ca.po 2.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * stock_dropshipping
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
  7. # Arnau Ros, 2022
  8. # marcescu, 2022
  9. # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
  10. # jabiri7, 2022
  11. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:44+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  19. "Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022\n"
  20. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: ca\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. module: stock_dropshipping
  27. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_res_company
  28. msgid "Companies"
  29. msgstr "Empreses"
  30. #. module: stock_dropshipping
  31. #: model:stock.route,name:stock_dropshipping.route_drop_shipping
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.purchase_order_form_inherit_stock_dropshipping
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.view_order_form_inherit_sale_stock
  34. msgid "Dropship"
  35. msgstr "Enviaran "
  36. #. module: stock_dropshipping
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_purchase_order__dropship_picking_count
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_sale_order__dropship_picking_count
  39. msgid "Dropship Count"
  40. msgstr "És un comptador de Dropship"
  41. #. module: stock_dropshipping
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_stock_picking__is_dropship
  43. msgid "Is a Dropship"
  44. msgstr "És un Dropship"
  45. #. module: stock_dropshipping
  46. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_picking_type
  47. msgid "Picking Type"
  48. msgstr "Tipus de picking "
  49. #. module: stock_dropshipping
  50. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_procurement_group
  51. msgid "Procurement Group"
  52. msgstr "Grup de proveïment "
  53. #. module: stock_dropshipping
  54. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_purchase_order
  55. msgid "Purchase Order"
  56. msgstr "Comanda de compra"
  57. #. module: stock_dropshipping
  58. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_purchase_order_line
  59. msgid "Purchase Order Line"
  60. msgstr "Línia de la comanda de compra"
  61. #. module: stock_dropshipping
  62. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order
  63. msgid "Sales Order"
  64. msgstr "Comanda de venda"
  65. #. module: stock_dropshipping
  66. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order_line
  67. msgid "Sales Order Line"
  68. msgstr "Línia comanda de venda"
  69. #. module: stock_dropshipping
  70. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_rule
  71. msgid "Stock Rule"
  72. msgstr "Regla d'estoc"
  73. #. module: stock_dropshipping
  74. #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_picking
  75. msgid "Transfer"
  76. msgstr "Transferència"