke teks original."
  4292. #. module: spreadsheet
  4293. #. odoo-javascript
  4294. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4295. #, python-format
  4296. msgid ""
  4297. "The text which will be returned with the first letter of each word in "
  4298. "uppercase and all other letters in lowercase."
  4299. msgstr ""
  4300. "Teks yang akan dikembalikkan dengan huruf pertama setiap kata dalam huruf "
  4301. "besar dan semua huruf lainnya dalam huruf kecil."
  4302. #. module: spreadsheet
  4303. #. odoo-javascript
  4304. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4305. #, python-format
  4306. msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
  4307. msgstr ""
  4308. "Teks yang mana karakter-karakternya yang tidak dapat dicetak akan dihapus."
  4309. #. module: spreadsheet
  4310. #. odoo-javascript
  4311. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4312. #, python-format
  4313. msgid "The text within which to search and replace."
  4314. msgstr "Teks yang akan dicari dan diganti."
  4315. #. module: spreadsheet
  4316. #. odoo-javascript
  4317. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4318. #, python-format
  4319. msgid "The text, a part of which will be replaced."
  4320. msgstr "Teks, yang bagiannya akan diganti."
  4321. #. module: spreadsheet
  4322. #. odoo-javascript
  4323. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4324. #, python-format
  4325. msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  4326. msgstr "time_string (%s) tidak dapat di-parse ke tanggal/waktu."
  4327. #. module: spreadsheet
  4328. #. odoo-javascript
  4329. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4330. #, python-format
  4331. msgid "The type (%s) is out of range."
  4332. msgstr "tipe (%s) di luar range."
  4333. #. module: spreadsheet
  4334. #. odoo-javascript
  4335. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4336. #, python-format
  4337. msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
  4338. msgstr "tipe (%s) harus 1, 2 atau 3"
  4339. #. module: spreadsheet
  4340. #. odoo-javascript
  4341. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4342. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4343. #, python-format
  4344. msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
  4345. msgstr "Unit (%s) harus selalu positif."
  4346. #. module: spreadsheet
  4347. #. odoo-javascript
  4348. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4349. #, python-format
  4350. msgid "The upper inflection point value must be a number"
  4351. msgstr "Upper inflection point value harus merupakan bilangan"
  4352. #. module: spreadsheet
  4353. #. odoo-javascript
  4354. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4355. #, python-format
  4356. msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
  4357. msgstr "value (%s) tidak boleh di antara -1 dan 1 inklusif."
  4358. #. module: spreadsheet
  4359. #. odoo-javascript
  4360. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4361. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4362. #, python-format
  4363. msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
  4364. msgstr "value (%s) harus merupakan representasi basis %s valid. "
  4365. #. module: spreadsheet
  4366. #. odoo-javascript
  4367. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4368. #, python-format
  4369. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
  4370. msgstr "value (%s) harus di antara -1 dan 1 eksklufi."
  4371. #. module: spreadsheet
  4372. #. odoo-javascript
  4373. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4375. #, python-format
  4376. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
  4377. msgstr "value (%s) harus di antara -1 dan 1 inklusif."
  4378. #. module: spreadsheet
  4379. #. odoo-javascript
  4380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4381. #, python-format
  4382. msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
  4383. msgstr "value (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 1."
  4384. #. module: spreadsheet
  4385. #. odoo-javascript
  4386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4387. #, python-format
  4388. msgid "The value (%s) must be positive or null."
  4389. msgstr "value (%s) harus positif atau null."
  4390. #. module: spreadsheet
  4391. #. odoo-javascript
  4392. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4393. #, python-format
  4394. msgid "The value (%s) must be strictly positive."
  4395. msgstr "value (%s) harus selalu positif."
  4396. #. module: spreadsheet
  4397. #. odoo-javascript
  4398. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4399. #, python-format
  4400. msgid "The value or values to be appended using delimiter."
  4401. msgstr "Value atau value-value yang akan di-append menggunakan delimiter."
  4402. #. module: spreadsheet
  4403. #. odoo-javascript
  4404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4405. #, python-format
  4406. msgid "The value to append to value1."
  4407. msgstr "Value untuk di-append ke value1."
  4408. #. module: spreadsheet
  4409. #. odoo-javascript
  4410. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4411. #, python-format
  4412. msgid "The value to interpret as a percentage."
  4413. msgstr "Value untuk ditafsir sebagai persentase."
  4414. #. module: spreadsheet
  4415. #. odoo-javascript
  4416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4417. #, python-format
  4418. msgid "The value to search for."
  4419. msgstr "Value untuk dicari."
  4420. #. module: spreadsheet
  4421. #. odoo-javascript
  4422. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4423. #, python-format
  4424. msgid "The value to test against value1 for equality."
  4425. msgstr "Pengecekan apakah sebuah value sama dengan value1."
  4426. #. module: spreadsheet
  4427. #. odoo-javascript
  4428. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4429. #, python-format
  4430. msgid "The value to test against value1 for inequality."
  4431. msgstr "Pengecekan apakah sebuah value tidak sama dengan value1."
  4432. #. module: spreadsheet
  4433. #. odoo-javascript
  4434. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4435. #, python-format
  4436. msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
  4437. msgstr "Value untuk ditest apakah lebih besar dari atau sama dengan value2."
  4438. #. module: spreadsheet
  4439. #. odoo-javascript
  4440. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4441. #, python-format
  4442. msgid "The value to test as being greater than value2."
  4443. msgstr "Pengecekan apakah sebuah value lebih besar dari value2."
  4444. #. module: spreadsheet
  4445. #. odoo-javascript
  4446. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4447. #, python-format
  4448. msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
  4449. msgstr ""
  4450. "Pengecekan apakah sebuah value lebih kecil dari atau sama dengan value2."
  4451. #. module: spreadsheet
  4452. #. odoo-javascript
  4453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4454. #, python-format
  4455. msgid "The value to test as being less than value2."
  4456. msgstr "Pengecekan apakah sebuah value lebih kecil dari value2."
  4457. #. module: spreadsheet
  4458. #. odoo-javascript
  4459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4460. #, python-format
  4461. msgid "The value to which value2 will be appended."
  4462. msgstr "Value yang akan ditambahkan value2."
  4463. #. module: spreadsheet
  4464. #. odoo-javascript
  4465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4466. #, python-format
  4467. msgid ""
  4468. "The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
  4469. msgstr ""
  4470. "weekend (%s) harus merupakan string atau angka dalam range 1-7 atau 11-17."
  4471. #. module: spreadsheet
  4472. #. odoo-javascript
  4473. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4474. #, python-format
  4475. msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
  4476. msgstr "weekend (%s) harus berbeda dari '1111111'."
  4477. #. module: spreadsheet
  4478. #. odoo-javascript
  4479. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4480. #, python-format
  4481. msgid "The weekend must be a number or a string."
  4482. msgstr "Weekend harus merupakan angka atau string."
  4483. #. module: spreadsheet
  4484. #. odoo-javascript
  4485. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4486. #, python-format
  4487. msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
  4488. msgstr "year (%s) harus di antara 0 dan 9999 inklusif."
  4489. #. module: spreadsheet
  4490. #. odoo-javascript
  4491. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4492. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4494. #, python-format
  4495. msgid "The yield (%s) must be positive or null."
  4496. msgstr "yield (%s) harus positif atau null."
  4497. #. module: spreadsheet
  4498. #. odoo-javascript
  4499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4500. #, python-format
  4501. msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
  4502. msgstr ""
  4503. #. module: spreadsheet
  4504. #. odoo-javascript
  4505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  4506. #, python-format
  4507. msgid "There is no list with id \"%s\""
  4508. msgstr "Tidak ada list dengan id \"%s\""
  4509. #. module: spreadsheet
  4510. #. odoo-javascript
  4511. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  4512. #, python-format
  4513. msgid "There is no pivot with id \"%s\""
  4514. msgstr "Tidak ada pivot dengan id \"%s\""
  4515. #. module: spreadsheet
  4516. #. odoo-javascript
  4517. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4518. #, python-format
  4519. msgid ""
  4520. "There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
  4521. "present_value, future_value]."
  4522. msgstr ""
  4523. "Harus terdapat value positif dan negatif di [payment_amount, present_value, "
  4524. "future_value]."
  4525. #. module: spreadsheet
  4526. #. odoo-javascript
  4527. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4528. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4529. #, python-format
  4530. msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
  4531. msgstr "Harus terdapat value positif dan negatif di cashflow_amounts."
  4532. #. module: spreadsheet
  4533. #. odoo-javascript
  4534. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4535. #, python-format
  4536. msgid ""
  4537. "There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
  4538. "cashflow_dates."
  4539. msgstr ""
  4540. "Harus terdapat jumlah value yang sama di cashflow_amounts dan "
  4541. "cashflow_dates."
  4542. #. module: spreadsheet
  4543. #. odoo-javascript
  4544. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4545. #, python-format
  4546. msgid "This formula depends on invalid values"
  4547. msgstr "Formula ini bergantung pada value yang tidak valid"
  4548. #. module: spreadsheet
  4549. #. odoo-javascript
  4550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4551. #, python-format
  4552. msgid ""
  4553. "This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
  4554. "splitting it into multiple cells"
  4555. msgstr ""
  4556. "Formula ini memiliki lebih dari 100 bagian, dan karenanya tidak dapat "
  4557. "diproses secara benar. Pertimbangkan untuk membaginya menjadi lebih dari "
  4558. "satu cell."
  4559. #. module: spreadsheet
  4560. #. odoo-javascript
  4561. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
  4562. #, python-format
  4563. msgid ""
  4564. "This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
  4565. "exchange rate from the first currency to the second as float."
  4566. msgstr ""
  4567. "Fungsi ini mengambil dua kode mata uang sebagai argumen, dan mengembalikkan "
  4568. "nilai tukar dari mata uang pertama ke kedua sebagai float."
  4569. #. module: spreadsheet
  4570. #. odoo-javascript
  4571. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4572. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4573. #, python-format
  4574. msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
  4575. msgstr "Operasi ini tidak diizinkan dengan lebih dari pemilihan."
  4576. #. module: spreadsheet
  4577. #. odoo-javascript
  4578. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4579. #, python-format
  4580. msgid ""
  4581. "This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
  4582. "first than try again."
  4583. msgstr ""
  4584. "Operasi ini tidak dapat dilakukan oleh karena merge. Mohon hapus merge "
  4585. "terlebih dahulu dan coba lagi."
  4586. #. module: spreadsheet
  4587. #. odoo-javascript
  4588. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4589. #, python-format
  4590. msgid "Thresholds"
  4591. msgstr "Threshold"
  4592. #. module: spreadsheet
  4593. #. odoo-javascript
  4594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4595. #, python-format
  4596. msgid "Time"
  4597. msgstr "Waktu"
  4598. #. module: spreadsheet
  4599. #. odoo-javascript
  4600. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4601. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4602. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4603. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4604. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4605. #, python-format
  4606. msgid "Title"
  4607. msgstr "Judul"
  4608. #. module: spreadsheet
  4609. #. odoo-javascript
  4610. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4611. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4612. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4613. #, python-format
  4614. msgid "Top"
  4615. msgstr "Atas"
  4616. #. module: spreadsheet
  4617. #. odoo-javascript
  4618. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
  4619. #, python-format
  4620. msgid "Total"
  4621. msgstr "Total"
  4622. #. module: spreadsheet
  4623. #. odoo-javascript
  4624. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4625. #, python-format
  4626. msgid "Treat labels as text"
  4627. msgstr "Perlakukan label sebagai teks"
  4628. #. module: spreadsheet
  4629. #. odoo-javascript
  4630. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4631. #, python-format
  4632. msgid "Truncates a number."
  4633. msgstr "Truncate bilangan."
  4634. #. module: spreadsheet
  4635. #. odoo-javascript
  4636. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4637. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4638. #, python-format
  4639. msgid "Type"
  4640. msgstr "Jenis"
  4641. #. module: spreadsheet
  4642. #. odoo-javascript
  4643. #: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
  4644. #, python-format
  4645. msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
  4646. msgstr "Tidak dapat mengambil label %s dari model %s"
  4647. #. module: spreadsheet
  4648. #. odoo-javascript
  4649. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4650. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4651. #, python-format
  4652. msgid "Underline"
  4653. msgstr "Garis-bawahi"
  4654. #. module: spreadsheet
  4655. #. odoo-javascript
  4656. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4657. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4658. #, python-format
  4659. msgid "Undo"
  4660. msgstr "Undo"
  4661. #. module: spreadsheet
  4662. #. odoo-javascript
  4663. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4664. #, python-format
  4665. msgid "Unfreeze"
  4666. msgstr "Cairkan"
  4667. #. module: spreadsheet
  4668. #. odoo-javascript
  4669. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4670. #, python-format
  4671. msgid "Unhide all columns"
  4672. msgstr "Tunjukkan semua kolom"
  4673. #. module: spreadsheet
  4674. #. odoo-javascript
  4675. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4676. #, python-format
  4677. msgid "Unhide all rows"
  4678. msgstr "Tunjukkan semua baris"
  4679. #. module: spreadsheet
  4680. #. odoo-javascript
  4681. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4682. #, python-format
  4683. msgid "Unhide columns"
  4684. msgstr "Tunjukkan kolom-kolom"
  4685. #. module: spreadsheet
  4686. #. odoo-javascript
  4687. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4688. #, python-format
  4689. msgid "Unhide rows"
  4690. msgstr "Tunjukkan baris-bari"
  4691. #. module: spreadsheet
  4692. #. odoo-javascript
  4693. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4694. #, python-format
  4695. msgid "Unknown function: \"%s\""
  4696. msgstr "Fungsi tidak diketahui: \"%s\""
  4697. #. module: spreadsheet
  4698. #. odoo-javascript
  4699. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  4700. #, python-format
  4701. msgid "Untitled spreadsheet"
  4702. msgstr "Untitled spreadsheet"
  4703. #. module: spreadsheet
  4704. #. odoo-javascript
  4705. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4706. #, python-format
  4707. msgid "Up to current column"
  4708. msgstr "Sampai dengan kolom saat ini"
  4709. #. module: spreadsheet
  4710. #. odoo-javascript
  4711. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4712. #, python-format
  4713. msgid "Up to current row"
  4714. msgstr "Sampai dengan baris saat ini"
  4715. #. module: spreadsheet
  4716. #. odoo-javascript
  4717. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4718. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4719. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4720. #, python-format
  4721. msgid "Value"
  4722. msgstr "Nilai"
  4723. #. module: spreadsheet
  4724. #. odoo-javascript
  4725. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4726. #, python-format
  4727. msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
  4728. msgstr ""
  4729. "Value pada persentil tertentu dari dataset yang tidak mencakup 0 dan 1."
  4730. #. module: spreadsheet
  4731. #. odoo-javascript
  4732. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4733. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4734. #, python-format
  4735. msgid "Value at a given percentile of a dataset."
  4736. msgstr "Value pada persentil tertentu dari dataset."
  4737. #. module: spreadsheet
  4738. #. odoo-javascript
  4739. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4740. #, python-format
  4741. msgid "Value change from key value"
  4742. msgstr "Perubahan value dari key value"
  4743. #. module: spreadsheet
  4744. #. odoo-javascript
  4745. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4746. #, python-format
  4747. msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
  4748. msgstr ""
  4749. "Value bila bukan merupakan error #N/A, jika sebaliknya maka argumen kedua."
  4750. #. module: spreadsheet
  4751. #. odoo-javascript
  4752. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4753. #, python-format
  4754. msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
  4755. msgstr "Value bila bukan merupakan error, jika sebaliknya maka argumen ke-2."
  4756. #. module: spreadsheet
  4757. #. odoo-javascript
  4758. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4759. #, python-format
  4760. msgid ""
  4761. "Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
  4762. msgstr ""
  4763. "Value paling deket ke kuartal tertentu dari dataset yang tidak mencakup 0 "
  4764. "dan 4."
  4765. #. module: spreadsheet
  4766. #. odoo-javascript
  4767. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4768. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4769. #, python-format
  4770. msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
  4771. msgstr "Value paling dekat ke kuartal tertentu dari dataset."
  4772. #. module: spreadsheet
  4773. #. odoo-javascript
  4774. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4775. #, python-format
  4776. msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
  4777. msgstr "VDB. WARNING : tidak mengelola periode desimal."
  4778. #. module: spreadsheet
  4779. #. odoo-javascript
  4780. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4781. #, python-format
  4782. msgid "Variance of a population from a table-like range."
  4783. msgstr "Varians dari populasi dari range yang mirip tabel."
  4784. #. module: spreadsheet
  4785. #. odoo-javascript
  4786. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4787. #, python-format
  4788. msgid "Variance of entire population (text as 0)."
  4789. msgstr "Varians dari seluruh populasi (teks sebagai 0)."
  4790. #. module: spreadsheet
  4791. #. odoo-javascript
  4792. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4793. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4794. #, python-format
  4795. msgid "Variance of entire population."
  4796. msgstr "Varians seluruh populasi."
  4797. #. module: spreadsheet
  4798. #. odoo-javascript
  4799. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4800. #, python-format
  4801. msgid "Variance of population sample from table-like range."
  4802. msgstr "Varians sampel populasi dari range yang mirip tabel."
  4803. #. module: spreadsheet
  4804. #. odoo-javascript
  4805. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4806. #, python-format
  4807. msgid "Variance of sample (text as 0)."
  4808. msgstr "Varians sampel (teks sebagai 0)."
  4809. #. module: spreadsheet
  4810. #. odoo-javascript
  4811. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4812. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4813. #, python-format
  4814. msgid "Variance."
  4815. msgstr "Varians."
  4816. #. module: spreadsheet
  4817. #. odoo-javascript
  4818. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4819. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4820. #, python-format
  4821. msgid "Vertical axis position"
  4822. msgstr "Posisi sumbu vertikal"
  4823. #. module: spreadsheet
  4824. #. odoo-javascript
  4825. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4826. #, python-format
  4827. msgid "Vertical lookup."
  4828. msgstr "Lookup vertikal."
  4829. #. module: spreadsheet
  4830. #. odoo-javascript
  4831. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4832. #, python-format
  4833. msgid "View"
  4834. msgstr "Tampilan"
  4835. #. module: spreadsheet
  4836. #. odoo-javascript
  4837. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4838. #, python-format
  4839. msgid ""
  4840. "We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
  4841. "will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
  4842. msgstr ""
  4843. "Kita menemukan data di sebelah pilihan Anda. Karena data ini tidak dipilih, "
  4844. "data ini tidak akan disortir. Apakah Anda ingin menambahkannya ke pilihan "
  4845. "Anda?"
  4846. #. module: spreadsheet
  4847. #. odoo-javascript
  4848. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4849. #, python-format
  4850. msgid "Week number of the year."
  4851. msgstr "Nomor minggu tahun."
  4852. #. module: spreadsheet
  4853. #. odoo-javascript
  4854. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4855. #, python-format
  4856. msgid "Weighted average."
  4857. msgstr "Rata-rata tertimbang."
  4858. #. module: spreadsheet
  4859. #. odoo-javascript
  4860. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4861. #, python-format
  4862. msgid "When value is"
  4863. msgstr "Saat value adalah"
  4864. #. module: spreadsheet
  4865. #. odoo-javascript
  4866. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4867. #, python-format
  4868. msgid "When value is below"
  4869. msgstr "Saat value di bawah"
  4870. #. module: spreadsheet
  4871. #. odoo-javascript
  4872. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4873. #, python-format
  4874. msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
  4875. msgstr "Saat weekend adalah string (%s) harus terdiri dari \"0\" atau \"1\"."
  4876. #. module: spreadsheet
  4877. #. odoo-javascript
  4878. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4879. #, python-format
  4880. msgid "Whether a value is `true` or `false`."
  4881. msgstr "Apakah valuenya `true` atau `false`."
  4882. #. module: spreadsheet
  4883. #. odoo-javascript
  4884. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4885. #, python-format
  4886. msgid "Whether a value is a number."
  4887. msgstr "Apakah value adalah angka."
  4888. #. module: spreadsheet
  4889. #. odoo-javascript
  4890. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4891. #, python-format
  4892. msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
  4893. msgstr "Apakah value adalah error lain selain #N/A."
  4894. #. module: spreadsheet
  4895. #. odoo-javascript
  4896. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4897. #, python-format
  4898. msgid "Whether a value is an error."
  4899. msgstr "Apakah value merupakan error."
  4900. #. module: spreadsheet
  4901. #. odoo-javascript
  4902. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4903. #, python-format
  4904. msgid "Whether a value is non-textual."
  4905. msgstr "Apakah value bukan teks."
  4906. #. module: spreadsheet
  4907. #. odoo-javascript
  4908. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4909. #, python-format
  4910. msgid "Whether a value is text."
  4911. msgstr "Apakah value adalah teks."
  4912. #. module: spreadsheet
  4913. #. odoo-javascript
  4914. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4915. #, python-format
  4916. msgid "Whether a value is the error #N/A."
  4917. msgstr "Apakah value adalah error #N/A."
  4918. #. module: spreadsheet
  4919. #. odoo-javascript
  4920. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4921. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4922. #, python-format
  4923. msgid "Whether the provided value is even."
  4924. msgstr "Apakah value yang disediakan genpa."
  4925. #. module: spreadsheet
  4926. #. odoo-javascript
  4927. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4928. #, python-format
  4929. msgid "Whether the referenced cell is empty"
  4930. msgstr "Apakah cell yang direferensikan kosong"
  4931. #. module: spreadsheet
  4932. #. odoo-javascript
  4933. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4934. #, python-format
  4935. msgid "Wrap"
  4936. msgstr "Wrap"
  4937. #. module: spreadsheet
  4938. #. odoo-javascript
  4939. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4940. #, python-format
  4941. msgid "Wrapping"
  4942. msgstr "Wrapping"
  4943. #. module: spreadsheet
  4944. #. odoo-javascript
  4945. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4946. #, python-format
  4947. msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
  4948. msgstr ""
  4949. #. module: spreadsheet
  4950. #. odoo-javascript
  4951. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4952. #, python-format
  4953. msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
  4954. msgstr ""
  4955. #. module: spreadsheet
  4956. #. odoo-javascript
  4957. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4958. #, python-format
  4959. msgid "Year specified by a given date."
  4960. msgstr "Tahun ditentukan oleh tanggal tertentu."
  4961. #. module: spreadsheet
  4962. #. odoo-javascript
  4963. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4964. #, python-format
  4965. msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
  4966. msgstr "Anda tidak dapat membuat filter pada range yang memiliki merge."
  4967. #. module: spreadsheet
  4968. #. odoo-javascript
  4969. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4970. #, python-format
  4971. msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
  4972. msgstr "Anda tidak dapat merge cell di dalam filter yang tersedia."
  4973. #. module: spreadsheet
  4974. #. odoo-javascript
  4975. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4976. #, python-format
  4977. msgid "You cannot create overlapping filters."
  4978. msgstr "Anda tidak dapat membuat filter yang tumpang tindih."
  4979. #. module: spreadsheet
  4980. #. odoo-javascript
  4981. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  4982. #, python-format
  4983. msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
  4984. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tidak dapat dipanggil dari spreadsheet."
  4985. #. module: spreadsheet
  4986. #. odoo-javascript
  4987. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4988. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4989. #, python-format
  4990. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
  4991. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevfaluasi ke range yang di luar batas."
  4992. #. module: spreadsheet
  4993. #. odoo-javascript
  4994. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4995. #, python-format
  4996. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
  4997. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevaluasi ke value kolom yang di luar batas %s."
  4998. #. module: spreadsheet
  4999. #. odoo-javascript
  5000. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5001. #, python-format
  5002. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
  5003. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevaluasi ke value baris yang di luar batas %s."
  5004. #. module: spreadsheet
  5005. #. odoo-javascript
  5006. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5007. #, python-format
  5008. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
  5009. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengharapkan value angka."
  5010. #. module: spreadsheet
  5011. #. odoo-javascript
  5012. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5013. #, python-format
  5014. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
  5015. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengharapkan bobot yang positif atau sama dengan 0."
  5016. #. module: spreadsheet
  5017. #. odoo-javascript
  5018. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5019. #, python-format
  5020. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
  5021. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] memiliki jumlah argumen yang tidak cocok %s vs %s."
  5022. #. module: spreadsheet
  5023. #. odoo-javascript
  5024. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5025. #, python-format
  5026. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
  5027. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] memiliki ukuran range yang tidak cocok."
  5028. #. module: spreadsheet
  5029. #. odoo-javascript
  5030. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5031. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5034. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5035. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5036. #, python-format
  5037. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
  5038. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tidak memiliki input data yang valid."
  5039. #. module: spreadsheet
  5040. #. odoo-javascript
  5041. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5042. #, python-format
  5043. msgid "and"
  5044. msgstr "dan"
  5045. #. module: spreadsheet
  5046. #. odoo-javascript
  5047. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5048. #, python-format
  5049. msgid "and value"
  5050. msgstr "dan value"
  5051. #. module: spreadsheet
  5052. #. odoo-javascript
  5053. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5054. #, python-format
  5055. msgid "by default"
  5056. msgstr ""
  5057. #. module: spreadsheet
  5058. #. odoo-javascript
  5059. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5060. #, python-format
  5061. msgid "repeatable"
  5062. msgstr "dapat diulang"