tr.po 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * stock_sms
  4. #
  5. # Translators:
  6. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  7. # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
  8. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  9. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
  10. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
  19. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: tr\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  25. #. module: stock_sms
  26. #: model:sms.template,body:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
  27. msgid ""
  28. "\n"
  29. " {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
  30. " "
  31. msgstr ""
  32. "\n"
  33. " {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
  34. " "
  35. #. module: stock_sms
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
  37. msgid "Cancel"
  38. msgstr "İptal"
  39. #. module: stock_sms
  40. #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_company
  41. msgid "Companies"
  42. msgstr "Şirketler"
  43. #. module: stock_sms
  44. #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_config_settings
  45. msgid "Config Settings"
  46. msgstr "Yapılandırma Ayarları"
  47. #. module: stock_sms
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
  49. msgid "Confirm"
  50. msgstr "Onayla"
  51. #. module: stock_sms
  52. #: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms
  53. msgid "Confirm Stock SMS"
  54. msgstr "Stok SMS'ini Onayla"
  55. #. module: stock_sms
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Oluşturan"
  59. #. module: stock_sms
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_date
  61. msgid "Created on"
  62. msgstr "Oluşturulma"
  63. #. module: stock_sms
  64. #: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
  65. msgid "Delivery: Send by SMS Text Message"
  66. msgstr "Teslimat: SMS ile Kısa Mesaj Gönder"
  67. #. module: stock_sms
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
  69. msgid "Disable SMS"
  70. msgstr "SMS'i devre dışı bırak"
  71. #. module: stock_sms
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Görünüm Adı"
  75. #. module: stock_sms
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms
  77. msgid "Has Received Warning Stock Sms"
  78. msgstr "Uyarı Stok Sms'i Aldı"
  79. #. module: stock_sms
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id
  81. msgid "ID"
  82. msgstr "ID"
  83. #. module: stock_sms
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms____last_update
  85. msgid "Last Modified on"
  86. msgstr "Son Düzenleme"
  87. #. module: stock_sms
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_uid
  89. msgid "Last Updated by"
  90. msgstr "Son Güncelleyen"
  91. #. module: stock_sms
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_date
  93. msgid "Last Updated on"
  94. msgstr "Son Güncelleme"
  95. #. module: stock_sms
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__pick_ids
  97. msgid "Pick"
  98. msgstr "Topla"
  99. #. module: stock_sms
  100. #: code:addons/stock_sms/models/stock_picking.py:0
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
  102. #, python-format
  103. msgid "SMS"
  104. msgstr "SMS"
  105. #. module: stock_sms
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock
  108. msgid "SMS Confirmation"
  109. msgstr "SMS Onayı"
  110. #. module: stock_sms
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock
  114. msgid "SMS Template"
  115. msgstr "SMS Şablonu"
  116. #. module: stock_sms
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation
  118. msgid "SMS Validation with stock move"
  119. msgstr "Stok hareketi ile SMS doğrulama"
  120. #. module: stock_sms
  121. #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
  122. #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
  123. msgid "SMS sent to the customer once the order is delivered."
  124. msgstr "Sipariş teslim edildikten sonra müşteriye SMS gönderilir."
  125. #. module: stock_sms
  126. #: model:ir.model,name:stock_sms.model_stock_picking
  127. msgid "Transfer"
  128. msgstr "Transfer"
  129. #. module: stock_sms
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
  131. msgid ""
  132. "You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n"
  133. " This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>"
  134. msgstr ""
  135. "Bu Teslimat Siparişini SMS Metin Mesajı ile onaylamak üzeresiniz.<br/>\n"
  136. "                 Bu özellik Envanter Ayarları'ndan veya \"SMS'yi Devre Dışı Bırak\" düğmesine tıklayarak kolayca devre dışı bırakılabilir.<br/>"