123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * stock_sms
- #
- # Translators:
- # Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
- # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
- "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022\n"
- "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: ro\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
- #. module: stock_sms
- #: model:sms.template,body:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
- msgid ""
- "\n"
- " {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " {{ (object.company_id.name + ': Suntem bucuroși să vă informăm că a fost expediată comanda ' + object.origin + ' .' if object.origin else object.company_id.name + ': Suntem bucuroși să vă informăm că a fost expediată comanda dumneavoastră.') + (' Referința dvs. de urmărire este ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
- " "
- #. module: stock_sms
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulează"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Companii"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "Setări de configurare"
- #. module: stock_sms
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
- msgid "Confirm"
- msgstr "Confirmă"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms
- msgid "Confirm Stock SMS"
- msgstr "Confirmați SMS-urile de stoc"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Creat de"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Creat în"
- #. module: stock_sms
- #: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
- msgid "Delivery: Send by SMS Text Message"
- msgstr "Livrare: Trimiteți prin SMS un mesaj text"
- #. module: stock_sms
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
- msgid "Disable SMS"
- msgstr "Dezactivați SMS-urile"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nume afișat"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms
- msgid "Has Received Warning Stock Sms"
- msgstr "A primit SMS-uri de avertizare"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Ultima modificare la"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Ultima actualizare făcută de"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Ultima actualizare pe"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__pick_ids
- msgid "Pick"
- msgstr "Ridică"
- #. module: stock_sms
- #: code:addons/stock_sms/models/stock_picking.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
- #, python-format
- msgid "SMS"
- msgstr "SMS"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock
- msgid "SMS Confirmation"
- msgstr "Confirmare SMS"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock
- msgid "SMS Template"
- msgstr "Șablon SMS"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation
- msgid "SMS Validation with stock move"
- msgstr "Validare SMS cu mutare stoc"
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
- msgid "SMS sent to the customer once the order is delivered."
- msgstr ""
- #. module: stock_sms
- #: model:ir.model,name:stock_sms.model_stock_picking
- msgid "Transfer"
- msgstr "Transfer"
- #. module: stock_sms
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
- msgid ""
- "You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n"
- " This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>"
- msgstr ""
- "Sunteți pe cale să confirmați această comandă de livrare prin SMS.<br/>\n"
- " Această caracteristică poate fi dezactivată cu ușurință din Setările inventarului sau făcând clic pe „Dezactivare SMS”.<br/>"
|