tr.po 170 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * spreadsheet
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
  7. # Ali Zeynel AĞCA <zeynelagca@gmail.com>, 2022
  8. # İlknur Püskül <ilknurpuskull@gmail.com>, 2022
  9. # Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2022
  10. # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
  11. # Halil, 2022
  12. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
  15. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  16. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  17. # Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
  18. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
  19. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
  20. #
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  25. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:44+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  27. "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023\n"
  28. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Language: tr\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  34. #. module: spreadsheet
  35. #. odoo-javascript
  36. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  37. #, python-format
  38. msgid ""
  39. " A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
  40. "text will be simply concatenated."
  41. msgstr ""
  42. #. module: spreadsheet
  43. #. odoo-javascript
  44. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  45. #, python-format
  46. msgid "%s %s and %s"
  47. msgstr "%s %s ve %s"
  48. #. module: spreadsheet
  49. #. odoo-javascript
  50. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  51. #, python-format
  52. msgid "%s Columns left"
  53. msgstr "%s Sol sütunlar"
  54. #. module: spreadsheet
  55. #. odoo-javascript
  56. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  57. #, python-format
  58. msgid "%s Columns right"
  59. msgstr "%s Sağ Sütunlar"
  60. #. module: spreadsheet
  61. #. odoo-javascript
  62. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  63. #, python-format
  64. msgid "%s Rows above"
  65. msgstr "%s Yukarıdaki satırlar"
  66. #. module: spreadsheet
  67. #. odoo-javascript
  68. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  69. #, python-format
  70. msgid "%s Rows below"
  71. msgstr "%s Aşağıdaki satırlar"
  72. #. module: spreadsheet
  73. #. odoo-javascript
  74. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
  75. #, python-format
  76. msgid "%s couldn't be loaded"
  77. msgstr ""
  78. #. module: spreadsheet
  79. #. odoo-javascript
  80. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  81. #, python-format
  82. msgid ""
  83. "(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
  84. "greater item if no match."
  85. msgstr ""
  86. #. module: spreadsheet
  87. #. odoo-javascript
  88. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  89. #, python-format
  90. msgid ""
  91. "(1) Search starting at first item. \n"
  92. " (-1) Search starting at last item. \n"
  93. " (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
  94. " (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
  95. " "
  96. msgstr ""
  97. #. module: spreadsheet
  98. #. odoo-javascript
  99. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  100. #, python-format
  101. msgid "(Blanks)"
  102. msgstr ""
  103. #. module: spreadsheet
  104. #. odoo-javascript
  105. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  106. #, python-format
  107. msgid "+ Add another rule"
  108. msgstr ""
  109. #. module: spreadsheet
  110. #. odoo-javascript
  111. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid "- [optional]"
  114. msgstr ""
  115. #. module: spreadsheet
  116. #. odoo-javascript
  117. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  118. #, python-format
  119. msgid ""
  120. "/** Font Awesome by Dave Gandy\n"
  121. " * http://fontawesome.io/\n"
  122. " * https://fontawesome.com/license\n"
  123. " */"
  124. msgstr ""
  125. #. module: spreadsheet
  126. #. odoo-javascript
  127. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  128. #, python-format
  129. msgid "1 column"
  130. msgstr ""
  131. #. module: spreadsheet
  132. #. odoo-javascript
  133. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  134. #, python-format
  135. msgid "1 row"
  136. msgstr ""
  137. #. module: spreadsheet
  138. #. odoo-javascript
  139. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  140. #, python-format
  141. msgid "2 columns"
  142. msgstr "2 sütun"
  143. #. module: spreadsheet
  144. #. odoo-javascript
  145. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  146. #, python-format
  147. msgid "2 rows"
  148. msgstr ""
  149. #. module: spreadsheet
  150. #. odoo-javascript
  151. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  152. #, python-format
  153. msgid ""
  154. "A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
  155. "included in the result."
  156. msgstr ""
  157. #. module: spreadsheet
  158. #. odoo-javascript
  159. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  160. #, python-format
  161. msgid "A conditional count across a range."
  162. msgstr "Bir aralıkta koşullu sayım."
  163. #. module: spreadsheet
  164. #. odoo-javascript
  165. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  166. #, python-format
  167. msgid "A conditional sum across a range."
  168. msgstr "Bir aralıktaki koşullu toplam."
  169. #. module: spreadsheet
  170. #. odoo-javascript
  171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  172. #, python-format
  173. msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
  174. msgstr ""
  175. #. module: spreadsheet
  176. #. odoo-javascript
  177. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  178. #, python-format
  179. msgid "A maximum range limit value is needed"
  180. msgstr ""
  181. #. module: spreadsheet
  182. #. odoo-javascript
  183. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  184. #, python-format
  185. msgid "A minimum range limit value is needed"
  186. msgstr ""
  187. #. module: spreadsheet
  188. #. odoo-javascript
  189. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  190. #, python-format
  191. msgid "A number raised to a power."
  192. msgstr "Bir güce yükseltilmiş bir sayı."
  193. #. module: spreadsheet
  194. #. odoo-javascript
  195. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  196. #, python-format
  197. msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
  198. msgstr "0 dahil ve 1 hariç arasında rastgele bir sayı."
  199. #. module: spreadsheet
  200. #. odoo-javascript
  201. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  202. #, python-format
  203. msgid "A range needs to be defined"
  204. msgstr "Bir aralığın tanımlanması gerekiyor"
  205. #. module: spreadsheet
  206. #. odoo-javascript
  207. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  208. #, python-format
  209. msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
  210. msgstr ""
  211. #. module: spreadsheet
  212. #. odoo-javascript
  213. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  214. #, python-format
  215. msgid "ABOUT"
  216. msgstr ""
  217. #. module: spreadsheet
  218. #. odoo-javascript
  219. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Absolute value"
  222. msgstr ""
  223. #. module: spreadsheet
  224. #. odoo-javascript
  225. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  226. #, python-format
  227. msgid "Absolute value of a number."
  228. msgstr "Bir sayının mutlak değeri."
  229. #. module: spreadsheet
  230. #. odoo-javascript
  231. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  232. #, python-format
  233. msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
  234. msgstr ""
  235. #. module: spreadsheet
  236. #. odoo-javascript
  237. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  238. #, python-format
  239. msgid "Active Filters"
  240. msgstr ""
  241. #. module: spreadsheet
  242. #. odoo-javascript
  243. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  244. #, python-format
  245. msgid "Add"
  246. msgstr "Ekle"
  247. #. module: spreadsheet
  248. #. odoo-javascript
  249. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Add Filter"
  252. msgstr ""
  253. #. module: spreadsheet
  254. #. odoo-javascript
  255. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  256. #, python-format
  257. msgid "Add range"
  258. msgstr ""
  259. #. module: spreadsheet
  260. #. odoo-javascript
  261. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  262. #, python-format
  263. msgid "Additional text item(s)."
  264. msgstr ""
  265. #. module: spreadsheet
  266. #. odoo-javascript
  267. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  268. #, python-format
  269. msgid ""
  270. "All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
  271. " (%s)."
  272. msgstr ""
  273. #. module: spreadsheet
  274. #. odoo-javascript
  275. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Amount received at maturity for a security."
  278. msgstr ""
  279. #. module: spreadsheet
  280. #. odoo-javascript
  281. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
  284. msgstr "X ekseninden bir (x,y) noktasına radyan cinsinden açı."
  285. #. module: spreadsheet
  286. #. odoo-javascript
  287. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Annual effective interest rate."
  290. msgstr ""
  291. #. module: spreadsheet
  292. #. odoo-javascript
  293. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Annual nominal interest rate."
  296. msgstr ""
  297. #. module: spreadsheet
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Annual yield of a discount security."
  302. msgstr ""
  303. #. module: spreadsheet
  304. #. odoo-javascript
  305. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
  308. msgstr "Vade sonunda faiz ödeyen bir menkul kıymetin yıllık getirisi."
  309. #. module: spreadsheet
  310. #. odoo-javascript
  311. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
  314. msgstr "Periyodik faiz ödeyen bir menkul kıymetin yıllık getirisi."
  315. #. module: spreadsheet
  316. #. odoo-javascript
  317. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  318. #, python-format
  319. msgid "Anonymous"
  320. msgstr "İsimsiz"
  321. #. module: spreadsheet
  322. #. odoo-javascript
  323. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  324. #, python-format
  325. msgid ""
  326. "Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
  327. msgstr ""
  328. #. module: spreadsheet
  329. #. odoo-javascript
  330. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  331. #, python-format
  332. msgid "Apply"
  333. msgstr "Uygula"
  334. #. module: spreadsheet
  335. #. odoo-javascript
  336. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Apply a large number format"
  339. msgstr ""
  340. #. module: spreadsheet
  341. #. odoo-javascript
  342. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  343. #, python-format
  344. msgid "Apply to range"
  345. msgstr ""
  346. #. module: spreadsheet
  347. #. odoo-javascript
  348. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  349. #, python-format
  350. msgid "April"
  351. msgstr "Nisan"
  352. #. module: spreadsheet
  353. #. odoo-javascript
  354. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  355. #, python-format
  356. msgid "Are you sure you want to delete this sheet ?"
  357. msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
  358. #. module: spreadsheet
  359. #. odoo-javascript
  360. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  361. #, python-format
  362. msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
  363. msgstr "Bağımsız değişken, bir hücreye veya aralığa başvuru olmalıdır."
  364. #. module: spreadsheet
  365. #. odoo-javascript
  366. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  367. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  368. #, python-format
  369. msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
  370. msgstr "Artan (A ⟶ Z)"
  371. #. module: spreadsheet
  372. #. odoo-javascript
  373. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  374. #, python-format
  375. msgid "August"
  376. msgstr "Ağustos"
  377. #. module: spreadsheet
  378. #. odoo-javascript
  379. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  380. #, python-format
  381. msgid "Automatic"
  382. msgstr "Otomatik"
  383. #. module: spreadsheet
  384. #. odoo-javascript
  385. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  386. #, python-format
  387. msgid "Average magnitude of deviations from mean."
  388. msgstr "Ortalamadan sapmaların ortalama büyüklüğü."
  389. #. module: spreadsheet
  390. #. odoo-javascript
  391. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  392. #, python-format
  393. msgid "Average of a set of values from a table-like range."
  394. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki bir dizi değerin ortalaması."
  395. #. module: spreadsheet
  396. #. odoo-javascript
  397. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  398. #, python-format
  399. msgid "Average of values depending on criteria."
  400. msgstr "Kriterlere bağlı olarak değerlerin ortalaması."
  401. #. module: spreadsheet
  402. #. odoo-javascript
  403. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  404. #, python-format
  405. msgid "Average of values depending on multiple criteria."
  406. msgstr "Birden çok kritere bağlı olarak değerlerin ortalaması."
  407. #. module: spreadsheet
  408. #. odoo-javascript
  409. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  410. #, python-format
  411. msgid "Avg"
  412. msgstr ""
  413. #. module: spreadsheet
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  418. #, python-format
  419. msgid "Background Color"
  420. msgstr "Arkaplan Rengi"
  421. #. module: spreadsheet
  422. #. odoo-javascript
  423. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  424. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  425. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  426. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  427. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  428. #, python-format
  429. msgid "Background color"
  430. msgstr "Arka plan rengi"
  431. #. module: spreadsheet
  432. #. odoo-javascript
  433. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  434. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  435. #, python-format
  436. msgid "Bad zone format"
  437. msgstr ""
  438. #. module: spreadsheet
  439. #. odoo-javascript
  440. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
  441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  442. #, python-format
  443. msgid "Bar"
  444. msgstr "Bar"
  445. #. module: spreadsheet
  446. #. odoo-javascript
  447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  448. #, python-format
  449. msgid "Baseline color"
  450. msgstr ""
  451. #. module: spreadsheet
  452. #. odoo-javascript
  453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  454. #, python-format
  455. msgid "Baseline configuration"
  456. msgstr ""
  457. #. module: spreadsheet
  458. #. odoo-javascript
  459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  460. #, python-format
  461. msgid "Baseline description"
  462. msgstr ""
  463. #. module: spreadsheet
  464. #. odoo-javascript
  465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Baseline format"
  468. msgstr ""
  469. #. module: spreadsheet
  470. #. odoo-javascript
  471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  472. #, python-format
  473. msgid "Baseline value"
  474. msgstr ""
  475. #. module: spreadsheet
  476. #. odoo-javascript
  477. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  478. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  479. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  480. #, python-format
  481. msgid "Bold"
  482. msgstr "Kalın"
  483. #. module: spreadsheet
  484. #. odoo-javascript
  485. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  486. #, python-format
  487. msgid "Borders"
  488. msgstr ""
  489. #. module: spreadsheet
  490. #. odoo-javascript
  491. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  492. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  494. #, python-format
  495. msgid "Bottom"
  496. msgstr "Alt"
  497. #. module: spreadsheet
  498. #. odoo-javascript
  499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  500. #, python-format
  501. msgid "Calculates effective interest rate."
  502. msgstr ""
  503. #. module: spreadsheet
  504. #. odoo-javascript
  505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  506. #, python-format
  507. msgid ""
  508. "Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
  509. "expected yield."
  510. msgstr ""
  511. #. module: spreadsheet
  512. #. odoo-javascript
  513. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  514. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  515. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  516. #, python-format
  517. msgid "Cancel"
  518. msgstr "İptal"
  519. #. module: spreadsheet
  520. #. odoo-javascript
  521. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  522. #, python-format
  523. msgid "Cannot do a special paste of a figure."
  524. msgstr ""
  525. #. module: spreadsheet
  526. #. odoo-javascript
  527. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  528. #, python-format
  529. msgid "Cannot find workbook relations file"
  530. msgstr ""
  531. #. module: spreadsheet
  532. #. odoo-javascript
  533. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Cannot open the chart side panel while no chart are selected"
  536. msgstr ""
  537. #. module: spreadsheet
  538. #. odoo-javascript
  539. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  540. #, python-format
  541. msgid "Cannot paste merged cells over a frozen pane."
  542. msgstr ""
  543. #. module: spreadsheet
  544. #. odoo-javascript
  545. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  546. #, python-format
  547. msgid ""
  548. "Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
  549. "size."
  550. msgstr ""
  551. "Sıralanamıyor. Sıralamak için, yalnızca aynı boyuta sahip hücreleri veya "
  552. "birleştirmeleri seçin."
  553. #. module: spreadsheet
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  556. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  557. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  558. #, python-format
  559. msgid "Categories / Labels"
  560. msgstr "Kategoriler / Etiketler"
  561. #. module: spreadsheet
  562. #. odoo-javascript
  563. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  564. #, python-format
  565. msgid "Cell values"
  566. msgstr "Hücre değerleri"
  567. #. module: spreadsheet
  568. #. odoo-javascript
  569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  570. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Chart"
  573. msgstr "Plan"
  574. #. module: spreadsheet
  575. #. odoo-javascript
  576. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
  577. #, python-format
  578. msgid "Chart - %s"
  579. msgstr ""
  580. #. module: spreadsheet
  581. #. odoo-javascript
  582. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  583. #, python-format
  584. msgid "Chart type"
  585. msgstr "Tablo Tipi"
  586. #. module: spreadsheet
  587. #. odoo-javascript
  588. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  589. #, python-format
  590. msgid "Circular reference"
  591. msgstr "Dairesel referans"
  592. #. module: spreadsheet
  593. #. odoo-javascript
  594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  595. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  596. #, python-format
  597. msgid "Clear"
  598. msgstr "Temizle"
  599. #. module: spreadsheet
  600. #. odoo-javascript
  601. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  602. #, python-format
  603. msgid "Clear Format"
  604. msgstr ""
  605. #. module: spreadsheet
  606. #. odoo-javascript
  607. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  608. #, python-format
  609. msgid "Clear column %s"
  610. msgstr "%s sütununu temizle"
  611. #. module: spreadsheet
  612. #. odoo-javascript
  613. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Clear columns"
  616. msgstr ""
  617. #. module: spreadsheet
  618. #. odoo-javascript
  619. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Clear columns %s - %s"
  622. msgstr "%s - %s sütunlarını temizle"
  623. #. module: spreadsheet
  624. #. odoo-javascript
  625. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Clear formatting"
  628. msgstr ""
  629. #. module: spreadsheet
  630. #. odoo-javascript
  631. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Clear row %s"
  634. msgstr "%s satırını temizle"
  635. #. module: spreadsheet
  636. #. odoo-javascript
  637. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  638. #, python-format
  639. msgid "Clear rows"
  640. msgstr ""
  641. #. module: spreadsheet
  642. #. odoo-javascript
  643. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  644. #, python-format
  645. msgid "Clear rows %s - %s"
  646. msgstr "%s - %s satırlarını temizle"
  647. #. module: spreadsheet
  648. #. odoo-javascript
  649. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  650. #, python-format
  651. msgid "Clip"
  652. msgstr ""
  653. #. module: spreadsheet
  654. #. odoo-javascript
  655. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  656. #, python-format
  657. msgid "Code"
  658. msgstr "Kod"
  659. #. module: spreadsheet
  660. #. odoo-javascript
  661. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  662. #, python-format
  663. msgid "Color Up"
  664. msgstr ""
  665. #. module: spreadsheet
  666. #. odoo-javascript
  667. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  668. #, python-format
  669. msgid "Color on value decrease"
  670. msgstr ""
  671. #. module: spreadsheet
  672. #. odoo-javascript
  673. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  674. #, python-format
  675. msgid "Color on value increase"
  676. msgstr ""
  677. #. module: spreadsheet
  678. #. odoo-javascript
  679. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  681. #, python-format
  682. msgid "Color scale"
  683. msgstr "Renk skalası"
  684. #. module: spreadsheet
  685. #. odoo-javascript
  686. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  687. #, python-format
  688. msgid "Column left"
  689. msgstr "Sol sütun"
  690. #. module: spreadsheet
  691. #. odoo-javascript
  692. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  693. #, python-format
  694. msgid "Column number of a specified cell."
  695. msgstr "Belirtilen bir hücrenin sütun numarası."
  696. #. module: spreadsheet
  697. #. odoo-javascript
  698. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  699. #, python-format
  700. msgid "Column right"
  701. msgstr "Sağ sütun"
  702. #. module: spreadsheet
  703. #. odoo-javascript
  704. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  705. #, python-format
  706. msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
  707. msgstr ""
  708. #. module: spreadsheet
  709. #. odoo-javascript
  710. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  711. #, python-format
  712. msgid ""
  713. "Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
  714. msgstr ""
  715. "Bir yatırımın bir değere ulaşması için gereken dönem sayısını hesaplar."
  716. #. module: spreadsheet
  717. #. odoo-javascript
  718. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  719. #, python-format
  720. msgid ""
  721. "Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
  722. "a specific number of periods."
  723. msgstr ""
  724. #. module: spreadsheet
  725. #. odoo-javascript
  726. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  727. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  728. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  729. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  730. #, python-format
  731. msgid "Conditional formatting"
  732. msgstr "Koşullu biçimlendirme"
  733. #. module: spreadsheet
  734. #. odoo-javascript
  735. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Configuration"
  738. msgstr "Yapılandırma"
  739. #. module: spreadsheet
  740. #. odoo-javascript
  741. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  742. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  743. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  744. #, python-format
  745. msgid "Confirm"
  746. msgstr "Onayla"
  747. #. module: spreadsheet
  748. #. odoo-javascript
  749. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  750. #, python-format
  751. msgid "Contains"
  752. msgstr "İçerir"
  753. #. module: spreadsheet
  754. #. odoo-javascript
  755. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  756. #, python-format
  757. msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
  758. msgstr ""
  759. #. module: spreadsheet
  760. #. odoo-javascript
  761. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  762. #, python-format
  763. msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
  764. msgstr ""
  765. #. module: spreadsheet
  766. #. odoo-javascript
  767. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  768. #, python-format
  769. msgid "Converts a date string to a date value."
  770. msgstr "Tarih dizesini tarih değerine dönüştürür."
  771. #. module: spreadsheet
  772. #. odoo-javascript
  773. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  774. #, python-format
  775. msgid "Converts a time string into its serial number representation."
  776. msgstr "Bir zaman dizesini seri numarası gösterimine dönüştürür."
  777. #. module: spreadsheet
  778. #. odoo-javascript
  779. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  780. #, python-format
  781. msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
  782. msgstr "Radyanlardaki açı değerini dereceye dönüştürür."
  783. #. module: spreadsheet
  784. #. odoo-javascript
  785. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Converts from another base to decimal."
  788. msgstr "Başka bir tabandan ondalık tabana dönüştürür."
  789. #. module: spreadsheet
  790. #. odoo-javascript
  791. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  792. #, python-format
  793. msgid "Converts hour/minute/second into a time."
  794. msgstr "Saat/dakika/saniyeyi zamana dönüştürür."
  795. #. module: spreadsheet
  796. #. odoo-javascript
  797. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  798. #, python-format
  799. msgid "Converts year/month/day into a date."
  800. msgstr "Yıl/ay/günü tarihe dönüştürür."
  801. #. module: spreadsheet
  802. #. odoo-javascript
  803. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  804. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  805. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  806. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  807. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  808. #, python-format
  809. msgid "Copy"
  810. msgstr "Kopyala"
  811. #. module: spreadsheet
  812. #. odoo-javascript
  813. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  814. #, python-format
  815. msgid "Copy of %s"
  816. msgstr "%s kopyası"
  817. #. module: spreadsheet
  818. #. odoo-javascript
  819. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  820. #, python-format
  821. msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
  822. msgstr "Radyan cinsinden sağlanan bir açının kosekantı."
  823. #. module: spreadsheet
  824. #. odoo-javascript
  825. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  826. #, python-format
  827. msgid "Cosine of an angle provided in radians."
  828. msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının kosinüsü."
  829. #. module: spreadsheet
  830. #. odoo-javascript
  831. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  832. #, python-format
  833. msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
  834. msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının kotanjanı."
  835. #. module: spreadsheet
  836. #. odoo-javascript
  837. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  838. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  839. #, python-format
  840. msgid "Count"
  841. msgstr "Sayı"
  842. #. module: spreadsheet
  843. #. odoo-javascript
  844. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  845. #, python-format
  846. msgid "Count Numbers"
  847. msgstr ""
  848. #. module: spreadsheet
  849. #. odoo-javascript
  850. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  851. #, python-format
  852. msgid "Count values depending on multiple criteria."
  853. msgstr "Birden çok ölçüte bağlı olarak değerleri sayın."
  854. #. module: spreadsheet
  855. #. odoo-javascript
  856. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  857. #, python-format
  858. msgid ""
  859. "Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
  860. msgstr ""
  861. "Bir aralıktaki benzersiz değerlerin sayısını, bir dizi ölçüte göre "
  862. "filtrelenmiş olarak sayar."
  863. #. module: spreadsheet
  864. #. odoo-javascript
  865. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  866. #, python-format
  867. msgid "Counts number of unique values in a range."
  868. msgstr "Bir aralıktaki benzersiz değerlerin sayısını sayar."
  869. #. module: spreadsheet
  870. #. odoo-javascript
  871. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  872. #, python-format
  873. msgid "Counts values and text from a table-like range."
  874. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerleri ve metinleri sayar."
  875. #. module: spreadsheet
  876. #. odoo-javascript
  877. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  878. #, python-format
  879. msgid "Counts values from a table-like range."
  880. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerleri sayar."
  881. #. module: spreadsheet
  882. #. odoo-javascript
  883. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  884. #, python-format
  885. msgid "Create filter"
  886. msgstr ""
  887. #. module: spreadsheet
  888. #. odoo-javascript
  889. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  890. #, python-format
  891. msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
  892. msgstr ""
  893. #. module: spreadsheet
  894. #. odoo-javascript
  895. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  896. #, python-format
  897. msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
  898. msgstr ""
  899. #. module: spreadsheet
  900. #. odoo-javascript
  901. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  902. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  903. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
  904. #, python-format
  905. msgid "Currency"
  906. msgstr "Para Birimi"
  907. #. module: spreadsheet
  908. #: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
  909. msgid "Currency Rate"
  910. msgstr "Para Birimi Çevrim Oranı"
  911. #. module: spreadsheet
  912. #. odoo-javascript
  913. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Currency not available for this company."
  916. msgstr ""
  917. #. module: spreadsheet
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Currency rate unavailable."
  922. msgstr ""
  923. #. module: spreadsheet
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Currency rounded"
  928. msgstr ""
  929. #. module: spreadsheet
  930. #. odoo-javascript
  931. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  932. #, python-format
  933. msgid "Current date and time as a date value."
  934. msgstr "Tarih değeri olarak geçerli tarih ve saat."
  935. #. module: spreadsheet
  936. #. odoo-javascript
  937. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  938. #, python-format
  939. msgid "Current date as a date value."
  940. msgstr "Tarih değeri olarak geçerli tarih."
  941. #. module: spreadsheet
  942. #. odoo-javascript
  943. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  944. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  945. #, python-format
  946. msgid "Custom"
  947. msgstr "Özel"
  948. #. module: spreadsheet
  949. #. odoo-javascript
  950. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  951. #, python-format
  952. msgid "Custom currency"
  953. msgstr ""
  954. #. module: spreadsheet
  955. #. odoo-javascript
  956. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  957. #, python-format
  958. msgid "Custom currency format"
  959. msgstr ""
  960. #. module: spreadsheet
  961. #. odoo-javascript
  962. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  963. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  964. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  965. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  966. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  967. #, python-format
  968. msgid "Cut"
  969. msgstr "Kes"
  970. #. module: spreadsheet
  971. #. odoo-javascript
  972. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  973. #, python-format
  974. msgid "Data"
  975. msgstr "Veri"
  976. #. module: spreadsheet
  977. #. odoo-javascript
  978. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  980. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  981. #, python-format
  982. msgid "Data Series"
  983. msgstr "Veri Serisi"
  984. #. module: spreadsheet
  985. #. odoo-javascript
  986. #: code:addons/spreadsheet/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js:0
  987. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  988. #, python-format
  989. msgid "Data is loading"
  990. msgstr ""
  991. #. module: spreadsheet
  992. #. odoo-javascript
  993. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  994. #, python-format
  995. msgid "Data not available"
  996. msgstr ""
  997. #. module: spreadsheet
  998. #. odoo-javascript
  999. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1000. #, python-format
  1001. msgid "Data range"
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: spreadsheet
  1004. #. odoo-javascript
  1005. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1006. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1007. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1008. #, python-format
  1009. msgid "Data series include title"
  1010. msgstr "Veri serisi başlığı içerir"
  1011. #. module: spreadsheet
  1012. #. odoo-javascript
  1013. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1014. #, python-format
  1015. msgid "Date"
  1016. msgstr "Tarih"
  1017. #. module: spreadsheet
  1018. #. odoo-javascript
  1019. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1020. #, python-format
  1021. msgid "Date a number of months before/after another date."
  1022. msgstr "Başka bir tarihten birkaç ay önce/sonra tarih."
  1023. #. module: spreadsheet
  1024. #. odoo-javascript
  1025. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: spreadsheet
  1030. #. odoo-javascript
  1031. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1032. #, python-format
  1033. msgid "Date after a number of workdays."
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: spreadsheet
  1036. #. odoo-javascript
  1037. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "Date time"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: spreadsheet
  1042. #. odoo-javascript
  1043. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "Day of the month that a specific date falls on."
  1046. msgstr "Belirli bir tarihin düştüğü ayın günü."
  1047. #. module: spreadsheet
  1048. #. odoo-javascript
  1049. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
  1052. msgstr "Verilen tarihin haftanın günü (sayı olarak)."
  1053. #. module: spreadsheet
  1054. #. odoo-javascript
  1055. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1056. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Days from settlement until next coupon."
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: spreadsheet
  1061. #. odoo-javascript
  1062. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1063. #, python-format
  1064. msgid "Days in coupon period containing settlement date."
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: spreadsheet
  1067. #. odoo-javascript
  1068. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1069. #, python-format
  1070. msgid "December"
  1071. msgstr "Aralık"
  1072. #. module: spreadsheet
  1073. #. odoo-javascript
  1074. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Decrease decimal places"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: spreadsheet
  1079. #. odoo-javascript
  1080. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1081. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1082. #, python-format
  1083. msgid "Delete"
  1084. msgstr "Sil"
  1085. #. module: spreadsheet
  1086. #. odoo-javascript
  1087. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1088. #, python-format
  1089. msgid "Delete cell and shift left"
  1090. msgstr "Hücreyi silin ve sola kaydırın"
  1091. #. module: spreadsheet
  1092. #. odoo-javascript
  1093. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Delete cell and shift up"
  1096. msgstr "Hücreyi sil ve yukarı kaydır"
  1097. #. module: spreadsheet
  1098. #. odoo-javascript
  1099. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Delete cells"
  1102. msgstr "Hücreleri silme"
  1103. #. module: spreadsheet
  1104. #. odoo-javascript
  1105. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1106. #, python-format
  1107. msgid "Delete column %s"
  1108. msgstr "%s sütununu sil"
  1109. #. module: spreadsheet
  1110. #. odoo-javascript
  1111. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Delete columns"
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: spreadsheet
  1116. #. odoo-javascript
  1117. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Delete columns %s - %s"
  1120. msgstr "%s - %s sütunlarını sil"
  1121. #. module: spreadsheet
  1122. #. odoo-javascript
  1123. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Delete row %s"
  1126. msgstr "%s satırını sil"
  1127. #. module: spreadsheet
  1128. #. odoo-javascript
  1129. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1130. #, python-format
  1131. msgid "Delete rows"
  1132. msgstr ""
  1133. #. module: spreadsheet
  1134. #. odoo-javascript
  1135. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Delete rows %s - %s"
  1138. msgstr "%s - %s satırlarını sil"
  1139. #. module: spreadsheet
  1140. #. odoo-javascript
  1141. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1142. #, python-format
  1143. msgid "Delete values"
  1144. msgstr "Değerleri sil"
  1145. #. module: spreadsheet
  1146. #. odoo-javascript
  1147. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Depreciation for an accounting period."
  1150. msgstr ""
  1151. #. module: spreadsheet
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: spreadsheet
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Depreciation via declining balance method."
  1162. msgstr "Azalan bakiye yöntemiyle amortisman."
  1163. #. module: spreadsheet
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Depreciation via double-declining balance method."
  1168. msgstr ""
  1169. #. module: spreadsheet
  1170. #. odoo-javascript
  1171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Depreciation via sum of years digit method."
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: spreadsheet
  1176. #. odoo-javascript
  1177. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1178. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Descending (Z ⟶ A)"
  1181. msgstr "Azalan (Z ⟶ A)"
  1182. #. module: spreadsheet
  1183. #. odoo-javascript
  1184. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1185. #, python-format
  1186. msgid "Design"
  1187. msgstr "Tasarım"
  1188. #. module: spreadsheet
  1189. #. odoo-javascript
  1190. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1191. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
  1196. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] değerlendirmesinde '%s' değeri bulunamadı."
  1197. #. module: spreadsheet
  1198. #. odoo-javascript
  1199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Discount rate of a security based on price."
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: spreadsheet
  1204. #. odoo-javascript
  1205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Does not contain"
  1208. msgstr "İçermez"
  1209. #. module: spreadsheet
  1210. #. odoo-javascript
  1211. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Duplicate"
  1214. msgstr "Kopyala"
  1215. #. module: spreadsheet
  1216. #. odoo-javascript
  1217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1218. #, python-format
  1219. msgid "Duration"
  1220. msgstr "Süre"
  1221. #. module: spreadsheet
  1222. #. odoo-javascript
  1223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1224. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Edit"
  1227. msgstr "Düzenle"
  1228. #. module: spreadsheet
  1229. #. odoo-javascript
  1230. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1231. #, python-format
  1232. msgid "Edit link"
  1233. msgstr "Bağlantıyı düzenle"
  1234. #. module: spreadsheet
  1235. #. odoo-javascript
  1236. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1237. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Else"
  1240. msgstr "Başka"
  1241. #. module: spreadsheet
  1242. #. odoo-javascript
  1243. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1244. #, python-format
  1245. msgid "Ends with"
  1246. msgstr "İle Biten"
  1247. #. module: spreadsheet
  1248. #. odoo-javascript
  1249. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1250. #, python-format
  1251. msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: spreadsheet
  1254. #. odoo-javascript
  1255. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1256. #, python-format
  1257. msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
  1258. msgstr "Euler'in sayısı, e (~ 2.718) bir güce yükseldi."
  1259. #. module: spreadsheet
  1260. #. odoo-javascript
  1261. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1262. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1263. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1264. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1266. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1267. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1268. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1269. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1270. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1272. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1273. #, python-format
  1274. msgid ""
  1275. "Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1276. msgstr ""
  1277. "[[FUNCTION_NAME]] işlevinin değerlendirilmesi, sıfıra bölme hatasına neden "
  1278. "oldu."
  1279. #. module: spreadsheet
  1280. #. odoo-javascript
  1281. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1282. #, python-format
  1283. msgid "Exact number of years between two dates."
  1284. msgstr "İki tarih arasındaki tam yıl sayısı."
  1285. #. module: spreadsheet
  1286. #. odoo-javascript
  1287. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  1288. #, python-format
  1289. msgid "February"
  1290. msgstr "Şubat"
  1291. #. module: spreadsheet
  1292. #. odoo-javascript
  1293. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1294. #, python-format
  1295. msgid "Field %s does not exist"
  1296. msgstr ""
  1297. #. module: spreadsheet
  1298. #. odoo-javascript
  1299. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: spreadsheet
  1304. #. odoo-javascript
  1305. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
  1308. msgstr ""
  1309. #. module: spreadsheet
  1310. #. odoo-javascript
  1311. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1312. #, python-format
  1313. msgid "File"
  1314. msgstr "Dosya"
  1315. #. module: spreadsheet
  1316. #. odoo-javascript
  1317. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1318. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1319. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1320. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Fill Color"
  1323. msgstr "Dolgu Rengi"
  1324. #. module: spreadsheet
  1325. #. odoo-javascript
  1326. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1327. #, python-format
  1328. msgid "FillColor"
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: spreadsheet
  1331. #. odoo-javascript
  1332. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
  1333. #, python-format
  1334. msgid "Filter \"%s\" not found"
  1335. msgstr "\"%s\" filtresi bulunamadı"
  1336. #. module: spreadsheet
  1337. #. odoo-javascript
  1338. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1339. #, python-format
  1340. msgid "Find and Replace"
  1341. msgstr "Ara ve Değiştir"
  1342. #. module: spreadsheet
  1343. #. odoo-javascript
  1344. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Find and replace"
  1347. msgstr "Bulma ve değiştirme"
  1348. #. module: spreadsheet
  1349. #. odoo-javascript
  1350. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1351. #, python-format
  1352. msgid "First day of the month preceding a date."
  1353. msgstr ""
  1354. #. module: spreadsheet
  1355. #. odoo-javascript
  1356. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1357. #, python-format
  1358. msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: spreadsheet
  1361. #. odoo-javascript
  1362. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1363. #, python-format
  1364. msgid "First day of the year a specific date falls in."
  1365. msgstr ""
  1366. #. module: spreadsheet
  1367. #. odoo-javascript
  1368. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "FixedNumber"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: spreadsheet
  1373. #. odoo-javascript
  1374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Font Size"
  1377. msgstr "Font Boyutu"
  1378. #. module: spreadsheet
  1379. #. odoo-javascript
  1380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Font size"
  1383. msgstr "Yazı Boyutu"
  1384. #. module: spreadsheet
  1385. #. odoo-javascript
  1386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1387. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Format"
  1390. msgstr "Biçim"
  1391. #. module: spreadsheet
  1392. #. odoo-javascript
  1393. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Format as percent"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: spreadsheet
  1398. #. odoo-javascript
  1399. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Format cells if..."
  1402. msgstr "Aşağıdaki durumlarda hücreleri biçimlendirin..."
  1403. #. module: spreadsheet
  1404. #. odoo-javascript
  1405. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1406. #, python-format
  1407. msgid "Format rules"
  1408. msgstr "Biçim kuralları"
  1409. #. module: spreadsheet
  1410. #. odoo-javascript
  1411. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Formatting style"
  1414. msgstr "Biçimlendirme stili"
  1415. #. module: spreadsheet
  1416. #. odoo-javascript
  1417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1418. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1419. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid "Formula"
  1422. msgstr "Formül"
  1423. #. module: spreadsheet
  1424. #. odoo-javascript
  1425. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Freeze"
  1428. msgstr ""
  1429. #. module: spreadsheet
  1430. #. odoo-javascript
  1431. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1432. #, python-format
  1433. msgid ""
  1434. "Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
  1435. "type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
  1436. msgstr ""
  1437. "${name} işlevi, türü 'META' olan birden fazla türle bildirilmiş bir bağımsız"
  1438. " değişkene sahip. 'META' türü yalnızca tek başına bildirilebilir."
  1439. #. module: spreadsheet
  1440. #. odoo-javascript
  1441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1442. #, python-format
  1443. msgid ""
  1444. "Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
  1445. "All optional arguments must be after all mandatory arguments."
  1446. msgstr ""
  1447. "${name} işlevi, isteğe bağlı olanlardan sonra bildirilen zorunlu bağımsız "
  1448. "değişkenlere sahiptir. Tüm isteğe bağlı bağımsız değişkenler, tüm zorunlu "
  1449. "bağımsız değişkenlerden sonra olmalıdır."
  1450. #. module: spreadsheet
  1451. #. odoo-javascript
  1452. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1453. #, python-format
  1454. msgid ""
  1455. "Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
  1456. " All repeatable arguments must be declared last."
  1457. msgstr ""
  1458. "${name} işlevi, yinelenebilir olanlardan sonra bildirilen yinelenemez "
  1459. "bağımsız değişkenlere sahiptir. Tüm tekrarlanabilir argümanlar en son ilan "
  1460. "edilmelidir."
  1461. #. module: spreadsheet
  1462. #. odoo-javascript
  1463. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1464. #, python-format
  1465. msgid ""
  1466. "Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
  1467. "references, not ranges."
  1468. msgstr ""
  1469. "%s işlevi, parametrelerinin aralıklar değil, tek değerler veya tek hücre "
  1470. "başvuruları olmasını bekler."
  1471. #. module: spreadsheet
  1472. #. odoo-javascript
  1473. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1474. #, python-format
  1475. msgid ""
  1476. "Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
  1477. "reference, not a range."
  1478. msgstr ""
  1479. "%s işlevi, %s parametresinin bir aralık değil, tek bir değer veya tek bir "
  1480. "hücre başvurusu olmasını bekler."
  1481. #. module: spreadsheet
  1482. #. odoo-javascript
  1483. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1484. #, python-format
  1485. msgid ""
  1486. "Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
  1487. " a %s."
  1488. msgstr ""
  1489. "%s işlevi, %s parametresinin %s değil, bir hücreye veya aralığa başvuru "
  1490. "olmasını bekler."
  1491. #. module: spreadsheet
  1492. #. odoo-javascript
  1493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1494. #, python-format
  1495. msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
  1496. msgstr "PIVOT işlevi çift sayıda argüman alır."
  1497. #. module: spreadsheet
  1498. #. odoo-javascript
  1499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1500. #, python-format
  1501. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
  1502. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi, sıfıra bölme hatasına neden oldu."
  1503. #. module: spreadsheet
  1504. #. odoo-javascript
  1505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1506. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1507. #, python-format
  1508. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
  1509. msgstr ""
  1510. #. module: spreadsheet
  1511. #. odoo-javascript
  1512. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1513. #, python-format
  1514. msgid ""
  1515. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
  1516. "pairs."
  1517. msgstr ""
  1518. "[[FUNCTION_NAME]] işlevi, ölçüt_aralığı ve ölçütün çiftler halinde olmasını "
  1519. "bekliyor."
  1520. #. module: spreadsheet
  1521. #. odoo-javascript
  1522. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1523. #, python-format
  1524. msgid ""
  1525. "Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
  1526. msgstr ""
  1527. "[[FUNCTION_NAME]] işlevi ölçüt_aralığının aynı boyuta sahip olmasını "
  1528. "bekliyor"
  1529. #. module: spreadsheet
  1530. #. odoo-javascript
  1531. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1532. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1533. #, python-format
  1534. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
  1535. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi parametre 2 değeri (%s) aralık dışında."
  1536. #. module: spreadsheet
  1537. #. odoo-javascript
  1538. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1539. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1540. #, python-format
  1541. msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
  1542. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi parametre 2 değeri aralık dışında."
  1543. #. module: spreadsheet
  1544. #. odoo-javascript
  1545. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Future value of an annuity investment."
  1548. msgstr "Yıllık yatırımın gelecekteki değeri."
  1549. #. module: spreadsheet
  1550. #. odoo-javascript
  1551. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1552. #, python-format
  1553. msgid "Future value of principal from series of rates."
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: spreadsheet
  1556. #. odoo-javascript
  1557. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1558. #, python-format
  1559. msgid "Gauge"
  1560. msgstr ""
  1561. #. module: spreadsheet
  1562. #. odoo-javascript
  1563. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
  1566. msgstr "Pivottaki bir öğenin mutlak kimliğini alın"
  1567. #. module: spreadsheet
  1568. #. odoo-javascript
  1569. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1570. #, python-format
  1571. msgid "Get the header of a list."
  1572. msgstr "Bir listenin başlığını alın."
  1573. #. module: spreadsheet
  1574. #. odoo-javascript
  1575. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Get the header of a pivot."
  1578. msgstr "Bir pivotun başlığını alın."
  1579. #. module: spreadsheet
  1580. #. odoo-javascript
  1581. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
  1582. #, python-format
  1583. msgid "Get the translated value of the given string"
  1584. msgstr ""
  1585. #. module: spreadsheet
  1586. #. odoo-javascript
  1587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  1588. #, python-format
  1589. msgid "Get the value from a list."
  1590. msgstr "Değeri bir listeden alın."
  1591. #. module: spreadsheet
  1592. #. odoo-javascript
  1593. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  1594. #, python-format
  1595. msgid "Get the value from a pivot."
  1596. msgstr "Bir pivottan değeri alın."
  1597. #. module: spreadsheet
  1598. #. odoo-javascript
  1599. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1600. #, python-format
  1601. msgid "Hide column %s"
  1602. msgstr "%s sütununu gizle"
  1603. #. module: spreadsheet
  1604. #. odoo-javascript
  1605. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1606. #, python-format
  1607. msgid "Hide columns"
  1608. msgstr "Sütunları gizle"
  1609. #. module: spreadsheet
  1610. #. odoo-javascript
  1611. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1612. #, python-format
  1613. msgid "Hide columns %s - %s"
  1614. msgstr "%s - %s sütunlarını gizle"
  1615. #. module: spreadsheet
  1616. #. odoo-javascript
  1617. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1618. #, python-format
  1619. msgid "Hide formulas"
  1620. msgstr "Formülleri gizle"
  1621. #. module: spreadsheet
  1622. #. odoo-javascript
  1623. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Hide gridlines"
  1626. msgstr "Kılavuz çizgilerini gizle"
  1627. #. module: spreadsheet
  1628. #. odoo-javascript
  1629. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1630. #, python-format
  1631. msgid "Hide row %s"
  1632. msgstr "%s satırını gizle"
  1633. #. module: spreadsheet
  1634. #. odoo-javascript
  1635. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1636. #, python-format
  1637. msgid "Hide rows"
  1638. msgstr "Satırları gizle"
  1639. #. module: spreadsheet
  1640. #. odoo-javascript
  1641. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1642. #, python-format
  1643. msgid "Hide rows %s - %s"
  1644. msgstr "%s - %s satırlarını gizle"
  1645. #. module: spreadsheet
  1646. #. odoo-javascript
  1647. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Hide sheet"
  1650. msgstr ""
  1651. #. module: spreadsheet
  1652. #. odoo-javascript
  1653. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1654. #, python-format
  1655. msgid "Horizontal align"
  1656. msgstr ""
  1657. #. module: spreadsheet
  1658. #. odoo-javascript
  1659. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1660. #, python-format
  1661. msgid "Horizontal lookup"
  1662. msgstr "Yatay arama"
  1663. #. module: spreadsheet
  1664. #. odoo-javascript
  1665. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Hour component of a specific time."
  1668. msgstr "Belirli bir zamanın saat bileşeni."
  1669. #. module: spreadsheet
  1670. #. odoo-javascript
  1671. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
  1674. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kosektanı."
  1675. #. module: spreadsheet
  1676. #. odoo-javascript
  1677. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1678. #, python-format
  1679. msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
  1680. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kosinüsü."
  1681. #. module: spreadsheet
  1682. #. odoo-javascript
  1683. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1684. #, python-format
  1685. msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
  1686. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kotanjantörü."
  1687. #. module: spreadsheet
  1688. #. odoo-javascript
  1689. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Hyperbolic secant of any real number."
  1692. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik sekantıdır."
  1693. #. module: spreadsheet
  1694. #. odoo-javascript
  1695. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1696. #, python-format
  1697. msgid "Hyperbolic sine of any real number."
  1698. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik sinüsü."
  1699. #. module: spreadsheet
  1700. #. odoo-javascript
  1701. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1702. #, python-format
  1703. msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
  1704. msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik teğeti."
  1705. #. module: spreadsheet
  1706. #. odoo-javascript
  1707. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1708. #, python-format
  1709. msgid "ISO week number of the year."
  1710. msgstr "Yılın ISO hafta numarası."
  1711. #. module: spreadsheet
  1712. #. odoo-javascript
  1713. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1714. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1715. #, python-format
  1716. msgid "Icon set"
  1717. msgstr "Simge kümesi"
  1718. #. module: spreadsheet
  1719. #. odoo-javascript
  1720. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1721. #, python-format
  1722. msgid "Icons"
  1723. msgstr "Simgeler"
  1724. #. module: spreadsheet
  1725. #. odoo-javascript
  1726. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1727. #, python-format
  1728. msgid "If a valid match is not found, return this value."
  1729. msgstr ""
  1730. #. module: spreadsheet
  1731. #. odoo-javascript
  1732. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  1733. #, python-format
  1734. msgid "Increase decimal places"
  1735. msgstr ""
  1736. #. module: spreadsheet
  1737. #. odoo-javascript
  1738. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1739. #, python-format
  1740. msgid "Insert"
  1741. msgstr "Ekle"
  1742. #. module: spreadsheet
  1743. #. odoo-javascript
  1744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1745. #, python-format
  1746. msgid "Insert %s columns"
  1747. msgstr "%s sütun ekle"
  1748. #. module: spreadsheet
  1749. #. odoo-javascript
  1750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1751. #, python-format
  1752. msgid "Insert %s columns left"
  1753. msgstr "Sola %s sütun ekle"
  1754. #. module: spreadsheet
  1755. #. odoo-javascript
  1756. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1757. #, python-format
  1758. msgid "Insert %s columns right"
  1759. msgstr "%s sütununu sağa ekle"
  1760. #. module: spreadsheet
  1761. #. odoo-javascript
  1762. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1763. #, python-format
  1764. msgid "Insert %s rows"
  1765. msgstr "%s satır ekle"
  1766. #. module: spreadsheet
  1767. #. odoo-javascript
  1768. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1769. #, python-format
  1770. msgid "Insert %s rows above"
  1771. msgstr "Yukarıya %s satır ekle"
  1772. #. module: spreadsheet
  1773. #. odoo-javascript
  1774. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1775. #, python-format
  1776. msgid "Insert %s rows below"
  1777. msgstr "Aşağıya %s satır ekle"
  1778. #. module: spreadsheet
  1779. #. odoo-javascript
  1780. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1781. #, python-format
  1782. msgid "Insert cells"
  1783. msgstr "Hücre ekle"
  1784. #. module: spreadsheet
  1785. #. odoo-javascript
  1786. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1787. #, python-format
  1788. msgid "Insert cells and shift down"
  1789. msgstr "Hücreleri yerleştirin ve aşağı kaydırın"
  1790. #. module: spreadsheet
  1791. #. odoo-javascript
  1792. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1793. #, python-format
  1794. msgid "Insert cells and shift right"
  1795. msgstr "Hücreleri ekle ve sağa kaydır"
  1796. #. module: spreadsheet
  1797. #. odoo-javascript
  1798. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1799. #, python-format
  1800. msgid "Insert column"
  1801. msgstr "Sütun ekle"
  1802. #. module: spreadsheet
  1803. #. odoo-javascript
  1804. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1805. #, python-format
  1806. msgid "Insert column left"
  1807. msgstr "Sola sütun ekle"
  1808. #. module: spreadsheet
  1809. #. odoo-javascript
  1810. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1811. #, python-format
  1812. msgid "Insert column right"
  1813. msgstr "Sağa sütun ekle"
  1814. #. module: spreadsheet
  1815. #. odoo-javascript
  1816. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1817. #, python-format
  1818. msgid "Insert link"
  1819. msgstr "Bağlantı ekle"
  1820. #. module: spreadsheet
  1821. #. odoo-javascript
  1822. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1823. #, python-format
  1824. msgid "Insert row"
  1825. msgstr "Satır ekle"
  1826. #. module: spreadsheet
  1827. #. odoo-javascript
  1828. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1829. #, python-format
  1830. msgid "Insert row above"
  1831. msgstr "Yukarıya satır ekle"
  1832. #. module: spreadsheet
  1833. #. odoo-javascript
  1834. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1835. #, python-format
  1836. msgid "Insert row below"
  1837. msgstr "Aşağıya satır ekle"
  1838. #. module: spreadsheet
  1839. #. odoo-javascript
  1840. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Interest rate of an annuity investment."
  1843. msgstr ""
  1844. #. module: spreadsheet
  1845. #. odoo-javascript
  1846. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1847. #, python-format
  1848. msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
  1849. msgstr ""
  1850. #. module: spreadsheet
  1851. #. odoo-javascript
  1852. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1853. #, python-format
  1854. msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
  1855. msgstr "Periyodik nakit akışları verilen iç getiri oranı."
  1856. #. module: spreadsheet
  1857. #. odoo-javascript
  1858. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1859. #, python-format
  1860. msgid "Invalid Maxpoint formula"
  1861. msgstr "Geçersiz Maxpoint formülü"
  1862. #. module: spreadsheet
  1863. #. odoo-javascript
  1864. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1865. #, python-format
  1866. msgid "Invalid Midpoint formula"
  1867. msgstr "Geçersiz Orta Nokta formülü"
  1868. #. module: spreadsheet
  1869. #. odoo-javascript
  1870. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Invalid Minpoint formula"
  1873. msgstr "Geçersiz Minpoint formülü"
  1874. #. module: spreadsheet
  1875. #. odoo-javascript
  1876. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1877. #, python-format
  1878. msgid "Invalid expression"
  1879. msgstr "Geçersiz ifade"
  1880. #. module: spreadsheet
  1881. #. odoo-javascript
  1882. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1883. #, python-format
  1884. msgid "Invalid lower inflection point formula"
  1885. msgstr "Geçersiz alt bükülme noktası formülü"
  1886. #. module: spreadsheet
  1887. #. odoo-javascript
  1888. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1889. #, python-format
  1890. msgid ""
  1891. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
  1892. "got %s instead."
  1893. msgstr ""
  1894. "%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. Maksimum %s bekleniyordu, "
  1895. "ancak bunun yerine %s alındı."
  1896. #. module: spreadsheet
  1897. #. odoo-javascript
  1898. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1899. #, python-format
  1900. msgid ""
  1901. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
  1902. "got %s instead."
  1903. msgstr ""
  1904. "%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. Minimum %s bekleniyordu, "
  1905. "ancak bunun yerine %s alındı."
  1906. #. module: spreadsheet
  1907. #. odoo-javascript
  1908. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1909. #, python-format
  1910. msgid ""
  1911. "Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
  1912. "after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
  1913. msgstr ""
  1914. "%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. %s konumundan sonraki tüm "
  1915. "bağımsız değişkenlerin %s bağımsız değişken grupları tarafından sağlanması "
  1916. "bekleniyor"
  1917. #. module: spreadsheet
  1918. #. odoo-javascript
  1919. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1920. #, python-format
  1921. msgid "Invalid reference"
  1922. msgstr "Geçersiz referans"
  1923. #. module: spreadsheet
  1924. #. odoo-javascript
  1925. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1926. #, python-format
  1927. msgid "Invalid sheet"
  1928. msgstr "Geçersiz sayfa"
  1929. #. module: spreadsheet
  1930. #. odoo-javascript
  1931. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1932. #, python-format
  1933. msgid "Invalid sheet name"
  1934. msgstr "Geçersiz sayfa adı"
  1935. #. module: spreadsheet
  1936. #. odoo-javascript
  1937. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1938. #, python-format
  1939. msgid "Invalid sheet name: %s"
  1940. msgstr "Geçersiz sayfa adı: %s"
  1941. #. module: spreadsheet
  1942. #. odoo-javascript
  1943. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Invalid upper inflection point formula"
  1946. msgstr "Geçersiz üst bükülme noktası formülü"
  1947. #. module: spreadsheet
  1948. #. odoo-javascript
  1949. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1950. #, python-format
  1951. msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
  1952. msgstr "Radyanlarda bir değerin ters kosinüsü."
  1953. #. module: spreadsheet
  1954. #. odoo-javascript
  1955. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1956. #, python-format
  1957. msgid "Inverse cotangent of a value."
  1958. msgstr "Bir değerin ters kotanjanı."
  1959. #. module: spreadsheet
  1960. #. odoo-javascript
  1961. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
  1964. msgstr "Bir sayının ters hiperbolik kosinüsü."
  1965. #. module: spreadsheet
  1966. #. odoo-javascript
  1967. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
  1970. msgstr "Bir değerin ters hiperbolik kotanjantıdır."
  1971. #. module: spreadsheet
  1972. #. odoo-javascript
  1973. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
  1976. msgstr "Bir sayının ters hiperbolik sinüsü."
  1977. #. module: spreadsheet
  1978. #. odoo-javascript
  1979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
  1982. msgstr "Bir sayının ters hiperbolik teğeti."
  1983. #. module: spreadsheet
  1984. #. odoo-javascript
  1985. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1986. #, python-format
  1987. msgid "Inverse sine of a value, in radians."
  1988. msgstr "Radyanlarda bir değerin ters sinüsü."
  1989. #. module: spreadsheet
  1990. #. odoo-javascript
  1991. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1992. #, python-format
  1993. msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
  1994. msgstr "Radyanlarda bir değerin ters teğeti."
  1995. #. module: spreadsheet
  1996. #. odoo-javascript
  1997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  1998. #, python-format
  1999. msgid "Is between"
  2000. msgstr "Şunun arasında olan"
  2001. #. module: spreadsheet
  2002. #. odoo-javascript
  2003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2004. #, python-format
  2005. msgid "Is empty"
  2006. msgstr "Boş"
  2007. #. module: spreadsheet
  2008. #. odoo-javascript
  2009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2010. #, python-format
  2011. msgid "Is equal to"
  2012. msgstr "Şuna eşit olan"
  2013. #. module: spreadsheet
  2014. #. odoo-javascript
  2015. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Is greater than"
  2018. msgstr "Şundan büyük olan"
  2019. #. module: spreadsheet
  2020. #. odoo-javascript
  2021. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2022. #, python-format
  2023. msgid "Is greater than or equal to"
  2024. msgstr "Şundan büyük ya da eşit olan"
  2025. #. module: spreadsheet
  2026. #. odoo-javascript
  2027. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2028. #, python-format
  2029. msgid "Is less than"
  2030. msgstr "Şundan küçük olan"
  2031. #. module: spreadsheet
  2032. #. odoo-javascript
  2033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2034. #, python-format
  2035. msgid "Is less than or equal to"
  2036. msgstr "Şundan küçük ya da eşit olan"
  2037. #. module: spreadsheet
  2038. #. odoo-javascript
  2039. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2040. #, python-format
  2041. msgid "Is not between"
  2042. msgstr "Şunun arasında olmayan"
  2043. #. module: spreadsheet
  2044. #. odoo-javascript
  2045. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Is not empty"
  2048. msgstr "Boş değil"
  2049. #. module: spreadsheet
  2050. #. odoo-javascript
  2051. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2052. #, python-format
  2053. msgid "Is not equal to"
  2054. msgstr "Şuna eşit olmayan"
  2055. #. module: spreadsheet
  2056. #. odoo-javascript
  2057. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2058. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2059. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2060. #, python-format
  2061. msgid "Italic"
  2062. msgstr "Eğik"
  2063. #. module: spreadsheet
  2064. #. odoo-javascript
  2065. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2066. #, python-format
  2067. msgid "January"
  2068. msgstr "Ocak"
  2069. #. module: spreadsheet
  2070. #. odoo-javascript
  2071. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2072. #, python-format
  2073. msgid "July"
  2074. msgstr "Temmuz"
  2075. #. module: spreadsheet
  2076. #. odoo-javascript
  2077. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2078. #, python-format
  2079. msgid "June"
  2080. msgstr "Haziran"
  2081. #. module: spreadsheet
  2082. #. odoo-javascript
  2083. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2084. #, python-format
  2085. msgid "Key value"
  2086. msgstr ""
  2087. #. module: spreadsheet
  2088. #. odoo-javascript
  2089. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2090. #, python-format
  2091. msgid "Labels are invalid"
  2092. msgstr "Etiketler geçersiz"
  2093. #. module: spreadsheet
  2094. #. odoo-javascript
  2095. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2096. #, python-format
  2097. msgid "Last 180 Days"
  2098. msgstr ""
  2099. #. module: spreadsheet
  2100. #. odoo-javascript
  2101. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2102. #, python-format
  2103. msgid "Last 3 Years"
  2104. msgstr ""
  2105. #. module: spreadsheet
  2106. #. odoo-javascript
  2107. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2108. #, python-format
  2109. msgid "Last 30 Days"
  2110. msgstr "Son 30 Gün"
  2111. #. module: spreadsheet
  2112. #. odoo-javascript
  2113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2114. #, python-format
  2115. msgid "Last 365 Days"
  2116. msgstr "Son 365 Gün"
  2117. #. module: spreadsheet
  2118. #. odoo-javascript
  2119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2120. #, python-format
  2121. msgid "Last 7 Days"
  2122. msgstr "Son 7 Gün"
  2123. #. module: spreadsheet
  2124. #. odoo-javascript
  2125. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  2126. #, python-format
  2127. msgid "Last 90 Days"
  2128. msgstr ""
  2129. #. module: spreadsheet
  2130. #. odoo-javascript
  2131. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2132. #, python-format
  2133. msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
  2134. msgstr ""
  2135. #. module: spreadsheet
  2136. #. odoo-javascript
  2137. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2138. #, python-format
  2139. msgid "Last day of a month before or after a date."
  2140. msgstr "Bir tarihten önce veya sonra bir ayın son günü."
  2141. #. module: spreadsheet
  2142. #. odoo-javascript
  2143. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2144. #, python-format
  2145. msgid "Last day of the month following a date."
  2146. msgstr ""
  2147. #. module: spreadsheet
  2148. #. odoo-javascript
  2149. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
  2152. msgstr ""
  2153. #. module: spreadsheet
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Last day of the year a specific date falls in."
  2158. msgstr ""
  2159. #. module: spreadsheet
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2162. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2163. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2164. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2165. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2166. #, python-format
  2167. msgid "Left"
  2168. msgstr "Sol"
  2169. #. module: spreadsheet
  2170. #. odoo-javascript
  2171. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2172. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2173. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Legend position"
  2176. msgstr "Legend position"
  2177. #. module: spreadsheet
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
  2180. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2181. #, python-format
  2182. msgid "Line"
  2183. msgstr "Satır"
  2184. #. module: spreadsheet
  2185. #. odoo-javascript
  2186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2187. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2188. #, python-format
  2189. msgid "Link"
  2190. msgstr "Bağlantı"
  2191. #. module: spreadsheet
  2192. #. odoo-javascript
  2193. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2194. #, python-format
  2195. msgid "Link sheet"
  2196. msgstr "Bağlantı sayfası"
  2197. #. module: spreadsheet
  2198. #. odoo-javascript
  2199. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
  2200. #, python-format
  2201. msgid "List #%s"
  2202. msgstr ""
  2203. #. module: spreadsheet
  2204. #. odoo-javascript
  2205. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
  2206. #, python-format
  2207. msgid "Loading..."
  2208. msgstr "Yükleniyor..."
  2209. #. module: spreadsheet
  2210. #. odoo-javascript
  2211. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2212. #, python-format
  2213. msgid "Logical `and` operator."
  2214. msgstr "Mantıksal 've' operatörü."
  2215. #. module: spreadsheet
  2216. #. odoo-javascript
  2217. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2218. #, python-format
  2219. msgid "Logical `or` operator."
  2220. msgstr "Mantıksal 'veya' işleci."
  2221. #. module: spreadsheet
  2222. #. odoo-javascript
  2223. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2224. #, python-format
  2225. msgid "Logical `xor` operator."
  2226. msgstr "Mantıksal \"xor\" operatörü."
  2227. #. module: spreadsheet
  2228. #. odoo-javascript
  2229. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2230. #, python-format
  2231. msgid "Look up a value."
  2232. msgstr "Bir değer arayın."
  2233. #. module: spreadsheet
  2234. #. odoo-javascript
  2235. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2236. #, python-format
  2237. msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
  2238. msgstr ""
  2239. #. module: spreadsheet
  2240. #. odoo-javascript
  2241. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2242. #, python-format
  2243. msgid "March"
  2244. msgstr "Mart"
  2245. #. module: spreadsheet
  2246. #. odoo-javascript
  2247. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2248. #, python-format
  2249. msgid "Match case"
  2250. msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
  2251. #. module: spreadsheet
  2252. #. odoo-javascript
  2253. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2254. #, python-format
  2255. msgid "Match entire cell content"
  2256. msgstr "Tüm hücre içeriğini eşleştirme"
  2257. #. module: spreadsheet
  2258. #. odoo-javascript
  2259. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2260. #, python-format
  2261. msgid "Max"
  2262. msgstr ""
  2263. #. module: spreadsheet
  2264. #. odoo-javascript
  2265. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2266. #, python-format
  2267. msgid "MaxPoint"
  2268. msgstr ""
  2269. #. module: spreadsheet
  2270. #. odoo-javascript
  2271. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2272. #, python-format
  2273. msgid "Maximum numeric value in a dataset."
  2274. msgstr "Veri kümesindeki en yüksek sayısal değer."
  2275. #. module: spreadsheet
  2276. #. odoo-javascript
  2277. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2278. #, python-format
  2279. msgid "Maximum of values from a table-like range."
  2280. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki maksimum değer."
  2281. #. module: spreadsheet
  2282. #. odoo-javascript
  2283. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2284. #, python-format
  2285. msgid "Maximum value in a numeric dataset."
  2286. msgstr "Sayısal veri kümesindeki en yüksek değer."
  2287. #. module: spreadsheet
  2288. #. odoo-javascript
  2289. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2290. #, python-format
  2291. msgid "May"
  2292. msgstr "Mayıs"
  2293. #. module: spreadsheet
  2294. #. odoo-javascript
  2295. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2296. #, python-format
  2297. msgid "Median value in a numeric dataset."
  2298. msgstr "Sayısal veri kümesindeki medyan değer."
  2299. #. module: spreadsheet
  2300. #. odoo-javascript
  2301. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2302. #, python-format
  2303. msgid "Merge Cells"
  2304. msgstr ""
  2305. #. module: spreadsheet
  2306. #. odoo-javascript
  2307. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2308. #, python-format
  2309. msgid ""
  2310. "Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
  2311. "again."
  2312. msgstr ""
  2313. "Birleştirilmiş hücreler bu işlemi engelliyor. Bu hücrelerin birleşimini "
  2314. "kaldırın ve yeniden deneyin."
  2315. #. module: spreadsheet
  2316. #. odoo-javascript
  2317. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2318. #, python-format
  2319. msgid ""
  2320. "Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
  2321. msgstr ""
  2322. "Bu hücrelerin birleştirilmesi yalnızca en soldaki değeri korur. Yine de "
  2323. "birleştir mi?"
  2324. #. module: spreadsheet
  2325. #. odoo-javascript
  2326. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2327. #, python-format
  2328. msgid "MidPoint"
  2329. msgstr ""
  2330. #. module: spreadsheet
  2331. #. odoo-javascript
  2332. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2333. #, python-format
  2334. msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
  2335. msgstr "Orta nokta Maksimum'dan daha küçük olmalıdır"
  2336. #. module: spreadsheet
  2337. #. odoo-javascript
  2338. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2339. #, python-format
  2340. msgid "Min"
  2341. msgstr ""
  2342. #. module: spreadsheet
  2343. #. odoo-javascript
  2344. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2345. #, python-format
  2346. msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
  2347. msgstr "Minimum Maksimum'dan küçük olmalıdır"
  2348. #. module: spreadsheet
  2349. #. odoo-javascript
  2350. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2351. #, python-format
  2352. msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
  2353. msgstr "Minimum Orta Noktadan daha küçük olmalıdır"
  2354. #. module: spreadsheet
  2355. #. odoo-javascript
  2356. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2357. #, python-format
  2358. msgid "Minimum numeric value in a dataset."
  2359. msgstr "Veri kümesindeki en düşük sayısal değer."
  2360. #. module: spreadsheet
  2361. #. odoo-javascript
  2362. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2363. #, python-format
  2364. msgid "Minimum of values from a table-like range."
  2365. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki minimum değerler."
  2366. #. module: spreadsheet
  2367. #. odoo-javascript
  2368. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2369. #, python-format
  2370. msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
  2371. msgstr ""
  2372. #. module: spreadsheet
  2373. #. odoo-javascript
  2374. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2375. #, python-format
  2376. msgid "Minimum value in a numeric dataset."
  2377. msgstr "Sayısal veri kümesindeki en düşük değer."
  2378. #. module: spreadsheet
  2379. #. odoo-javascript
  2380. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2381. #, python-format
  2382. msgid "Minpoint"
  2383. msgstr "Minpoint"
  2384. #. module: spreadsheet
  2385. #. odoo-javascript
  2386. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2387. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2388. #, python-format
  2389. msgid "Minute component of a specific time."
  2390. msgstr "Belirli bir zamanın dakika bileşeni."
  2391. #. module: spreadsheet
  2392. #. odoo-javascript
  2393. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2394. #, python-format
  2395. msgid "Modified Macaulay duration."
  2396. msgstr "Değiştirilmiş Macaulay süresi."
  2397. #. module: spreadsheet
  2398. #. odoo-javascript
  2399. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2400. #, python-format
  2401. msgid "Modified internal rate of return."
  2402. msgstr ""
  2403. #. module: spreadsheet
  2404. #. odoo-javascript
  2405. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2406. #, python-format
  2407. msgid "Modulo (remainder) operator."
  2408. msgstr "Modulo (kalan) operatörü."
  2409. #. module: spreadsheet
  2410. #. odoo-javascript
  2411. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "Month of the year a specific date falls in"
  2414. msgstr "Belirli bir tarihin düştüğü yılın ayı"
  2415. #. module: spreadsheet
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "More formats"
  2420. msgstr ""
  2421. #. module: spreadsheet
  2422. #. odoo-javascript
  2423. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "More strings to append in sequence."
  2426. msgstr ""
  2427. #. module: spreadsheet
  2428. #. odoo-javascript
  2429. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "More than one match found in DGET evaluation."
  2432. msgstr "DGET değerlendirmesinde birden fazla eşleşme bulundu."
  2433. #. module: spreadsheet
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid "More values to be appended using delimiter."
  2438. msgstr ""
  2439. #. module: spreadsheet
  2440. #. odoo-javascript
  2441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2442. #, python-format
  2443. msgid "Move left"
  2444. msgstr "Sola taşı"
  2445. #. module: spreadsheet
  2446. #. odoo-javascript
  2447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2448. #, python-format
  2449. msgid "Move right"
  2450. msgstr "Sağa taşı"
  2451. #. module: spreadsheet
  2452. #. odoo-javascript
  2453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
  2456. msgstr ""
  2457. #. module: spreadsheet
  2458. #. odoo-javascript
  2459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
  2462. msgstr ""
  2463. "İki tarih arasındaki net çalışma günleri (hafta sonlarını belirterek)."
  2464. #. module: spreadsheet
  2465. #. odoo-javascript
  2466. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2467. #, python-format
  2468. msgid "Net working days between two provided days."
  2469. msgstr "Sağlanan iki gün arasındaki net çalışma günleri."
  2470. #. module: spreadsheet
  2471. #. odoo-javascript
  2472. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2473. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2474. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2475. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2476. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2477. #, python-format
  2478. msgid "New Chart"
  2479. msgstr "Yeni Grafik"
  2480. #. module: spreadsheet
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "New sheet"
  2485. msgstr "Yeni sayfa"
  2486. #. module: spreadsheet
  2487. #. odoo-javascript
  2488. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "Next"
  2491. msgstr "Sonraki"
  2492. #. module: spreadsheet
  2493. #. odoo-javascript
  2494. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2495. #, python-format
  2496. msgid "Next coupon date after the settlement date."
  2497. msgstr ""
  2498. #. module: spreadsheet
  2499. #. odoo-javascript
  2500. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2501. #, python-format
  2502. msgid "No columns"
  2503. msgstr ""
  2504. #. module: spreadsheet
  2505. #. odoo-javascript
  2506. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2507. #, python-format
  2508. msgid "No match."
  2509. msgstr "Eşleşme yok."
  2510. #. module: spreadsheet
  2511. #. odoo-javascript
  2512. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2513. #, python-format
  2514. msgid "No results"
  2515. msgstr "Sonuç yok"
  2516. #. module: spreadsheet
  2517. #. odoo-javascript
  2518. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2519. #, python-format
  2520. msgid "No rows"
  2521. msgstr ""
  2522. #. module: spreadsheet
  2523. #. odoo-javascript
  2524. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2525. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2526. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2527. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2528. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
  2529. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
  2530. #, python-format
  2531. msgid "None"
  2532. msgstr "Hiçbiri"
  2533. #. module: spreadsheet
  2534. #. odoo-javascript
  2535. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2536. #, python-format
  2537. msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
  2538. msgstr "Koşullu biçimlendirme türü için %s operatörü uygulanmadı: %s"
  2539. #. module: spreadsheet
  2540. #. odoo-javascript
  2541. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2542. #, python-format
  2543. msgid "November"
  2544. msgstr "Kasım"
  2545. #. module: spreadsheet
  2546. #. odoo-javascript
  2547. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2548. #, python-format
  2549. msgid "Nth largest element from a data set."
  2550. msgstr "Bir veri kümesindeki en büyük N. öğe."
  2551. #. module: spreadsheet
  2552. #. odoo-javascript
  2553. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2554. #, python-format
  2555. msgid "Nth smallest element in a data set."
  2556. msgstr "Bir veri kümesindeki N. en küçük öğe."
  2557. #. module: spreadsheet
  2558. #. odoo-javascript
  2559. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2560. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2561. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2562. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2563. #, python-format
  2564. msgid "Number"
  2565. msgstr "Numara"
  2566. #. module: spreadsheet
  2567. #. odoo-javascript
  2568. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2569. #, python-format
  2570. msgid "Number of columns in a specified array or range."
  2571. msgstr "Belirli bir dizi veya aralıktaki sütun sayısı."
  2572. #. module: spreadsheet
  2573. #. odoo-javascript
  2574. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2575. #, python-format
  2576. msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
  2577. msgstr ""
  2578. #. module: spreadsheet
  2579. #. odoo-javascript
  2580. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2581. #, python-format
  2582. msgid ""
  2583. "Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
  2584. msgstr ""
  2585. #. module: spreadsheet
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid "Number of days between two dates."
  2590. msgstr "İki tarih arasındaki gün sayısı."
  2591. #. module: spreadsheet
  2592. #. odoo-javascript
  2593. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2594. #, python-format
  2595. msgid "Number of empty values."
  2596. msgstr "Boş değerlerin sayısı."
  2597. #. module: spreadsheet
  2598. #. odoo-javascript
  2599. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2600. #, python-format
  2601. msgid "Number of payment periods for an investment."
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: spreadsheet
  2604. #. odoo-javascript
  2605. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2606. #, python-format
  2607. msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
  2608. msgstr "Bir yatırımın bir değere ulaşması için gereken dönem sayısı."
  2609. #. module: spreadsheet
  2610. #. odoo-javascript
  2611. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2612. #, python-format
  2613. msgid "Number of rows in a specified array or range."
  2614. msgstr "Belirtilen dizi veya aralıktaki satır sayısı."
  2615. #. module: spreadsheet
  2616. #. odoo-javascript
  2617. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2618. #, python-format
  2619. msgid "Numbers"
  2620. msgstr "Sayılar"
  2621. #. module: spreadsheet
  2622. #. odoo-javascript
  2623. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2624. #, python-format
  2625. msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
  2626. msgstr "Bir veri kümesindeki sayısal ortalama değer, metni yok sayar."
  2627. #. module: spreadsheet
  2628. #. odoo-javascript
  2629. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2630. #, python-format
  2631. msgid "Numerical average value in a dataset."
  2632. msgstr "Veri kümesindeki sayısal ortalama değer."
  2633. #. module: spreadsheet
  2634. #. odoo-javascript
  2635. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  2636. #, python-format
  2637. msgid "October"
  2638. msgstr "Ekim"
  2639. #. module: spreadsheet
  2640. #. odoo-javascript
  2641. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2642. #, python-format
  2643. msgid "Overflow"
  2644. msgstr ""
  2645. #. module: spreadsheet
  2646. #. odoo-javascript
  2647. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2648. #, python-format
  2649. msgid "Paint Format"
  2650. msgstr ""
  2651. #. module: spreadsheet
  2652. #. odoo-javascript
  2653. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2654. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2655. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2656. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2657. #, python-format
  2658. msgid "Paste"
  2659. msgstr "Yapıştır"
  2660. #. module: spreadsheet
  2661. #. odoo-javascript
  2662. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2663. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2664. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2665. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2666. #, python-format
  2667. msgid "Paste format only"
  2668. msgstr "Yalnızca biçimi yapıştır"
  2669. #. module: spreadsheet
  2670. #. odoo-javascript
  2671. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2672. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2673. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2674. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2675. #, python-format
  2676. msgid "Paste special"
  2677. msgstr "Özel yapıştır"
  2678. #. module: spreadsheet
  2679. #. odoo-javascript
  2680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2681. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2682. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2683. #, python-format
  2684. msgid "Paste value only"
  2685. msgstr "Yalnızca değeri yapıştır"
  2686. #. module: spreadsheet
  2687. #. odoo-javascript
  2688. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2689. #, python-format
  2690. msgid "Paste values only"
  2691. msgstr "Yalnızca değerleri yapıştırma"
  2692. #. module: spreadsheet
  2693. #. odoo-javascript
  2694. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2695. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2696. #, python-format
  2697. msgid "Payment on the principal of an investment."
  2698. msgstr ""
  2699. #. module: spreadsheet
  2700. #. odoo-javascript
  2701. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2702. #, python-format
  2703. msgid "Percent"
  2704. msgstr "Yüzde"
  2705. #. module: spreadsheet
  2706. #. odoo-javascript
  2707. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2708. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2709. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2710. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2711. #, python-format
  2712. msgid "Percentage"
  2713. msgstr "Yüzde"
  2714. #. module: spreadsheet
  2715. #. odoo-javascript
  2716. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2717. #, python-format
  2718. msgid "Percentage change from key value"
  2719. msgstr ""
  2720. #. module: spreadsheet
  2721. #. odoo-javascript
  2722. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2723. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2724. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2725. #, python-format
  2726. msgid "Percentile"
  2727. msgstr "Yüzdelik"
  2728. #. module: spreadsheet
  2729. #. odoo-javascript
  2730. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2731. #, python-format
  2732. msgid "Periodic payment for an annuity investment."
  2733. msgstr ""
  2734. #. module: spreadsheet
  2735. #. odoo-javascript
  2736. #: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
  2737. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2738. #, python-format
  2739. msgid "Pie"
  2740. msgstr "Turta"
  2741. #. module: spreadsheet
  2742. #. odoo-javascript
  2743. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
  2744. #, python-format
  2745. msgid "Pivot #%s"
  2746. msgstr ""
  2747. #. module: spreadsheet
  2748. #. odoo-javascript
  2749. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2750. #, python-format
  2751. msgid "Position of item in range that matches value."
  2752. msgstr "Öğenin aralıktaki değerle eşleşen konumu."
  2753. #. module: spreadsheet
  2754. #. odoo-javascript
  2755. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2756. #, python-format
  2757. msgid "Positive square root of a positive number."
  2758. msgstr "Pozitif bir sayının pozitif karekökü."
  2759. #. module: spreadsheet
  2760. #. odoo-javascript
  2761. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2762. #, python-format
  2763. msgid "Present value of an annuity investment."
  2764. msgstr "Yıllık gelir yatırımının bugünkü değeri."
  2765. #. module: spreadsheet
  2766. #. odoo-javascript
  2767. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2768. #, python-format
  2769. msgid "Preview"
  2770. msgstr "Önizle"
  2771. #. module: spreadsheet
  2772. #. odoo-javascript
  2773. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2774. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2775. #, python-format
  2776. msgid "Preview text"
  2777. msgstr "Önizleme metni"
  2778. #. module: spreadsheet
  2779. #. odoo-javascript
  2780. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2781. #, python-format
  2782. msgid "Previous"
  2783. msgstr "Önceki"
  2784. #. module: spreadsheet
  2785. #. odoo-javascript
  2786. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2787. #, python-format
  2788. msgid "Price of a US Treasury bill."
  2789. msgstr ""
  2790. #. module: spreadsheet
  2791. #. odoo-javascript
  2792. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2793. #, python-format
  2794. msgid "Price of a discount security."
  2795. msgstr ""
  2796. #. module: spreadsheet
  2797. #. odoo-javascript
  2798. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2799. #, python-format
  2800. msgid "Price of a security paying periodic interest."
  2801. msgstr "Periyodik faiz ödeyen bir menkul kıymetin fiyatı."
  2802. #. module: spreadsheet
  2803. #. odoo-javascript
  2804. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2805. #, python-format
  2806. msgid "Product of values from a table-like range."
  2807. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerlerin çarpımı."
  2808. #. module: spreadsheet
  2809. #. odoo-javascript
  2810. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2811. #, python-format
  2812. msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
  2813. msgstr ""
  2814. #. module: spreadsheet
  2815. #. odoo-javascript
  2816. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2817. #, python-format
  2818. msgid "Random integer between two values, inclusive."
  2819. msgstr "İki değer arasında rastgele tamsayı, dahil."
  2820. #. module: spreadsheet
  2821. #. odoo-javascript
  2822. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2823. #, python-format
  2824. msgid "Range"
  2825. msgstr "Aralık"
  2826. #. module: spreadsheet
  2827. #. odoo-javascript
  2828. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2829. #, python-format
  2830. msgid "Readonly Access"
  2831. msgstr ""
  2832. #. module: spreadsheet
  2833. #. odoo-javascript
  2834. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2835. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2836. #, python-format
  2837. msgid "Redo"
  2838. msgstr "Yeniden Yap"
  2839. #. module: spreadsheet
  2840. #. odoo-javascript
  2841. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2842. #, python-format
  2843. msgid "Remove Filter"
  2844. msgstr ""
  2845. #. module: spreadsheet
  2846. #. odoo-javascript
  2847. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2848. #, python-format
  2849. msgid "Remove link"
  2850. msgstr "Bağlantıyı kaldır"
  2851. #. module: spreadsheet
  2852. #. odoo-javascript
  2853. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2854. #, python-format
  2855. msgid "Remove rule"
  2856. msgstr "Kuralı kaldır"
  2857. #. module: spreadsheet
  2858. #. odoo-javascript
  2859. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2860. #, python-format
  2861. msgid "Remove selected filters"
  2862. msgstr ""
  2863. #. module: spreadsheet
  2864. #. odoo-javascript
  2865. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2866. #, python-format
  2867. msgid "Rename"
  2868. msgstr "Adını değiştir"
  2869. #. module: spreadsheet
  2870. #. odoo-javascript
  2871. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2872. #, python-format
  2873. msgid "Rename Sheet"
  2874. msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır"
  2875. #. module: spreadsheet
  2876. #. odoo-javascript
  2877. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2878. #, python-format
  2879. msgid "Reorder rules"
  2880. msgstr ""
  2881. #. module: spreadsheet
  2882. #. odoo-javascript
  2883. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2884. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2885. #, python-format
  2886. msgid "Replace"
  2887. msgstr "Yerleştirme"
  2888. #. module: spreadsheet
  2889. #. odoo-javascript
  2890. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2891. #, python-format
  2892. msgid "Replace all"
  2893. msgstr "Tümünü değiştir"
  2894. #. module: spreadsheet
  2895. #. odoo-javascript
  2896. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2897. #, python-format
  2898. msgid "Reset"
  2899. msgstr "Sıfırla"
  2900. #. module: spreadsheet
  2901. #. odoo-javascript
  2902. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2903. #, python-format
  2904. msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
  2905. msgstr "Bir dizi sayının birlikte çarpılmasının sonucu."
  2906. #. module: spreadsheet
  2907. #. odoo-javascript
  2908. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  2909. #, python-format
  2910. msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
  2911. msgstr "Bir elektronik tablo filtresinin geçerli değerini döndürün."
  2912. #. module: spreadsheet
  2913. #. odoo-javascript
  2914. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2915. #, python-format
  2916. msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
  2917. msgstr "Birden çok mantıksal ifadeye bağlı olarak bir değer döndürür."
  2918. #. module: spreadsheet
  2919. #. odoo-javascript
  2920. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2921. #, python-format
  2922. msgid "Returns opposite of provided logical value."
  2923. msgstr "Sağlanan mantıksal değerin tersini döndürür."
  2924. #. module: spreadsheet
  2925. #. odoo-javascript
  2926. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2927. #, python-format
  2928. msgid "Returns the error value #N/A."
  2929. msgstr ""
  2930. #. module: spreadsheet
  2931. #. odoo-javascript
  2932. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2933. #, python-format
  2934. msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
  2935. msgstr ""
  2936. #. module: spreadsheet
  2937. #. odoo-javascript
  2938. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2939. #, python-format
  2940. msgid ""
  2941. "Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2942. "criteria."
  2943. msgstr ""
  2944. "Bir dizi ölçüte göre filtrelenmiş bir hücre aralığındaki maksimum değeri "
  2945. "döndürür."
  2946. #. module: spreadsheet
  2947. #. odoo-javascript
  2948. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2949. #, python-format
  2950. msgid ""
  2951. "Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
  2952. "criteria."
  2953. msgstr ""
  2954. "Bir dizi ölçüte göre filtrelenmiş bir hücre aralığındaki minimum değeri "
  2955. "döndürür."
  2956. #. module: spreadsheet
  2957. #. odoo-javascript
  2958. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2959. #, python-format
  2960. msgid "Returns value depending on logical expression."
  2961. msgstr "Mantıksal ifadeye bağlı olarak değer döndürür."
  2962. #. module: spreadsheet
  2963. #. odoo-javascript
  2964. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2965. #, python-format
  2966. msgid "Reverse icons"
  2967. msgstr "Ters simgeler"
  2968. #. module: spreadsheet
  2969. #. odoo-javascript
  2970. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2971. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2972. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2973. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2974. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  2975. #, python-format
  2976. msgid "Right"
  2977. msgstr "Sağ"
  2978. #. module: spreadsheet
  2979. #. odoo-javascript
  2980. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2981. #, python-format
  2982. msgid "Rounds a number according to standard rules."
  2983. msgstr "Bir sayıyı standart kurallara göre yuvarlar."
  2984. #. module: spreadsheet
  2985. #. odoo-javascript
  2986. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2987. #, python-format
  2988. msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
  2989. msgstr "Bir sayıyı en yakın tek tam sayıya yuvarlar."
  2990. #. module: spreadsheet
  2991. #. odoo-javascript
  2992. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2993. #, python-format
  2994. msgid "Rounds down a number."
  2995. msgstr "Bir sayıyı aşağı yuvarlar."
  2996. #. module: spreadsheet
  2997. #. odoo-javascript
  2998. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  2999. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3000. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3001. #, python-format
  3002. msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
  3003. msgstr "Sayıyı çarpanın en yakın katına yuvarlar."
  3004. #. module: spreadsheet
  3005. #. odoo-javascript
  3006. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3007. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3008. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3009. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3010. #, python-format
  3011. msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
  3012. msgstr "Sayıyı çarpanın en yakın katına yuvarlar."
  3013. #. module: spreadsheet
  3014. #. odoo-javascript
  3015. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3016. #, python-format
  3017. msgid "Rounds up a number."
  3018. msgstr "Bir sayıyı yuvarlar."
  3019. #. module: spreadsheet
  3020. #. odoo-javascript
  3021. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3022. #, python-format
  3023. msgid "Row above"
  3024. msgstr "Yukarı satır"
  3025. #. module: spreadsheet
  3026. #. odoo-javascript
  3027. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3028. #, python-format
  3029. msgid "Row below"
  3030. msgstr "Aşağıdaki satır"
  3031. #. module: spreadsheet
  3032. #. odoo-javascript
  3033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3034. #, python-format
  3035. msgid "Row number of a specified cell."
  3036. msgstr "Belirtilen hücrenin satır numarası."
  3037. #. module: spreadsheet
  3038. #. odoo-javascript
  3039. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3040. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3041. #, python-format
  3042. msgid "Save"
  3043. msgstr "Kaydet"
  3044. #. module: spreadsheet
  3045. #. odoo-javascript
  3046. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3047. #, python-format
  3048. msgid "Scorecard"
  3049. msgstr ""
  3050. #. module: spreadsheet
  3051. #. odoo-javascript
  3052. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3053. #, python-format
  3054. msgid "Search"
  3055. msgstr "Arama"
  3056. #. module: spreadsheet
  3057. #. odoo-javascript
  3058. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3059. #, python-format
  3060. msgid ""
  3061. "Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
  3062. "range."
  3063. msgstr ""
  3064. #. module: spreadsheet
  3065. #. odoo-javascript
  3066. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3067. #, python-format
  3068. msgid "Search in formulas"
  3069. msgstr "Formüllerde ara"
  3070. #. module: spreadsheet
  3071. #. odoo-javascript
  3072. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3073. #, python-format
  3074. msgid "Search..."
  3075. msgstr "Ara..."
  3076. #. module: spreadsheet
  3077. #. odoo-javascript
  3078. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3079. #, python-format
  3080. msgid "Secant of an angle provided in radians."
  3081. msgstr "Radyan cinsinden sağlanan bir açının sekantı."
  3082. #. module: spreadsheet
  3083. #. odoo-javascript
  3084. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
  3085. #, python-format
  3086. msgid "See record"
  3087. msgstr ""
  3088. #. module: spreadsheet
  3089. #. odoo-javascript
  3090. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
  3091. #, python-format
  3092. msgid "See records"
  3093. msgstr "Kayıtlara bakın"
  3094. #. module: spreadsheet
  3095. #. odoo-javascript
  3096. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3097. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3098. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3099. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3100. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3101. #, python-format
  3102. msgid "Select a color..."
  3103. msgstr "Bir renk seçin..."
  3104. #. module: spreadsheet
  3105. #. odoo-javascript
  3106. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3107. #, python-format
  3108. msgid "Select all"
  3109. msgstr "Hepsini Seç"
  3110. #. module: spreadsheet
  3111. #. odoo-javascript
  3112. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
  3113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
  3114. #, python-format
  3115. msgid "Select period..."
  3116. msgstr ""
  3117. #. module: spreadsheet
  3118. #. odoo-javascript
  3119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
  3120. #, python-format
  3121. msgid "September"
  3122. msgstr "Eylül"
  3123. #. module: spreadsheet
  3124. #. odoo-javascript
  3125. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3126. #, python-format
  3127. msgid "Series"
  3128. msgstr "Seriler"
  3129. #. module: spreadsheet
  3130. #. odoo-javascript
  3131. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3132. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3133. #, python-format
  3134. msgid "Sheet"
  3135. msgstr "Çizelge"
  3136. #. module: spreadsheet
  3137. #. odoo-javascript
  3138. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3139. #, python-format
  3140. msgid "Shift down"
  3141. msgstr "Aşağı kaydırın"
  3142. #. module: spreadsheet
  3143. #. odoo-javascript
  3144. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3145. #, python-format
  3146. msgid "Shift left"
  3147. msgstr "Sola kaydırın"
  3148. #. module: spreadsheet
  3149. #. odoo-javascript
  3150. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3151. #, python-format
  3152. msgid "Shift right"
  3153. msgstr "Sağa kaydırın"
  3154. #. module: spreadsheet
  3155. #. odoo-javascript
  3156. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3157. #, python-format
  3158. msgid "Shift up"
  3159. msgstr "Yukarı Shift"
  3160. #. module: spreadsheet
  3161. #. odoo-javascript
  3162. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3163. #, python-format
  3164. msgid "Show formulas"
  3165. msgstr "Formülleri göster"
  3166. #. module: spreadsheet
  3167. #. odoo-javascript
  3168. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3169. #, python-format
  3170. msgid "Show gridlines"
  3171. msgstr "Kılavuz çizgilerini göster"
  3172. #. module: spreadsheet
  3173. #. odoo-javascript
  3174. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3175. #, python-format
  3176. msgid "Sine of an angle provided in radians."
  3177. msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının sinüsü."
  3178. #. module: spreadsheet
  3179. #. odoo-javascript
  3180. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3181. #, python-format
  3182. msgid "Single color"
  3183. msgstr "Tek renk"
  3184. #. module: spreadsheet
  3185. #. odoo-javascript
  3186. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3187. #, python-format
  3188. msgid "Single value from a table-like range."
  3189. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktan tek değer."
  3190. #. module: spreadsheet
  3191. #. odoo-javascript
  3192. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3193. #, python-format
  3194. msgid ""
  3195. "Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
  3196. "are %s)."
  3197. msgstr ""
  3198. #. module: spreadsheet
  3199. #. odoo-javascript
  3200. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3201. #, python-format
  3202. msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
  3203. msgstr ""
  3204. #. module: spreadsheet
  3205. #. odoo-javascript
  3206. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3207. #, python-format
  3208. msgid "Sort column"
  3209. msgstr "Sütunu sırala"
  3210. #. module: spreadsheet
  3211. #. odoo-javascript
  3212. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3213. #, python-format
  3214. msgid "Sort columns"
  3215. msgstr "Sütunları sırala"
  3216. #. module: spreadsheet
  3217. #. odoo-javascript
  3218. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3219. #, python-format
  3220. msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
  3221. msgstr ""
  3222. #. module: spreadsheet
  3223. #. odoo-javascript
  3224. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3225. #, python-format
  3226. msgid "Sort range"
  3227. msgstr "Sıralama aralığı"
  3228. #. module: spreadsheet
  3229. #. odoo-javascript
  3230. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3231. #, python-format
  3232. msgid "Stacked barchart"
  3233. msgstr "Yığılmış çubuk grafik"
  3234. #. module: spreadsheet
  3235. #. odoo-javascript
  3236. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3237. #, python-format
  3238. msgid "Stacked linechart"
  3239. msgstr ""
  3240. #. module: spreadsheet
  3241. #. odoo-javascript
  3242. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3243. #, python-format
  3244. msgid "Standard"
  3245. msgstr "Standart"
  3246. #. module: spreadsheet
  3247. #. odoo-javascript
  3248. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3249. #, python-format
  3250. msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
  3251. msgstr "Tüm popülasyonun standart sapması (metin 0 olarak)."
  3252. #. module: spreadsheet
  3253. #. odoo-javascript
  3254. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3255. #, python-format
  3256. msgid "Standard deviation of entire population from table."
  3257. msgstr "Tüm popülasyonun tablodan standart sapması."
  3258. #. module: spreadsheet
  3259. #. odoo-javascript
  3260. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3261. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3262. #, python-format
  3263. msgid "Standard deviation of entire population."
  3264. msgstr "Tüm popülasyonun standart sapması."
  3265. #. module: spreadsheet
  3266. #. odoo-javascript
  3267. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3268. #, python-format
  3269. msgid "Standard deviation of population sample from table."
  3270. msgstr "Popülasyon örneğinin tablodan standart sapması."
  3271. #. module: spreadsheet
  3272. #. odoo-javascript
  3273. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3274. #, python-format
  3275. msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
  3276. msgstr "Numunenin standart sapması (metin 0 olarak)."
  3277. #. module: spreadsheet
  3278. #. odoo-javascript
  3279. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3280. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3281. #, python-format
  3282. msgid "Standard deviation."
  3283. msgstr "Standart sapma."
  3284. #. module: spreadsheet
  3285. #. odoo-javascript
  3286. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3287. #, python-format
  3288. msgid "Starts with"
  3289. msgstr "Şununla başlayan"
  3290. #. module: spreadsheet
  3291. #. odoo-javascript
  3292. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3293. #, python-format
  3294. msgid "Stop reordering rules"
  3295. msgstr ""
  3296. #. module: spreadsheet
  3297. #. odoo-javascript
  3298. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3299. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3300. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3301. #, python-format
  3302. msgid "Strikethrough"
  3303. msgstr "Üstü Çizgili"
  3304. #. module: spreadsheet
  3305. #. odoo-javascript
  3306. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3307. #, python-format
  3308. msgid "Sum"
  3309. msgstr "Toplam"
  3310. #. module: spreadsheet
  3311. #. odoo-javascript
  3312. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3313. #, python-format
  3314. msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
  3315. msgstr "Bir dizi sayının ve/veya hücrenin toplamı."
  3316. #. module: spreadsheet
  3317. #. odoo-javascript
  3318. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3319. #, python-format
  3320. msgid "Sum of values from a table-like range."
  3321. msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerlerin toplamı."
  3322. #. module: spreadsheet
  3323. #. odoo-javascript
  3324. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3325. #, python-format
  3326. msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
  3327. msgstr "Birden çok ölçüte bağlı olarak bir aralığı toplar."
  3328. #. module: spreadsheet
  3329. #. odoo-javascript
  3330. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3331. #, python-format
  3332. msgid "Symbol"
  3333. msgstr "Sembol"
  3334. #. module: spreadsheet
  3335. #. odoo-javascript
  3336. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3337. #, python-format
  3338. msgid "Tangent of an angle provided in radians."
  3339. msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının teğeti."
  3340. #. module: spreadsheet
  3341. #. odoo-javascript
  3342. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3343. #, python-format
  3344. msgid "Text"
  3345. msgstr "Metin"
  3346. #. module: spreadsheet
  3347. #. odoo-javascript
  3348. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3349. #, python-format
  3350. msgid "Text Color"
  3351. msgstr "Metin Rengi"
  3352. #. module: spreadsheet
  3353. #. odoo-javascript
  3354. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  3355. #, python-format
  3356. msgid "TextColor"
  3357. msgstr ""
  3358. #. module: spreadsheet
  3359. #. odoo-javascript
  3360. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3361. #, python-format
  3362. msgid "The anchor must be part of the provided zone"
  3363. msgstr "Ankraj, sağlanan bölgenin bir parçası olmalıdır"
  3364. #. module: spreadsheet
  3365. #. odoo-javascript
  3366. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  3367. #, python-format
  3368. msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
  3369. msgstr "%s bağımsız değişkeni geçerli bir ölçü değil. İşte önlemler: %s"
  3370. #. module: spreadsheet
  3371. #. odoo-javascript
  3372. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3373. #, python-format
  3374. msgid "The argument is missing. Please provide a value"
  3375. msgstr "Argüman eksik. Lütfen bir değer girin"
  3376. #. module: spreadsheet
  3377. #. odoo-javascript
  3378. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3379. #, python-format
  3380. msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
  3381. msgstr "Taban (%s) 2 ile 36 arasında olmalıdır."
  3382. #. module: spreadsheet
  3383. #. odoo-javascript
  3384. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3385. #, python-format
  3386. msgid "The baseline value is invalid"
  3387. msgstr ""
  3388. #. module: spreadsheet
  3389. #. odoo-javascript
  3390. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3391. #, python-format
  3392. msgid ""
  3393. "The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
  3394. "dimensions."
  3395. msgstr ""
  3396. #. module: spreadsheet
  3397. #. odoo-javascript
  3398. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3399. #, python-format
  3400. msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
  3401. msgstr "Cashflow_tutarları, negatif ve pozitif değerler içermelidir."
  3402. #. module: spreadsheet
  3403. #. odoo-javascript
  3404. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3405. #, python-format
  3406. msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
  3407. msgstr "Düzenlemeye çalıştığınız hücre silindi."
  3408. #. module: spreadsheet
  3409. #. odoo-javascript
  3410. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3411. #, python-format
  3412. msgid "The character or string to place between each concatenated value."
  3413. msgstr ""
  3414. #. module: spreadsheet
  3415. #. odoo-javascript
  3416. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3417. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3418. #, python-format
  3419. msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
  3420. msgstr ""
  3421. #. module: spreadsheet
  3422. #. odoo-javascript
  3423. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3424. #, python-format
  3425. msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
  3426. msgstr "Grafik tanımı bilinmeyen bir nedenle geçersiz"
  3427. #. module: spreadsheet
  3428. #. odoo-javascript
  3429. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3430. #, python-format
  3431. msgid "The cost (%s) must be positive or null."
  3432. msgstr ""
  3433. #. module: spreadsheet
  3434. #. odoo-javascript
  3435. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3436. #, python-format
  3437. msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
  3438. msgstr "Maliyet (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  3439. #. module: spreadsheet
  3440. #. odoo-javascript
  3441. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3442. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3443. #, python-format
  3444. msgid "The covariance of a dataset."
  3445. msgstr "Bir veri kümesinin kovaryansı."
  3446. #. module: spreadsheet
  3447. #. odoo-javascript
  3448. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3449. #, python-format
  3450. msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
  3451. msgstr "Ölçüt aralığı %s satırı içerir, en az 2 satır olmalıdır."
  3452. #. module: spreadsheet
  3453. #. odoo-javascript
  3454. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3455. #, python-format
  3456. msgid ""
  3457. "The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
  3458. "resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
  3459. msgstr ""
  3460. #. module: spreadsheet
  3461. #. odoo-javascript
  3462. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3463. #, python-format
  3464. msgid "The data range is invalid"
  3465. msgstr ""
  3466. #. module: spreadsheet
  3467. #. odoo-javascript
  3468. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3469. #, python-format
  3470. msgid "The dataset is invalid"
  3471. msgstr "Veri kümesi geçersiz"
  3472. #. module: spreadsheet
  3473. #. odoo-javascript
  3474. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3475. #, python-format
  3476. msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  3477. msgstr "Date_string (%s) tarih/saat olarak ayrıştırılamaz."
  3478. #. module: spreadsheet
  3479. #. odoo-javascript
  3480. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3481. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3482. #, python-format
  3483. msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
  3484. msgstr "Day_count_convention (%s) 0 ile 4 arasında olmalıdır."
  3485. #. module: spreadsheet
  3486. #. odoo-javascript
  3487. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3488. #, python-format
  3489. msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
  3490. msgstr ""
  3491. #. module: spreadsheet
  3492. #. odoo-javascript
  3493. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3494. #, python-format
  3495. msgid "The discount (%s) must be different from -1."
  3496. msgstr "İndirim (%s) -1'den farklı olmalıdır."
  3497. #. module: spreadsheet
  3498. #. odoo-javascript
  3499. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3500. #, python-format
  3501. msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
  3502. msgstr ""
  3503. #. module: spreadsheet
  3504. #. odoo-javascript
  3505. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3506. #, python-format
  3507. msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
  3508. msgstr ""
  3509. #. module: spreadsheet
  3510. #. odoo-javascript
  3511. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3512. #, python-format
  3513. msgid "The divisor must be different from 0."
  3514. msgstr "Bölen 0'dan farklı olmalıdır."
  3515. #. module: spreadsheet
  3516. #. odoo-javascript
  3517. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3518. #, python-format
  3519. msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
  3520. msgstr ""
  3521. #. module: spreadsheet
  3522. #. odoo-javascript
  3523. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3524. #, python-format
  3525. msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
  3526. msgstr "Bitiş_tarihi (%s) pozitif veya boş olmalıdır."
  3527. #. module: spreadsheet
  3528. #. odoo-javascript
  3529. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3530. #, python-format
  3531. msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
  3532. msgstr ""
  3533. #. module: spreadsheet
  3534. #. odoo-javascript
  3535. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3536. #, python-format
  3537. msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
  3538. msgstr ""
  3539. #. module: spreadsheet
  3540. #. odoo-javascript
  3541. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3542. #, python-format
  3543. msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
  3544. msgstr "Taban negatif olduğunda üs (%s) bir tam sayı olmalıdır."
  3545. #. module: spreadsheet
  3546. #. odoo-javascript
  3547. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3548. #, python-format
  3549. msgid "The exponent to raise base to."
  3550. msgstr ""
  3551. #. module: spreadsheet
  3552. #. odoo-javascript
  3553. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3554. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3555. #, python-format
  3556. msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
  3557. msgstr "Değer (%s) pozitif olduğunda faktör (%s) pozitif olmalıdır."
  3558. #. module: spreadsheet
  3559. #. odoo-javascript
  3560. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
  3561. #, python-format
  3562. msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
  3563. msgstr "%s alanı mevcut değil veya bu alana erişiminiz yok"
  3564. #. module: spreadsheet
  3565. #. odoo-javascript
  3566. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3567. #, python-format
  3568. msgid ""
  3569. "The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
  3570. "inclusive."
  3571. msgstr ""
  3572. "Alan (%s) %s alanından biri olmalı veya 1 ile %s arasında bir sayı "
  3573. "olmalıdır."
  3574. #. module: spreadsheet
  3575. #. odoo-javascript
  3576. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3577. #, python-format
  3578. msgid "The field (%s) must be one of %s."
  3579. msgstr "AAlan (%s) %s alanından biri olmalıdır."
  3580. #. module: spreadsheet
  3581. #. odoo-javascript
  3582. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3583. #, python-format
  3584. msgid "The field must be a number or a string"
  3585. msgstr "Alan bir sayı veya dize olmalıdır"
  3586. #. module: spreadsheet
  3587. #. odoo-javascript
  3588. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3589. #, python-format
  3590. msgid "The first addend."
  3591. msgstr ""
  3592. #. module: spreadsheet
  3593. #. odoo-javascript
  3594. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3595. #, python-format
  3596. msgid "The first multiplicand."
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: spreadsheet
  3599. #. odoo-javascript
  3600. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3601. #, python-format
  3602. msgid "The first string to compare."
  3603. msgstr ""
  3604. #. module: spreadsheet
  3605. #. odoo-javascript
  3606. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3607. #, python-format
  3608. msgid "The first value must be a number"
  3609. msgstr "İlk değer bir sayı olmalıdır"
  3610. #. module: spreadsheet
  3611. #. odoo-javascript
  3612. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3613. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3614. #, python-format
  3615. msgid "The first value."
  3616. msgstr ""
  3617. #. module: spreadsheet
  3618. #. odoo-javascript
  3619. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3620. #, python-format
  3621. msgid ""
  3622. "The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
  3623. msgstr ""
  3624. #. module: spreadsheet
  3625. #. odoo-javascript
  3626. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3627. #, python-format
  3628. msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
  3629. msgstr ""
  3630. #. module: spreadsheet
  3631. #. odoo-javascript
  3632. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3633. #, python-format
  3634. msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
  3635. msgstr ""
  3636. #. module: spreadsheet
  3637. #. odoo-javascript
  3638. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3639. #, python-format
  3640. msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
  3641. msgstr "Frekans (%s) %s'den biri olmalıdır"
  3642. #. module: spreadsheet
  3643. #. odoo-javascript
  3644. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3645. #, python-format
  3646. msgid ""
  3647. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
  3648. "and cannot be coerced to a number."
  3649. msgstr ""
  3650. "[[FUNCTION_NAME]] işlevi bir boole değeri bekler, ancak '%s' bir metindir ve"
  3651. " bir sayıya zorlanamaz."
  3652. #. module: spreadsheet
  3653. #. odoo-javascript
  3654. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3655. #, python-format
  3656. msgid ""
  3657. "The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
  3658. " and cannot be coerced to a number."
  3659. msgstr ""
  3660. "[[FUNCTION_NAME]] işlevi bir sayı değeri bekler, ancak '%s' bir dizedir ve "
  3661. "bir sayıya zorlanamaz."
  3662. #. module: spreadsheet
  3663. #. odoo-javascript
  3664. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3665. #, python-format
  3666. msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
  3667. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevinin sonucu negatif olamaz"
  3668. #. module: spreadsheet
  3669. #. odoo-javascript
  3670. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3671. #, python-format
  3672. msgid ""
  3673. "The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
  3674. "01/01/1900."
  3675. msgstr ""
  3676. "[[FUNCTION_NAME]] işlevinin sonucu 01/01/1900'den büyük veya buna eşit "
  3677. "olmalıdır."
  3678. #. module: spreadsheet
  3679. #. odoo-javascript
  3680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3681. #, python-format
  3682. msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
  3683. msgstr "Future_value (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  3684. #. module: spreadsheet
  3685. #. odoo-javascript
  3686. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3687. #, python-format
  3688. msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
  3689. msgstr "Yüksek (%s), düşük (%s) değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır."
  3690. #. module: spreadsheet
  3691. #. odoo-javascript
  3692. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3693. #, python-format
  3694. msgid ""
  3695. "The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
  3696. "character in string has the index 1."
  3697. msgstr ""
  3698. #. module: spreadsheet
  3699. #. odoo-javascript
  3700. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3701. #, python-format
  3702. msgid "The initial string."
  3703. msgstr ""
  3704. #. module: spreadsheet
  3705. #. odoo-javascript
  3706. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3707. #, python-format
  3708. msgid ""
  3709. "The instance of search_for within text_to_search to replace with "
  3710. "replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
  3711. "however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
  3712. "search_for is replaced."
  3713. msgstr ""
  3714. #. module: spreadsheet
  3715. #. odoo-javascript
  3716. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3717. #, python-format
  3718. msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
  3719. msgstr ""
  3720. #. module: spreadsheet
  3721. #. odoo-javascript
  3722. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3723. #, python-format
  3724. msgid "The key value is invalid"
  3725. msgstr ""
  3726. #. module: spreadsheet
  3727. #. odoo-javascript
  3728. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3729. #, python-format
  3730. msgid ""
  3731. "The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
  3732. msgstr ""
  3733. #. module: spreadsheet
  3734. #. odoo-javascript
  3735. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3736. #, python-format
  3737. msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
  3738. msgstr ""
  3739. #. module: spreadsheet
  3740. #. odoo-javascript
  3741. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3742. #, python-format
  3743. msgid "The length of the segment to extract."
  3744. msgstr ""
  3745. #. module: spreadsheet
  3746. #. odoo-javascript
  3747. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3748. #, python-format
  3749. msgid "The life (%s) must be strictly positive."
  3750. msgstr "Yaşam (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  3751. #. module: spreadsheet
  3752. #. odoo-javascript
  3753. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3754. #, python-format
  3755. msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
  3756. msgstr "Bir sayının logaritması, taban e (euler sayısı)."
  3757. #. module: spreadsheet
  3758. #. odoo-javascript
  3759. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3760. #, python-format
  3761. msgid "The lower inflection point value must be a number"
  3762. msgstr ""
  3763. #. module: spreadsheet
  3764. #. odoo-javascript
  3765. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3766. #, python-format
  3767. msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
  3768. msgstr "Vade (%s), kapatmadan (%s) kesinlikle daha büyük olmalıdır."
  3769. #. module: spreadsheet
  3770. #. odoo-javascript
  3771. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3772. #, python-format
  3773. msgid "The maximum range limit value must be a number"
  3774. msgstr ""
  3775. #. module: spreadsheet
  3776. #. odoo-javascript
  3777. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3778. #, python-format
  3779. msgid "The maxpoint must be a number"
  3780. msgstr "Maksimum nokta bir sayı olmalıdır"
  3781. #. module: spreadsheet
  3782. #. odoo-javascript
  3783. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3784. #, python-format
  3785. msgid "The midpoint must be a number"
  3786. msgstr "Orta nokta bir sayı olmalıdır"
  3787. #. module: spreadsheet
  3788. #. odoo-javascript
  3789. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3790. #, python-format
  3791. msgid "The minimum range limit value must be a number"
  3792. msgstr ""
  3793. #. module: spreadsheet
  3794. #. odoo-javascript
  3795. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3796. #, python-format
  3797. msgid "The minpoint must be a number"
  3798. msgstr "Minpoint bir sayı olmalıdır"
  3799. #. module: spreadsheet
  3800. #. odoo-javascript
  3801. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3802. #, python-format
  3803. msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
  3804. msgstr ""
  3805. #. module: spreadsheet
  3806. #. odoo-javascript
  3807. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3808. #, python-format
  3809. msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
  3810. msgstr "Ay (%s) 1 ile 12 arasında olmalıdır."
  3811. #. module: spreadsheet
  3812. #. odoo-javascript
  3813. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3814. #, python-format
  3815. msgid ""
  3816. "The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
  3817. "flows and a discount rate."
  3818. msgstr ""
  3819. "Bir dizi periyodik nakit akışına ve bir iskonto oranına dayalı olarak bir "
  3820. "yatırımın net bugünkü değeri."
  3821. #. module: spreadsheet
  3822. #. odoo-javascript
  3823. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3824. #, python-format
  3825. msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
  3826. msgstr ""
  3827. #. module: spreadsheet
  3828. #. odoo-javascript
  3829. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3830. #, python-format
  3831. msgid "The number of characters in the text to be replaced."
  3832. msgstr ""
  3833. #. module: spreadsheet
  3834. #. odoo-javascript
  3835. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3836. #, python-format
  3837. msgid "The number of characters to return from the left side of string."
  3838. msgstr ""
  3839. #. module: spreadsheet
  3840. #. odoo-javascript
  3841. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3842. #, python-format
  3843. msgid "The number of characters to return from the right side of string."
  3844. msgstr ""
  3845. #. module: spreadsheet
  3846. #. odoo-javascript
  3847. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3848. #, python-format
  3849. msgid "The number of numeric values in dataset."
  3850. msgstr "Veri kümesindeki sayısal değerlerin sayısı."
  3851. #. module: spreadsheet
  3852. #. odoo-javascript
  3853. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3854. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3855. #, python-format
  3856. msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
  3857. msgstr ""
  3858. #. module: spreadsheet
  3859. #. odoo-javascript
  3860. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3861. #, python-format
  3862. msgid "The number of periods must be different than 0."
  3863. msgstr ""
  3864. #. module: spreadsheet
  3865. #. odoo-javascript
  3866. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3867. #, python-format
  3868. msgid ""
  3869. "The number of the character to look up from the current Unicode table in "
  3870. "decimal format."
  3871. msgstr ""
  3872. #. module: spreadsheet
  3873. #. odoo-javascript
  3874. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3875. #, python-format
  3876. msgid "The number of values in a dataset."
  3877. msgstr "Bir veri kümesindeki değerlerin sayısı."
  3878. #. module: spreadsheet
  3879. #. odoo-javascript
  3880. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3881. #, python-format
  3882. msgid "The number pi."
  3883. msgstr "Pi sayısı."
  3884. #. module: spreadsheet
  3885. #. odoo-javascript
  3886. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3887. #, python-format
  3888. msgid "The number to be divided."
  3889. msgstr ""
  3890. #. module: spreadsheet
  3891. #. odoo-javascript
  3892. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3893. #, python-format
  3894. msgid "The number to divide by."
  3895. msgstr ""
  3896. #. module: spreadsheet
  3897. #. odoo-javascript
  3898. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3899. #, python-format
  3900. msgid ""
  3901. "The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
  3902. "by -1."
  3903. msgstr ""
  3904. #. module: spreadsheet
  3905. #. odoo-javascript
  3906. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3907. #, python-format
  3908. msgid "The number to raise to the exponent power."
  3909. msgstr ""
  3910. #. module: spreadsheet
  3911. #. odoo-javascript
  3912. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3913. #, python-format
  3914. msgid "The number to return."
  3915. msgstr ""
  3916. #. module: spreadsheet
  3917. #. odoo-javascript
  3918. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3919. #, python-format
  3920. msgid "The number, date or time to format."
  3921. msgstr ""
  3922. #. module: spreadsheet
  3923. #. odoo-javascript
  3924. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3925. #, python-format
  3926. msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
  3927. msgstr ""
  3928. #. module: spreadsheet
  3929. #. odoo-javascript
  3930. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3931. #, python-format
  3932. msgid ""
  3933. "The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
  3934. msgstr ""
  3935. #. module: spreadsheet
  3936. #. odoo-javascript
  3937. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3938. #, python-format
  3939. msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%."
  3940. msgstr ""
  3941. #. module: spreadsheet
  3942. #. odoo-javascript
  3943. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3944. #, python-format
  3945. msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
  3946. msgstr "Dönem (%s), %s'den küçük veya buna eşit olmalıdır."
  3947. #. module: spreadsheet
  3948. #. odoo-javascript
  3949. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3950. #, python-format
  3951. msgid "The period (%s) must be positive or null."
  3952. msgstr ""
  3953. #. module: spreadsheet
  3954. #. odoo-javascript
  3955. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3956. #, python-format
  3957. msgid "The period (%s) must be strictly positive."
  3958. msgstr "Dönem (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  3959. #. module: spreadsheet
  3960. #. odoo-javascript
  3961. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3962. #, python-format
  3963. msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
  3964. msgstr ""
  3965. #. module: spreadsheet
  3966. #. odoo-javascript
  3967. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3968. #, python-format
  3969. msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
  3970. msgstr ""
  3971. #. module: spreadsheet
  3972. #. odoo-javascript
  3973. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3974. #, python-format
  3975. msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
  3976. msgstr ""
  3977. #. module: spreadsheet
  3978. #. odoo-javascript
  3979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3980. #, python-format
  3981. msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
  3982. msgstr "Present_value (%s) kesinlikle olumlu olmalıdır."
  3983. #. module: spreadsheet
  3984. #. odoo-javascript
  3985. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3986. #, python-format
  3987. msgid "The price (%s) must be strictly positive."
  3988. msgstr "Fiyat (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  3989. #. module: spreadsheet
  3990. #. odoo-javascript
  3991. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3992. #, python-format
  3993. msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
  3994. msgstr ""
  3995. #. module: spreadsheet
  3996. #. odoo-javascript
  3997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  3998. #, python-format
  3999. msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
  4000. msgstr ""
  4001. #. module: spreadsheet
  4002. #. odoo-javascript
  4003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4004. #, python-format
  4005. msgid ""
  4006. "The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
  4007. "lookup_range."
  4008. msgstr ""
  4009. #. module: spreadsheet
  4010. #. odoo-javascript
  4011. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4012. #, python-format
  4013. msgid "The range is invalid"
  4014. msgstr "Aralık geçersiz"
  4015. #. module: spreadsheet
  4016. #. odoo-javascript
  4017. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4018. #, python-format
  4019. msgid "The range must be a single row or a single column."
  4020. msgstr "Aralık, tek bir satır veya tek bir sütun olmalıdır."
  4021. #. module: spreadsheet
  4022. #. odoo-javascript
  4023. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4024. #, python-format
  4025. msgid ""
  4026. "The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
  4027. "row."
  4028. msgstr ""
  4029. #. module: spreadsheet
  4030. #. odoo-javascript
  4031. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4032. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4033. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4034. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4035. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4036. #, python-format
  4037. msgid "The rate (%s) must be positive or null."
  4038. msgstr "Oran (%s) pozitif veya boş olmalıdır."
  4039. #. module: spreadsheet
  4040. #. odoo-javascript
  4041. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4042. #, python-format
  4043. msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
  4044. msgstr "Oran (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  4045. #. module: spreadsheet
  4046. #. odoo-javascript
  4047. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4048. #, python-format
  4049. msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
  4050. msgstr "Rate_guess (%s) kesinlikle -1'den büyük olmalıdır."
  4051. #. module: spreadsheet
  4052. #. odoo-javascript
  4053. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4054. #, python-format
  4055. msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
  4056. msgstr "Tekliften yararlanma (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  4057. #. module: spreadsheet
  4058. #. odoo-javascript
  4059. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4060. #, python-format
  4061. msgid "The result_range must be a single row or a single column."
  4062. msgstr "Result_range tek bir satır veya tek bir sütun olmalıdır."
  4063. #. module: spreadsheet
  4064. #. odoo-javascript
  4065. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4066. #, python-format
  4067. msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
  4068. msgstr "Kural bilinmeyen bir nedenle geçersiz"
  4069. #. module: spreadsheet
  4070. #. odoo-javascript
  4071. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4072. #, python-format
  4073. msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
  4074. msgstr "Kurtarma (%s) pozitif veya boş olmalıdır."
  4075. #. module: spreadsheet
  4076. #. odoo-javascript
  4077. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4078. #, python-format
  4079. msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
  4080. msgstr ""
  4081. #. module: spreadsheet
  4082. #. odoo-javascript
  4083. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4084. #, python-format
  4085. msgid "The sample covariance of a dataset."
  4086. msgstr "Bir veri kümesinin örnek kovaryansı."
  4087. #. module: spreadsheet
  4088. #. odoo-javascript
  4089. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4090. #, python-format
  4091. msgid "The second addend."
  4092. msgstr ""
  4093. #. module: spreadsheet
  4094. #. odoo-javascript
  4095. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4096. #, python-format
  4097. msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
  4098. msgstr "İkinci argüman eksik. Lütfen bir değer girin"
  4099. #. module: spreadsheet
  4100. #. odoo-javascript
  4101. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4102. #, python-format
  4103. msgid "The second multiplicand."
  4104. msgstr ""
  4105. #. module: spreadsheet
  4106. #. odoo-javascript
  4107. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4108. #, python-format
  4109. msgid "The second string to compare."
  4110. msgstr ""
  4111. #. module: spreadsheet
  4112. #. odoo-javascript
  4113. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4114. #, python-format
  4115. msgid "The second value must be a number"
  4116. msgstr "İkinci değer bir sayı olmalıdır"
  4117. #. module: spreadsheet
  4118. #. odoo-javascript
  4119. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4120. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4121. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4122. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4123. #, python-format
  4124. msgid "The second value."
  4125. msgstr ""
  4126. #. module: spreadsheet
  4127. #. odoo-javascript
  4128. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4129. #, python-format
  4130. msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
  4131. msgstr "Kapatma (%s), sorundan (%s) büyük veya ona eşit olmalıdır."
  4132. #. module: spreadsheet
  4133. #. odoo-javascript
  4134. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4135. #, python-format
  4136. msgid ""
  4137. "The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
  4138. msgstr ""
  4139. #. module: spreadsheet
  4140. #. odoo-javascript
  4141. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4142. #, python-format
  4143. msgid ""
  4144. "The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
  4145. msgstr ""
  4146. #. module: spreadsheet
  4147. #. odoo-javascript
  4148. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4149. #, python-format
  4150. msgid "The sheet name cannot be empty."
  4151. msgstr ""
  4152. #. module: spreadsheet
  4153. #. odoo-javascript
  4154. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4155. #, python-format
  4156. msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
  4157. msgstr "Start_date (%s) pozitif veya null olmalıdır."
  4158. #. module: spreadsheet
  4159. #. odoo-javascript
  4160. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4161. #, python-format
  4162. msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
  4163. msgstr ""
  4164. #. module: spreadsheet
  4165. #. odoo-javascript
  4166. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4167. #, python-format
  4168. msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
  4169. msgstr ""
  4170. #. module: spreadsheet
  4171. #. odoo-javascript
  4172. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4173. #, python-format
  4174. msgid "The string from which the left portion will be returned."
  4175. msgstr ""
  4176. #. module: spreadsheet
  4177. #. odoo-javascript
  4178. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4179. #, python-format
  4180. msgid "The string from which the right portion will be returned."
  4181. msgstr ""
  4182. #. module: spreadsheet
  4183. #. odoo-javascript
  4184. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4185. #, python-format
  4186. msgid "The string that will replace search_for."
  4187. msgstr ""
  4188. #. module: spreadsheet
  4189. #. odoo-javascript
  4190. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4191. #, python-format
  4192. msgid "The string to convert to lowercase."
  4193. msgstr ""
  4194. #. module: spreadsheet
  4195. #. odoo-javascript
  4196. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4197. #, python-format
  4198. msgid "The string to convert to uppercase."
  4199. msgstr ""
  4200. #. module: spreadsheet
  4201. #. odoo-javascript
  4202. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4203. #, python-format
  4204. msgid "The string to extract a segment from."
  4205. msgstr ""
  4206. #. module: spreadsheet
  4207. #. odoo-javascript
  4208. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4209. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4210. #, python-format
  4211. msgid "The string to look for within text_to_search."
  4212. msgstr ""
  4213. #. module: spreadsheet
  4214. #. odoo-javascript
  4215. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4216. #, python-format
  4217. msgid "The string to search for within text_to_search."
  4218. msgstr ""
  4219. #. module: spreadsheet
  4220. #. odoo-javascript
  4221. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4222. #, python-format
  4223. msgid "The string whose length will be returned."
  4224. msgstr ""
  4225. #. module: spreadsheet
  4226. #. odoo-javascript
  4227. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4228. #, python-format
  4229. msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
  4230. msgstr ""
  4231. #. module: spreadsheet
  4232. #. odoo-javascript
  4233. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4234. #, python-format
  4235. msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
  4236. msgstr ""
  4237. #. module: spreadsheet
  4238. #. odoo-javascript
  4239. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4240. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4241. #, python-format
  4242. msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
  4243. msgstr ""
  4244. #. module: spreadsheet
  4245. #. odoo-javascript
  4246. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4247. #, python-format
  4248. msgid "The text which will be inserted into the original text."
  4249. msgstr ""
  4250. #. module: spreadsheet
  4251. #. odoo-javascript
  4252. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4253. #, python-format
  4254. msgid ""
  4255. "The text which will be returned with the first letter of each word in "
  4256. "uppercase and all other letters in lowercase."
  4257. msgstr ""
  4258. #. module: spreadsheet
  4259. #. odoo-javascript
  4260. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4261. #, python-format
  4262. msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
  4263. msgstr ""
  4264. #. module: spreadsheet
  4265. #. odoo-javascript
  4266. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4267. #, python-format
  4268. msgid "The text within which to search and replace."
  4269. msgstr ""
  4270. #. module: spreadsheet
  4271. #. odoo-javascript
  4272. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4273. #, python-format
  4274. msgid "The text, a part of which will be replaced."
  4275. msgstr ""
  4276. #. module: spreadsheet
  4277. #. odoo-javascript
  4278. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4279. #, python-format
  4280. msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
  4281. msgstr "Time_string (%s) tarihe/saate ayrıştırılamaz."
  4282. #. module: spreadsheet
  4283. #. odoo-javascript
  4284. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4285. #, python-format
  4286. msgid "The type (%s) is out of range."
  4287. msgstr "Tür (%s) aralık dışında."
  4288. #. module: spreadsheet
  4289. #. odoo-javascript
  4290. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4291. #, python-format
  4292. msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
  4293. msgstr "Tür (%s) 1, 2 veya 3 olmalıdır."
  4294. #. module: spreadsheet
  4295. #. odoo-javascript
  4296. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4297. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4298. #, python-format
  4299. msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
  4300. msgstr ""
  4301. #. module: spreadsheet
  4302. #. odoo-javascript
  4303. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4304. #, python-format
  4305. msgid "The upper inflection point value must be a number"
  4306. msgstr ""
  4307. #. module: spreadsheet
  4308. #. odoo-javascript
  4309. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4310. #, python-format
  4311. msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
  4312. msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 dahil arasında olamaz."
  4313. #. module: spreadsheet
  4314. #. odoo-javascript
  4315. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4316. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4317. #, python-format
  4318. msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
  4319. msgstr "Değer (%s) geçerli bir temel %s temsili olmalıdır."
  4320. #. module: spreadsheet
  4321. #. odoo-javascript
  4322. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4323. #, python-format
  4324. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
  4325. msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 özel arasında olmalıdır."
  4326. #. module: spreadsheet
  4327. #. odoo-javascript
  4328. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4329. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4330. #, python-format
  4331. msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
  4332. msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 dahil arasında olmalıdır."
  4333. #. module: spreadsheet
  4334. #. odoo-javascript
  4335. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4336. #, python-format
  4337. msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
  4338. msgstr "Değer (%s) 1'den büyük veya 1'e eşit olmalıdır."
  4339. #. module: spreadsheet
  4340. #. odoo-javascript
  4341. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4342. #, python-format
  4343. msgid "The value (%s) must be positive or null."
  4344. msgstr "Değer (%s) pozitif veya boş olmalıdır."
  4345. #. module: spreadsheet
  4346. #. odoo-javascript
  4347. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4348. #, python-format
  4349. msgid "The value (%s) must be strictly positive."
  4350. msgstr "Değer (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır."
  4351. #. module: spreadsheet
  4352. #. odoo-javascript
  4353. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4354. #, python-format
  4355. msgid "The value or values to be appended using delimiter."
  4356. msgstr ""
  4357. #. module: spreadsheet
  4358. #. odoo-javascript
  4359. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4360. #, python-format
  4361. msgid "The value to append to value1."
  4362. msgstr ""
  4363. #. module: spreadsheet
  4364. #. odoo-javascript
  4365. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4366. #, python-format
  4367. msgid "The value to interpret as a percentage."
  4368. msgstr ""
  4369. #. module: spreadsheet
  4370. #. odoo-javascript
  4371. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4372. #, python-format
  4373. msgid "The value to search for."
  4374. msgstr ""
  4375. #. module: spreadsheet
  4376. #. odoo-javascript
  4377. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4378. #, python-format
  4379. msgid "The value to test against value1 for equality."
  4380. msgstr ""
  4381. #. module: spreadsheet
  4382. #. odoo-javascript
  4383. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4384. #, python-format
  4385. msgid "The value to test against value1 for inequality."
  4386. msgstr ""
  4387. #. module: spreadsheet
  4388. #. odoo-javascript
  4389. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4390. #, python-format
  4391. msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
  4392. msgstr ""
  4393. #. module: spreadsheet
  4394. #. odoo-javascript
  4395. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4396. #, python-format
  4397. msgid "The value to test as being greater than value2."
  4398. msgstr ""
  4399. #. module: spreadsheet
  4400. #. odoo-javascript
  4401. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4402. #, python-format
  4403. msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
  4404. msgstr ""
  4405. #. module: spreadsheet
  4406. #. odoo-javascript
  4407. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4408. #, python-format
  4409. msgid "The value to test as being less than value2."
  4410. msgstr ""
  4411. #. module: spreadsheet
  4412. #. odoo-javascript
  4413. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4414. #, python-format
  4415. msgid "The value to which value2 will be appended."
  4416. msgstr ""
  4417. #. module: spreadsheet
  4418. #. odoo-javascript
  4419. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4420. #, python-format
  4421. msgid ""
  4422. "The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
  4423. msgstr ""
  4424. "Hafta sonu (%s), 1-7 veya 11-17 aralığında bir dize veya sayı olmalıdır."
  4425. #. module: spreadsheet
  4426. #. odoo-javascript
  4427. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4428. #, python-format
  4429. msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
  4430. msgstr "Hafta sonu (%s) '111111'den farklı olmalıdır."
  4431. #. module: spreadsheet
  4432. #. odoo-javascript
  4433. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4434. #, python-format
  4435. msgid "The weekend must be a number or a string."
  4436. msgstr ""
  4437. #. module: spreadsheet
  4438. #. odoo-javascript
  4439. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4440. #, python-format
  4441. msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
  4442. msgstr "Yıl (%s) 0 ile 9999 arasında olmalıdır."
  4443. #. module: spreadsheet
  4444. #. odoo-javascript
  4445. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4446. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4447. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4448. #, python-format
  4449. msgid "The yield (%s) must be positive or null."
  4450. msgstr "Verim (%s) pozitif veya boş olmalıdır."
  4451. #. module: spreadsheet
  4452. #. odoo-javascript
  4453. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4454. #, python-format
  4455. msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
  4456. msgstr ""
  4457. #. module: spreadsheet
  4458. #. odoo-javascript
  4459. #: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
  4460. #, python-format
  4461. msgid "There is no list with id \"%s\""
  4462. msgstr ""
  4463. #. module: spreadsheet
  4464. #. odoo-javascript
  4465. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  4466. #, python-format
  4467. msgid "There is no pivot with id \"%s\""
  4468. msgstr "İd \"%s\" ile pivot yok"
  4469. #. module: spreadsheet
  4470. #. odoo-javascript
  4471. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4472. #, python-format
  4473. msgid ""
  4474. "There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
  4475. "present_value, future_value]."
  4476. msgstr ""
  4477. #. module: spreadsheet
  4478. #. odoo-javascript
  4479. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4480. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4481. #, python-format
  4482. msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
  4483. msgstr ""
  4484. #. module: spreadsheet
  4485. #. odoo-javascript
  4486. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4487. #, python-format
  4488. msgid ""
  4489. "There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
  4490. "cashflow_dates."
  4491. msgstr ""
  4492. #. module: spreadsheet
  4493. #. odoo-javascript
  4494. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4495. #, python-format
  4496. msgid "This formula depends on invalid values"
  4497. msgstr "Bu formül geçersiz değerlere bağlıdır"
  4498. #. module: spreadsheet
  4499. #. odoo-javascript
  4500. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4501. #, python-format
  4502. msgid ""
  4503. "This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
  4504. "splitting it into multiple cells"
  4505. msgstr ""
  4506. "Bu formül 100'den fazla parçaya sahiptir. Düzgün işlenemiyor, birden çok "
  4507. "hücreye bölmeyi düşünün"
  4508. #. module: spreadsheet
  4509. #. odoo-javascript
  4510. #: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
  4511. #, python-format
  4512. msgid ""
  4513. "This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
  4514. "exchange rate from the first currency to the second as float."
  4515. msgstr ""
  4516. #. module: spreadsheet
  4517. #. odoo-javascript
  4518. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4519. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4520. #, python-format
  4521. msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
  4522. msgstr "Bu işleme birden fazla seçim ile izin verilmez."
  4523. #. module: spreadsheet
  4524. #. odoo-javascript
  4525. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4526. #, python-format
  4527. msgid ""
  4528. "This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
  4529. "first than try again."
  4530. msgstr ""
  4531. "Birleştirme nedeniyle bu işlem mümkün değildir. Lütfen yeniden denemek "
  4532. "yerine önce birleştirmeleri kaldırın."
  4533. #. module: spreadsheet
  4534. #. odoo-javascript
  4535. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4536. #, python-format
  4537. msgid "Thresholds"
  4538. msgstr ""
  4539. #. module: spreadsheet
  4540. #. odoo-javascript
  4541. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4542. #, python-format
  4543. msgid "Time"
  4544. msgstr "Zaman"
  4545. #. module: spreadsheet
  4546. #. odoo-javascript
  4547. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4548. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4549. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4550. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4551. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4552. #, python-format
  4553. msgid "Title"
  4554. msgstr "Başlık"
  4555. #. module: spreadsheet
  4556. #. odoo-javascript
  4557. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4558. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4559. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4560. #, python-format
  4561. msgid "Top"
  4562. msgstr "Üst"
  4563. #. module: spreadsheet
  4564. #. odoo-javascript
  4565. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
  4566. #, python-format
  4567. msgid "Total"
  4568. msgstr "Toplam"
  4569. #. module: spreadsheet
  4570. #. odoo-javascript
  4571. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4572. #, python-format
  4573. msgid "Treat labels as text"
  4574. msgstr ""
  4575. #. module: spreadsheet
  4576. #. odoo-javascript
  4577. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4578. #, python-format
  4579. msgid "Truncates a number."
  4580. msgstr "Bir sayıyı keser."
  4581. #. module: spreadsheet
  4582. #. odoo-javascript
  4583. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4584. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4585. #, python-format
  4586. msgid "Type"
  4587. msgstr "Tür"
  4588. #. module: spreadsheet
  4589. #. odoo-javascript
  4590. #: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
  4591. #, python-format
  4592. msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
  4593. msgstr "%s modelinin %s etiketi alınamıyor"
  4594. #. module: spreadsheet
  4595. #. odoo-javascript
  4596. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4597. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4598. #, python-format
  4599. msgid "Underline"
  4600. msgstr "Altı çizili"
  4601. #. module: spreadsheet
  4602. #. odoo-javascript
  4603. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4604. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4605. #, python-format
  4606. msgid "Undo"
  4607. msgstr "Geri Alma"
  4608. #. module: spreadsheet
  4609. #. odoo-javascript
  4610. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4611. #, python-format
  4612. msgid "Unfreeze"
  4613. msgstr ""
  4614. #. module: spreadsheet
  4615. #. odoo-javascript
  4616. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4617. #, python-format
  4618. msgid "Unhide all columns"
  4619. msgstr "Tüm sütunları göster"
  4620. #. module: spreadsheet
  4621. #. odoo-javascript
  4622. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4623. #, python-format
  4624. msgid "Unhide all rows"
  4625. msgstr "Tüm satırları göster"
  4626. #. module: spreadsheet
  4627. #. odoo-javascript
  4628. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4629. #, python-format
  4630. msgid "Unhide columns"
  4631. msgstr ""
  4632. #. module: spreadsheet
  4633. #. odoo-javascript
  4634. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4635. #, python-format
  4636. msgid "Unhide rows"
  4637. msgstr ""
  4638. #. module: spreadsheet
  4639. #. odoo-javascript
  4640. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4641. #, python-format
  4642. msgid "Unknown function: \"%s\""
  4643. msgstr ""
  4644. #. module: spreadsheet
  4645. #. odoo-javascript
  4646. #: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
  4647. #, python-format
  4648. msgid "Untitled spreadsheet"
  4649. msgstr "Adsız e-tablo"
  4650. #. module: spreadsheet
  4651. #. odoo-javascript
  4652. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4653. #, python-format
  4654. msgid "Up to current column"
  4655. msgstr ""
  4656. #. module: spreadsheet
  4657. #. odoo-javascript
  4658. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4659. #, python-format
  4660. msgid "Up to current row"
  4661. msgstr ""
  4662. #. module: spreadsheet
  4663. #. odoo-javascript
  4664. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4665. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4666. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4667. #, python-format
  4668. msgid "Value"
  4669. msgstr "Değer"
  4670. #. module: spreadsheet
  4671. #. odoo-javascript
  4672. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4673. #, python-format
  4674. msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
  4675. msgstr ""
  4676. "0 ve 1 hariç bir veri kümesinin belirli bir yüzdelik dilimindeki değer."
  4677. #. module: spreadsheet
  4678. #. odoo-javascript
  4679. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4680. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4681. #, python-format
  4682. msgid "Value at a given percentile of a dataset."
  4683. msgstr "Bir veri kümesinin belirli bir yüzdelik dilimindeki değer."
  4684. #. module: spreadsheet
  4685. #. odoo-javascript
  4686. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4687. #, python-format
  4688. msgid "Value change from key value"
  4689. msgstr ""
  4690. #. module: spreadsheet
  4691. #. odoo-javascript
  4692. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4693. #, python-format
  4694. msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
  4695. msgstr ""
  4696. #. module: spreadsheet
  4697. #. odoo-javascript
  4698. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4699. #, python-format
  4700. msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
  4701. msgstr "Bir hata değilse değer, aksi takdirde 2. bağımsız değişken."
  4702. #. module: spreadsheet
  4703. #. odoo-javascript
  4704. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4705. #, python-format
  4706. msgid ""
  4707. "Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
  4708. msgstr ""
  4709. "0 ve 4 hariç, bir veri kümesinin belirli bir çeyreğine en yakın değer."
  4710. #. module: spreadsheet
  4711. #. odoo-javascript
  4712. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4713. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4714. #, python-format
  4715. msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
  4716. msgstr "Bir veri kümesinin belirli bir çeyreğine en yakın değer."
  4717. #. module: spreadsheet
  4718. #. odoo-javascript
  4719. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4720. #, python-format
  4721. msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
  4722. msgstr ""
  4723. #. module: spreadsheet
  4724. #. odoo-javascript
  4725. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4726. #, python-format
  4727. msgid "Variance of a population from a table-like range."
  4728. msgstr "Bir popülasyonun tablo benzeri bir aralıktan varyansı."
  4729. #. module: spreadsheet
  4730. #. odoo-javascript
  4731. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4732. #, python-format
  4733. msgid "Variance of entire population (text as 0)."
  4734. msgstr "Tüm popülasyonun varyansı (0 olarak metin)."
  4735. #. module: spreadsheet
  4736. #. odoo-javascript
  4737. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4738. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4739. #, python-format
  4740. msgid "Variance of entire population."
  4741. msgstr "Tüm popülasyonun varyansı."
  4742. #. module: spreadsheet
  4743. #. odoo-javascript
  4744. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4745. #, python-format
  4746. msgid "Variance of population sample from table-like range."
  4747. msgstr "Popülasyon örneğinin tablo benzeri aralıktan varyansı."
  4748. #. module: spreadsheet
  4749. #. odoo-javascript
  4750. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4751. #, python-format
  4752. msgid "Variance of sample (text as 0)."
  4753. msgstr "Örnek varyansı (0 olarak metin)."
  4754. #. module: spreadsheet
  4755. #. odoo-javascript
  4756. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4757. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4758. #, python-format
  4759. msgid "Variance."
  4760. msgstr "Varyans."
  4761. #. module: spreadsheet
  4762. #. odoo-javascript
  4763. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4764. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4765. #, python-format
  4766. msgid "Vertical axis position"
  4767. msgstr "Dikey eksen konumu"
  4768. #. module: spreadsheet
  4769. #. odoo-javascript
  4770. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4771. #, python-format
  4772. msgid "Vertical lookup."
  4773. msgstr "Dikey arama."
  4774. #. module: spreadsheet
  4775. #. odoo-javascript
  4776. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4777. #, python-format
  4778. msgid "View"
  4779. msgstr "Görüntüle"
  4780. #. module: spreadsheet
  4781. #. odoo-javascript
  4782. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4783. #, python-format
  4784. msgid ""
  4785. "We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
  4786. "will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
  4787. msgstr ""
  4788. "Seçiminizin yanında veri bulduk. Bu veriler seçilmediği için "
  4789. "sıralanmayacaktır. Seçiminizi genişletmek ister misiniz?"
  4790. #. module: spreadsheet
  4791. #. odoo-javascript
  4792. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4793. #, python-format
  4794. msgid "Week number of the year."
  4795. msgstr "Yılın hafta numarası."
  4796. #. module: spreadsheet
  4797. #. odoo-javascript
  4798. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4799. #, python-format
  4800. msgid "Weighted average."
  4801. msgstr "Ağırlıklı ortalama."
  4802. #. module: spreadsheet
  4803. #. odoo-javascript
  4804. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4805. #, python-format
  4806. msgid "When value is"
  4807. msgstr "Değer olduğunda"
  4808. #. module: spreadsheet
  4809. #. odoo-javascript
  4810. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4811. #, python-format
  4812. msgid "When value is below"
  4813. msgstr ""
  4814. #. module: spreadsheet
  4815. #. odoo-javascript
  4816. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4817. #, python-format
  4818. msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
  4819. msgstr "Hafta sonu bir dize olduğunda (%s) \"0\" veya \"1\" den oluşmalıdır."
  4820. #. module: spreadsheet
  4821. #. odoo-javascript
  4822. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4823. #, python-format
  4824. msgid "Whether a value is `true` or `false`."
  4825. msgstr "Bir değerin \"doğru\" veya \"yanlış\" olup olmadığı."
  4826. #. module: spreadsheet
  4827. #. odoo-javascript
  4828. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4829. #, python-format
  4830. msgid "Whether a value is a number."
  4831. msgstr "Bir değerin sayı olup olmadığı."
  4832. #. module: spreadsheet
  4833. #. odoo-javascript
  4834. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4835. #, python-format
  4836. msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
  4837. msgstr ""
  4838. #. module: spreadsheet
  4839. #. odoo-javascript
  4840. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4841. #, python-format
  4842. msgid "Whether a value is an error."
  4843. msgstr "Bir değerin hata olup olmadığı."
  4844. #. module: spreadsheet
  4845. #. odoo-javascript
  4846. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4847. #, python-format
  4848. msgid "Whether a value is non-textual."
  4849. msgstr "Bir değerin metin dışı olup olmadığı."
  4850. #. module: spreadsheet
  4851. #. odoo-javascript
  4852. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4853. #, python-format
  4854. msgid "Whether a value is text."
  4855. msgstr "Bir değerin metin olup olmadığı."
  4856. #. module: spreadsheet
  4857. #. odoo-javascript
  4858. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4859. #, python-format
  4860. msgid "Whether a value is the error #N/A."
  4861. msgstr ""
  4862. #. module: spreadsheet
  4863. #. odoo-javascript
  4864. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4865. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4866. #, python-format
  4867. msgid "Whether the provided value is even."
  4868. msgstr "Sağlanan değerin eşit olup olmadığı."
  4869. #. module: spreadsheet
  4870. #. odoo-javascript
  4871. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4872. #, python-format
  4873. msgid "Whether the referenced cell is empty"
  4874. msgstr ""
  4875. #. module: spreadsheet
  4876. #. odoo-javascript
  4877. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4878. #, python-format
  4879. msgid "Wrap"
  4880. msgstr ""
  4881. #. module: spreadsheet
  4882. #. odoo-javascript
  4883. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4884. #, python-format
  4885. msgid "Wrapping"
  4886. msgstr ""
  4887. #. module: spreadsheet
  4888. #. odoo-javascript
  4889. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4890. #, python-format
  4891. msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
  4892. msgstr "Yanlış Argüman sayısı[]. Çift sayıda Argüman[] bekleniyordu."
  4893. #. module: spreadsheet
  4894. #. odoo-javascript
  4895. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4896. #, python-format
  4897. msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
  4898. msgstr "Yanlış sayıda argüman. Çift sayıda argüman bekleniyor."
  4899. #. module: spreadsheet
  4900. #. odoo-javascript
  4901. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4902. #, python-format
  4903. msgid "Year specified by a given date."
  4904. msgstr "Belirli bir tarihe göre belirtilen yıl."
  4905. #. module: spreadsheet
  4906. #. odoo-javascript
  4907. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4908. #, python-format
  4909. msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
  4910. msgstr ""
  4911. #. module: spreadsheet
  4912. #. odoo-javascript
  4913. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4914. #, python-format
  4915. msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
  4916. msgstr ""
  4917. #. module: spreadsheet
  4918. #. odoo-javascript
  4919. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4920. #, python-format
  4921. msgid "You cannot create overlapping filters."
  4922. msgstr ""
  4923. #. module: spreadsheet
  4924. #. odoo-javascript
  4925. #: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
  4926. #, python-format
  4927. msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
  4928. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] elektronik tablodan çağrılamaz."
  4929. #. module: spreadsheet
  4930. #. odoo-javascript
  4931. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4932. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4933. #, python-format
  4934. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
  4935. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] sınır dışı bir aralıkta değerlendirir."
  4936. #. module: spreadsheet
  4937. #. odoo-javascript
  4938. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4939. #, python-format
  4940. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
  4941. msgstr "[[FUNCTION_NAME]], %s aralık dışı sütun değerine göre değerlendirir."
  4942. #. module: spreadsheet
  4943. #. odoo-javascript
  4944. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4945. #, python-format
  4946. msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
  4947. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] aralığı dışı satır değeri %s değerlendirir."
  4948. #. module: spreadsheet
  4949. #. odoo-javascript
  4950. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4951. #, python-format
  4952. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
  4953. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] sayı değerleri bekler."
  4954. #. module: spreadsheet
  4955. #. odoo-javascript
  4956. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4957. #, python-format
  4958. msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
  4959. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ağırlığın pozitif veya 0'a eşit olmasını bekler."
  4960. #. module: spreadsheet
  4961. #. odoo-javascript
  4962. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4963. #, python-format
  4964. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
  4965. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] %s ile %s arasında uyumsuz argüman sayısı var."
  4966. #. module: spreadsheet
  4967. #. odoo-javascript
  4968. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4969. #, python-format
  4970. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
  4971. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] eşleşmeyen aralık boyutlarına sahip."
  4972. #. module: spreadsheet
  4973. #. odoo-javascript
  4974. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4975. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4976. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4977. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4978. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4979. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4980. #, python-format
  4981. msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
  4982. msgstr "[[FUNCTION_NAME]] geçerli giriş verisine sahip değil."
  4983. #. module: spreadsheet
  4984. #. odoo-javascript
  4985. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
  4986. #, python-format
  4987. msgid "and"
  4988. msgstr "ve"
  4989. #. module: spreadsheet
  4990. #. odoo-javascript
  4991. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4992. #, python-format
  4993. msgid "and value"
  4994. msgstr ""
  4995. #. module: spreadsheet
  4996. #. odoo-javascript
  4997. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  4998. #, python-format
  4999. msgid "by default"
  5000. msgstr "varsayılan olarak"
  5001. #. module: spreadsheet
  5002. #. odoo-javascript
  5003. #: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
  5004. #, python-format
  5005. msgid "repeatable"
  5006. msgstr ""