nl.po 182 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * spreadsheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
  8. # Jolien De Paepe, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:44+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  16. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  17. "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: spreadsheet
  24. #. odoo-javascript
  25. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  26. #, python-format
  27. msgid ""
  28. " A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
  29. "text will be simply concatenated."
  30. msgstr ""
  31. " Een mogelijk lege tekenreeks of een referentie naar een geldige tekenreeds."
  32. " Indien leeg zal de tekst eenvoudigweg aaneengeschakeld worden."
  33. #. module: spreadsheet
  34. #. odoo-javascript
  35. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  36. #, python-format
  37. msgid "%s %s and %s"
  38. msgstr "%s %s en %s"
  39. #. module: spreadsheet
  40. #. odoo-javascript
  41. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  42. #, python-format
  43. msgid "%s Columns left"
  44. msgstr "%s Kolommen links"
  45. #. module: spreadsheet
  46. #. odoo-javascript
  47. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%s Columns right"
  50. msgstr "%s Kolommen rechts"
  51. #. module: spreadsheet
  52. #. odoo-javascript
  53. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%s Rows above"
  56. msgstr "%s Rijen hierboven"
  57. #. module: spreadsheet
  58. #. odoo-javascript
  59. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s Rows below"
  62. msgstr "%s Rijen hieronder"
  63. #. module: spreadsheet
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid "%s couldn't be loaded"
  68. msgstr "%s kon niet worden geladen"
  69. #. module: spreadsheet
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid ""
  74. "(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
  75. "greater item if no match."
  76. msgstr ""
  77. "(0) Exacte match. (-1) Retourneer volgend kleiner item indien er geen match "
  78. "is. (1) Retourneer volgend groter item indien er geen match is."
  79. #. module: spreadsheet
  80. #. odoo-javascript
  81. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  82. #, python-format
  83. msgid ""
  84. "(1) Search starting at first item. \n"
  85. " (-1) Search starting at last item. \n"
  86. " (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
  87. " (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
  88. " "
  89. msgstr ""
  90. "(1) Begin zoeken bij het eerste item. \n"
  91. " (-1) Begin zoeken bij het laatste item. \n"
  92. " (2) Voer een binaire zoekopdracht uit dat zich baseert op lookup_array gesorteerd in oplopende volgorde. Indien niet gesorteerd, zullen ongeldige resultaten worden geretourneerd. \n"
  93. " (-2) Voer een binaire zoekopdracht uit dat zich baseert op lookup_array gesorteerd in aflopende volgorde. Indien niet gesorteerd, zullen ongeldige resultaten worden geretourneerd.\n"
  94. " "
  95. #. module: spreadsheet
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  98. #, python-format
  99. msgid "(Blanks)"
  100. msgstr "(Blanco)"
  101. #. module: spreadsheet
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  104. #, python-format
  105. msgid "+ Add another rule"
  106. msgstr "+ Nog een regel toevoegen"
  107. #. module: spreadsheet
  108. #. odoo-javascript
  109. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  110. #, python-format
  111. msgid "- [optional]"
  112. msgstr "- [optioneel]"
  113. #. module: spreadsheet
  114. #. odoo-javascript
  115. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  116. #, python-format
  117. msgid ""
  118. "/** Font Awesome by Dave Gandy\n"
  119. " * http://fontawesome.io/\n"
  120. " * https://fontawesome.com/license\n"
  121. " */"
  122. msgstr ""
  123. "/** Font Awesome door Dave Gandy\n"
  124. " * http://fontawesome.io/\n"
  125. " * https://fontawesome.com/license\n"
  126. " */"
  127. #. module: spreadsheet
  128. #. odoo-javascript
  129. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  130. #, python-format
  131. msgid "1 column"
  132. msgstr "1 kolom"
  133. #. module: spreadsheet
  134. #. odoo-javascript
  135. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  136. #, python-format
  137. msgid "1 row"
  138. msgstr "1 rij"
  139. #. module: spreadsheet
  140. #. odoo-javascript
  141. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  142. #, python-format
  143. msgid "2 columns"
  144. msgstr "2 kolommen"
  145. #. module: spreadsheet
  146. #. odoo-javascript
  147. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  148. #, python-format
  149. msgid "2 rows"
  150. msgstr "2 rijen"
  151. #. module: spreadsheet
  152. #. odoo-javascript
  153. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  154. #, python-format
  155. msgid ""
  156. "A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
  157. "included in the result."
  158. msgstr ""
  159. "Een boolean, indien TRUE, lege cellen in de tekst argumenten worden niet "
  160. "opgenomen in het resultaat."
  161. #. module: spreadsheet
  162. #. odoo-javascript
  163. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  164. #, python-format
  165. msgid "A conditional count across a range."
  166. msgstr "Een voorwaardelijke telling over een bereik."
  167. #. module: spreadsheet
  168. #. odoo-javascript
  169. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  170. #, python-format
  171. msgid "A conditional sum across a range."
  172. msgstr "Een voorwaardelijke som over een bereik."
  173. #. module: spreadsheet
  174. #. odoo-javascript
  175. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  176. #, python-format
  177. msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
  178. msgstr "Een filter kan enkel worden gecreëerd op een doorlopende selectie."
  179. #. module: spreadsheet
  180. #. odoo-javascript
  181. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  182. #, python-format
  183. msgid "A maximum range limit value is needed"
  184. msgstr "Er is een maximale bereiklimiet nodig"
  185. #. module: spreadsheet
  186. #. odoo-javascript
  187. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  188. #, python-format
  189. msgid "A minimum range limit value is needed"
  190. msgstr "Er is een minimale bereiklimiet nodig"
  191. #. module: spreadsheet
  192. #. odoo-javascript
  193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  194. #, python-format
  195. msgid "A number raised to a power."
  196. msgstr "Een getal verheven tot een macht."
  197. #. module: spreadsheet
  198. #. odoo-javascript
  199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  200. #, python-format
  201. msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
  202. msgstr "Een willekeurig getal tussen 0 inclusief en 1 exclusief."
  203. #. module: spreadsheet
  204. #. odoo-javascript
  205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  206. #, python-format
  207. msgid "A range needs to be defined"
  208. msgstr "Er moet een bereik worden gedefinieerd"
  209. #. module: spreadsheet
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  212. #, python-format
  213. msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
  214. msgstr "Er bestaat al een blad met de naam %s. Selecteer een andere naam."
  215. #. module: spreadsheet
  216. #. odoo-javascript
  217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  218. #, python-format
  219. msgid "ABOUT"
  220. msgstr "OVER"
  221. #. module: spreadsheet
  222. #. odoo-javascript
  223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  224. #, python-format
  225. msgid "Absolute value"
  226. msgstr "Absolute waarde"
  227. #. module: spreadsheet
  228. #. odoo-javascript
  229. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  230. #, python-format
  231. msgid "Absolute value of a number."
  232. msgstr "Absolute waarde van een getal."
  233. #. module: spreadsheet
  234. #. odoo-javascript
  235. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
  238. msgstr "Op de vervaldag te betalen opgelopen rente van waardepapieren."
  239. #. module: spreadsheet
  240. #. odoo-javascript
  241. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  242. #, python-format
  243. msgid "Active Filters"
  244. msgstr "Actieve filters"
  245. #. module: spreadsheet
  246. #. odoo-javascript
  247. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  248. #, python-format
  249. msgid "Add"
  250. msgstr "Toevoegen"
  251. #. module: spreadsheet
  252. #. odoo-javascript
  253. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  254. #, python-format
  255. msgid "Add Filter"
  256. msgstr "Filter toevoegen"
  257. #. module: spreadsheet
  258. #. odoo-javascript
  259. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  260. #, python-format
  261. msgid "Add range"
  262. msgstr "Bereik toevoegen"
  263. #. module: spreadsheet
  264. #. odoo-javascript
  265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  266. #, python-format
  267. msgid "Additional text item(s)."
  268. msgstr "Extra tekst item(s)"
  269. #. module: spreadsheet
  270. #. odoo-javascript
  271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  272. #, python-format
  273. msgid ""
  274. "All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
  275. " (%s)."
  276. msgstr ""
  277. "Alle data moeten groter of gelijk zijn aan de eerste datum in cashflow_dates"
  278. " (%s)."
  279. #. module: spreadsheet
  280. #. odoo-javascript
  281. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Amount received at maturity for a security."
  284. msgstr "Op de vervaldag ontvangen bedrag van een waardepapier."
  285. #. module: spreadsheet
  286. #. odoo-javascript
  287. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
  290. msgstr "Hoek van de X-as naar een punt (x,y), in radialen."
  291. #. module: spreadsheet
  292. #. odoo-javascript
  293. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Annual effective interest rate."
  296. msgstr "Effectieve rente."
  297. #. module: spreadsheet
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Annual nominal interest rate."
  302. msgstr "Nominale rente."
  303. #. module: spreadsheet
  304. #. odoo-javascript
  305. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Annual yield of a discount security."
  308. msgstr "Jaarlijkse opbrengst van een waardepapier op discontobasis."
  309. #. module: spreadsheet
  310. #. odoo-javascript
  311. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
  314. msgstr ""
  315. "Jaarlijkse opbrengst van een waardepapier waarbij rente wordt betaald op de "
  316. "vervaldag."
  317. #. module: spreadsheet
  318. #. odoo-javascript
  319. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
  322. msgstr "Jaarlijkse opbrengst van een waardepapier met periodieke rente."
  323. #. module: spreadsheet
  324. #. odoo-javascript
  325. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  326. #, python-format
  327. msgid "Anonymous"
  328. msgstr "Anoniem"
  329. #. module: spreadsheet
  330. #. odoo-javascript
  331. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  332. #, python-format
  333. msgid ""
  334. "Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
  335. msgstr ""
  336. "Elk tekst item. Dit kan een tekenreeks zijn of een serie tekenreeksen in een"
  337. " bereik."
  338. #. module: spreadsheet
  339. #. odoo-javascript
  340. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  341. #, python-format
  342. msgid "Apply"
  343. msgstr "Toepassen"
  344. #. module: spreadsheet
  345. #. odoo-javascript
  346. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  347. #, python-format
  348. msgid "Apply a large number format"
  349. msgstr "Pas een groot getal formaat toe"
  350. #. module: spreadsheet
  351. #. odoo-javascript
  352. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  353. #, python-format
  354. msgid "Apply to range"
  355. msgstr "Toepassen op bereik"
  356. #. module: spreadsheet
  357. #. odoo-javascript
  358. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  359. #, python-format
  360. msgid "April"
  361. msgstr "April"
  362. #. module: spreadsheet
  363. #. odoo-javascript
  364. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  365. #, python-format
  366. msgid "Are you sure you want to delete this sheet ?"
  367. msgstr "Weet je zeker dat je dit blad wilt verwijderen?"
  368. #. module: spreadsheet
  369. #. odoo-javascript
  370. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  371. #, python-format
  372. msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
  373. msgstr "Argument moet een verwijzing naar een cel of bereik zijn."
  374. #. module: spreadsheet
  375. #. odoo-javascript
  376. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  377. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  378. #, python-format
  379. msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
  380. msgstr "Oplopend (A ⟶ Z)"
  381. #. module: spreadsheet
  382. #. odoo-javascript
  383. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  384. #, python-format
  385. msgid "August"
  386. msgstr "Augustus"
  387. #. module: spreadsheet
  388. #. odoo-javascript
  389. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  390. #, python-format
  391. msgid "Automatic"
  392. msgstr "Automatisch"
  393. #. module: spreadsheet
  394. #. odoo-javascript
  395. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  396. #, python-format
  397. msgid "Average magnitude of deviations from mean."
  398. msgstr "Gemiddelde grootte van afwijkingen van het gemiddelde."
  399. #. module: spreadsheet
  400. #. odoo-javascript
  401. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  402. #, python-format
  403. msgid "Average of a set of values from a table-like range."
  404. msgstr "Gemiddelde van een reeks waarden uit een tabelachtig bereik."
  405. #. module: spreadsheet
  406. #. odoo-javascript
  407. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  408. #, python-format
  409. msgid "Average of values depending on criteria."
  410. msgstr "Gemiddelde van waarden afhankelijk van criteria."
  411. #. module: spreadsheet
  412. #. odoo-javascript
  413. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  414. #, python-format
  415. msgid "Average of values depending on multiple criteria."
  416. msgstr "Gemiddelde van waarden afhankelijk van meerdere criteria."
  417. #. module: spreadsheet
  418. #. odoo-javascript
  419. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  420. #, python-format
  421. msgid "Avg"
  422. msgstr "Gem"
  423. #. module: spreadsheet
  424. #. odoo-javascript
  425. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  426. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  427. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  428. #, python-format
  429. msgid "Background Color"
  430. msgstr "Achtergrondkleur"
  431. #. module: spreadsheet
  432. #. odoo-javascript
  433. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  434. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  436. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  437. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Background color"
  440. msgstr "Achtergrond kleur"
  441. #. module: spreadsheet
  442. #. odoo-javascript
  443. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  444. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Bad zone format"
  447. msgstr "Slecht zoneformaat"
  448. #. module: spreadsheet
  449. #. odoo-javascript
  450. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
  451. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  452. #, python-format
  453. msgid "Bar"
  454. msgstr "Balk"
  455. #. module: spreadsheet
  456. #. odoo-javascript
  457. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  458. #, python-format
  459. msgid "Baseline color"
  460. msgstr "Basiskleur"
  461. #. module: spreadsheet
  462. #. odoo-javascript
  463. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Baseline configuration"
  466. msgstr "Basisconfiguratie"
  467. #. module: spreadsheet
  468. #. odoo-javascript
  469. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  470. #, python-format
  471. msgid "Baseline description"
  472. msgstr "Basisbeschrijving"
  473. #. module: spreadsheet
  474. #. odoo-javascript
  475. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  476. #, python-format
  477. msgid "Baseline format"
  478. msgstr "Basislijnformaat"
  479. #. module: spreadsheet
  480. #. odoo-javascript
  481. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  482. #, python-format
  483. msgid "Baseline value"
  484. msgstr "Basiswaarde"
  485. #. module: spreadsheet
  486. #. odoo-javascript
  487. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  488. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  489. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  490. #, python-format
  491. msgid "Bold"
  492. msgstr "Vet"
  493. #. module: spreadsheet
  494. #. odoo-javascript
  495. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  496. #, python-format
  497. msgid "Borders"
  498. msgstr "Grenzen"
  499. #. module: spreadsheet
  500. #. odoo-javascript
  501. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  502. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  503. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  504. #, python-format
  505. msgid "Bottom"
  506. msgstr "Onder"
  507. #. module: spreadsheet
  508. #. odoo-javascript
  509. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  510. #, python-format
  511. msgid "Calculates effective interest rate."
  512. msgstr "Berekent de effectieve rente."
  513. #. module: spreadsheet
  514. #. odoo-javascript
  515. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  516. #, python-format
  517. msgid ""
  518. "Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
  519. "expected yield."
  520. msgstr ""
  521. "Berekent de prijs van een waardepapier waarbij rente wordt betaald op de "
  522. "vervaldag, op basis van de verwachte opbrengst."
  523. #. module: spreadsheet
  524. #. odoo-javascript
  525. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  526. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  527. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  528. #, python-format
  529. msgid "Cancel"
  530. msgstr "Annuleren"
  531. #. module: spreadsheet
  532. #. odoo-javascript
  533. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Cannot do a special paste of a figure."
  536. msgstr "Kan geen speciale plak van een figuur doen."
  537. #. module: spreadsheet
  538. #. odoo-javascript
  539. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  540. #, python-format
  541. msgid "Cannot find workbook relations file"
  542. msgstr "Kan het bestand met werkmaprelaties niet vinden"
  543. #. module: spreadsheet
  544. #. odoo-javascript
  545. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  546. #, python-format
  547. msgid "Cannot open the chart side panel while no chart are selected"
  548. msgstr ""
  549. "Kan het zijpaneel van de grafiek niet openen als er geen graphiek "
  550. "geselecteerd is"
  551. #. module: spreadsheet
  552. #. odoo-javascript
  553. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  554. #, python-format
  555. msgid "Cannot paste merged cells over a frozen pane."
  556. msgstr "Kan de samengevoegde cellen niet plakken over een vergrendelde titel."
  557. #. module: spreadsheet
  558. #. odoo-javascript
  559. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  560. #, python-format
  561. msgid ""
  562. "Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
  563. "size."
  564. msgstr ""
  565. "Kan niet sorteren. Om te sorteren, selecteer je alleen cellen of alleen "
  566. "samenvoegingen die dezelfde grootte hebben."
  567. #. module: spreadsheet
  568. #. odoo-javascript
  569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  570. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  571. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  572. #, python-format
  573. msgid "Categories / Labels"
  574. msgstr "Categorieën / Labels"
  575. #. module: spreadsheet
  576. #. odoo-javascript
  577. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  578. #, python-format
  579. msgid "Cell values"
  580. msgstr "Celwaarden"
  581. #. module: spreadsheet
  582. #. odoo-javascript
  583. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  584. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  585. #, python-format
  586. msgid "Chart"
  587. msgstr "Grafiek"
  588. #. module: spreadsheet
  589. #. odoo-javascript
  590. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
  591. #, python-format
  592. msgid "Chart - %s"
  593. msgstr "Grafiek - %s"
  594. #. module: spreadsheet
  595. #. odoo-javascript
  596. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  597. #, python-format
  598. msgid "Chart type"
  599. msgstr "Grafiektype"
  600. #. module: spreadsheet
  601. #. odoo-javascript
  602. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  603. #, python-format
  604. msgid "Circular reference"
  605. msgstr "Cirkelverwijzing"
  606. #. module: spreadsheet
  607. #. odoo-javascript
  608. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  609. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  610. #, python-format
  611. msgid "Clear"
  612. msgstr "Wissen"
  613. #. module: spreadsheet
  614. #. odoo-javascript
  615. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  616. #, python-format
  617. msgid "Clear Format"
  618. msgstr "Opmaak wissen"
  619. #. module: spreadsheet
  620. #. odoo-javascript
  621. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  622. #, python-format
  623. msgid "Clear column %s"
  624. msgstr "Wis kolom %s"
  625. #. module: spreadsheet
  626. #. odoo-javascript
  627. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  628. #, python-format
  629. msgid "Clear columns"
  630. msgstr "Kolommen wissen"
  631. #. module: spreadsheet
  632. #. odoo-javascript
  633. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  634. #, python-format
  635. msgid "Clear columns %s - %s"
  636. msgstr "Wis kolommen %s - %s"
  637. #. module: spreadsheet
  638. #. odoo-javascript
  639. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  640. #, python-format
  641. msgid "Clear formatting"
  642. msgstr "Wis opmaak"
  643. #. module: spreadsheet
  644. #. odoo-javascript
  645. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  646. #, python-format
  647. msgid "Clear row %s"
  648. msgstr "Wis rij %s"
  649. #. module: spreadsheet
  650. #. odoo-javascript
  651. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  652. #, python-format
  653. msgid "Clear rows"
  654. msgstr "Rijen wissen"
  655. #. module: spreadsheet
  656. #. odoo-javascript
  657. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  658. #, python-format
  659. msgid "Clear rows %s - %s"
  660. msgstr "Wis rijen %s - %s"
  661. #. module: spreadsheet
  662. #. odoo-javascript
  663. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  664. #, python-format
  665. msgid "Clip"
  666. msgstr "Clip"
  667. #. module: spreadsheet
  668. #. odoo-javascript
  669. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  670. #, python-format
  671. msgid "Code"
  672. msgstr "Code"
  673. #. module: spreadsheet
  674. #. odoo-javascript
  675. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  676. #, python-format
  677. msgid "Color Up"
  678. msgstr "Kleur op"
  679. #. module: spreadsheet
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Color on value decrease"
  684. msgstr "Kleur bij waardevermindering"
  685. #. module: spreadsheet
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Color on value increase"
  690. msgstr "Kleur bij waardestijging"
  691. #. module: spreadsheet
  692. #. odoo-javascript
  693. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  694. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  695. #, python-format
  696. msgid "Color scale"
  697. msgstr "Kleurschaal"
  698. #. module: spreadsheet
  699. #. odoo-javascript
  700. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  701. #, python-format
  702. msgid "Column left"
  703. msgstr "Kolom links"
  704. #. module: spreadsheet
  705. #. odoo-javascript
  706. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  707. #, python-format
  708. msgid "Column number of a specified cell."
  709. msgstr "Kolomnummer van een opgegeven cel."
  710. #. module: spreadsheet
  711. #. odoo-javascript
  712. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  713. #, python-format
  714. msgid "Column right"
  715. msgstr "Kolom rechts"
  716. #. module: spreadsheet
  717. #. odoo-javascript
  718. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  719. #, python-format
  720. msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
  721. msgstr "Vergelijk twee numerieke waarden en geef 1 terug als ze gelijk zijn."
  722. #. module: spreadsheet
  723. #. odoo-javascript
  724. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  725. #, python-format
  726. msgid ""
  727. "Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
  728. msgstr ""
  729. "Berekent het aantal perioden dat nodig is voor een investering om een waarde"
  730. " te bereiken."
  731. #. module: spreadsheet
  732. #. odoo-javascript
  733. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  734. #, python-format
  735. msgid ""
  736. "Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
  737. "a specific number of periods."
  738. msgstr ""
  739. "Berekent het percentage dat nodig is voor een investering om binnen een "
  740. "bepaald aantal perioden een specifieke waarde te bereiken."
  741. #. module: spreadsheet
  742. #. odoo-javascript
  743. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  745. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  746. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  747. #, python-format
  748. msgid "Conditional formatting"
  749. msgstr "Conditionele opmaak"
  750. #. module: spreadsheet
  751. #. odoo-javascript
  752. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  753. #, python-format
  754. msgid "Configuration"
  755. msgstr "Configuratie"
  756. #. module: spreadsheet
  757. #. odoo-javascript
  758. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  759. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  760. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  761. #, python-format
  762. msgid "Confirm"
  763. msgstr "Bevestigen"
  764. #. module: spreadsheet
  765. #. odoo-javascript
  766. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  767. #, python-format
  768. msgid "Contains"
  769. msgstr "Bevat"
  770. #. module: spreadsheet
  771. #. odoo-javascript
  772. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  773. #, python-format
  774. msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
  775. msgstr "Converteer een decimale breuk naar een decimale waarde."
  776. #. module: spreadsheet
  777. #. odoo-javascript
  778. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  779. #, python-format
  780. msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
  781. msgstr "Converteer een decimale waarde naar een decimale breuk."
  782. #. module: spreadsheet
  783. #. odoo-javascript
  784. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  785. #, python-format
  786. msgid "Converts a date string to a date value."
  787. msgstr "Converteert een datumtekenreeks naar een datumwaarde."
  788. #. module: spreadsheet
  789. #. odoo-javascript
  790. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  791. #, python-format
  792. msgid "Converts a time string into its serial number representation."
  793. msgstr "Converteert een tijdreeks naar de weergave van het serienummer."
  794. #. module: spreadsheet
  795. #. odoo-javascript
  796. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  797. #, python-format
  798. msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
  799. msgstr "Converteert een hoekwaarde in radialen naar graden."
  800. #. module: spreadsheet
  801. #. odoo-javascript
  802. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  803. #, python-format
  804. msgid "Converts from another base to decimal."
  805. msgstr "Converteert van een ander grondtal naar decimaal."
  806. #. module: spreadsheet
  807. #. odoo-javascript
  808. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  809. #, python-format
  810. msgid "Converts hour/minute/second into a time."
  811. msgstr "Zet uur/minuut/seconde om in een tijd."
  812. #. module: spreadsheet
  813. #. odoo-javascript
  814. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  815. #, python-format
  816. msgid "Converts year/month/day into a date."
  817. msgstr "Converteert jaar/maand/dag naar een datum."
  818. #. module: spreadsheet
  819. #. odoo-javascript
  820. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  821. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  822. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  823. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  824. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  825. #, python-format
  826. msgid "Copy"
  827. msgstr "Kopieer"
  828. #. module: spreadsheet
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Copy of %s"
  833. msgstr "Kopie van %s"
  834. #. module: spreadsheet
  835. #. odoo-javascript
  836. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  837. #, python-format
  838. msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
  839. msgstr "Cosecans van een hoek in radialen."
  840. #. module: spreadsheet
  841. #. odoo-javascript
  842. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  843. #, python-format
  844. msgid "Cosine of an angle provided in radians."
  845. msgstr "Cosinus van een hoek in radialen."
  846. #. module: spreadsheet
  847. #. odoo-javascript
  848. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  849. #, python-format
  850. msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
  851. msgstr "Cotangens van een hoek in radialen."
  852. #. module: spreadsheet
  853. #. odoo-javascript
  854. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  855. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  856. #, python-format
  857. msgid "Count"
  858. msgstr "Aantal"
  859. #. module: spreadsheet
  860. #. odoo-javascript
  861. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  862. #, python-format
  863. msgid "Count Numbers"
  864. msgstr "Nummers tellen"
  865. #. module: spreadsheet
  866. #. odoo-javascript
  867. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  868. #, python-format
  869. msgid "Count values depending on multiple criteria."
  870. msgstr "Tel waarden afhankelijk van meerdere criteria."
  871. #. module: spreadsheet
  872. #. odoo-javascript
  873. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  874. #, python-format
  875. msgid ""
  876. "Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
  877. msgstr ""
  878. "Telt het aantal unieke waarden in een bereik, gefilterd op een set criteria."
  879. #. module: spreadsheet
  880. #. odoo-javascript
  881. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  882. #, python-format
  883. msgid "Counts number of unique values in a range."
  884. msgstr "Telt het aantal unieke waarden in een bereik."
  885. #. module: spreadsheet
  886. #. odoo-javascript
  887. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  888. #, python-format
  889. msgid "Counts values and text from a table-like range."
  890. msgstr "Telt waarden en tekst uit een tabelachtig bereik."
  891. #. module: spreadsheet
  892. #. odoo-javascript
  893. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Counts values from a table-like range."
  896. msgstr "Telt waarden uit een tabelachtig bereik."
  897. #. module: spreadsheet
  898. #. odoo-javascript
  899. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  900. #, python-format
  901. msgid "Create filter"
  902. msgstr "Filter aanmaken"
  903. #. module: spreadsheet
  904. #. odoo-javascript
  905. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  906. #, python-format
  907. msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
  908. msgstr "Cumulatieve rente betaald over een aantal perioden."
  909. #. module: spreadsheet
  910. #. odoo-javascript
  911. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  912. #, python-format
  913. msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
  914. msgstr "Cumulatieve hoofdsom betaald over een aantal perioden."
  915. #. module: spreadsheet
  916. #. odoo-javascript
  917. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  918. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  919. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
  920. #, python-format
  921. msgid "Currency"
  922. msgstr "Valuta"
  923. #. module: spreadsheet
  924. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
  925. msgid "Currency Rate"
  926. msgstr "Wisselkoers"
  927. #. module: spreadsheet
  928. #. odoo-javascript
  929. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  930. #, python-format
  931. msgid "Currency not available for this company."
  932. msgstr "Valuta niet beschikbaar voor dit bedrijf."
  933. #. module: spreadsheet
  934. #. odoo-javascript
  935. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  936. #, python-format
  937. msgid "Currency rate unavailable."
  938. msgstr "Valutakoers niet beschikbaar."
  939. #. module: spreadsheet
  940. #. odoo-javascript
  941. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  942. #, python-format
  943. msgid "Currency rounded"
  944. msgstr "Valuta afgerond"
  945. #. module: spreadsheet
  946. #. odoo-javascript
  947. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  948. #, python-format
  949. msgid "Current date and time as a date value."
  950. msgstr "Huidige datum en tijd als datumwaarde."
  951. #. module: spreadsheet
  952. #. odoo-javascript
  953. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  954. #, python-format
  955. msgid "Current date as a date value."
  956. msgstr "Huidige datum als datumwaarde."
  957. #. module: spreadsheet
  958. #. odoo-javascript
  959. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  960. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  961. #, python-format
  962. msgid "Custom"
  963. msgstr "Aangepast"
  964. #. module: spreadsheet
  965. #. odoo-javascript
  966. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  967. #, python-format
  968. msgid "Custom currency"
  969. msgstr "Aangepaste valuta"
  970. #. module: spreadsheet
  971. #. odoo-javascript
  972. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  973. #, python-format
  974. msgid "Custom currency format"
  975. msgstr "Aangepaste valuta-indeling"
  976. #. module: spreadsheet
  977. #. odoo-javascript
  978. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  980. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  981. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  982. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  983. #, python-format
  984. msgid "Cut"
  985. msgstr "Knippen"
  986. #. module: spreadsheet
  987. #. odoo-javascript
  988. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  989. #, python-format
  990. msgid "Data"
  991. msgstr "Gegevens"
  992. #. module: spreadsheet
  993. #. odoo-javascript
  994. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  995. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  996. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  997. #, python-format
  998. msgid "Data Series"
  999. msgstr "Gegevensreeks"
  1000. #. module: spreadsheet
  1001. #. odoo-javascript
  1002. #: code:addons/spreadsheet/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js:0
  1003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  1004. #, python-format
  1005. msgid "Data is loading"
  1006. msgstr "Gegevens worden geladen"
  1007. #. module: spreadsheet
  1008. #. odoo-javascript
  1009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Data not available"
  1012. msgstr "Gegevens niet beschikbaar"
  1013. #. module: spreadsheet
  1014. #. odoo-javascript
  1015. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Data range"
  1018. msgstr "Gegevensbereik"
  1019. #. module: spreadsheet
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1022. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1023. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1024. #, python-format
  1025. msgid "Data series include title"
  1026. msgstr "Gegevensreeksen bevatten titel"
  1027. #. module: spreadsheet
  1028. #. odoo-javascript
  1029. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1030. #, python-format
  1031. msgid "Date"
  1032. msgstr "Datum"
  1033. #. module: spreadsheet
  1034. #. odoo-javascript
  1035. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1036. #, python-format
  1037. msgid "Date a number of months before/after another date."
  1038. msgstr "Datum een aantal maanden voor/na een andere datum."
  1039. #. module: spreadsheet
  1040. #. odoo-javascript
  1041. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
  1044. msgstr "Datum na een aantal werkdagen (met vermelding van weekenden)."
  1045. #. module: spreadsheet
  1046. #. odoo-javascript
  1047. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1048. #, python-format
  1049. msgid "Date after a number of workdays."
  1050. msgstr "Datum na een aantal werkdagen."
  1051. #. module: spreadsheet
  1052. #. odoo-javascript
  1053. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1054. #, python-format
  1055. msgid "Date time"
  1056. msgstr "Datum Tijd"
  1057. #. module: spreadsheet
  1058. #. odoo-javascript
  1059. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1060. #, python-format
  1061. msgid "Day of the month that a specific date falls on."
  1062. msgstr "Dag van de maand waarop een bepaalde datum valt."
  1063. #. module: spreadsheet
  1064. #. odoo-javascript
  1065. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1066. #, python-format
  1067. msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
  1068. msgstr "Dag van de week van de opgegeven datum (als nummer)."
  1069. #. module: spreadsheet
  1070. #. odoo-javascript
  1071. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1072. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Days from settlement until next coupon."
  1075. msgstr "Dagen vanaf afrekening tot de volgende kortingsbon."
  1076. #. module: spreadsheet
  1077. #. odoo-javascript
  1078. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1079. #, python-format
  1080. msgid "Days in coupon period containing settlement date."
  1081. msgstr "Dagen in de periode van de kortingsbon met afrekeningsdatum."
  1082. #. module: spreadsheet
  1083. #. odoo-javascript
  1084. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1085. #, python-format
  1086. msgid "December"
  1087. msgstr "December"
  1088. #. module: spreadsheet
  1089. #. odoo-javascript
  1090. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Decrease decimal places"
  1093. msgstr "Decimaaltekens verkleinen"
  1094. #. module: spreadsheet
  1095. #. odoo-javascript
  1096. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1097. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Delete"
  1100. msgstr "Verwijderen"
  1101. #. module: spreadsheet
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Delete cell and shift left"
  1106. msgstr "Verwijderen cel en naar links schuiven"
  1107. #. module: spreadsheet
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Delete cell and shift up"
  1112. msgstr "Verwijderen cel en omhoog schuiven"
  1113. #. module: spreadsheet
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Delete cells"
  1118. msgstr "Cellen verwijderen"
  1119. #. module: spreadsheet
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Delete column %s"
  1124. msgstr "Verwijder kolom %s"
  1125. #. module: spreadsheet
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Delete columns"
  1130. msgstr "Kolommen verwijderen"
  1131. #. module: spreadsheet
  1132. #. odoo-javascript
  1133. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Delete columns %s - %s"
  1136. msgstr "Verwijder kolommen %s - %s"
  1137. #. module: spreadsheet
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Delete row %s"
  1142. msgstr "Verwijder rij %s"
  1143. #. module: spreadsheet
  1144. #. odoo-javascript
  1145. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Delete rows"
  1148. msgstr "Rijen verwijderen"
  1149. #. module: spreadsheet
  1150. #. odoo-javascript
  1151. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1152. #, python-format
  1153. msgid "Delete rows %s - %s"
  1154. msgstr "Verwijder rijen %s - %s"
  1155. #. module: spreadsheet
  1156. #. odoo-javascript
  1157. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Delete values"
  1160. msgstr "Waarden verwijderen"
  1161. #. module: spreadsheet
  1162. #. odoo-javascript
  1163. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1164. #, python-format
  1165. msgid "Depreciation for an accounting period."
  1166. msgstr "Afschrijving voor een boekhoudperiode."
  1167. #. module: spreadsheet
  1168. #. odoo-javascript
  1169. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
  1172. msgstr "Afschrijving van een activum volgens de lineaire methode."
  1173. #. module: spreadsheet
  1174. #. odoo-javascript
  1175. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1176. #, python-format
  1177. msgid "Depreciation via declining balance method."
  1178. msgstr "Afschrijving via degressieve methode."
  1179. #. module: spreadsheet
  1180. #. odoo-javascript
  1181. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Depreciation via double-declining balance method."
  1184. msgstr "Afschrijving volgens de dubbel degressieve methode."
  1185. #. module: spreadsheet
  1186. #. odoo-javascript
  1187. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Depreciation via sum of years digit method."
  1190. msgstr "Afschrijving volgens de methode van de som der jaren. "
  1191. #. module: spreadsheet
  1192. #. odoo-javascript
  1193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1194. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Descending (Z ⟶ A)"
  1197. msgstr "Aflopend (Z ⟶ A)"
  1198. #. module: spreadsheet
  1199. #. odoo-javascript
  1200. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Design"
  1203. msgstr "Ontwerp"
  1204. #. module: spreadsheet
  1205. #. odoo-javascript
  1206. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1207. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1208. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1209. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1210. #, python-format
  1211. msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
  1212. msgstr "Waarde '%s' is niet gevonden in de evaluatie van [[FUNCTION_NAME]]."
  1213. #. module: spreadsheet
  1214. #. odoo-javascript
  1215. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Discount rate of a security based on price."
  1218. msgstr "Disconto van een waardepapier op basis van de prijs."
  1219. #. module: spreadsheet
  1220. #. odoo-javascript
  1221. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Does not contain"
  1224. msgstr "Bevat niet"
  1225. #. module: spreadsheet
  1226. #. odoo-javascript
  1227. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1228. #, python-format
  1229. msgid "Duplicate"
  1230. msgstr "Dupliceren"
  1231. #. module: spreadsheet
  1232. #. odoo-javascript
  1233. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Duration"
  1236. msgstr "Duur"
  1237. #. module: spreadsheet
  1238. #. odoo-javascript
  1239. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1240. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Edit"
  1243. msgstr "Bewerken"
  1244. #. module: spreadsheet
  1245. #. odoo-javascript
  1246. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1247. #, python-format
  1248. msgid "Edit link"
  1249. msgstr "Link bewerken"
  1250. #. module: spreadsheet
  1251. #. odoo-javascript
  1252. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1253. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Else"
  1256. msgstr "Anders"
  1257. #. module: spreadsheet
  1258. #. odoo-javascript
  1259. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1260. #, python-format
  1261. msgid "Ends with"
  1262. msgstr "Eindigt met"
  1263. #. module: spreadsheet
  1264. #. odoo-javascript
  1265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
  1268. msgstr "Gelijkwaardig rendement van een VS-schatkistbon."
  1269. #. module: spreadsheet
  1270. #. odoo-javascript
  1271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
  1274. msgstr "Euler's getal, e (~ 2,718) verheven tot een macht."
  1275. #. module: spreadsheet
  1276. #. odoo-javascript
  1277. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1278. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1279. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1280. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1281. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1282. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1283. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1284. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1285. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1286. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1287. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1288. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1289. #, python-format
  1290. msgid ""
  1291. "Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1292. msgstr ""
  1293. "Evaluatie van functie [[FUNCTION_NAME]] veroorzaakte een fout bij deling "
  1294. "door nul."
  1295. #. module: spreadsheet
  1296. #. odoo-javascript
  1297. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Exact number of years between two dates."
  1300. msgstr "Exact aantal jaren tussen twee datums."
  1301. #. module: spreadsheet
  1302. #. odoo-javascript
  1303. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1304. #, python-format
  1305. msgid "February"
  1306. msgstr "Februari"
  1307. #. module: spreadsheet
  1308. #. odoo-javascript
  1309. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Field %s does not exist"
  1312. msgstr "Veld %s bestaat niet"
  1313. #. module: spreadsheet
  1314. #. odoo-javascript
  1315. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
  1318. msgstr "Veld %s wordt niet ondersteund vanwege het type (%s)"
  1319. #. module: spreadsheet
  1320. #. odoo-javascript
  1321. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
  1324. msgstr "Velden van het type \"%s\" worden niet ondersteund"
  1325. #. module: spreadsheet
  1326. #. odoo-javascript
  1327. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1328. #, python-format
  1329. msgid "File"
  1330. msgstr "Bestand"
  1331. #. module: spreadsheet
  1332. #. odoo-javascript
  1333. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1334. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1335. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1336. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Fill Color"
  1339. msgstr "Opvulkleur"
  1340. #. module: spreadsheet
  1341. #. odoo-javascript
  1342. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1343. #, python-format
  1344. msgid "FillColor"
  1345. msgstr "Opvulkleur"
  1346. #. module: spreadsheet
  1347. #. odoo-javascript
  1348. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  1349. #, python-format
  1350. msgid "Filter \"%s\" not found"
  1351. msgstr "Filter \"%s\" niet gevonden"
  1352. #. module: spreadsheet
  1353. #. odoo-javascript
  1354. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Find and Replace"
  1357. msgstr "Zoek en vervang"
  1358. #. module: spreadsheet
  1359. #. odoo-javascript
  1360. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1361. #, python-format
  1362. msgid "Find and replace"
  1363. msgstr "Zoek en vervang"
  1364. #. module: spreadsheet
  1365. #. odoo-javascript
  1366. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1367. #, python-format
  1368. msgid "First day of the month preceding a date."
  1369. msgstr "Eerste dag van de maand voorafgaand aan een datum."
  1370. #. module: spreadsheet
  1371. #. odoo-javascript
  1372. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
  1375. msgstr ""
  1376. "Eerste dag van het kwartaal van het jaar waarop een specifieke datum valt."
  1377. #. module: spreadsheet
  1378. #. odoo-javascript
  1379. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1380. #, python-format
  1381. msgid "First day of the year a specific date falls in."
  1382. msgstr "Eerste dag van het jaar valt een specifieke datum in."
  1383. #. module: spreadsheet
  1384. #. odoo-javascript
  1385. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1386. #, python-format
  1387. msgid "FixedNumber"
  1388. msgstr "Vast aantal"
  1389. #. module: spreadsheet
  1390. #. odoo-javascript
  1391. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Font Size"
  1394. msgstr "Lettertype grootte"
  1395. #. module: spreadsheet
  1396. #. odoo-javascript
  1397. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Font size"
  1400. msgstr "Lettertype grootte"
  1401. #. module: spreadsheet
  1402. #. odoo-javascript
  1403. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Format"
  1407. msgstr "Formatteer"
  1408. #. module: spreadsheet
  1409. #. odoo-javascript
  1410. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Format as percent"
  1413. msgstr "Formaat als percentage"
  1414. #. module: spreadsheet
  1415. #. odoo-javascript
  1416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Format cells if..."
  1419. msgstr "Cellen opmaken als..."
  1420. #. module: spreadsheet
  1421. #. odoo-javascript
  1422. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Format rules"
  1425. msgstr "Opmaakregels"
  1426. #. module: spreadsheet
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "Formatting style"
  1431. msgstr "Opmaakstijl"
  1432. #. module: spreadsheet
  1433. #. odoo-javascript
  1434. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1436. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1437. #, python-format
  1438. msgid "Formula"
  1439. msgstr "Formule"
  1440. #. module: spreadsheet
  1441. #. odoo-javascript
  1442. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1443. #, python-format
  1444. msgid "Freeze"
  1445. msgstr "Vergrendelen"
  1446. #. module: spreadsheet
  1447. #. odoo-javascript
  1448. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1449. #, python-format
  1450. msgid ""
  1451. "Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
  1452. "type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
  1453. msgstr ""
  1454. "Functie ${name} heeft een argument dat gedeclareerd is met meer dan één type"
  1455. " waarvan het type 'META'. Het type 'META' kan alleen alleen worden "
  1456. "opgegeven."
  1457. #. module: spreadsheet
  1458. #. odoo-javascript
  1459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1460. #, python-format
  1461. msgid ""
  1462. "Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
  1463. "All optional arguments must be after all mandatory arguments."
  1464. msgstr ""
  1465. "Functie ${name} heeft verplichte argumenten die na optionele worden "
  1466. "gedeclareerd. Alle optionele argumenten moeten tenslotte verplichte "
  1467. "argumenten zijn."
  1468. #. module: spreadsheet
  1469. #. odoo-javascript
  1470. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1471. #, python-format
  1472. msgid ""
  1473. "Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
  1474. " All repeatable arguments must be declared last."
  1475. msgstr ""
  1476. "Functie ${name} heeft niet-herhaalbare argumenten die na herhaalbare worden "
  1477. "gedeclareerd. Alle herhaalbare argumenten moeten als laatste worden "
  1478. "gedeclareerd."
  1479. #. module: spreadsheet
  1480. #. odoo-javascript
  1481. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1482. #, python-format
  1483. msgid ""
  1484. "Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
  1485. "references, not ranges."
  1486. msgstr ""
  1487. "Functie %s verwacht dat zijn parameters enkele waarden of enkele "
  1488. "celverwijzingen zijn, geen bereiken."
  1489. #. module: spreadsheet
  1490. #. odoo-javascript
  1491. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1492. #, python-format
  1493. msgid ""
  1494. "Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
  1495. "reference, not a range."
  1496. msgstr ""
  1497. "Functie %s verwacht dat de parameter %s een enkele waarde of een enkele "
  1498. "celverwijzing is, geen bereik."
  1499. #. module: spreadsheet
  1500. #. odoo-javascript
  1501. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1502. #, python-format
  1503. msgid ""
  1504. "Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
  1505. " a %s."
  1506. msgstr ""
  1507. "Functie %s verwacht dat de parameter %s een verwijzing is naar een cel of "
  1508. "bereik, niet naar een %s."
  1509. #. module: spreadsheet
  1510. #. odoo-javascript
  1511. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1512. #, python-format
  1513. msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
  1514. msgstr "Functie PIVOT heeft een even aantal argumenten."
  1515. #. module: spreadsheet
  1516. #. odoo-javascript
  1517. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1518. #, python-format
  1519. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1520. msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] veroorzaakte een fout bij deling door nul."
  1521. #. module: spreadsheet
  1522. #. odoo-javascript
  1523. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1524. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1525. #, python-format
  1526. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
  1527. msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] heeft geen resultaat gevonden."
  1528. #. module: spreadsheet
  1529. #. odoo-javascript
  1530. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1531. #, python-format
  1532. msgid ""
  1533. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
  1534. "pairs."
  1535. msgstr ""
  1536. "Functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteria_bereik en criterium in paren"
  1537. " zijn."
  1538. #. module: spreadsheet
  1539. #. odoo-javascript
  1540. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1541. #, python-format
  1542. msgid ""
  1543. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
  1544. msgstr ""
  1545. "Functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteria_bereik dezelfde dimensie "
  1546. "heeft"
  1547. #. module: spreadsheet
  1548. #. odoo-javascript
  1549. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1551. #, python-format
  1552. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
  1553. msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 waarde (%s) is buiten bereik."
  1554. #. module: spreadsheet
  1555. #. odoo-javascript
  1556. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1557. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1558. #, python-format
  1559. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
  1560. msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 waarde is buiten bereik."
  1561. #. module: spreadsheet
  1562. #. odoo-javascript
  1563. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Future value of an annuity investment."
  1566. msgstr "Toekomstige waarde van een lijfrente-investering."
  1567. #. module: spreadsheet
  1568. #. odoo-javascript
  1569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1570. #, python-format
  1571. msgid "Future value of principal from series of rates."
  1572. msgstr "Toekomstige waarde van een hoofdsom uit een reeks percentages."
  1573. #. module: spreadsheet
  1574. #. odoo-javascript
  1575. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Gauge"
  1578. msgstr "Meterdiagram"
  1579. #. module: spreadsheet
  1580. #. odoo-javascript
  1581. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1582. #, python-format
  1583. msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
  1584. msgstr "De absolute ID van een element in de spil ophalen"
  1585. #. module: spreadsheet
  1586. #. odoo-javascript
  1587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1588. #, python-format
  1589. msgid "Get the header of a list."
  1590. msgstr "De kop van een lijst ophalen."
  1591. #. module: spreadsheet
  1592. #. odoo-javascript
  1593. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1594. #, python-format
  1595. msgid "Get the header of a pivot."
  1596. msgstr "De kop van een draaitabel ophalen."
  1597. #. module: spreadsheet
  1598. #. odoo-javascript
  1599. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
  1600. #, python-format
  1601. msgid "Get the translated value of the given string"
  1602. msgstr "Bekom de vertaalde waarde van een bepaalde tekenreeks"
  1603. #. module: spreadsheet
  1604. #. odoo-javascript
  1605. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1606. #, python-format
  1607. msgid "Get the value from a list."
  1608. msgstr "Haal de waarde uit een lijst."
  1609. #. module: spreadsheet
  1610. #. odoo-javascript
  1611. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1612. #, python-format
  1613. msgid "Get the value from a pivot."
  1614. msgstr "Haal de waarde uit een draaitabel."
  1615. #. module: spreadsheet
  1616. #. odoo-javascript
  1617. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1618. #, python-format
  1619. msgid "Hide column %s"
  1620. msgstr "Verberg kolom %s"
  1621. #. module: spreadsheet
  1622. #. odoo-javascript
  1623. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Hide columns"
  1626. msgstr "Kolommen verbergen"
  1627. #. module: spreadsheet
  1628. #. odoo-javascript
  1629. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1630. #, python-format
  1631. msgid "Hide columns %s - %s"
  1632. msgstr "Verberg kolommen %s - %s"
  1633. #. module: spreadsheet
  1634. #. odoo-javascript
  1635. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1636. #, python-format
  1637. msgid "Hide formulas"
  1638. msgstr "Verberg formules"
  1639. #. module: spreadsheet
  1640. #. odoo-javascript
  1641. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1642. #, python-format
  1643. msgid "Hide gridlines"
  1644. msgstr "Rasterlijnen verbergen"
  1645. #. module: spreadsheet
  1646. #. odoo-javascript
  1647. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Hide row %s"
  1650. msgstr "Verberg rij %s"
  1651. #. module: spreadsheet
  1652. #. odoo-javascript
  1653. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1654. #, python-format
  1655. msgid "Hide rows"
  1656. msgstr "Verberg rijen"
  1657. #. module: spreadsheet
  1658. #. odoo-javascript
  1659. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1660. #, python-format
  1661. msgid "Hide rows %s - %s"
  1662. msgstr "Verberg rijen %s - %s"
  1663. #. module: spreadsheet
  1664. #. odoo-javascript
  1665. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Hide sheet"
  1668. msgstr "Blad verbergen"
  1669. #. module: spreadsheet
  1670. #. odoo-javascript
  1671. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Horizontal align"
  1674. msgstr "Horizontaal uitlijnen"
  1675. #. module: spreadsheet
  1676. #. odoo-javascript
  1677. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1678. #, python-format
  1679. msgid "Horizontal lookup"
  1680. msgstr "Horizontaal opzoeken"
  1681. #. module: spreadsheet
  1682. #. odoo-javascript
  1683. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1684. #, python-format
  1685. msgid "Hour component of a specific time."
  1686. msgstr "Uurcomponent van een bepaalde tijd."
  1687. #. module: spreadsheet
  1688. #. odoo-javascript
  1689. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
  1692. msgstr "Hyperbolische cosecans van elk reëel getal."
  1693. #. module: spreadsheet
  1694. #. odoo-javascript
  1695. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1696. #, python-format
  1697. msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
  1698. msgstr "Hyperbolische cosinus van elk reëel getal."
  1699. #. module: spreadsheet
  1700. #. odoo-javascript
  1701. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1702. #, python-format
  1703. msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
  1704. msgstr "Hyperbolische cotangens van een reëel getal."
  1705. #. module: spreadsheet
  1706. #. odoo-javascript
  1707. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1708. #, python-format
  1709. msgid "Hyperbolic secant of any real number."
  1710. msgstr "Hyperbolische secans van een reëel getal."
  1711. #. module: spreadsheet
  1712. #. odoo-javascript
  1713. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1714. #, python-format
  1715. msgid "Hyperbolic sine of any real number."
  1716. msgstr "Hyperbolische sinus van elk reëel getal."
  1717. #. module: spreadsheet
  1718. #. odoo-javascript
  1719. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1720. #, python-format
  1721. msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
  1722. msgstr "Hyperbolische tangens van een reëel getal."
  1723. #. module: spreadsheet
  1724. #. odoo-javascript
  1725. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1726. #, python-format
  1727. msgid "ISO week number of the year."
  1728. msgstr "ISO-weeknummer van het jaar."
  1729. #. module: spreadsheet
  1730. #. odoo-javascript
  1731. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1732. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1733. #, python-format
  1734. msgid "Icon set"
  1735. msgstr "Pictogrammenset"
  1736. #. module: spreadsheet
  1737. #. odoo-javascript
  1738. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1739. #, python-format
  1740. msgid "Icons"
  1741. msgstr "Pictogrammen"
  1742. #. module: spreadsheet
  1743. #. odoo-javascript
  1744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1745. #, python-format
  1746. msgid "If a valid match is not found, return this value."
  1747. msgstr "Retourneer deze waarde indien geen geldige match gevonden is."
  1748. #. module: spreadsheet
  1749. #. odoo-javascript
  1750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1751. #, python-format
  1752. msgid "Increase decimal places"
  1753. msgstr "Decimaaltekens vergroten"
  1754. #. module: spreadsheet
  1755. #. odoo-javascript
  1756. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1757. #, python-format
  1758. msgid "Insert"
  1759. msgstr "Invoegen"
  1760. #. module: spreadsheet
  1761. #. odoo-javascript
  1762. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1763. #, python-format
  1764. msgid "Insert %s columns"
  1765. msgstr "%s kolommen invoegen"
  1766. #. module: spreadsheet
  1767. #. odoo-javascript
  1768. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1769. #, python-format
  1770. msgid "Insert %s columns left"
  1771. msgstr "%s kolommen links invoegen"
  1772. #. module: spreadsheet
  1773. #. odoo-javascript
  1774. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1775. #, python-format
  1776. msgid "Insert %s columns right"
  1777. msgstr "%s kolommen rechts invoegen"
  1778. #. module: spreadsheet
  1779. #. odoo-javascript
  1780. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1781. #, python-format
  1782. msgid "Insert %s rows"
  1783. msgstr "%s rijen invoegen"
  1784. #. module: spreadsheet
  1785. #. odoo-javascript
  1786. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1787. #, python-format
  1788. msgid "Insert %s rows above"
  1789. msgstr "%s rijen hierboven invoegen"
  1790. #. module: spreadsheet
  1791. #. odoo-javascript
  1792. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1793. #, python-format
  1794. msgid "Insert %s rows below"
  1795. msgstr "Voeg %s rijen hieronder in"
  1796. #. module: spreadsheet
  1797. #. odoo-javascript
  1798. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1799. #, python-format
  1800. msgid "Insert cells"
  1801. msgstr "Cellen invoegen"
  1802. #. module: spreadsheet
  1803. #. odoo-javascript
  1804. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1805. #, python-format
  1806. msgid "Insert cells and shift down"
  1807. msgstr "Cellen invoegen en omlaag schuiven"
  1808. #. module: spreadsheet
  1809. #. odoo-javascript
  1810. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1811. #, python-format
  1812. msgid "Insert cells and shift right"
  1813. msgstr "Cellen invoegen en naar rechts schuiven"
  1814. #. module: spreadsheet
  1815. #. odoo-javascript
  1816. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1817. #, python-format
  1818. msgid "Insert column"
  1819. msgstr "Kolom invoegen"
  1820. #. module: spreadsheet
  1821. #. odoo-javascript
  1822. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1823. #, python-format
  1824. msgid "Insert column left"
  1825. msgstr "Kolom links invoegen"
  1826. #. module: spreadsheet
  1827. #. odoo-javascript
  1828. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1829. #, python-format
  1830. msgid "Insert column right"
  1831. msgstr "Kolom rechts invoegen"
  1832. #. module: spreadsheet
  1833. #. odoo-javascript
  1834. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1835. #, python-format
  1836. msgid "Insert link"
  1837. msgstr "Link invoegen"
  1838. #. module: spreadsheet
  1839. #. odoo-javascript
  1840. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Insert row"
  1843. msgstr "Rij invoegen"
  1844. #. module: spreadsheet
  1845. #. odoo-javascript
  1846. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1847. #, python-format
  1848. msgid "Insert row above"
  1849. msgstr "Rij hierboven invoegen"
  1850. #. module: spreadsheet
  1851. #. odoo-javascript
  1852. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1853. #, python-format
  1854. msgid "Insert row below"
  1855. msgstr "Rij hieronder invoegen"
  1856. #. module: spreadsheet
  1857. #. odoo-javascript
  1858. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1859. #, python-format
  1860. msgid "Interest rate of an annuity investment."
  1861. msgstr "Rentevoet van een lijfrente-investering."
  1862. #. module: spreadsheet
  1863. #. odoo-javascript
  1864. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1865. #, python-format
  1866. msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
  1867. msgstr "Intern rendement gegeven niet-periodieke kasstromen."
  1868. #. module: spreadsheet
  1869. #. odoo-javascript
  1870. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
  1873. msgstr "Intern rendement gegeven periodieke cashflows."
  1874. #. module: spreadsheet
  1875. #. odoo-javascript
  1876. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1877. #, python-format
  1878. msgid "Invalid Maxpoint formula"
  1879. msgstr "Ongeldige Maxpoint-formule"
  1880. #. module: spreadsheet
  1881. #. odoo-javascript
  1882. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1883. #, python-format
  1884. msgid "Invalid Midpoint formula"
  1885. msgstr "Ongeldige Middelpunt-formule"
  1886. #. module: spreadsheet
  1887. #. odoo-javascript
  1888. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1889. #, python-format
  1890. msgid "Invalid Minpoint formula"
  1891. msgstr "Ongeldige Minpoint-formule"
  1892. #. module: spreadsheet
  1893. #. odoo-javascript
  1894. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1895. #, python-format
  1896. msgid "Invalid expression"
  1897. msgstr "Ongeldige uitdrukking"
  1898. #. module: spreadsheet
  1899. #. odoo-javascript
  1900. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1901. #, python-format
  1902. msgid "Invalid lower inflection point formula"
  1903. msgstr "Ongeldige formule voor onderste buigpunt"
  1904. #. module: spreadsheet
  1905. #. odoo-javascript
  1906. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1907. #, python-format
  1908. msgid ""
  1909. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
  1910. "got %s instead."
  1911. msgstr ""
  1912. "Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Verwacht %s maximum, maar "
  1913. "kreeg in plaats daarvan %s."
  1914. #. module: spreadsheet
  1915. #. odoo-javascript
  1916. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1917. #, python-format
  1918. msgid ""
  1919. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
  1920. "got %s instead."
  1921. msgstr ""
  1922. "Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Minimaal %s verwacht, maar in"
  1923. " plaats daarvan %s gekregen."
  1924. #. module: spreadsheet
  1925. #. odoo-javascript
  1926. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1927. #, python-format
  1928. msgid ""
  1929. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
  1930. "after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
  1931. msgstr ""
  1932. "Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Verwachte dat alle argumenten"
  1933. " na positie %s zouden worden geleverd door groepen van %s argumenten"
  1934. #. module: spreadsheet
  1935. #. odoo-javascript
  1936. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1937. #, python-format
  1938. msgid "Invalid reference"
  1939. msgstr "Ongeldige referentie"
  1940. #. module: spreadsheet
  1941. #. odoo-javascript
  1942. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Invalid sheet"
  1945. msgstr "Ongeldig blad"
  1946. #. module: spreadsheet
  1947. #. odoo-javascript
  1948. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1949. #, python-format
  1950. msgid "Invalid sheet name"
  1951. msgstr "Ongeldige bladnaam"
  1952. #. module: spreadsheet
  1953. #. odoo-javascript
  1954. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Invalid sheet name: %s"
  1957. msgstr "Ongeldige bladnaam: %s"
  1958. #. module: spreadsheet
  1959. #. odoo-javascript
  1960. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1961. #, python-format
  1962. msgid "Invalid upper inflection point formula"
  1963. msgstr "Ongeldige formule voor bovenste buigpunt"
  1964. #. module: spreadsheet
  1965. #. odoo-javascript
  1966. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1967. #, python-format
  1968. msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
  1969. msgstr "Inverse cosinus van een waarde, in radialen."
  1970. #. module: spreadsheet
  1971. #. odoo-javascript
  1972. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1973. #, python-format
  1974. msgid "Inverse cotangent of a value."
  1975. msgstr "Inverse cotangens van een waarde."
  1976. #. module: spreadsheet
  1977. #. odoo-javascript
  1978. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1979. #, python-format
  1980. msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
  1981. msgstr "Inverse cosinus hyperbolicus van een getal."
  1982. #. module: spreadsheet
  1983. #. odoo-javascript
  1984. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
  1987. msgstr "Inverse cotangens hyperbolicus van een waarde."
  1988. #. module: spreadsheet
  1989. #. odoo-javascript
  1990. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1991. #, python-format
  1992. msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
  1993. msgstr "Inverse hyperbolische sinus van een getal."
  1994. #. module: spreadsheet
  1995. #. odoo-javascript
  1996. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1997. #, python-format
  1998. msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
  1999. msgstr "Inverse hyperbolische tangens van een getal."
  2000. #. module: spreadsheet
  2001. #. odoo-javascript
  2002. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2003. #, python-format
  2004. msgid "Inverse sine of a value, in radians."
  2005. msgstr "Inverse sinus van een waarde, in radialen."
  2006. #. module: spreadsheet
  2007. #. odoo-javascript
  2008. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
  2011. msgstr "Inverse tangens van een waarde, in radialen."
  2012. #. module: spreadsheet
  2013. #. odoo-javascript
  2014. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2015. #, python-format
  2016. msgid "Is between"
  2017. msgstr "Is tussen"
  2018. #. module: spreadsheet
  2019. #. odoo-javascript
  2020. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2021. #, python-format
  2022. msgid "Is empty"
  2023. msgstr "Is leeg"
  2024. #. module: spreadsheet
  2025. #. odoo-javascript
  2026. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2027. #, python-format
  2028. msgid "Is equal to"
  2029. msgstr "Is gelijk aan"
  2030. #. module: spreadsheet
  2031. #. odoo-javascript
  2032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2033. #, python-format
  2034. msgid "Is greater than"
  2035. msgstr "Is groter dan"
  2036. #. module: spreadsheet
  2037. #. odoo-javascript
  2038. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2039. #, python-format
  2040. msgid "Is greater than or equal to"
  2041. msgstr "Is groter dan of gelijk aan"
  2042. #. module: spreadsheet
  2043. #. odoo-javascript
  2044. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2045. #, python-format
  2046. msgid "Is less than"
  2047. msgstr "Is minder dan"
  2048. #. module: spreadsheet
  2049. #. odoo-javascript
  2050. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2051. #, python-format
  2052. msgid "Is less than or equal to"
  2053. msgstr "Is kleiner dan of gelijk aan"
  2054. #. module: spreadsheet
  2055. #. odoo-javascript
  2056. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2057. #, python-format
  2058. msgid "Is not between"
  2059. msgstr "Is niet tussen"
  2060. #. module: spreadsheet
  2061. #. odoo-javascript
  2062. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2063. #, python-format
  2064. msgid "Is not empty"
  2065. msgstr "Is niet leeg"
  2066. #. module: spreadsheet
  2067. #. odoo-javascript
  2068. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2069. #, python-format
  2070. msgid "Is not equal to"
  2071. msgstr "Is niet gelijk aan"
  2072. #. module: spreadsheet
  2073. #. odoo-javascript
  2074. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2075. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2076. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2077. #, python-format
  2078. msgid "Italic"
  2079. msgstr "Cursief"
  2080. #. module: spreadsheet
  2081. #. odoo-javascript
  2082. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2083. #, python-format
  2084. msgid "January"
  2085. msgstr "Januari"
  2086. #. module: spreadsheet
  2087. #. odoo-javascript
  2088. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2089. #, python-format
  2090. msgid "July"
  2091. msgstr "Juli"
  2092. #. module: spreadsheet
  2093. #. odoo-javascript
  2094. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2095. #, python-format
  2096. msgid "June"
  2097. msgstr "Juni"
  2098. #. module: spreadsheet
  2099. #. odoo-javascript
  2100. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2101. #, python-format
  2102. msgid "Key value"
  2103. msgstr "Sleutel waarde"
  2104. #. module: spreadsheet
  2105. #. odoo-javascript
  2106. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2107. #, python-format
  2108. msgid "Labels are invalid"
  2109. msgstr "Labels zijn ongeldig"
  2110. #. module: spreadsheet
  2111. #. odoo-javascript
  2112. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2113. #, python-format
  2114. msgid "Last 180 Days"
  2115. msgstr "Laatste 180 dagen"
  2116. #. module: spreadsheet
  2117. #. odoo-javascript
  2118. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2119. #, python-format
  2120. msgid "Last 3 Years"
  2121. msgstr "Laatste 3 jaar"
  2122. #. module: spreadsheet
  2123. #. odoo-javascript
  2124. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2125. #, python-format
  2126. msgid "Last 30 Days"
  2127. msgstr "Laatste 30 dagen"
  2128. #. module: spreadsheet
  2129. #. odoo-javascript
  2130. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2131. #, python-format
  2132. msgid "Last 365 Days"
  2133. msgstr "Laatste 365 dagen"
  2134. #. module: spreadsheet
  2135. #. odoo-javascript
  2136. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2137. #, python-format
  2138. msgid "Last 7 Days"
  2139. msgstr "Laatste 7 dagen"
  2140. #. module: spreadsheet
  2141. #. odoo-javascript
  2142. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2143. #, python-format
  2144. msgid "Last 90 Days"
  2145. msgstr "Laatste 90 dagen"
  2146. #. module: spreadsheet
  2147. #. odoo-javascript
  2148. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2149. #, python-format
  2150. msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
  2151. msgstr "Laatste datum kortingsbon voor of op de datum van afrekening."
  2152. #. module: spreadsheet
  2153. #. odoo-javascript
  2154. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2155. #, python-format
  2156. msgid "Last day of a month before or after a date."
  2157. msgstr "Laatste dag van een maand voor of na een datum."
  2158. #. module: spreadsheet
  2159. #. odoo-javascript
  2160. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2161. #, python-format
  2162. msgid "Last day of the month following a date."
  2163. msgstr "Laatste dag van de maand die volgt op een datum."
  2164. #. module: spreadsheet
  2165. #. odoo-javascript
  2166. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2167. #, python-format
  2168. msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
  2169. msgstr ""
  2170. "Laatste dag van het kwartaal van het jaar waarop een bepaalde datum valt."
  2171. #. module: spreadsheet
  2172. #. odoo-javascript
  2173. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Last day of the year a specific date falls in."
  2176. msgstr "Laatste dag van het jaar valt een bepaalde datum in."
  2177. #. module: spreadsheet
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2180. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2181. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2182. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2183. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2184. #, python-format
  2185. msgid "Left"
  2186. msgstr "Links"
  2187. #. module: spreadsheet
  2188. #. odoo-javascript
  2189. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2190. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2191. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2192. #, python-format
  2193. msgid "Legend position"
  2194. msgstr "Legenda positie"
  2195. #. module: spreadsheet
  2196. #. odoo-javascript
  2197. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
  2198. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2199. #, python-format
  2200. msgid "Line"
  2201. msgstr "Lijn"
  2202. #. module: spreadsheet
  2203. #. odoo-javascript
  2204. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2206. #, python-format
  2207. msgid "Link"
  2208. msgstr "Link"
  2209. #. module: spreadsheet
  2210. #. odoo-javascript
  2211. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2212. #, python-format
  2213. msgid "Link sheet"
  2214. msgstr "Linkblad"
  2215. #. module: spreadsheet
  2216. #. odoo-javascript
  2217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
  2218. #, python-format
  2219. msgid "List #%s"
  2220. msgstr "Lijst #%s"
  2221. #. module: spreadsheet
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  2224. #, python-format
  2225. msgid "Loading..."
  2226. msgstr "Laden..."
  2227. #. module: spreadsheet
  2228. #. odoo-javascript
  2229. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2230. #, python-format
  2231. msgid "Logical `and` operator."
  2232. msgstr "Logische 'en'-operator."
  2233. #. module: spreadsheet
  2234. #. odoo-javascript
  2235. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2236. #, python-format
  2237. msgid "Logical `or` operator."
  2238. msgstr "Logische 'of'-operator."
  2239. #. module: spreadsheet
  2240. #. odoo-javascript
  2241. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2242. #, python-format
  2243. msgid "Logical `xor` operator."
  2244. msgstr "Logische `xor`-operator."
  2245. #. module: spreadsheet
  2246. #. odoo-javascript
  2247. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2248. #, python-format
  2249. msgid "Look up a value."
  2250. msgstr "Zoek een waarde op."
  2251. #. module: spreadsheet
  2252. #. odoo-javascript
  2253. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2254. #, python-format
  2255. msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
  2256. msgstr "Het onderste buigpunt moet kleiner zijn dan het bovenste buigpunt"
  2257. #. module: spreadsheet
  2258. #. odoo-javascript
  2259. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2260. #, python-format
  2261. msgid "March"
  2262. msgstr "Maart"
  2263. #. module: spreadsheet
  2264. #. odoo-javascript
  2265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2266. #, python-format
  2267. msgid "Match case"
  2268. msgstr "Match geval"
  2269. #. module: spreadsheet
  2270. #. odoo-javascript
  2271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2272. #, python-format
  2273. msgid "Match entire cell content"
  2274. msgstr "Overeenkomen met volledige celinhoud"
  2275. #. module: spreadsheet
  2276. #. odoo-javascript
  2277. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2278. #, python-format
  2279. msgid "Max"
  2280. msgstr "Max"
  2281. #. module: spreadsheet
  2282. #. odoo-javascript
  2283. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2284. #, python-format
  2285. msgid "MaxPoint"
  2286. msgstr "MaxPoint"
  2287. #. module: spreadsheet
  2288. #. odoo-javascript
  2289. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2290. #, python-format
  2291. msgid "Maximum numeric value in a dataset."
  2292. msgstr "Maximale numerieke waarde in een gegevensset."
  2293. #. module: spreadsheet
  2294. #. odoo-javascript
  2295. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2296. #, python-format
  2297. msgid "Maximum of values from a table-like range."
  2298. msgstr "Maximum van waarden uit een tabelachtig bereik."
  2299. #. module: spreadsheet
  2300. #. odoo-javascript
  2301. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2302. #, python-format
  2303. msgid "Maximum value in a numeric dataset."
  2304. msgstr "Maximale waarde in een numerieke gegevensset."
  2305. #. module: spreadsheet
  2306. #. odoo-javascript
  2307. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2308. #, python-format
  2309. msgid "May"
  2310. msgstr "Mei"
  2311. #. module: spreadsheet
  2312. #. odoo-javascript
  2313. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2314. #, python-format
  2315. msgid "Median value in a numeric dataset."
  2316. msgstr "Mediaanwaarde in een numerieke gegevensset."
  2317. #. module: spreadsheet
  2318. #. odoo-javascript
  2319. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2320. #, python-format
  2321. msgid "Merge Cells"
  2322. msgstr "Cellen samenvoegen"
  2323. #. module: spreadsheet
  2324. #. odoo-javascript
  2325. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2326. #, python-format
  2327. msgid ""
  2328. "Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
  2329. "again."
  2330. msgstr ""
  2331. "Samengevoegde cellen voorkomen deze bewerking. Unmerge die cellen en probeer"
  2332. " het opnieuw."
  2333. #. module: spreadsheet
  2334. #. odoo-javascript
  2335. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2336. #, python-format
  2337. msgid ""
  2338. "Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
  2339. msgstr ""
  2340. "Als je deze cellen samenvoegt, blijft alleen de meest linkse waarde "
  2341. "behouden. Toch samenvoegen?"
  2342. #. module: spreadsheet
  2343. #. odoo-javascript
  2344. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2345. #, python-format
  2346. msgid "MidPoint"
  2347. msgstr "Middelpunt"
  2348. #. module: spreadsheet
  2349. #. odoo-javascript
  2350. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2351. #, python-format
  2352. msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
  2353. msgstr "Middelpunt moet kleiner zijn dan Maximum"
  2354. #. module: spreadsheet
  2355. #. odoo-javascript
  2356. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2357. #, python-format
  2358. msgid "Min"
  2359. msgstr "Min"
  2360. #. module: spreadsheet
  2361. #. odoo-javascript
  2362. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2363. #, python-format
  2364. msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
  2365. msgstr "Minimum moet kleiner zijn dan maximum"
  2366. #. module: spreadsheet
  2367. #. odoo-javascript
  2368. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2369. #, python-format
  2370. msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
  2371. msgstr "Minimum moet kleiner zijn dan midpoint"
  2372. #. module: spreadsheet
  2373. #. odoo-javascript
  2374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2375. #, python-format
  2376. msgid "Minimum numeric value in a dataset."
  2377. msgstr "Minimale numerieke waarde in een gegevensset."
  2378. #. module: spreadsheet
  2379. #. odoo-javascript
  2380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2381. #, python-format
  2382. msgid "Minimum of values from a table-like range."
  2383. msgstr "Minimum van waarden uit een tabelachtig bereik."
  2384. #. module: spreadsheet
  2385. #. odoo-javascript
  2386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2387. #, python-format
  2388. msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
  2389. msgstr "Minimale bereiklimiet moet kleiner zijn dan maximale bereiklimiet"
  2390. #. module: spreadsheet
  2391. #. odoo-javascript
  2392. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2393. #, python-format
  2394. msgid "Minimum value in a numeric dataset."
  2395. msgstr "Minimumwaarde in een numerieke gegevensset."
  2396. #. module: spreadsheet
  2397. #. odoo-javascript
  2398. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2399. #, python-format
  2400. msgid "Minpoint"
  2401. msgstr "Minpuntje"
  2402. #. module: spreadsheet
  2403. #. odoo-javascript
  2404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2405. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2406. #, python-format
  2407. msgid "Minute component of a specific time."
  2408. msgstr "Minuutcomponent van een bepaalde tijd."
  2409. #. module: spreadsheet
  2410. #. odoo-javascript
  2411. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "Modified Macaulay duration."
  2414. msgstr "Gewijzigde Macaulay-duur."
  2415. #. module: spreadsheet
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "Modified internal rate of return."
  2420. msgstr "Gewijzigd intern rendement."
  2421. #. module: spreadsheet
  2422. #. odoo-javascript
  2423. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "Modulo (remainder) operator."
  2426. msgstr "Modulo (rest) operator."
  2427. #. module: spreadsheet
  2428. #. odoo-javascript
  2429. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "Month of the year a specific date falls in"
  2432. msgstr "Maand van het jaar waarin een specifieke datum valt"
  2433. #. module: spreadsheet
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid "More formats"
  2438. msgstr "Meer formaten"
  2439. #. module: spreadsheet
  2440. #. odoo-javascript
  2441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2442. #, python-format
  2443. msgid "More strings to append in sequence."
  2444. msgstr "Meer tekenreeksen om toe te voegen in een reeks."
  2445. #. module: spreadsheet
  2446. #. odoo-javascript
  2447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2448. #, python-format
  2449. msgid "More than one match found in DGET evaluation."
  2450. msgstr "Meer dan één match gevonden in DGET-evaluatie."
  2451. #. module: spreadsheet
  2452. #. odoo-javascript
  2453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid "More values to be appended using delimiter."
  2456. msgstr "Meer waarden om toe te voegen door middel van een scheidingsteken."
  2457. #. module: spreadsheet
  2458. #. odoo-javascript
  2459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Move left"
  2462. msgstr "Ga naar links"
  2463. #. module: spreadsheet
  2464. #. odoo-javascript
  2465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2466. #, python-format
  2467. msgid "Move right"
  2468. msgstr "Ga naar rechts"
  2469. #. module: spreadsheet
  2470. #. odoo-javascript
  2471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2472. #, python-format
  2473. msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
  2474. msgstr "Netto contante waarde gegeven aan niet-periodieke kasstromen."
  2475. #. module: spreadsheet
  2476. #. odoo-javascript
  2477. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2478. #, python-format
  2479. msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
  2480. msgstr "Netto werkdagen tussen twee data (met vermelding van weekenden)."
  2481. #. module: spreadsheet
  2482. #. odoo-javascript
  2483. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2484. #, python-format
  2485. msgid "Net working days between two provided days."
  2486. msgstr "Netto werkdagen tussen twee voorziene dagen."
  2487. #. module: spreadsheet
  2488. #. odoo-javascript
  2489. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2490. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2491. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2492. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2494. #, python-format
  2495. msgid "New Chart"
  2496. msgstr "Nieuwe grafiek"
  2497. #. module: spreadsheet
  2498. #. odoo-javascript
  2499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2500. #, python-format
  2501. msgid "New sheet"
  2502. msgstr "Nieuw blad"
  2503. #. module: spreadsheet
  2504. #. odoo-javascript
  2505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2506. #, python-format
  2507. msgid "Next"
  2508. msgstr "Volgende"
  2509. #. module: spreadsheet
  2510. #. odoo-javascript
  2511. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2512. #, python-format
  2513. msgid "Next coupon date after the settlement date."
  2514. msgstr "Volgende datum kortingsbon na de datum van afrekening."
  2515. #. module: spreadsheet
  2516. #. odoo-javascript
  2517. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2518. #, python-format
  2519. msgid "No columns"
  2520. msgstr "Geen kolommen"
  2521. #. module: spreadsheet
  2522. #. odoo-javascript
  2523. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2524. #, python-format
  2525. msgid "No match."
  2526. msgstr "Geen match."
  2527. #. module: spreadsheet
  2528. #. odoo-javascript
  2529. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2530. #, python-format
  2531. msgid "No results"
  2532. msgstr "Geen resultaten"
  2533. #. module: spreadsheet
  2534. #. odoo-javascript
  2535. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2536. #, python-format
  2537. msgid "No rows"
  2538. msgstr "Geen rijen"
  2539. #. module: spreadsheet
  2540. #. odoo-javascript
  2541. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2542. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2543. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2544. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2545. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
  2546. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  2547. #, python-format
  2548. msgid "None"
  2549. msgstr "Geen"
  2550. #. module: spreadsheet
  2551. #. odoo-javascript
  2552. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2553. #, python-format
  2554. msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
  2555. msgstr ""
  2556. "Niet geïmplementeerde operator %s voor soort voorwaardelijke opmaak: %s"
  2557. #. module: spreadsheet
  2558. #. odoo-javascript
  2559. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2560. #, python-format
  2561. msgid "November"
  2562. msgstr "November"
  2563. #. module: spreadsheet
  2564. #. odoo-javascript
  2565. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2566. #, python-format
  2567. msgid "Nth largest element from a data set."
  2568. msgstr "N-de grootste element uit een gegevensset."
  2569. #. module: spreadsheet
  2570. #. odoo-javascript
  2571. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2572. #, python-format
  2573. msgid "Nth smallest element in a data set."
  2574. msgstr "N-de kleinste element in een gegevensset."
  2575. #. module: spreadsheet
  2576. #. odoo-javascript
  2577. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2578. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2579. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2580. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2581. #, python-format
  2582. msgid "Number"
  2583. msgstr "Nummer"
  2584. #. module: spreadsheet
  2585. #. odoo-javascript
  2586. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2587. #, python-format
  2588. msgid "Number of columns in a specified array or range."
  2589. msgstr "Aantal kolommen in een opgegeven matrix of bereik."
  2590. #. module: spreadsheet
  2591. #. odoo-javascript
  2592. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2593. #, python-format
  2594. msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
  2595. msgstr "Aantal kortingsbonnen tussen de afrekening en de vervaldatum."
  2596. #. module: spreadsheet
  2597. #. odoo-javascript
  2598. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2599. #, python-format
  2600. msgid ""
  2601. "Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
  2602. msgstr ""
  2603. "Aantal dagen tussen twee data in een jaar van 360 dagen (maanden van 30 "
  2604. "dagen)."
  2605. #. module: spreadsheet
  2606. #. odoo-javascript
  2607. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2608. #, python-format
  2609. msgid "Number of days between two dates."
  2610. msgstr "Aantal dagen tussen twee datums."
  2611. #. module: spreadsheet
  2612. #. odoo-javascript
  2613. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2614. #, python-format
  2615. msgid "Number of empty values."
  2616. msgstr "Aantal lege waarden."
  2617. #. module: spreadsheet
  2618. #. odoo-javascript
  2619. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2620. #, python-format
  2621. msgid "Number of payment periods for an investment."
  2622. msgstr "Aantal betalingstermijnen voor een investering."
  2623. #. module: spreadsheet
  2624. #. odoo-javascript
  2625. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2626. #, python-format
  2627. msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
  2628. msgstr "Aantal perioden waarin een investering een waarde bereikt."
  2629. #. module: spreadsheet
  2630. #. odoo-javascript
  2631. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2632. #, python-format
  2633. msgid "Number of rows in a specified array or range."
  2634. msgstr "Aantal rijen in een opgegeven matrix of bereik."
  2635. #. module: spreadsheet
  2636. #. odoo-javascript
  2637. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2638. #, python-format
  2639. msgid "Numbers"
  2640. msgstr "Cijfers"
  2641. #. module: spreadsheet
  2642. #. odoo-javascript
  2643. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2644. #, python-format
  2645. msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
  2646. msgstr "Numerieke gemiddelde waarde in een gegevensset, tekst negerend."
  2647. #. module: spreadsheet
  2648. #. odoo-javascript
  2649. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2650. #, python-format
  2651. msgid "Numerical average value in a dataset."
  2652. msgstr "Numerieke gemiddelde waarde in een gegevensset."
  2653. #. module: spreadsheet
  2654. #. odoo-javascript
  2655. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2656. #, python-format
  2657. msgid "October"
  2658. msgstr "Oktober"
  2659. #. module: spreadsheet
  2660. #. odoo-javascript
  2661. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2662. #, python-format
  2663. msgid "Overflow"
  2664. msgstr "Overloop"
  2665. #. module: spreadsheet
  2666. #. odoo-javascript
  2667. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2668. #, python-format
  2669. msgid "Paint Format"
  2670. msgstr "Verf-indeling"
  2671. #. module: spreadsheet
  2672. #. odoo-javascript
  2673. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2674. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2675. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2676. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2677. #, python-format
  2678. msgid "Paste"
  2679. msgstr "Plakken"
  2680. #. module: spreadsheet
  2681. #. odoo-javascript
  2682. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2683. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2684. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2685. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2686. #, python-format
  2687. msgid "Paste format only"
  2688. msgstr "Alleen opmaak plakken"
  2689. #. module: spreadsheet
  2690. #. odoo-javascript
  2691. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2692. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2693. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2694. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2695. #, python-format
  2696. msgid "Paste special"
  2697. msgstr "Plakken speciaal"
  2698. #. module: spreadsheet
  2699. #. odoo-javascript
  2700. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2701. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2702. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2703. #, python-format
  2704. msgid "Paste value only"
  2705. msgstr "Alleen waarde plakken"
  2706. #. module: spreadsheet
  2707. #. odoo-javascript
  2708. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2709. #, python-format
  2710. msgid "Paste values only"
  2711. msgstr "Alleen waarden plakken"
  2712. #. module: spreadsheet
  2713. #. odoo-javascript
  2714. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2715. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2716. #, python-format
  2717. msgid "Payment on the principal of an investment."
  2718. msgstr "Betaling op de hoofdsom van een investering."
  2719. #. module: spreadsheet
  2720. #. odoo-javascript
  2721. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2722. #, python-format
  2723. msgid "Percent"
  2724. msgstr "Procent"
  2725. #. module: spreadsheet
  2726. #. odoo-javascript
  2727. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2728. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2729. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2730. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2731. #, python-format
  2732. msgid "Percentage"
  2733. msgstr "Percentage"
  2734. #. module: spreadsheet
  2735. #. odoo-javascript
  2736. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2737. #, python-format
  2738. msgid "Percentage change from key value"
  2739. msgstr "Percentage verandering van sleutelwaarde"
  2740. #. module: spreadsheet
  2741. #. odoo-javascript
  2742. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2743. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2745. #, python-format
  2746. msgid "Percentile"
  2747. msgstr "Percentiel"
  2748. #. module: spreadsheet
  2749. #. odoo-javascript
  2750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2751. #, python-format
  2752. msgid "Periodic payment for an annuity investment."
  2753. msgstr "Periodieke betaling voor een lijfrente-investering."
  2754. #. module: spreadsheet
  2755. #. odoo-javascript
  2756. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
  2757. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2758. #, python-format
  2759. msgid "Pie"
  2760. msgstr "Taart"
  2761. #. module: spreadsheet
  2762. #. odoo-javascript
  2763. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
  2764. #, python-format
  2765. msgid "Pivot #%s"
  2766. msgstr "Draaitabel #%s"
  2767. #. module: spreadsheet
  2768. #. odoo-javascript
  2769. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2770. #, python-format
  2771. msgid "Position of item in range that matches value."
  2772. msgstr "Positie van item in bereik dat overeenkomt met waarde."
  2773. #. module: spreadsheet
  2774. #. odoo-javascript
  2775. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2776. #, python-format
  2777. msgid "Positive square root of a positive number."
  2778. msgstr "Positieve vierkantswortel van een positief getal."
  2779. #. module: spreadsheet
  2780. #. odoo-javascript
  2781. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2782. #, python-format
  2783. msgid "Present value of an annuity investment."
  2784. msgstr "Contante waarde van een lijfrente-investering."
  2785. #. module: spreadsheet
  2786. #. odoo-javascript
  2787. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2788. #, python-format
  2789. msgid "Preview"
  2790. msgstr "Voorbeeld"
  2791. #. module: spreadsheet
  2792. #. odoo-javascript
  2793. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2794. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2795. #, python-format
  2796. msgid "Preview text"
  2797. msgstr "Voorbeeldtekst"
  2798. #. module: spreadsheet
  2799. #. odoo-javascript
  2800. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2801. #, python-format
  2802. msgid "Previous"
  2803. msgstr "Vorige"
  2804. #. module: spreadsheet
  2805. #. odoo-javascript
  2806. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2807. #, python-format
  2808. msgid "Price of a US Treasury bill."
  2809. msgstr "Prijs van een VS-schatkistbon."
  2810. #. module: spreadsheet
  2811. #. odoo-javascript
  2812. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2813. #, python-format
  2814. msgid "Price of a discount security."
  2815. msgstr "Prijs van een waardepapier op discontobasis."
  2816. #. module: spreadsheet
  2817. #. odoo-javascript
  2818. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2819. #, python-format
  2820. msgid "Price of a security paying periodic interest."
  2821. msgstr "Prijs van een waardepapier met periodieke rente."
  2822. #. module: spreadsheet
  2823. #. odoo-javascript
  2824. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2825. #, python-format
  2826. msgid "Product of values from a table-like range."
  2827. msgstr "Product van waarden uit een tabelachtig bereik."
  2828. #. module: spreadsheet
  2829. #. odoo-javascript
  2830. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2831. #, python-format
  2832. msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
  2833. msgstr "Kwartaal van het jaar waarin een bepaalde datum valt"
  2834. #. module: spreadsheet
  2835. #. odoo-javascript
  2836. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2837. #, python-format
  2838. msgid "Random integer between two values, inclusive."
  2839. msgstr "Willekeurig geheel getal tussen twee waarden, inclusief."
  2840. #. module: spreadsheet
  2841. #. odoo-javascript
  2842. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2843. #, python-format
  2844. msgid "Range"
  2845. msgstr "Bereik"
  2846. #. module: spreadsheet
  2847. #. odoo-javascript
  2848. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2849. #, python-format
  2850. msgid "Readonly Access"
  2851. msgstr "Alleen-lezen toegang"
  2852. #. module: spreadsheet
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2855. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2856. #, python-format
  2857. msgid "Redo"
  2858. msgstr "Opnieuw"
  2859. #. module: spreadsheet
  2860. #. odoo-javascript
  2861. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2862. #, python-format
  2863. msgid "Remove Filter"
  2864. msgstr "Filter verwijderen"
  2865. #. module: spreadsheet
  2866. #. odoo-javascript
  2867. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2868. #, python-format
  2869. msgid "Remove link"
  2870. msgstr "Link verwijderen"
  2871. #. module: spreadsheet
  2872. #. odoo-javascript
  2873. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2874. #, python-format
  2875. msgid "Remove rule"
  2876. msgstr "Verwijder regel"
  2877. #. module: spreadsheet
  2878. #. odoo-javascript
  2879. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2880. #, python-format
  2881. msgid "Remove selected filters"
  2882. msgstr "Geselecteerde filters verwijderen"
  2883. #. module: spreadsheet
  2884. #. odoo-javascript
  2885. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2886. #, python-format
  2887. msgid "Rename"
  2888. msgstr "Naam wijzigen"
  2889. #. module: spreadsheet
  2890. #. odoo-javascript
  2891. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2892. #, python-format
  2893. msgid "Rename Sheet"
  2894. msgstr "Blad hernoemen"
  2895. #. module: spreadsheet
  2896. #. odoo-javascript
  2897. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2898. #, python-format
  2899. msgid "Reorder rules"
  2900. msgstr "Regels opnieuw ordenen"
  2901. #. module: spreadsheet
  2902. #. odoo-javascript
  2903. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2904. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2905. #, python-format
  2906. msgid "Replace"
  2907. msgstr "Vervangen"
  2908. #. module: spreadsheet
  2909. #. odoo-javascript
  2910. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2911. #, python-format
  2912. msgid "Replace all"
  2913. msgstr "Vervang alles"
  2914. #. module: spreadsheet
  2915. #. odoo-javascript
  2916. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2917. #, python-format
  2918. msgid "Reset"
  2919. msgstr "Reset"
  2920. #. module: spreadsheet
  2921. #. odoo-javascript
  2922. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2923. #, python-format
  2924. msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
  2925. msgstr "Resultaat van het vermenigvuldigen van een reeks getallen met elkaar."
  2926. #. module: spreadsheet
  2927. #. odoo-javascript
  2928. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  2929. #, python-format
  2930. msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
  2931. msgstr "Retourneert de huidige waarde van een spreadsheetfilter."
  2932. #. module: spreadsheet
  2933. #. odoo-javascript
  2934. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2935. #, python-format
  2936. msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
  2937. msgstr ""
  2938. "Retourneert een waarde die afhankelijk is van meerdere logische expressies."
  2939. #. module: spreadsheet
  2940. #. odoo-javascript
  2941. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2942. #, python-format
  2943. msgid "Returns opposite of provided logical value."
  2944. msgstr "Retourneert het tegenovergestelde van de opgegeven logische waarde."
  2945. #. module: spreadsheet
  2946. #. odoo-javascript
  2947. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2948. #, python-format
  2949. msgid "Returns the error value #N/A."
  2950. msgstr "Retourneert de foutwaarde #N/A."
  2951. #. module: spreadsheet
  2952. #. odoo-javascript
  2953. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2954. #, python-format
  2955. msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
  2956. msgstr ""
  2957. "Geeft de rente weer die in een bepaalde periode van een investering wordt "
  2958. "betaald."
  2959. #. module: spreadsheet
  2960. #. odoo-javascript
  2961. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2962. #, python-format
  2963. msgid ""
  2964. "Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2965. "criteria."
  2966. msgstr ""
  2967. "Retourneert de maximale waarde in een celbereik, gefilterd op een set "
  2968. "criteria."
  2969. #. module: spreadsheet
  2970. #. odoo-javascript
  2971. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2972. #, python-format
  2973. msgid ""
  2974. "Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2975. "criteria."
  2976. msgstr ""
  2977. "Retourneert de minimumwaarde in een celbereik, gefilterd op een reeks "
  2978. "criteria."
  2979. #. module: spreadsheet
  2980. #. odoo-javascript
  2981. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2982. #, python-format
  2983. msgid "Returns value depending on logical expression."
  2984. msgstr "Retourneert waarde afhankelijk van logische expressie."
  2985. #. module: spreadsheet
  2986. #. odoo-javascript
  2987. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2988. #, python-format
  2989. msgid "Reverse icons"
  2990. msgstr "Pictogrammen omkeren"
  2991. #. module: spreadsheet
  2992. #. odoo-javascript
  2993. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2994. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2995. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2996. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2998. #, python-format
  2999. msgid "Right"
  3000. msgstr "Rechts"
  3001. #. module: spreadsheet
  3002. #. odoo-javascript
  3003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3004. #, python-format
  3005. msgid "Rounds a number according to standard rules."
  3006. msgstr "Rondt een getal af volgens de standaardregels."
  3007. #. module: spreadsheet
  3008. #. odoo-javascript
  3009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3010. #, python-format
  3011. msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
  3012. msgstr ""
  3013. "Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde oneven gehele getal."
  3014. #. module: spreadsheet
  3015. #. odoo-javascript
  3016. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3017. #, python-format
  3018. msgid "Rounds down a number."
  3019. msgstr "Rondt een getal naar beneden af."
  3020. #. module: spreadsheet
  3021. #. odoo-javascript
  3022. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3023. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3024. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3025. #, python-format
  3026. msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
  3027. msgstr ""
  3028. "Rondt het getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de "
  3029. "factor."
  3030. #. module: spreadsheet
  3031. #. odoo-javascript
  3032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3034. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3035. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3036. #, python-format
  3037. msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
  3038. msgstr ""
  3039. "Rondt het getal naar boven af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de "
  3040. "factor."
  3041. #. module: spreadsheet
  3042. #. odoo-javascript
  3043. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3044. #, python-format
  3045. msgid "Rounds up a number."
  3046. msgstr "Rondt een getal naar boven af."
  3047. #. module: spreadsheet
  3048. #. odoo-javascript
  3049. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3050. #, python-format
  3051. msgid "Row above"
  3052. msgstr "Rij boven"
  3053. #. module: spreadsheet
  3054. #. odoo-javascript
  3055. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3056. #, python-format
  3057. msgid "Row below"
  3058. msgstr "Rij hieronder"
  3059. #. module: spreadsheet
  3060. #. odoo-javascript
  3061. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3062. #, python-format
  3063. msgid "Row number of a specified cell."
  3064. msgstr "Rijnummer van een opgegeven cel."
  3065. #. module: spreadsheet
  3066. #. odoo-javascript
  3067. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3068. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3069. #, python-format
  3070. msgid "Save"
  3071. msgstr "Opslaan"
  3072. #. module: spreadsheet
  3073. #. odoo-javascript
  3074. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3075. #, python-format
  3076. msgid "Scorecard"
  3077. msgstr "Scorecard"
  3078. #. module: spreadsheet
  3079. #. odoo-javascript
  3080. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3081. #, python-format
  3082. msgid "Search"
  3083. msgstr "Zoeken"
  3084. #. module: spreadsheet
  3085. #. odoo-javascript
  3086. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3087. #, python-format
  3088. msgid ""
  3089. "Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
  3090. "range."
  3091. msgstr ""
  3092. "Zoeken naar een match in een beriek en het overeenkomstig item retourneren "
  3093. "van een tweede bereik."
  3094. #. module: spreadsheet
  3095. #. odoo-javascript
  3096. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3097. #, python-format
  3098. msgid "Search in formulas"
  3099. msgstr "Zoeken in formules"
  3100. #. module: spreadsheet
  3101. #. odoo-javascript
  3102. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3103. #, python-format
  3104. msgid "Search..."
  3105. msgstr "Zoek..."
  3106. #. module: spreadsheet
  3107. #. odoo-javascript
  3108. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3109. #, python-format
  3110. msgid "Secant of an angle provided in radians."
  3111. msgstr "Secans van een hoek in radialen."
  3112. #. module: spreadsheet
  3113. #. odoo-javascript
  3114. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
  3115. #, python-format
  3116. msgid "See record"
  3117. msgstr "Zie record"
  3118. #. module: spreadsheet
  3119. #. odoo-javascript
  3120. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
  3121. #, python-format
  3122. msgid "See records"
  3123. msgstr "Gegevens bekijken"
  3124. #. module: spreadsheet
  3125. #. odoo-javascript
  3126. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3127. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3128. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3129. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3130. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3131. #, python-format
  3132. msgid "Select a color..."
  3133. msgstr "Kies een kleur..."
  3134. #. module: spreadsheet
  3135. #. odoo-javascript
  3136. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3137. #, python-format
  3138. msgid "Select all"
  3139. msgstr "Selecteer alle"
  3140. #. module: spreadsheet
  3141. #. odoo-javascript
  3142. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
  3143. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  3144. #, python-format
  3145. msgid "Select period..."
  3146. msgstr "Selecteer periode..."
  3147. #. module: spreadsheet
  3148. #. odoo-javascript
  3149. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  3150. #, python-format
  3151. msgid "September"
  3152. msgstr "September"
  3153. #. module: spreadsheet
  3154. #. odoo-javascript
  3155. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3156. #, python-format
  3157. msgid "Series"
  3158. msgstr "Serie"
  3159. #. module: spreadsheet
  3160. #. odoo-javascript
  3161. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3162. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3163. #, python-format
  3164. msgid "Sheet"
  3165. msgstr "Formulier"
  3166. #. module: spreadsheet
  3167. #. odoo-javascript
  3168. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3169. #, python-format
  3170. msgid "Shift down"
  3171. msgstr "Terugschakelen"
  3172. #. module: spreadsheet
  3173. #. odoo-javascript
  3174. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3175. #, python-format
  3176. msgid "Shift left"
  3177. msgstr "Shift naar links"
  3178. #. module: spreadsheet
  3179. #. odoo-javascript
  3180. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3181. #, python-format
  3182. msgid "Shift right"
  3183. msgstr "Shift naar rechts"
  3184. #. module: spreadsheet
  3185. #. odoo-javascript
  3186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3187. #, python-format
  3188. msgid "Shift up"
  3189. msgstr "Opschakelen"
  3190. #. module: spreadsheet
  3191. #. odoo-javascript
  3192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3193. #, python-format
  3194. msgid "Show formulas"
  3195. msgstr "Formules weergeven"
  3196. #. module: spreadsheet
  3197. #. odoo-javascript
  3198. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3199. #, python-format
  3200. msgid "Show gridlines"
  3201. msgstr "Rasterlijnen tonen"
  3202. #. module: spreadsheet
  3203. #. odoo-javascript
  3204. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3205. #, python-format
  3206. msgid "Sine of an angle provided in radians."
  3207. msgstr "Sinus van een hoek in radialen."
  3208. #. module: spreadsheet
  3209. #. odoo-javascript
  3210. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3211. #, python-format
  3212. msgid "Single color"
  3213. msgstr "Enkele kleur"
  3214. #. module: spreadsheet
  3215. #. odoo-javascript
  3216. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3217. #, python-format
  3218. msgid "Single value from a table-like range."
  3219. msgstr "Enkele waarde uit een tabelachtig bereik."
  3220. #. module: spreadsheet
  3221. #. odoo-javascript
  3222. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3223. #, python-format
  3224. msgid ""
  3225. "Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
  3226. "are %s)."
  3227. msgstr ""
  3228. "Sommige gebruikte tekens zijn niet toegestaan in een bladnaam (verboden "
  3229. "tekens zijn %s)."
  3230. #. module: spreadsheet
  3231. #. odoo-javascript
  3232. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3233. #, python-format
  3234. msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
  3235. msgstr "Oplopend sorteren (A ⟶ Z)"
  3236. #. module: spreadsheet
  3237. #. odoo-javascript
  3238. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3239. #, python-format
  3240. msgid "Sort column"
  3241. msgstr "Sorteer kolom"
  3242. #. module: spreadsheet
  3243. #. odoo-javascript
  3244. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3245. #, python-format
  3246. msgid "Sort columns"
  3247. msgstr "Kolommen sorteren"
  3248. #. module: spreadsheet
  3249. #. odoo-javascript
  3250. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3251. #, python-format
  3252. msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
  3253. msgstr "Aflopend sorteren (Z ⟶ A)"
  3254. #. module: spreadsheet
  3255. #. odoo-javascript
  3256. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3257. #, python-format
  3258. msgid "Sort range"
  3259. msgstr "Sorteerbereik"
  3260. #. module: spreadsheet
  3261. #. odoo-javascript
  3262. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3263. #, python-format
  3264. msgid "Stacked barchart"
  3265. msgstr "Gestapeld staafdiagram"
  3266. #. module: spreadsheet
  3267. #. odoo-javascript
  3268. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3269. #, python-format
  3270. msgid "Stacked linechart"
  3271. msgstr "Gestapeld lijndiagram"
  3272. #. module: spreadsheet
  3273. #. odoo-javascript
  3274. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3275. #, python-format
  3276. msgid "Standard"
  3277. msgstr "Standaard"
  3278. #. module: spreadsheet
  3279. #. odoo-javascript
  3280. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3281. #, python-format
  3282. msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
  3283. msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie (tekst als 0)."
  3284. #. module: spreadsheet
  3285. #. odoo-javascript
  3286. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3287. #, python-format
  3288. msgid "Standard deviation of entire population from table."
  3289. msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie uit de tabel."
  3290. #. module: spreadsheet
  3291. #. odoo-javascript
  3292. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3293. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3294. #, python-format
  3295. msgid "Standard deviation of entire population."
  3296. msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie."
  3297. #. module: spreadsheet
  3298. #. odoo-javascript
  3299. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3300. #, python-format
  3301. msgid "Standard deviation of population sample from table."
  3302. msgstr "Standaarddeviatie van populatiesteekproef uit tabel."
  3303. #. module: spreadsheet
  3304. #. odoo-javascript
  3305. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3306. #, python-format
  3307. msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
  3308. msgstr "Standaarddeviatie van steekproef (tekst als 0)."
  3309. #. module: spreadsheet
  3310. #. odoo-javascript
  3311. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3312. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3313. #, python-format
  3314. msgid "Standard deviation."
  3315. msgstr "Standaardafwijking."
  3316. #. module: spreadsheet
  3317. #. odoo-javascript
  3318. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3319. #, python-format
  3320. msgid "Starts with"
  3321. msgstr "Begint met"
  3322. #. module: spreadsheet
  3323. #. odoo-javascript
  3324. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3325. #, python-format
  3326. msgid "Stop reordering rules"
  3327. msgstr "Stop met het opnieuw ordenen van regels"
  3328. #. module: spreadsheet
  3329. #. odoo-javascript
  3330. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3331. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3332. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3333. #, python-format
  3334. msgid "Strikethrough"
  3335. msgstr "Doorhalen"
  3336. #. module: spreadsheet
  3337. #. odoo-javascript
  3338. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3339. #, python-format
  3340. msgid "Sum"
  3341. msgstr "Som"
  3342. #. module: spreadsheet
  3343. #. odoo-javascript
  3344. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3345. #, python-format
  3346. msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
  3347. msgstr "Som van een reeks getallen en/of cellen."
  3348. #. module: spreadsheet
  3349. #. odoo-javascript
  3350. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3351. #, python-format
  3352. msgid "Sum of values from a table-like range."
  3353. msgstr "Som van waarden uit een tabelachtig bereik."
  3354. #. module: spreadsheet
  3355. #. odoo-javascript
  3356. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3357. #, python-format
  3358. msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
  3359. msgstr "Sommeert een bereik afhankelijk van meerdere criteria."
  3360. #. module: spreadsheet
  3361. #. odoo-javascript
  3362. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3363. #, python-format
  3364. msgid "Symbol"
  3365. msgstr "Symbool"
  3366. #. module: spreadsheet
  3367. #. odoo-javascript
  3368. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3369. #, python-format
  3370. msgid "Tangent of an angle provided in radians."
  3371. msgstr "Tangens van een hoek in radialen."
  3372. #. module: spreadsheet
  3373. #. odoo-javascript
  3374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3375. #, python-format
  3376. msgid "Text"
  3377. msgstr "Tekst"
  3378. #. module: spreadsheet
  3379. #. odoo-javascript
  3380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3381. #, python-format
  3382. msgid "Text Color"
  3383. msgstr "Tekstkleur"
  3384. #. module: spreadsheet
  3385. #. odoo-javascript
  3386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3387. #, python-format
  3388. msgid "TextColor"
  3389. msgstr "Tekst kleur"
  3390. #. module: spreadsheet
  3391. #. odoo-javascript
  3392. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3393. #, python-format
  3394. msgid "The anchor must be part of the provided zone"
  3395. msgstr "Het anker moet deel uitmaken van de voorziene zone"
  3396. #. module: spreadsheet
  3397. #. odoo-javascript
  3398. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  3399. #, python-format
  3400. msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
  3401. msgstr "Het argument %s is geen geldige meting. Dit zijn de meetwaarden: %s"
  3402. #. module: spreadsheet
  3403. #. odoo-javascript
  3404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3405. #, python-format
  3406. msgid "The argument is missing. Please provide a value"
  3407. msgstr "Het argument ontbreekt. Geef een waarde op"
  3408. #. module: spreadsheet
  3409. #. odoo-javascript
  3410. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3411. #, python-format
  3412. msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
  3413. msgstr "De basis (%s) moet tussen 2 en 36 liggen."
  3414. #. module: spreadsheet
  3415. #. odoo-javascript
  3416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3417. #, python-format
  3418. msgid "The baseline value is invalid"
  3419. msgstr "De basislijnwaarde is ongeldig"
  3420. #. module: spreadsheet
  3421. #. odoo-javascript
  3422. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3423. #, python-format
  3424. msgid ""
  3425. "The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
  3426. "dimensions."
  3427. msgstr ""
  3428. "De cashflow_amounts en de cashflow_dates moeten hetzelfde formaat hebben."
  3429. #. module: spreadsheet
  3430. #. odoo-javascript
  3431. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3432. #, python-format
  3433. msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
  3434. msgstr "De cashflow_amounts moeten negatieve en positieve waarden bevatten."
  3435. #. module: spreadsheet
  3436. #. odoo-javascript
  3437. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3438. #, python-format
  3439. msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
  3440. msgstr "De cel die je probeert te bewerken, is verwijderd."
  3441. #. module: spreadsheet
  3442. #. odoo-javascript
  3443. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3444. #, python-format
  3445. msgid "The character or string to place between each concatenated value."
  3446. msgstr ""
  3447. "Het karakter of de tekenreeds te plaatsen tussen elke aaneengeschakelde "
  3448. "waarde."
  3449. #. module: spreadsheet
  3450. #. odoo-javascript
  3451. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3452. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3453. #, python-format
  3454. msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
  3455. msgstr ""
  3456. "Het karakter binnen text_to_search waar de zoekopdracht moet worden gestart."
  3457. #. module: spreadsheet
  3458. #. odoo-javascript
  3459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3460. #, python-format
  3461. msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
  3462. msgstr "De diagramdefinitie is om onbekende reden ongeldig"
  3463. #. module: spreadsheet
  3464. #. odoo-javascript
  3465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3466. #, python-format
  3467. msgid "The cost (%s) must be positive or null."
  3468. msgstr "De kostprijs (%s) moet positief of nul zijn."
  3469. #. module: spreadsheet
  3470. #. odoo-javascript
  3471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3472. #, python-format
  3473. msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
  3474. msgstr "De kosten (%s) moeten strikt positief zijn."
  3475. #. module: spreadsheet
  3476. #. odoo-javascript
  3477. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3478. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3479. #, python-format
  3480. msgid "The covariance of a dataset."
  3481. msgstr "De covariantie van een gegevensset."
  3482. #. module: spreadsheet
  3483. #. odoo-javascript
  3484. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3485. #, python-format
  3486. msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
  3487. msgstr "Het criteriumbereik bevat %s rij, het moet minimaal 2 rijen zijn."
  3488. #. module: spreadsheet
  3489. #. odoo-javascript
  3490. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3491. #, python-format
  3492. msgid ""
  3493. "The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
  3494. "resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
  3495. msgstr ""
  3496. "Het huidige venster is te klein om dit blad fatsoenlijk te tonen. Overweeg "
  3497. "je browservenster te herschalen of vergrendelde rijen en kolommen aan te "
  3498. "passen."
  3499. #. module: spreadsheet
  3500. #. odoo-javascript
  3501. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3502. #, python-format
  3503. msgid "The data range is invalid"
  3504. msgstr "Het gegevensbereik is ongeldig"
  3505. #. module: spreadsheet
  3506. #. odoo-javascript
  3507. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3508. #, python-format
  3509. msgid "The dataset is invalid"
  3510. msgstr "De gegevensset is ongeldig"
  3511. #. module: spreadsheet
  3512. #. odoo-javascript
  3513. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3514. #, python-format
  3515. msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  3516. msgstr "De date_string (%s) kan niet worden geparseerd tot datum/tijd."
  3517. #. module: spreadsheet
  3518. #. odoo-javascript
  3519. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3520. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3521. #, python-format
  3522. msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
  3523. msgstr "De day_count_convention (%s) moet tussen 0 en 4 liggen."
  3524. #. module: spreadsheet
  3525. #. odoo-javascript
  3526. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3527. #, python-format
  3528. msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
  3529. msgstr "De afschrijving (%s) moet strikt positief zijn."
  3530. #. module: spreadsheet
  3531. #. odoo-javascript
  3532. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3533. #, python-format
  3534. msgid "The discount (%s) must be different from -1."
  3535. msgstr "De disconto (%s) moet anders zijn dan -1."
  3536. #. module: spreadsheet
  3537. #. odoo-javascript
  3538. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3539. #, python-format
  3540. msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
  3541. msgstr "De disconto (%s) moet kleiner zijn dan 1."
  3542. #. module: spreadsheet
  3543. #. odoo-javascript
  3544. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3545. #, python-format
  3546. msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
  3547. msgstr "De disconto (%s) moet strikt positief zijn."
  3548. #. module: spreadsheet
  3549. #. odoo-javascript
  3550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3551. #, python-format
  3552. msgid "The divisor must be different from 0."
  3553. msgstr "De deler moet verschillend zijn van 0."
  3554. #. module: spreadsheet
  3555. #. odoo-javascript
  3556. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3557. #, python-format
  3558. msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
  3559. msgstr "De effectieve rente (%s) moet strikt groter zijn van 0."
  3560. #. module: spreadsheet
  3561. #. odoo-javascript
  3562. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3563. #, python-format
  3564. msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
  3565. msgstr "De einddatum (%s) moet positief of null zijn."
  3566. #. module: spreadsheet
  3567. #. odoo-javascript
  3568. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3569. #, python-format
  3570. msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
  3571. msgstr "De end_period (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 0."
  3572. #. module: spreadsheet
  3573. #. odoo-javascript
  3574. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3575. #, python-format
  3576. msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
  3577. msgstr ""
  3578. "De end_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan het leven (%s)."
  3579. #. module: spreadsheet
  3580. #. odoo-javascript
  3581. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3582. #, python-format
  3583. msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
  3584. msgstr ""
  3585. "De exponent (%s) moet een geheel getal zijn als het grondtal negatief is."
  3586. #. module: spreadsheet
  3587. #. odoo-javascript
  3588. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3589. #, python-format
  3590. msgid "The exponent to raise base to."
  3591. msgstr "De exponent waarmee het grondtal wordt verheven."
  3592. #. module: spreadsheet
  3593. #. odoo-javascript
  3594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3595. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3596. #, python-format
  3597. msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
  3598. msgstr "De factor (%s) moet positief zijn als de waarde (%s) positief is."
  3599. #. module: spreadsheet
  3600. #. odoo-javascript
  3601. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  3602. #, python-format
  3603. msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
  3604. msgstr "Het veld %s bestaat niet of je hebt geen toegang tot dat veld"
  3605. #. module: spreadsheet
  3606. #. odoo-javascript
  3607. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3608. #, python-format
  3609. msgid ""
  3610. "The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
  3611. "inclusive."
  3612. msgstr ""
  3613. "Het veld (%s) moet een van %s zijn of moet een getal zijn tussen 1 en %s."
  3614. #. module: spreadsheet
  3615. #. odoo-javascript
  3616. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3617. #, python-format
  3618. msgid "The field (%s) must be one of %s."
  3619. msgstr "Het veld (%s) moet een van %s zijn."
  3620. #. module: spreadsheet
  3621. #. odoo-javascript
  3622. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3623. #, python-format
  3624. msgid "The field must be a number or a string"
  3625. msgstr "Het veld moet een getal of een tekenreeks zijn"
  3626. #. module: spreadsheet
  3627. #. odoo-javascript
  3628. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3629. #, python-format
  3630. msgid "The first addend."
  3631. msgstr "Het eerste opteltal."
  3632. #. module: spreadsheet
  3633. #. odoo-javascript
  3634. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3635. #, python-format
  3636. msgid "The first multiplicand."
  3637. msgstr "Het eerste vermenigvuldigtal."
  3638. #. module: spreadsheet
  3639. #. odoo-javascript
  3640. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3641. #, python-format
  3642. msgid "The first string to compare."
  3643. msgstr "De eerste tekenreeks om te vergelijken."
  3644. #. module: spreadsheet
  3645. #. odoo-javascript
  3646. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3647. #, python-format
  3648. msgid "The first value must be a number"
  3649. msgstr "De eerste waarde moet een getal zijn"
  3650. #. module: spreadsheet
  3651. #. odoo-javascript
  3652. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3653. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3654. #, python-format
  3655. msgid "The first value."
  3656. msgstr "De eerste waarde."
  3657. #. module: spreadsheet
  3658. #. odoo-javascript
  3659. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3660. #, python-format
  3661. msgid ""
  3662. "The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
  3663. msgstr ""
  3664. "De first_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de last_period "
  3665. "(%s)."
  3666. #. module: spreadsheet
  3667. #. odoo-javascript
  3668. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3669. #, python-format
  3670. msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
  3671. msgstr "De first_period (%s) moet strikt positief zijn."
  3672. #. module: spreadsheet
  3673. #. odoo-javascript
  3674. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3675. #, python-format
  3676. msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
  3677. msgstr "De opmaakeenheid moet 'k', 'm' of 'b' zijn."
  3678. #. module: spreadsheet
  3679. #. odoo-javascript
  3680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3681. #, python-format
  3682. msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
  3683. msgstr "De frequentie (%s) moet een van %s . zijn"
  3684. #. module: spreadsheet
  3685. #. odoo-javascript
  3686. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3687. #, python-format
  3688. msgid ""
  3689. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
  3690. "and cannot be coerced to a number."
  3691. msgstr ""
  3692. "De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een booleaanse waarde, maar '%s' is "
  3693. "een tekst en kan niet worden gedwongen tot een getal."
  3694. #. module: spreadsheet
  3695. #. odoo-javascript
  3696. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3697. #, python-format
  3698. msgid ""
  3699. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
  3700. " and cannot be coerced to a number."
  3701. msgstr ""
  3702. "De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een getalwaarde, maar '%s' is een "
  3703. "tekenreeks en kan niet tot een getal worden gedwongen."
  3704. #. module: spreadsheet
  3705. #. odoo-javascript
  3706. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3707. #, python-format
  3708. msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
  3709. msgstr "Het resultaat van de functie [[FUNCTION_NAME]] mag niet negatief zijn"
  3710. #. module: spreadsheet
  3711. #. odoo-javascript
  3712. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3713. #, python-format
  3714. msgid ""
  3715. "The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
  3716. "01/01/1900."
  3717. msgstr ""
  3718. "Het resultaat van de functie [[FUNCTION_NAME]] moet groter zijn dan of "
  3719. "gelijk zijn aan 01/01/1900."
  3720. #. module: spreadsheet
  3721. #. odoo-javascript
  3722. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3723. #, python-format
  3724. msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
  3725. msgstr "De future_value (%s) moet strikt positief zijn."
  3726. #. module: spreadsheet
  3727. #. odoo-javascript
  3728. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3729. #, python-format
  3730. msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
  3731. msgstr "De hoge (%s) moet groter zijn dan of gelijk zijn aan de lage (%s)."
  3732. #. module: spreadsheet
  3733. #. odoo-javascript
  3734. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3735. #, python-format
  3736. msgid ""
  3737. "The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
  3738. "character in string has the index 1."
  3739. msgstr ""
  3740. "De index vanaf de linkerkant van de tekenreeks waar het extraheren begint. "
  3741. "Het eerste karakter in de tekenreeks draagt de index 1."
  3742. #. module: spreadsheet
  3743. #. odoo-javascript
  3744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3745. #, python-format
  3746. msgid "The initial string."
  3747. msgstr "De initiële tekenreeks."
  3748. #. module: spreadsheet
  3749. #. odoo-javascript
  3750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3751. #, python-format
  3752. msgid ""
  3753. "The instance of search_for within text_to_search to replace with "
  3754. "replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
  3755. "however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
  3756. "search_for is replaced."
  3757. msgstr ""
  3758. "De instantie van search_for binnen text_to_search te vervangen met "
  3759. "replace_with. Standaard worden alle herhalingen van search_for vervangen; "
  3760. "indien occurrence_number is echter bepaald, enkel de aangegeven instantie "
  3761. "van search_for wordt vervangen."
  3762. #. module: spreadsheet
  3763. #. odoo-javascript
  3764. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3765. #, python-format
  3766. msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
  3767. msgstr "De investering (%s) moet strikt positief zijn."
  3768. #. module: spreadsheet
  3769. #. odoo-javascript
  3770. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3771. #, python-format
  3772. msgid "The key value is invalid"
  3773. msgstr "De sleutelwaarde is ongeldig"
  3774. #. module: spreadsheet
  3775. #. odoo-javascript
  3776. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3777. #, python-format
  3778. msgid ""
  3779. "The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
  3780. msgstr ""
  3781. "De last_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de number_of_periods"
  3782. " (%s)."
  3783. #. module: spreadsheet
  3784. #. odoo-javascript
  3785. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3786. #, python-format
  3787. msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
  3788. msgstr "De last_period (%s) moet strikt positief zijn."
  3789. #. module: spreadsheet
  3790. #. odoo-javascript
  3791. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3792. #, python-format
  3793. msgid "The length of the segment to extract."
  3794. msgstr "De lengte van het segment te extraheren."
  3795. #. module: spreadsheet
  3796. #. odoo-javascript
  3797. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3798. #, python-format
  3799. msgid "The life (%s) must be strictly positive."
  3800. msgstr "De levensduur (%s) moet strikt positief zijn."
  3801. #. module: spreadsheet
  3802. #. odoo-javascript
  3803. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3804. #, python-format
  3805. msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
  3806. msgstr "De logaritme van een getal, grondtal e (getal van euler)."
  3807. #. module: spreadsheet
  3808. #. odoo-javascript
  3809. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3810. #, python-format
  3811. msgid "The lower inflection point value must be a number"
  3812. msgstr "De onderste buigpuntwaarde moet een getal zijn"
  3813. #. module: spreadsheet
  3814. #. odoo-javascript
  3815. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3816. #, python-format
  3817. msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
  3818. msgstr "De looptijd (%s) moet strikt groter zijn dan de afrekening (%s)."
  3819. #. module: spreadsheet
  3820. #. odoo-javascript
  3821. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3822. #, python-format
  3823. msgid "The maximum range limit value must be a number"
  3824. msgstr "De maximale bereiklimietwaarde moet een getal zijn"
  3825. #. module: spreadsheet
  3826. #. odoo-javascript
  3827. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3828. #, python-format
  3829. msgid "The maxpoint must be a number"
  3830. msgstr "Het maxpunt moet een getal zijn"
  3831. #. module: spreadsheet
  3832. #. odoo-javascript
  3833. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3834. #, python-format
  3835. msgid "The midpoint must be a number"
  3836. msgstr "Het middelpunt moet een getal zijn"
  3837. #. module: spreadsheet
  3838. #. odoo-javascript
  3839. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3840. #, python-format
  3841. msgid "The minimum range limit value must be a number"
  3842. msgstr "De minimale bereiklimietwaarde moet een getal zijn"
  3843. #. module: spreadsheet
  3844. #. odoo-javascript
  3845. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3846. #, python-format
  3847. msgid "The minpoint must be a number"
  3848. msgstr "Het minpunt moet een getal zijn"
  3849. #. module: spreadsheet
  3850. #. odoo-javascript
  3851. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3852. #, python-format
  3853. msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
  3854. msgstr "Het aftrekgetal of het aantal die moet worden afgetrokken."
  3855. #. module: spreadsheet
  3856. #. odoo-javascript
  3857. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3858. #, python-format
  3859. msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
  3860. msgstr "De maand (%s) moet tussen 1 en 12 liggen."
  3861. #. module: spreadsheet
  3862. #. odoo-javascript
  3863. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3864. #, python-format
  3865. msgid ""
  3866. "The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
  3867. "flows and a discount rate."
  3868. msgstr ""
  3869. "De netto contante waarde van een investering op basis van een reeks "
  3870. "periodieke kasstromen en een disconteringsvoet."
  3871. #. module: spreadsheet
  3872. #. odoo-javascript
  3873. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3874. #, python-format
  3875. msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
  3876. msgstr "De nominale rente (%s) moet strikt groter zijn dan 0."
  3877. #. module: spreadsheet
  3878. #. odoo-javascript
  3879. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3880. #, python-format
  3881. msgid "The number of characters in the text to be replaced."
  3882. msgstr "Het aantal karakters in de tekst die moeten vervangen worden."
  3883. #. module: spreadsheet
  3884. #. odoo-javascript
  3885. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3886. #, python-format
  3887. msgid "The number of characters to return from the left side of string."
  3888. msgstr ""
  3889. "Het aantal karakters te retourneren vanaf de linkerkant van de tekenreeks."
  3890. #. module: spreadsheet
  3891. #. odoo-javascript
  3892. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3893. #, python-format
  3894. msgid "The number of characters to return from the right side of string."
  3895. msgstr ""
  3896. "Het aantal karakters te retourneren vanaf de rechterkant van de tekenreeks."
  3897. #. module: spreadsheet
  3898. #. odoo-javascript
  3899. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3900. #, python-format
  3901. msgid "The number of numeric values in dataset."
  3902. msgstr "Het aantal numerieke waarden in de gegevensset."
  3903. #. module: spreadsheet
  3904. #. odoo-javascript
  3905. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3906. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3907. #, python-format
  3908. msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
  3909. msgstr "Het aantal perioden per jaar (%s) moet strikt groter zijn dan 0."
  3910. #. module: spreadsheet
  3911. #. odoo-javascript
  3912. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3913. #, python-format
  3914. msgid "The number of periods must be different than 0."
  3915. msgstr "Het aantal perioden moet anders zijn dan 0."
  3916. #. module: spreadsheet
  3917. #. odoo-javascript
  3918. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3919. #, python-format
  3920. msgid ""
  3921. "The number of the character to look up from the current Unicode table in "
  3922. "decimal format."
  3923. msgstr ""
  3924. "Het aantal karakters te zoeken in de huidige Unicode-tekentabel in decimaal "
  3925. "formaat."
  3926. #. module: spreadsheet
  3927. #. odoo-javascript
  3928. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3929. #, python-format
  3930. msgid "The number of values in a dataset."
  3931. msgstr "Het aantal waarden in een gegevensset."
  3932. #. module: spreadsheet
  3933. #. odoo-javascript
  3934. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3935. #, python-format
  3936. msgid "The number pi."
  3937. msgstr "Het nummer pi."
  3938. #. module: spreadsheet
  3939. #. odoo-javascript
  3940. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3941. #, python-format
  3942. msgid "The number to be divided."
  3943. msgstr "Het te delen aantal."
  3944. #. module: spreadsheet
  3945. #. odoo-javascript
  3946. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3947. #, python-format
  3948. msgid "The number to divide by."
  3949. msgstr "Het aantal waarmee gedeeld moet worden."
  3950. #. module: spreadsheet
  3951. #. odoo-javascript
  3952. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3953. #, python-format
  3954. msgid ""
  3955. "The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
  3956. "by -1."
  3957. msgstr ""
  3958. "Het nummer waarvan het teken moet worden omgekeerd. Equivalent, het getal "
  3959. "dat met -1 moet worden vermenigvuldigd."
  3960. #. module: spreadsheet
  3961. #. odoo-javascript
  3962. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3963. #, python-format
  3964. msgid "The number to raise to the exponent power."
  3965. msgstr "Het getal dat moet worden verhoogd tot de macht van de exponent."
  3966. #. module: spreadsheet
  3967. #. odoo-javascript
  3968. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3969. #, python-format
  3970. msgid "The number to return."
  3971. msgstr "Het nummer om terug te keren."
  3972. #. module: spreadsheet
  3973. #. odoo-javascript
  3974. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3975. #, python-format
  3976. msgid "The number, date or time to format."
  3977. msgstr "Het nummer, de datum of de tijd die moet worden opgemaakt."
  3978. #. module: spreadsheet
  3979. #. odoo-javascript
  3980. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3981. #, python-format
  3982. msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
  3983. msgstr "Het number_of_periods (%s) moet groter zijn dan 0."
  3984. #. module: spreadsheet
  3985. #. odoo-javascript
  3986. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3987. #, python-format
  3988. msgid ""
  3989. "The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
  3990. msgstr ""
  3991. "Het patroon waarmee het getal moet worden opgemaakt, tussen "
  3992. "aanhalingstekens."
  3993. #. module: spreadsheet
  3994. #. odoo-javascript
  3995. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3996. #, python-format
  3997. msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%."
  3998. msgstr "De periode (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan leven (%."
  3999. #. module: spreadsheet
  4000. #. odoo-javascript
  4001. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4002. #, python-format
  4003. msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
  4004. msgstr "De periode (%s) moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan %s."
  4005. #. module: spreadsheet
  4006. #. odoo-javascript
  4007. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4008. #, python-format
  4009. msgid "The period (%s) must be positive or null."
  4010. msgstr "De periode (%s) moet positief of nul zijn."
  4011. #. module: spreadsheet
  4012. #. odoo-javascript
  4013. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4014. #, python-format
  4015. msgid "The period (%s) must be strictly positive."
  4016. msgstr "De periode (%s) moet strikt positief zijn."
  4017. #. module: spreadsheet
  4018. #. odoo-javascript
  4019. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4020. #, python-format
  4021. msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
  4022. msgstr "De periode moet tussen 1 en number_of_periods liggen."
  4023. #. module: spreadsheet
  4024. #. odoo-javascript
  4025. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4026. #, python-format
  4027. msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
  4028. msgstr "De positie waar de vervanging begint (vanaf 1)."
  4029. #. module: spreadsheet
  4030. #. odoo-javascript
  4031. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4032. #, python-format
  4033. msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
  4034. msgstr "De contante waarde (%s) moet strikt positief zijn."
  4035. #. module: spreadsheet
  4036. #. odoo-javascript
  4037. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4038. #, python-format
  4039. msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
  4040. msgstr "De present_value (%s) moet strikt positief zijn."
  4041. #. module: spreadsheet
  4042. #. odoo-javascript
  4043. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4044. #, python-format
  4045. msgid "The price (%s) must be strictly positive."
  4046. msgstr "De prijs (%s) moet strikt positief zijn."
  4047. #. module: spreadsheet
  4048. #. odoo-javascript
  4049. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4050. #, python-format
  4051. msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
  4052. msgstr ""
  4053. "Het opgegeven anker is ongeldig. De cel moet deel uitmaken van de zone."
  4054. #. module: spreadsheet
  4055. #. odoo-javascript
  4056. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4057. #, python-format
  4058. msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
  4059. msgstr "De purchase_date (%s) moet voor de first_period_end (%s) liggen."
  4060. #. module: spreadsheet
  4061. #. odoo-javascript
  4062. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4063. #, python-format
  4064. msgid ""
  4065. "The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
  4066. "lookup_range."
  4067. msgstr ""
  4068. "Het bereik met de geretourneerde waarde. Moet dezelfde afmetingen hebben als"
  4069. " lookup_range."
  4070. #. module: spreadsheet
  4071. #. odoo-javascript
  4072. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4073. #, python-format
  4074. msgid "The range is invalid"
  4075. msgstr "Het bereik is ongeldig"
  4076. #. module: spreadsheet
  4077. #. odoo-javascript
  4078. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4079. #, python-format
  4080. msgid "The range must be a single row or a single column."
  4081. msgstr "Het bereik moet een enkele rij of een enkele kolom zijn."
  4082. #. module: spreadsheet
  4083. #. odoo-javascript
  4084. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4085. #, python-format
  4086. msgid ""
  4087. "The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
  4088. "row."
  4089. msgstr ""
  4090. "Het bereik waarmee je rekening moet houden bij het zoeken. Moet een enkele "
  4091. "kolom of een enkele rij zijn."
  4092. #. module: spreadsheet
  4093. #. odoo-javascript
  4094. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4095. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4096. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4097. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4098. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4099. #, python-format
  4100. msgid "The rate (%s) must be positive or null."
  4101. msgstr "Het tarief (%s) moet positief of nul zijn."
  4102. #. module: spreadsheet
  4103. #. odoo-javascript
  4104. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4105. #, python-format
  4106. msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
  4107. msgstr "Het tarief (%s) moet strikt positief zijn."
  4108. #. module: spreadsheet
  4109. #. odoo-javascript
  4110. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4111. #, python-format
  4112. msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
  4113. msgstr "De rate_guess (%s) moet strikt groter zijn dan -1."
  4114. #. module: spreadsheet
  4115. #. odoo-javascript
  4116. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4117. #, python-format
  4118. msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
  4119. msgstr "De aflossing (%s) moet strikt positief zijn."
  4120. #. module: spreadsheet
  4121. #. odoo-javascript
  4122. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4123. #, python-format
  4124. msgid "The result_range must be a single row or a single column."
  4125. msgstr "Het resultaatbereik moet een enkele rij of een enkele kolom zijn."
  4126. #. module: spreadsheet
  4127. #. odoo-javascript
  4128. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4129. #, python-format
  4130. msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
  4131. msgstr "De regel is om onbekende reden ongeldig"
  4132. #. module: spreadsheet
  4133. #. odoo-javascript
  4134. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4135. #, python-format
  4136. msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
  4137. msgstr "De restwaarde (%s) moet positief of null zijn."
  4138. #. module: spreadsheet
  4139. #. odoo-javascript
  4140. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4141. #, python-format
  4142. msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
  4143. msgstr ""
  4144. "De restwaarde (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de kostprijs (%s)."
  4145. #. module: spreadsheet
  4146. #. odoo-javascript
  4147. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4148. #, python-format
  4149. msgid "The sample covariance of a dataset."
  4150. msgstr "De voorbeeldcovariantie van een gegevensset."
  4151. #. module: spreadsheet
  4152. #. odoo-javascript
  4153. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4154. #, python-format
  4155. msgid "The second addend."
  4156. msgstr "De tweede toevoeging."
  4157. #. module: spreadsheet
  4158. #. odoo-javascript
  4159. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4160. #, python-format
  4161. msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
  4162. msgstr "Het tweede argument ontbreekt. Geef een waarde op"
  4163. #. module: spreadsheet
  4164. #. odoo-javascript
  4165. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4166. #, python-format
  4167. msgid "The second multiplicand."
  4168. msgstr "Het tweede veelvoud."
  4169. #. module: spreadsheet
  4170. #. odoo-javascript
  4171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4172. #, python-format
  4173. msgid "The second string to compare."
  4174. msgstr "De tweede reeks om te vergelijken."
  4175. #. module: spreadsheet
  4176. #. odoo-javascript
  4177. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4178. #, python-format
  4179. msgid "The second value must be a number"
  4180. msgstr "De tweede waarde moet een getal zijn"
  4181. #. module: spreadsheet
  4182. #. odoo-javascript
  4183. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4184. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4185. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4187. #, python-format
  4188. msgid "The second value."
  4189. msgstr "De tweede waarde."
  4190. #. module: spreadsheet
  4191. #. odoo-javascript
  4192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4193. #, python-format
  4194. msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
  4195. msgstr ""
  4196. "De afrekening (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan de uitgifte (%s)."
  4197. #. module: spreadsheet
  4198. #. odoo-javascript
  4199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4200. #, python-format
  4201. msgid ""
  4202. "The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
  4203. msgstr ""
  4204. "De datum van afrekening (%s) moet ten hoogste een jaar na de vervaldatum "
  4205. "(%s) liggen."
  4206. #. module: spreadsheet
  4207. #. odoo-javascript
  4208. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4209. #, python-format
  4210. msgid ""
  4211. "The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
  4212. msgstr ""
  4213. "De datum van afrekening (%s) moet strikt groter zijn van de datum van "
  4214. "uitgifte (%s)."
  4215. #. module: spreadsheet
  4216. #. odoo-javascript
  4217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4218. #, python-format
  4219. msgid "The sheet name cannot be empty."
  4220. msgstr "De bladnaam mag niet leeg zijn."
  4221. #. module: spreadsheet
  4222. #. odoo-javascript
  4223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4224. #, python-format
  4225. msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
  4226. msgstr "De startdatum (%s) moet positief of null zijn."
  4227. #. module: spreadsheet
  4228. #. odoo-javascript
  4229. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4230. #, python-format
  4231. msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
  4232. msgstr "De start_period (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 0."
  4233. #. module: spreadsheet
  4234. #. odoo-javascript
  4235. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4236. #, python-format
  4237. msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
  4238. msgstr ""
  4239. "De start_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de end_period (%s)."
  4240. #. module: spreadsheet
  4241. #. odoo-javascript
  4242. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4243. #, python-format
  4244. msgid "The string from which the left portion will be returned."
  4245. msgstr "De tekenreeks waarvan het linkergedeelte wordt geretourneerd."
  4246. #. module: spreadsheet
  4247. #. odoo-javascript
  4248. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4249. #, python-format
  4250. msgid "The string from which the right portion will be returned."
  4251. msgstr "De tekenreeks waaruit het juiste gedeelte wordt geretourneerd."
  4252. #. module: spreadsheet
  4253. #. odoo-javascript
  4254. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4255. #, python-format
  4256. msgid "The string that will replace search_for."
  4257. msgstr "De tekenreeks die search_for vervangt."
  4258. #. module: spreadsheet
  4259. #. odoo-javascript
  4260. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4261. #, python-format
  4262. msgid "The string to convert to lowercase."
  4263. msgstr "De tekenreeks die moet worden geconverteerd naar kleine letters."
  4264. #. module: spreadsheet
  4265. #. odoo-javascript
  4266. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4267. #, python-format
  4268. msgid "The string to convert to uppercase."
  4269. msgstr "De tekenreeks die moet worden geconverteerd naar hoofdletters."
  4270. #. module: spreadsheet
  4271. #. odoo-javascript
  4272. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4273. #, python-format
  4274. msgid "The string to extract a segment from."
  4275. msgstr "De tekenreeks waaruit een segment moet worden geëxtraheerd."
  4276. #. module: spreadsheet
  4277. #. odoo-javascript
  4278. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4279. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4280. #, python-format
  4281. msgid "The string to look for within text_to_search."
  4282. msgstr "De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht binnen text_to_search."
  4283. #. module: spreadsheet
  4284. #. odoo-javascript
  4285. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4286. #, python-format
  4287. msgid "The string to search for within text_to_search."
  4288. msgstr "De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht binnen text_to_search."
  4289. #. module: spreadsheet
  4290. #. odoo-javascript
  4291. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4292. #, python-format
  4293. msgid "The string whose length will be returned."
  4294. msgstr "De tekenreeks waarvan de lengte wordt geretourneerd."
  4295. #. module: spreadsheet
  4296. #. odoo-javascript
  4297. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4298. #, python-format
  4299. msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
  4300. msgstr ""
  4301. "Het aftrekteken, of het getal dat van waarde1 moet worden afgetrokken."
  4302. #. module: spreadsheet
  4303. #. odoo-javascript
  4304. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4305. #, python-format
  4306. msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
  4307. msgstr ""
  4308. "De tekst of verwijzing naar een cel die tekst bevat die moet worden "
  4309. "bijgesneden."
  4310. #. module: spreadsheet
  4311. #. odoo-javascript
  4312. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4313. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4314. #, python-format
  4315. msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
  4316. msgstr "De tekst om te zoeken naar het eerste exemplaar van search_for."
  4317. #. module: spreadsheet
  4318. #. odoo-javascript
  4319. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4320. #, python-format
  4321. msgid "The text which will be inserted into the original text."
  4322. msgstr "De tekst die in de originele tekst wordt ingevoegd."
  4323. #. module: spreadsheet
  4324. #. odoo-javascript
  4325. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4326. #, python-format
  4327. msgid ""
  4328. "The text which will be returned with the first letter of each word in "
  4329. "uppercase and all other letters in lowercase."
  4330. msgstr ""
  4331. "De tekst die wordt geretourneerd met de eerste letter van elk woord in "
  4332. "hoofdletters en alle andere letters in kleine letters."
  4333. #. module: spreadsheet
  4334. #. odoo-javascript
  4335. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4336. #, python-format
  4337. msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
  4338. msgstr "De tekst waarvan de niet-afdrukbare tekens moeten worden verwijderd."
  4339. #. module: spreadsheet
  4340. #. odoo-javascript
  4341. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4342. #, python-format
  4343. msgid "The text within which to search and replace."
  4344. msgstr "De tekst waarin moet worden gezocht en vervangen."
  4345. #. module: spreadsheet
  4346. #. odoo-javascript
  4347. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4348. #, python-format
  4349. msgid "The text, a part of which will be replaced."
  4350. msgstr "De tekst, waarvan een deel zal worden vervangen."
  4351. #. module: spreadsheet
  4352. #. odoo-javascript
  4353. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4354. #, python-format
  4355. msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  4356. msgstr "De time_string (%s) kan niet worden geparseerd tot datum/tijd."
  4357. #. module: spreadsheet
  4358. #. odoo-javascript
  4359. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4360. #, python-format
  4361. msgid "The type (%s) is out of range."
  4362. msgstr "Het type (%s) is buiten bereik."
  4363. #. module: spreadsheet
  4364. #. odoo-javascript
  4365. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4366. #, python-format
  4367. msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
  4368. msgstr "Het type (%s) moet 1, 2 of 3 zijn."
  4369. #. module: spreadsheet
  4370. #. odoo-javascript
  4371. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4372. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4373. #, python-format
  4374. msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
  4375. msgstr "De eenheid (%s) moet strikt positief zijn."
  4376. #. module: spreadsheet
  4377. #. odoo-javascript
  4378. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4379. #, python-format
  4380. msgid "The upper inflection point value must be a number"
  4381. msgstr "De waarde van het bovenste buigpunt moet een getal zijn"
  4382. #. module: spreadsheet
  4383. #. odoo-javascript
  4384. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4385. #, python-format
  4386. msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
  4387. msgstr "De waarde (%s) mag niet tussen -1 en 1 liggen."
  4388. #. module: spreadsheet
  4389. #. odoo-javascript
  4390. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4391. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4392. #, python-format
  4393. msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
  4394. msgstr "De waarde (%s) moet een geldige basis %s representatie zijn."
  4395. #. module: spreadsheet
  4396. #. odoo-javascript
  4397. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4398. #, python-format
  4399. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
  4400. msgstr "De waarde (%s) moet tussen -1 en 1 exclusief zijn."
  4401. #. module: spreadsheet
  4402. #. odoo-javascript
  4403. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4405. #, python-format
  4406. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
  4407. msgstr "De waarde (%s) moet tussen -1 en 1 liggen."
  4408. #. module: spreadsheet
  4409. #. odoo-javascript
  4410. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4411. #, python-format
  4412. msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
  4413. msgstr "De waarde (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 1."
  4414. #. module: spreadsheet
  4415. #. odoo-javascript
  4416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4417. #, python-format
  4418. msgid "The value (%s) must be positive or null."
  4419. msgstr "De waarde (%s) moet positief of null zijn."
  4420. #. module: spreadsheet
  4421. #. odoo-javascript
  4422. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4423. #, python-format
  4424. msgid "The value (%s) must be strictly positive."
  4425. msgstr "De waarde (%s) moet strikt positief zijn."
  4426. #. module: spreadsheet
  4427. #. odoo-javascript
  4428. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4429. #, python-format
  4430. msgid "The value or values to be appended using delimiter."
  4431. msgstr ""
  4432. "De waarde of waarden die moeten worden toegevoegd met een scheidingsteken."
  4433. #. module: spreadsheet
  4434. #. odoo-javascript
  4435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4436. #, python-format
  4437. msgid "The value to append to value1."
  4438. msgstr "De waarde die moet worden toegevoegd aan waarde1."
  4439. #. module: spreadsheet
  4440. #. odoo-javascript
  4441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4442. #, python-format
  4443. msgid "The value to interpret as a percentage."
  4444. msgstr "De waarde die moet worden geïnterpreteerd als een percentage."
  4445. #. module: spreadsheet
  4446. #. odoo-javascript
  4447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4448. #, python-format
  4449. msgid "The value to search for."
  4450. msgstr "De waarde waarnaar moet worden gezocht."
  4451. #. module: spreadsheet
  4452. #. odoo-javascript
  4453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4454. #, python-format
  4455. msgid "The value to test against value1 for equality."
  4456. msgstr "De waarde die moet worden vergeleken met waarde1 voor gelijkheid."
  4457. #. module: spreadsheet
  4458. #. odoo-javascript
  4459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4460. #, python-format
  4461. msgid "The value to test against value1 for inequality."
  4462. msgstr "De waarde die moet worden vergeleken met waarde1 voor ongelijkheid."
  4463. #. module: spreadsheet
  4464. #. odoo-javascript
  4465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4466. #, python-format
  4467. msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
  4468. msgstr ""
  4469. "De waarde die moet worden getest als groter dan of gelijk aan waarde2."
  4470. #. module: spreadsheet
  4471. #. odoo-javascript
  4472. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4473. #, python-format
  4474. msgid "The value to test as being greater than value2."
  4475. msgstr "De waarde die moet worden getest als groter dan waarde2."
  4476. #. module: spreadsheet
  4477. #. odoo-javascript
  4478. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4479. #, python-format
  4480. msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
  4481. msgstr ""
  4482. "De waarde die moet worden getest als kleiner dan of gelijk aan waarde2."
  4483. #. module: spreadsheet
  4484. #. odoo-javascript
  4485. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4486. #, python-format
  4487. msgid "The value to test as being less than value2."
  4488. msgstr "De waarde die moet worden getest als kleiner dan waarde2."
  4489. #. module: spreadsheet
  4490. #. odoo-javascript
  4491. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4492. #, python-format
  4493. msgid "The value to which value2 will be appended."
  4494. msgstr "De waarde waaraan waarde2 wordt toegevoegd."
  4495. #. module: spreadsheet
  4496. #. odoo-javascript
  4497. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4498. #, python-format
  4499. msgid ""
  4500. "The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
  4501. msgstr ""
  4502. "Het weekend (%s) moet een tekenreeks zijn of een getal in het bereik 1-7 of "
  4503. "11-17."
  4504. #. module: spreadsheet
  4505. #. odoo-javascript
  4506. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4507. #, python-format
  4508. msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
  4509. msgstr "Het weekend (%s) moet anders zijn dan '1111111'."
  4510. #. module: spreadsheet
  4511. #. odoo-javascript
  4512. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4513. #, python-format
  4514. msgid "The weekend must be a number or a string."
  4515. msgstr "Het weekend moet een getal of een tekenreeks zijn."
  4516. #. module: spreadsheet
  4517. #. odoo-javascript
  4518. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4519. #, python-format
  4520. msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
  4521. msgstr "Het jaartal (%s) moet tussen 0 en 9999 liggen."
  4522. #. module: spreadsheet
  4523. #. odoo-javascript
  4524. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4525. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4526. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4527. #, python-format
  4528. msgid "The yield (%s) must be positive or null."
  4529. msgstr "Het rendement (%s) moet positief of nul zijn."
  4530. #. module: spreadsheet
  4531. #. odoo-javascript
  4532. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4533. #, python-format
  4534. msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
  4535. msgstr "Het rendement van een VS-schatkistbon op basis van de prijs."
  4536. #. module: spreadsheet
  4537. #. odoo-javascript
  4538. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  4539. #, python-format
  4540. msgid "There is no list with id \"%s\""
  4541. msgstr "Er is geen lijst met id \"%s\""
  4542. #. module: spreadsheet
  4543. #. odoo-javascript
  4544. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  4545. #, python-format
  4546. msgid "There is no pivot with id \"%s\""
  4547. msgstr "Er is geen draaitabel met id \"%s\""
  4548. #. module: spreadsheet
  4549. #. odoo-javascript
  4550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4551. #, python-format
  4552. msgid ""
  4553. "There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
  4554. "present_value, future_value]."
  4555. msgstr ""
  4556. "Er moeten zowel positieve als negatieve waarden voorkomen in "
  4557. "[payment_amount, present_value, future_value]."
  4558. #. module: spreadsheet
  4559. #. odoo-javascript
  4560. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4561. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4562. #, python-format
  4563. msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
  4564. msgstr ""
  4565. "Er moeten zowel positieve als negatieve waarden voorkomen in "
  4566. "cashflow_amounts."
  4567. #. module: spreadsheet
  4568. #. odoo-javascript
  4569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4570. #, python-format
  4571. msgid ""
  4572. "There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
  4573. "cashflow_dates."
  4574. msgstr ""
  4575. "In cashflow_amounts en cashflow_dates moet hetzelfde aantal waarden staan."
  4576. #. module: spreadsheet
  4577. #. odoo-javascript
  4578. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4579. #, python-format
  4580. msgid "This formula depends on invalid values"
  4581. msgstr "Deze formule is afhankelijk van ongeldige waarden"
  4582. #. module: spreadsheet
  4583. #. odoo-javascript
  4584. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4585. #, python-format
  4586. msgid ""
  4587. "This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
  4588. "splitting it into multiple cells"
  4589. msgstr ""
  4590. "Deze formule heeft meer dan 100 delen. Het kan niet goed worden verwerkt, "
  4591. "overweeg om het in meerdere cellen te splitsen"
  4592. #. module: spreadsheet
  4593. #. odoo-javascript
  4594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
  4595. #, python-format
  4596. msgid ""
  4597. "This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
  4598. "exchange rate from the first currency to the second as float."
  4599. msgstr ""
  4600. "Deze functie neemt twee valutacodes als argumenten en retourneert de "
  4601. "wisselkoers van de eerste valuta naar de tweede als float."
  4602. #. module: spreadsheet
  4603. #. odoo-javascript
  4604. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4605. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4606. #, python-format
  4607. msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
  4608. msgstr "Deze bewerking is niet toegestaan bij meerdere selecties."
  4609. #. module: spreadsheet
  4610. #. odoo-javascript
  4611. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4612. #, python-format
  4613. msgid ""
  4614. "This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
  4615. "first than try again."
  4616. msgstr ""
  4617. "Deze bewerking is niet mogelijk vanwege een samenvoeging. Verwijder eerst de"
  4618. " samenvoegingen en probeer het dan opnieuw."
  4619. #. module: spreadsheet
  4620. #. odoo-javascript
  4621. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4622. #, python-format
  4623. msgid "Thresholds"
  4624. msgstr "Drempels"
  4625. #. module: spreadsheet
  4626. #. odoo-javascript
  4627. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4628. #, python-format
  4629. msgid "Time"
  4630. msgstr "Tijd"
  4631. #. module: spreadsheet
  4632. #. odoo-javascript
  4633. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4634. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4635. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4636. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4637. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4638. #, python-format
  4639. msgid "Title"
  4640. msgstr "Titel"
  4641. #. module: spreadsheet
  4642. #. odoo-javascript
  4643. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4644. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4645. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4646. #, python-format
  4647. msgid "Top"
  4648. msgstr "Top"
  4649. #. module: spreadsheet
  4650. #. odoo-javascript
  4651. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
  4652. #, python-format
  4653. msgid "Total"
  4654. msgstr "Totaal"
  4655. #. module: spreadsheet
  4656. #. odoo-javascript
  4657. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4658. #, python-format
  4659. msgid "Treat labels as text"
  4660. msgstr "Behandel labels als tekst"
  4661. #. module: spreadsheet
  4662. #. odoo-javascript
  4663. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4664. #, python-format
  4665. msgid "Truncates a number."
  4666. msgstr "Knipt een getal af."
  4667. #. module: spreadsheet
  4668. #. odoo-javascript
  4669. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4670. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4671. #, python-format
  4672. msgid "Type"
  4673. msgstr "Soort"
  4674. #. module: spreadsheet
  4675. #. odoo-javascript
  4676. #: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
  4677. #, python-format
  4678. msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
  4679. msgstr "Kan het label van %s van model %s . niet ophalen"
  4680. #. module: spreadsheet
  4681. #. odoo-javascript
  4682. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4683. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4684. #, python-format
  4685. msgid "Underline"
  4686. msgstr "Onderstrepen"
  4687. #. module: spreadsheet
  4688. #. odoo-javascript
  4689. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4690. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4691. #, python-format
  4692. msgid "Undo"
  4693. msgstr "Ongedaan maken"
  4694. #. module: spreadsheet
  4695. #. odoo-javascript
  4696. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4697. #, python-format
  4698. msgid "Unfreeze"
  4699. msgstr "Ontvriezen"
  4700. #. module: spreadsheet
  4701. #. odoo-javascript
  4702. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4703. #, python-format
  4704. msgid "Unhide all columns"
  4705. msgstr "Alle kolommen zichtbaar maken"
  4706. #. module: spreadsheet
  4707. #. odoo-javascript
  4708. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4709. #, python-format
  4710. msgid "Unhide all rows"
  4711. msgstr "Alle rijen zichtbaar maken"
  4712. #. module: spreadsheet
  4713. #. odoo-javascript
  4714. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4715. #, python-format
  4716. msgid "Unhide columns"
  4717. msgstr "Kolommen zichtbaar maken"
  4718. #. module: spreadsheet
  4719. #. odoo-javascript
  4720. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4721. #, python-format
  4722. msgid "Unhide rows"
  4723. msgstr "Rijen zichtbaar maken"
  4724. #. module: spreadsheet
  4725. #. odoo-javascript
  4726. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4727. #, python-format
  4728. msgid "Unknown function: \"%s\""
  4729. msgstr "Onbekende functie: \"%s\""
  4730. #. module: spreadsheet
  4731. #. odoo-javascript
  4732. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  4733. #, python-format
  4734. msgid "Untitled spreadsheet"
  4735. msgstr "Naamloze spreadsheet"
  4736. #. module: spreadsheet
  4737. #. odoo-javascript
  4738. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4739. #, python-format
  4740. msgid "Up to current column"
  4741. msgstr "Tot huidige kolom"
  4742. #. module: spreadsheet
  4743. #. odoo-javascript
  4744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4745. #, python-format
  4746. msgid "Up to current row"
  4747. msgstr "Tot huidige rij"
  4748. #. module: spreadsheet
  4749. #. odoo-javascript
  4750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4751. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4752. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4753. #, python-format
  4754. msgid "Value"
  4755. msgstr "Waarde"
  4756. #. module: spreadsheet
  4757. #. odoo-javascript
  4758. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4759. #, python-format
  4760. msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
  4761. msgstr ""
  4762. "Waarde op een bepaald percentiel van een gegevensset exclusief 0 en 1."
  4763. #. module: spreadsheet
  4764. #. odoo-javascript
  4765. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4766. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4767. #, python-format
  4768. msgid "Value at a given percentile of a dataset."
  4769. msgstr "Waarde op een bepaald percentiel van een gegevensset."
  4770. #. module: spreadsheet
  4771. #. odoo-javascript
  4772. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4773. #, python-format
  4774. msgid "Value change from key value"
  4775. msgstr "Waardewijziging van sleutelwaarde"
  4776. #. module: spreadsheet
  4777. #. odoo-javascript
  4778. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4779. #, python-format
  4780. msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
  4781. msgstr "Waarde als het geen #N/B-fout is, anders 2e argument."
  4782. #. module: spreadsheet
  4783. #. odoo-javascript
  4784. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4785. #, python-format
  4786. msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
  4787. msgstr "Waarde als het geen fout is, anders 2e argument."
  4788. #. module: spreadsheet
  4789. #. odoo-javascript
  4790. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4791. #, python-format
  4792. msgid ""
  4793. "Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
  4794. msgstr ""
  4795. "Waarde die het dichtst bij een specifiek kwartiel van een gegevensset ligt, "
  4796. "exclusief 0 en 4."
  4797. #. module: spreadsheet
  4798. #. odoo-javascript
  4799. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4800. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4801. #, python-format
  4802. msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
  4803. msgstr ""
  4804. "Waarde die het dichtst bij een specifiek kwartiel van een gegevensset ligt."
  4805. #. module: spreadsheet
  4806. #. odoo-javascript
  4807. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4808. #, python-format
  4809. msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
  4810. msgstr "Variabel dalend saldo. WAARSCHUWING: verwerkt geen decimalen."
  4811. #. module: spreadsheet
  4812. #. odoo-javascript
  4813. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4814. #, python-format
  4815. msgid "Variance of a population from a table-like range."
  4816. msgstr "Variantie van een populatie uit een tabelachtig bereik."
  4817. #. module: spreadsheet
  4818. #. odoo-javascript
  4819. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4820. #, python-format
  4821. msgid "Variance of entire population (text as 0)."
  4822. msgstr "Variantie van de gehele populatie (tekst als 0)."
  4823. #. module: spreadsheet
  4824. #. odoo-javascript
  4825. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4826. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4827. #, python-format
  4828. msgid "Variance of entire population."
  4829. msgstr "Variatie van de gehele bevolking."
  4830. #. module: spreadsheet
  4831. #. odoo-javascript
  4832. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4833. #, python-format
  4834. msgid "Variance of population sample from table-like range."
  4835. msgstr "Variantie van populatiesteekproef uit tabelachtig bereik."
  4836. #. module: spreadsheet
  4837. #. odoo-javascript
  4838. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4839. #, python-format
  4840. msgid "Variance of sample (text as 0)."
  4841. msgstr "Variantie van steekproef (tekst als 0)."
  4842. #. module: spreadsheet
  4843. #. odoo-javascript
  4844. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4845. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4846. #, python-format
  4847. msgid "Variance."
  4848. msgstr "Variantie."
  4849. #. module: spreadsheet
  4850. #. odoo-javascript
  4851. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4852. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4853. #, python-format
  4854. msgid "Vertical axis position"
  4855. msgstr "Positie verticale as"
  4856. #. module: spreadsheet
  4857. #. odoo-javascript
  4858. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4859. #, python-format
  4860. msgid "Vertical lookup."
  4861. msgstr "Verticaal opzoeken."
  4862. #. module: spreadsheet
  4863. #. odoo-javascript
  4864. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4865. #, python-format
  4866. msgid "View"
  4867. msgstr "Bekiijk"
  4868. #. module: spreadsheet
  4869. #. odoo-javascript
  4870. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4871. #, python-format
  4872. msgid ""
  4873. "We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
  4874. "will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
  4875. msgstr ""
  4876. "We hebben gegevens gevonden naast je selectie. Aangezien deze gegevens niet "
  4877. "zijn geselecteerd, worden ze niet gesorteerd. Wilt je je keuze uitbreiden?"
  4878. #. module: spreadsheet
  4879. #. odoo-javascript
  4880. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4881. #, python-format
  4882. msgid "Week number of the year."
  4883. msgstr "Weeknummer van het jaar."
  4884. #. module: spreadsheet
  4885. #. odoo-javascript
  4886. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4887. #, python-format
  4888. msgid "Weighted average."
  4889. msgstr "Gewogen gemiddelde."
  4890. #. module: spreadsheet
  4891. #. odoo-javascript
  4892. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4893. #, python-format
  4894. msgid "When value is"
  4895. msgstr "Wanneer waarde is"
  4896. #. module: spreadsheet
  4897. #. odoo-javascript
  4898. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4899. #, python-format
  4900. msgid "When value is below"
  4901. msgstr "Wanneer de waarde lager is"
  4902. #. module: spreadsheet
  4903. #. odoo-javascript
  4904. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4905. #, python-format
  4906. msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
  4907. msgstr "Als weekend een tekenreeks (%s) is, moet deze uit \"0\" of \"1\" bestaan."
  4908. #. module: spreadsheet
  4909. #. odoo-javascript
  4910. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4911. #, python-format
  4912. msgid "Whether a value is `true` or `false`."
  4913. msgstr "Of een waarde 'true' of 'false' is."
  4914. #. module: spreadsheet
  4915. #. odoo-javascript
  4916. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4917. #, python-format
  4918. msgid "Whether a value is a number."
  4919. msgstr "Of een waarde een getal is."
  4920. #. module: spreadsheet
  4921. #. odoo-javascript
  4922. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4923. #, python-format
  4924. msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
  4925. msgstr "Of een waarde een andere fout is dan #N/A."
  4926. #. module: spreadsheet
  4927. #. odoo-javascript
  4928. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4929. #, python-format
  4930. msgid "Whether a value is an error."
  4931. msgstr "Of een waarde een fout is."
  4932. #. module: spreadsheet
  4933. #. odoo-javascript
  4934. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4935. #, python-format
  4936. msgid "Whether a value is non-textual."
  4937. msgstr "Of een waarde niet-tekstueel is."
  4938. #. module: spreadsheet
  4939. #. odoo-javascript
  4940. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4941. #, python-format
  4942. msgid "Whether a value is text."
  4943. msgstr "Of een waarde tekst is."
  4944. #. module: spreadsheet
  4945. #. odoo-javascript
  4946. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4947. #, python-format
  4948. msgid "Whether a value is the error #N/A."
  4949. msgstr "Of een waarde de fout #N/A is."
  4950. #. module: spreadsheet
  4951. #. odoo-javascript
  4952. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4953. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4954. #, python-format
  4955. msgid "Whether the provided value is even."
  4956. msgstr "Of de aangeboden waarde even is."
  4957. #. module: spreadsheet
  4958. #. odoo-javascript
  4959. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4960. #, python-format
  4961. msgid "Whether the referenced cell is empty"
  4962. msgstr "Of de cel waarnaar wordt verwezen leeg is"
  4963. #. module: spreadsheet
  4964. #. odoo-javascript
  4965. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4966. #, python-format
  4967. msgid "Wrap"
  4968. msgstr "Tekstterugloop"
  4969. #. module: spreadsheet
  4970. #. odoo-javascript
  4971. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4972. #, python-format
  4973. msgid "Wrapping"
  4974. msgstr "Inpakken"
  4975. #. module: spreadsheet
  4976. #. odoo-javascript
  4977. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4978. #, python-format
  4979. msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
  4980. msgstr "Verkeerd nummer van Argument []. Verwacht een even aantal Argument[]."
  4981. #. module: spreadsheet
  4982. #. odoo-javascript
  4983. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4984. #, python-format
  4985. msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
  4986. msgstr "Verkeerd aantal argumenten. Had een even aantal argumenten verwacht."
  4987. #. module: spreadsheet
  4988. #. odoo-javascript
  4989. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4990. #, python-format
  4991. msgid "Year specified by a given date."
  4992. msgstr "Jaar gespecificeerd door een bepaalde datum."
  4993. #. module: spreadsheet
  4994. #. odoo-javascript
  4995. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4996. #, python-format
  4997. msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
  4998. msgstr "Je kunt geen filter maken voor een bereik dat een samenvoeging bevat."
  4999. #. module: spreadsheet
  5000. #. odoo-javascript
  5001. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5002. #, python-format
  5003. msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
  5004. msgstr "Je kunt geen cellen samenvoegen binnen een bestaand filter."
  5005. #. module: spreadsheet
  5006. #. odoo-javascript
  5007. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5008. #, python-format
  5009. msgid "You cannot create overlapping filters."
  5010. msgstr "Je kunt geen overlappende filters maken."
  5011. #. module: spreadsheet
  5012. #. odoo-javascript
  5013. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  5014. #, python-format
  5015. msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
  5016. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] kan niet worden aangeroepen vanuit de spreadsheet."
  5017. #. module: spreadsheet
  5018. #. odoo-javascript
  5019. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5020. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5021. #, python-format
  5022. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
  5023. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalueert tot een bereik buiten het bereik."
  5024. #. module: spreadsheet
  5025. #. odoo-javascript
  5026. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5027. #, python-format
  5028. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
  5029. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalueert naar een buiten bereik kolomwaarde %s."
  5030. #. module: spreadsheet
  5031. #. odoo-javascript
  5032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5033. #, python-format
  5034. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
  5035. msgstr ""
  5036. "[[FUNCTION_NAME]] evalueert tot een rijwaarde %s die buiten het bereik ligt."
  5037. #. module: spreadsheet
  5038. #. odoo-javascript
  5039. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5040. #, python-format
  5041. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
  5042. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] verwacht getalwaarden."
  5043. #. module: spreadsheet
  5044. #. odoo-javascript
  5045. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5046. #, python-format
  5047. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
  5048. msgstr ""
  5049. "[[FUNCTION_NAME]] verwacht dat het gewicht positief of gelijk aan 0 is."
  5050. #. module: spreadsheet
  5051. #. odoo-javascript
  5052. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5053. #, python-format
  5054. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
  5055. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft niet-overeenkomende argumenttelling %s vs %s."
  5056. #. module: spreadsheet
  5057. #. odoo-javascript
  5058. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5059. #, python-format
  5060. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
  5061. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft niet-overeenkomende bereikgroottes."
  5062. #. module: spreadsheet
  5063. #. odoo-javascript
  5064. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5065. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5066. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5067. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5068. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5069. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5070. #, python-format
  5071. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
  5072. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft geen geldige invoergegevens."
  5073. #. module: spreadsheet
  5074. #. odoo-javascript
  5075. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  5076. #, python-format
  5077. msgid "and"
  5078. msgstr "en"
  5079. #. module: spreadsheet
  5080. #. odoo-javascript
  5081. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5082. #, python-format
  5083. msgid "and value"
  5084. msgstr "en waarde"
  5085. #. module: spreadsheet
  5086. #. odoo-javascript
  5087. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5088. #, python-format
  5089. msgid "by default"
  5090. msgstr "standaard"
  5091. #. module: spreadsheet
  5092. #. odoo-javascript
  5093. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5094. #, python-format
  5095. msgid "repeatable"
  5096. msgstr "herhaalbaar"