bs.po 78 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * survey
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. # Bojan Vrućinić <bojan.vrucinic@gmail.com>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  16. "Last-Translator: Bojan Vrućinić <bojan.vrucinic@gmail.com>, 2018\n"
  17. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: bs\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. #. module: survey
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_tree
  25. msgid "#Questions"
  26. msgstr ""
  27. #. module: survey
  28. #: model:mail.template,subject:survey.email_template_survey
  29. msgid "${object.title}: Survey"
  30. msgstr ""
  31. #. module: survey
  32. #: code:addons/survey/models/survey.py:122
  33. #, python-format
  34. msgid "%s (copy)"
  35. msgstr "%s (kopija)"
  36. #. module: survey
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  38. msgid "&amp;times;"
  39. msgstr "&amp;times;"
  40. #. module: survey
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
  42. msgid "403: Forbidden"
  43. msgstr "403: Pristup zabranjen"
  44. #. module: survey
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  46. msgid "<b>Question </b>"
  47. msgstr ""
  48. #. module: survey
  49. #: model:mail.template,body_html:survey.email_template_survey
  50. msgid ""
  51. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  52. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  53. " Hello<br/><br/>\n"
  54. " We are conducting a survey, and your response would be appreciated.\n"
  55. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  56. " <a href=\"__URL__\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  57. " Start Survey\n"
  58. " </a>\n"
  59. " </div>\n"
  60. " Thanks for your participation!\n"
  61. " </p>\n"
  62. "</div>\n"
  63. " "
  64. msgstr ""
  65. #. module: survey
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  67. msgid "<i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123..</i>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: survey
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
  71. msgid ""
  72. "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/>\n"
  73. " Graph"
  74. msgstr ""
  75. #. module: survey
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  77. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart-o\"/> Graph"
  78. msgstr ""
  79. #. module: survey
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  81. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart-o\"/> Pie Chart"
  82. msgstr ""
  83. #. module: survey
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  85. msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> answer"
  86. msgstr ""
  87. #. module: survey
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  89. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> answer"
  90. msgstr "odgovor"
  91. #. module: survey
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  93. msgid "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\"/> answer"
  94. msgstr ""
  95. #. module: survey
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  97. msgid ""
  98. "<i class=\"fa fa-list-alt\"/>\n"
  99. " All Data"
  100. msgstr ""
  101. #. module: survey
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
  103. msgid ""
  104. "<i class=\"fa fa-list-alt\"/>\n"
  105. " Data"
  106. msgstr ""
  107. #. module: survey
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  109. msgid "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Data"
  110. msgstr ""
  111. #. module: survey
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  113. msgid ""
  114. "<i class=\"fa fa-list-ol\"/>\n"
  115. " Most Common"
  116. msgstr ""
  117. #. module: survey
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  119. msgid "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg\"/> answer"
  120. msgstr ""
  121. #. module: survey
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  123. msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Clear All Filters"
  124. msgstr ""
  125. #. module: survey
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  127. msgid ""
  128. "<span class=\"badge badge-primary only_left_radius filter-all\">All "
  129. "surveys</span><span class=\"badge badge-secondary only_right_radius filter-"
  130. "finished\">Finished surveys</span>"
  131. msgstr ""
  132. #. module: survey
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  134. msgid ""
  135. "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius filter-all\">All "
  136. "surveys</span><span class=\"badge badge-primary only_right_radius filter-"
  137. "finished\">Finished surveys</span>"
  138. msgstr ""
  139. #. module: survey
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  141. msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Average </span>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: survey
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  145. msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Maximum </span>"
  146. msgstr ""
  147. #. module: survey
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  149. msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Minimum </span>"
  150. msgstr ""
  151. #. module: survey
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  153. msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Sum </span>"
  154. msgstr ""
  155. #. module: survey
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  157. msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Filters"
  158. msgstr ""
  159. #. module: survey
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.no_result
  161. msgid ""
  162. "<span>\n"
  163. " <i style=\"font-size:1.8em\" class=\"fa fa-users float-right\" role=\"img\" aria-label=\"No answer\" title=\"No answer\"/>\n"
  164. " </span>\n"
  165. " Sorry, No one answered this survey yet"
  166. msgstr ""
  167. #. module: survey
  168. #: code:addons/survey/models/survey.py:688
  169. #, python-format
  170. msgid "A label must be attached to only one question."
  171. msgstr ""
  172. #. module: survey
  173. #: sql_constraint:survey.question:0
  174. msgid "A length must be positive!"
  175. msgstr ""
  176. #. module: survey
  177. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description
  178. msgid "A long description of the purpose of the survey"
  179. msgstr ""
  180. #. module: survey
  181. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_label__quizz_mark
  182. msgid ""
  183. "A positive score indicates a correct choice; a negative or null score "
  184. "indicates a wrong answer"
  185. msgstr ""
  186. #. module: survey
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  188. msgid "A problem has occured"
  189. msgstr ""
  190. #. module: survey
  191. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_4
  192. msgid "A process is defined for all enterprise flows"
  193. msgstr ""
  194. #. module: survey
  195. #: sql_constraint:survey.user_input:0
  196. msgid "A token must be unique!"
  197. msgstr ""
  198. #. module: survey
  199. #: model:survey.page,title:survey.feedback_1
  200. msgid "About your Odoo usage"
  201. msgstr ""
  202. #. module: survey
  203. #: selection:survey.mail.compose.message,moderation_status:0
  204. msgid "Accepted"
  205. msgstr "Prihvaćeno"
  206. #. module: survey
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction
  208. msgid "Action Needed"
  209. msgstr "Potrebna akcija"
  210. #. module: survey
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active
  212. msgid "Active"
  213. msgstr "Aktivan"
  214. #. module: survey
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__active_domain
  216. msgid "Active domain"
  217. msgstr "Aktivni domen"
  218. #. module: survey
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids
  220. msgid "Activities"
  221. msgstr "Aktivnosti"
  222. #. module: survey
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state
  224. msgid "Activity State"
  225. msgstr "Status aktivnosti"
  226. #. module: survey
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__add_sign
  228. msgid "Add Sign"
  229. msgstr ""
  230. #. module: survey
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  232. msgid ""
  233. "Add a list of email of recipients (will not be converted into contacts). "
  234. "Separated by commas, semicolons or newline..."
  235. msgstr ""
  236. #. module: survey
  237. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  238. msgid "Add a new survey"
  239. msgstr ""
  240. #. module: survey
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  242. msgid "Add existing contacts..."
  243. msgstr ""
  244. #. module: survey
  245. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_3
  246. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_3
  247. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_3
  248. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_3
  249. msgid "Agree"
  250. msgstr ""
  251. #. module: survey
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  253. msgid "Allow Comments"
  254. msgstr ""
  255. #. module: survey
  256. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_page__description
  257. msgid "An introductory text to your page"
  258. msgstr ""
  259. #. module: survey
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  261. msgid "Analyze Answers"
  262. msgstr ""
  263. #. module: survey
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  265. msgid "Answer Choices"
  266. msgstr ""
  267. #. module: survey
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__type
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type
  270. msgid "Answer Type"
  271. msgstr ""
  272. #. module: survey
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  274. msgid "Answered"
  275. msgstr ""
  276. #. module: survey
  277. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids
  280. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  283. msgid "Answers"
  284. msgstr "Odgovori"
  285. #. module: survey
  286. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__no_auto_thread
  287. msgid ""
  288. "Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
  289. "impact on the generated message-id."
  290. msgstr ""
  291. "Odgovori ne idu u nit razgovora originalnog dokumenta. Ovo ima uticaja na "
  292. "generisani id poruke."
  293. #. module: survey
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  295. msgid "Archived"
  296. msgstr "Arhivirano"
  297. #. module: survey
  298. #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_1
  299. msgid "Are you using Odoo on a daily basis?"
  300. msgstr ""
  301. #. module: survey
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count
  303. msgid "Attachment Count"
  304. msgstr "Broj zakački"
  305. #. module: survey
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__attachment_ids
  307. msgid "Attachments"
  308. msgstr "Prilozi"
  309. #. module: survey
  310. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__attachment_ids
  311. msgid ""
  312. "Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
  313. "message through this field."
  314. msgstr ""
  315. "Zakačke su povezane sa dokumentom preko model / res_id i sa porukom putem "
  316. "ovog polja."
  317. #. module: survey
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__author_id
  319. msgid "Author"
  320. msgstr "Autor"
  321. #. module: survey
  322. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__author_id
  323. msgid ""
  324. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  325. " did not match any partner."
  326. msgstr ""
  327. "Autor poruke. Ako nije postavljen, email_from može sadržavati adresu e-pošte"
  328. " koja nije odgovarala niti jednom partneru."
  329. #. module: survey
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__author_avatar
  331. msgid "Author's avatar"
  332. msgstr "Avatar autora"
  333. #. module: survey
  334. #: model:ir.model,name:survey.model_ir_autovacuum
  335. msgid "Automatic Vacuum"
  336. msgstr ""
  337. #. module: survey
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.back
  339. msgid "Back to Survey"
  340. msgstr ""
  341. #. module: survey
  342. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_4
  343. msgid "CRM"
  344. msgstr "CRM"
  345. #. module: survey
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  347. msgid "Cancel"
  348. msgstr "Otkaži"
  349. #. module: survey
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__channel_ids
  351. msgid "Channels"
  352. msgstr "Kanali"
  353. #. module: survey
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__child_ids
  355. msgid "Child Messages"
  356. msgstr "Podređene poruke"
  357. #. module: survey
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  359. msgid "Choices"
  360. msgstr ""
  361. #. module: survey
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.simple_choice
  363. msgid "Choose..."
  364. msgstr ""
  365. #. module: survey
  366. #: code:addons/survey/models/survey.py:110
  367. #, python-format
  368. msgid "Click here to start survey"
  369. msgstr ""
  370. #. module: survey
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  373. msgid "Close"
  374. msgstr "Zatvori"
  375. #. module: survey
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__closed
  377. #: model:survey.stage,name:survey.stage_closed
  378. msgid "Closed"
  379. msgstr "Zatvoreno"
  380. #. module: survey
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  382. msgid "Color"
  383. msgstr "Boja"
  384. #. module: survey
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color
  386. msgid "Color Index"
  387. msgstr "Indeks boje"
  388. #. module: survey
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_comments
  390. #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
  391. msgid "Comment"
  392. msgstr "Komentar"
  393. #. module: survey
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer
  395. msgid "Comment Field is an Answer Choice"
  396. msgstr ""
  397. #. module: survey
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message
  399. msgid "Comment Message"
  400. msgstr ""
  401. #. module: survey
  402. #: model:survey.page,title:survey.feedback_3
  403. msgid "Community and contributors"
  404. msgstr ""
  405. #. module: survey
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  407. msgid "Company name"
  408. msgstr "Naziv kompanije"
  409. #. module: survey
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  412. #: selection:survey.user_input,state:0
  413. msgid "Completed"
  414. msgstr ""
  415. #. module: survey
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  417. msgid "Compose Email"
  418. msgstr "Sastavi e-poštu"
  419. #. module: survey
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__composition_mode
  421. msgid "Composition mode"
  422. msgstr "Mod sastavljanja"
  423. #. module: survey
  424. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys_configuration
  425. msgid "Configuration"
  426. msgstr "Konfiguracija"
  427. #. module: survey
  428. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_2
  429. msgid "Configuration wizard exists for each important setting"
  430. msgstr ""
  431. #. module: survey
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  433. msgid "Constraints"
  434. msgstr ""
  435. #. module: survey
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__body
  437. msgid "Contents"
  438. msgstr "Sadržaji"
  439. #. module: survey
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  441. msgid ""
  442. "Copy and paste the HTML code below to add this web link to any webpage."
  443. msgstr ""
  444. #. module: survey
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  446. msgid "Copy, paste and share the web link below to your audience."
  447. msgstr ""
  448. #. module: survey
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  450. msgid "Copyright &amp;copy;"
  451. msgstr ""
  452. #. module: survey
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__date_create
  454. msgid "Create Date"
  455. msgstr "Kreiraj datum"
  456. #. module: survey
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  458. msgid "Create a"
  459. msgstr ""
  460. #. module: survey
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid
  469. msgid "Created by"
  470. msgstr "Kreirao"
  471. #. module: survey
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__create_date
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__create_date
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__create_date
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__create_date
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date
  480. msgid "Created on"
  481. msgstr "Kreirano"
  482. #. module: survey
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__date_create
  484. msgid "Creation Date"
  485. msgstr "Datum kreiranja"
  486. #. module: survey
  487. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__starred
  488. msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
  489. msgstr "Trenutni korisnik ima označenu obavijest povezanu sa ovom porukom."
  490. #. module: survey
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__date
  492. #: selection:survey.question,type:0
  493. #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
  494. msgid "Date"
  495. msgstr "Datum"
  496. #. module: survey
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date
  498. msgid "Date answer"
  499. msgstr ""
  500. #. module: survey
  501. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline
  502. msgid "Date by which the person can open the survey and submit answers"
  503. msgstr ""
  504. #. module: survey
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline
  506. msgid "Deadline"
  507. msgstr "Rok izvršenja"
  508. #. module: survey
  509. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__date_deadline
  510. msgid ""
  511. "Deadline to which the invitation to respond for this survey is valid. If the"
  512. " field is empty, the invitation is still valid."
  513. msgstr ""
  514. #. module: survey
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__date_deadline
  516. msgid "Deadline to which the invitation to respond is valid"
  517. msgstr ""
  518. #. module: survey
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  520. msgid "Delete"
  521. msgstr "Obriši"
  522. #. module: survey
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__auto_delete
  524. msgid "Delete Emails"
  525. msgstr "Obriši email-ove"
  526. #. module: survey
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__auto_delete_message
  528. msgid "Delete Message Copy"
  529. msgstr "Obriši kopiju poruke"
  530. #. module: survey
  531. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__auto_delete
  532. msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
  533. msgstr "Obriši poslate email-ove (samo masovna epošta)"
  534. #. module: survey
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__description
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description
  538. msgid "Description"
  539. msgstr "Opis"
  540. #. module: survey
  541. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_1
  542. msgid "Descriptions and help tooltips are clear enough"
  543. msgstr ""
  544. #. module: survey
  545. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  546. msgid ""
  547. "Design easily your survey, send invitations to answer by email and analyse "
  548. "answers."
  549. msgstr ""
  550. #. module: survey
  551. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_2
  552. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_2
  553. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_2
  554. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_2
  555. msgid "Disagree"
  556. msgstr ""
  557. #. module: survey
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_mode
  559. msgid "Display Mode"
  560. msgstr ""
  561. #. module: survey
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name
  570. msgid "Display Name"
  571. msgstr "Prikazani naziv"
  572. #. module: survey
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  574. msgid "Display mode"
  575. msgstr ""
  576. #. module: survey
  577. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__auto_delete_message
  578. msgid ""
  579. "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
  580. "mailing only)"
  581. msgstr ""
  582. "Ne čuvaj kopiju email poruke u istoriji komunikacije dokumenta (samo masovna"
  583. " epošta)"
  584. #. module: survey
  585. #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_3
  586. msgid "Do you have a proposition to attract new contributors?"
  587. msgstr ""
  588. #. module: survey
  589. #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_2
  590. msgid "Do you have a proposition to help people to contribute?"
  591. msgstr ""
  592. #. module: survey
  593. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_3
  594. msgid "Do you have suggestions on how to improve the process view ?"
  595. msgstr ""
  596. #. module: survey
  597. #: model:survey.stage,name:survey.stage_draft
  598. msgid "Draft"
  599. msgstr "U pripremi"
  600. #. module: survey
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  602. msgid "Dropdown menu"
  603. msgstr ""
  604. #. module: survey
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email
  606. msgid "E-mail"
  607. msgstr "E-mail"
  608. #. module: survey
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  610. msgid "Edit Pages and Questions"
  611. msgstr ""
  612. #. module: survey
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  614. msgid "Edit Survey"
  615. msgstr ""
  616. #. module: survey
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  618. #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
  619. msgid "Email"
  620. msgstr "E-Mail"
  621. #. module: survey
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__email_template_id
  623. msgid "Email Template"
  624. msgstr "Predložak email-a"
  625. #. module: survey
  626. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__email_from
  627. msgid ""
  628. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  629. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  630. msgstr ""
  631. "Email adresa pošaljioca. Ovo polje je postavljeno kada nema odgovarajućeg "
  632. "partnera i zamjenjuje author_id polje i u chateru."
  633. #. module: survey
  634. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_mail_compose_message
  635. msgid "Email composition wizard for Survey"
  636. msgstr "Čarobnjak za sastavljanje ankete"
  637. #. module: survey
  638. #: model:survey.page,title:survey.feedback_2
  639. msgid "Ergonomy and ease of use"
  640. msgstr ""
  641. #. module: survey
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg
  643. msgid "Error message"
  644. msgstr ""
  645. #. module: survey
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__partner_ids
  647. msgid "Existing contacts"
  648. msgstr ""
  649. #. module: survey
  650. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_3
  651. msgid "Extra modules proposed are relevant"
  652. msgstr ""
  653. #. module: survey
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__starred_partner_ids
  655. msgid "Favorited By"
  656. msgstr "Odabrao "
  657. #. module: survey
  658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  659. msgid "Filter question"
  660. msgstr ""
  661. #. module: survey
  662. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_3
  663. msgid "Financial Management"
  664. msgstr ""
  665. #. module: survey
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__fold
  667. msgid "Folded in kanban view"
  668. msgstr ""
  669. #. module: survey
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids
  671. msgid "Followers"
  672. msgstr "Pratioci"
  673. #. module: survey
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_channel_ids
  675. msgid "Followers (Channels)"
  676. msgstr "Pratioci (Kanali)"
  677. #. module: survey
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids
  679. msgid "Followers (Partners)"
  680. msgstr "Pratioci (Partneri)"
  681. #. module: survey
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  683. msgid "Format"
  684. msgstr "Format"
  685. #. module: survey
  686. #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
  687. msgid "Free Text"
  688. msgstr ""
  689. #. module: survey
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_free_text
  691. msgid "Free Text answer"
  692. msgstr ""
  693. #. module: survey
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__email_from
  695. msgid "From"
  696. msgstr "Od"
  697. #. module: survey
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_search
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  702. msgid "Group By"
  703. msgstr "Grupiši po"
  704. #. module: survey
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__has_error
  706. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__has_error
  707. msgid "Has error"
  708. msgstr ""
  709. #. module: survey
  710. #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_1
  711. msgid "How do you contribute or plan to contribute to Odoo?"
  712. msgstr ""
  713. #. module: survey
  714. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_6
  715. msgid "Human Resources"
  716. msgstr "Ljudski resursi"
  717. #. module: survey
  718. #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_3
  719. msgid "I develop new features"
  720. msgstr ""
  721. #. module: survey
  722. #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_4
  723. msgid "I do not publish my developments"
  724. msgstr ""
  725. #. module: survey
  726. #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_4
  727. msgid "I help to translate"
  728. msgstr ""
  729. #. module: survey
  730. #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_3
  731. msgid "I host them on my own website"
  732. msgstr ""
  733. #. module: survey
  734. #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_1
  735. msgid "I participate to discussion and forums"
  736. msgstr ""
  737. #. module: survey
  738. #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_1
  739. msgid "I use Github, like all official Odoo projects"
  740. msgstr ""
  741. #. module: survey
  742. #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_2
  743. msgid "I use another repository system (SourceForge...)"
  744. msgstr ""
  745. #. module: survey
  746. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_3
  747. msgid "I use the contextual help in Odoo"
  748. msgstr ""
  749. #. module: survey
  750. #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_5
  751. msgid "I write documentations"
  752. msgstr ""
  753. #. module: survey
  754. #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_2
  755. msgid "I'd like to contribute but I don't know how?"
  756. msgstr ""
  757. #. module: survey
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__id
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__id
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__id
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__id
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id
  766. msgid "ID"
  767. msgstr "ID"
  768. #. module: survey
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__token
  770. msgid "Identification token"
  771. msgstr ""
  772. #. module: survey
  773. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread
  774. msgid "If checked new messages require your attention."
  775. msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
  776. #. module: survey
  777. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction
  778. msgid "If checked, new messages require your attention."
  779. msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
  780. #. module: survey
  781. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error
  782. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  783. msgstr ""
  784. #. module: survey
  785. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  786. msgid "If checked, users can go back to previous pages."
  787. msgstr ""
  788. #. module: survey
  789. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_stage__closed
  790. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_closed
  791. msgid "If closed, people won't be able to answer to surveys in this column."
  792. msgstr ""
  793. #. module: survey
  794. #: code:addons/survey/models/survey.py:471
  795. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_1_1
  796. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_1_2
  797. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_1
  798. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_2
  799. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_3
  800. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_4
  801. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_5
  802. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_6
  803. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_7
  804. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_1
  805. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_2
  806. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_3
  807. #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_4_1
  808. #, python-format
  809. msgid "If other, please specify:"
  810. msgstr ""
  811. #. module: survey
  812. #: model_terms:survey.page,description:survey.feedback_4
  813. msgid "If you do not contribute or develop in Odoo, skip this page."
  814. msgstr ""
  815. #. module: survey
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
  817. msgid "If you wish, you can"
  818. msgstr ""
  819. #. module: survey
  820. #: model:survey.stage,name:survey.stage_in_progress
  821. msgid "In progress"
  822. msgstr ""
  823. #. module: survey
  824. #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:72
  825. #, python-format
  826. msgid "Incorrect Email Address: %s"
  827. msgstr ""
  828. #. module: survey
  829. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__parent_id
  830. msgid "Initial thread message."
  831. msgstr "Inicijalna nit poruke"
  832. #. module: survey
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email
  834. msgid "Input must be an email"
  835. msgstr ""
  836. #. module: survey
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
  838. msgid "Invitations sent"
  839. msgstr ""
  840. #. module: survey
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower
  842. msgid "Is Follower"
  843. msgstr "Je pratilac"
  844. #. module: survey
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_closed
  846. msgid "Is closed"
  847. msgstr ""
  848. #. module: survey
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__designed
  850. msgid "Is designed?"
  851. msgstr ""
  852. #. module: survey
  853. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_2
  854. msgid "It can be improved"
  855. msgstr ""
  856. #. module: survey
  857. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_2
  858. msgid "It helps in the beginning"
  859. msgstr ""
  860. #. module: survey
  861. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_5
  862. msgid "It is clear"
  863. msgstr ""
  864. #. module: survey
  865. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_4
  866. msgid "It is complete"
  867. msgstr ""
  868. #. module: survey
  869. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_1
  870. msgid "It is up-to-date"
  871. msgstr ""
  872. #. module: survey
  873. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_5
  874. msgid "It's easy to find the process you need"
  875. msgstr ""
  876. #. module: survey
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__sequence
  878. msgid "Label Sequence order"
  879. msgstr ""
  880. #. module: survey
  881. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_label_form
  882. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
  883. msgid "Labels"
  884. msgstr "Oznake"
  885. #. module: survey
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label____last_update
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message____last_update
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page____last_update
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage____last_update
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update
  894. msgid "Last Modified on"
  895. msgstr "Zadnje mijenjano"
  896. #. module: survey
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__write_uid
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__write_uid
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__write_uid
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__write_uid
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid
  905. msgid "Last Updated by"
  906. msgstr "Zadnji ažurirao"
  907. #. module: survey
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__write_date
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__write_date
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__write_date
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__write_date
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date
  916. msgid "Last Updated on"
  917. msgstr "Zadnje ažurirano"
  918. #. module: survey
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id
  920. msgid "Last displayed page"
  921. msgstr ""
  922. #. module: survey
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  924. msgid "Late Activities"
  925. msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
  926. #. module: survey
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__layout
  928. msgid "Layout"
  929. msgstr ""
  930. #. module: survey
  931. #: selection:survey.user_input,type:0
  932. msgid "Link"
  933. msgstr "Veza"
  934. #. module: survey
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__multi_email
  936. msgid "List of emails"
  937. msgstr ""
  938. #. module: survey
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__is_log
  940. msgid "Log an Internal Note"
  941. msgstr "Zabilježi internu zabilješku"
  942. #. module: survey
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__auth_required
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
  945. msgid "Login required"
  946. msgstr ""
  947. #. module: survey
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  949. msgid "Logo"
  950. msgstr "Logo"
  951. #. module: survey
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__mail_activity_type_id
  953. msgid "Mail Activity Type"
  954. msgstr "Tip email aktivnosti"
  955. #. module: survey
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id
  957. msgid "Main Attachment"
  958. msgstr "Glavna zakačka"
  959. #. module: survey
  960. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager
  961. msgid "Manager"
  962. msgstr "Upravitelj"
  963. #. module: survey
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  966. msgid "Mandatory Answer"
  967. msgstr ""
  968. #. module: survey
  969. #: selection:survey.user_input,type:0
  970. msgid "Manually"
  971. msgstr "Ručno"
  972. #. module: survey
  973. #: selection:survey.question,type:0
  974. msgid "Matrix"
  975. msgstr ""
  976. #. module: survey
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype
  978. msgid "Matrix Type"
  979. msgstr ""
  980. #. module: survey
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  982. msgid "Matrix:"
  983. msgstr ""
  984. #. module: survey
  985. #: sql_constraint:survey.question:0
  986. msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
  987. msgstr ""
  988. #. module: survey
  989. #: sql_constraint:survey.question:0
  990. msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
  991. msgstr ""
  992. #. module: survey
  993. #: sql_constraint:survey.question:0
  994. msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
  995. msgstr ""
  996. #. module: survey
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date
  998. msgid "Maximum Date"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: survey
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max
  1002. msgid "Maximum Text Length"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: survey
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value
  1006. msgid "Maximum value"
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: survey
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
  1010. msgid "Maybe you were looking for"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: survey
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error
  1014. msgid "Message Delivery error"
  1015. msgstr ""
  1016. #. module: survey
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__record_name
  1018. msgid "Message Record Name"
  1019. msgstr "Naziv zapisa poruke"
  1020. #. module: survey
  1021. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__message_type
  1022. msgid ""
  1023. "Message type: email for email message, notification for system message, "
  1024. "comment for other messages such as user replies"
  1025. msgstr ""
  1026. "Vrsta poruke: e-mail za e-mail poruke, obavjest za sistemske poruke, "
  1027. "komentari za druge poruke poput korisničkih odgovora"
  1028. #. module: survey
  1029. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__message_id
  1030. msgid "Message unique identifier"
  1031. msgstr "Jedinstveni identifikator poruke"
  1032. #. module: survey
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__message_id
  1034. msgid "Message-Id"
  1035. msgstr "Id-poruke"
  1036. #. module: survey
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids
  1038. msgid "Messages"
  1039. msgstr "Poruke"
  1040. #. module: survey
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date
  1042. msgid "Minimum Date"
  1043. msgstr ""
  1044. #. module: survey
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min
  1046. msgid "Minimum Text Length"
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: survey
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value
  1050. msgid "Minimum value"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: survey
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__moderator_id
  1054. msgid "Moderated By"
  1055. msgstr ""
  1056. #. module: survey
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__moderation_status
  1058. msgid "Moderation Status"
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: survey
  1061. #: selection:survey.question,type:0
  1062. msgid "Multiple Lines Text Box"
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: survey
  1065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1066. msgid "Multiple choice with multiple answers"
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: survey
  1069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1070. msgid "Multiple choice with one answer"
  1071. msgstr ""
  1072. #. module: survey
  1073. #: selection:survey.question,type:0
  1074. msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
  1075. msgstr ""
  1076. #. module: survey
  1077. #: selection:survey.question,type:0
  1078. msgid "Multiple choice: only one answer"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: survey
  1081. #: selection:survey.question,matrix_subtype:0
  1082. msgid "Multiple choices per row"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: survey
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1086. msgid "My Activities"
  1087. msgstr "Moje aktivnosti"
  1088. #. module: survey
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__name
  1090. msgid "Name"
  1091. msgstr "Naziv:"
  1092. #. module: survey
  1093. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__record_name
  1094. msgid "Name get of the related document."
  1095. msgstr "Naziv preuzet iz povezanog dokumenta"
  1096. #. module: survey
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__needaction
  1098. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__needaction
  1099. msgid "Need Action"
  1100. msgstr "Potrebna akcija"
  1101. #. module: survey
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__need_moderation
  1103. msgid "Need moderation"
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: survey
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1107. msgid "New"
  1108. msgstr "Novi"
  1109. #. module: survey
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline
  1111. msgid "Next Activity Deadline"
  1112. msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
  1113. #. module: survey
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary
  1115. msgid "Next Activity Summary"
  1116. msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
  1117. #. module: survey
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id
  1119. msgid "Next Activity Type"
  1120. msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
  1121. #. module: survey
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  1123. msgid "Next page"
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: survey
  1126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_page_form
  1127. msgid "No pages found"
  1128. msgstr ""
  1129. #. module: survey
  1130. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
  1131. msgid "No questions found"
  1132. msgstr ""
  1133. #. module: survey
  1134. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_label_form
  1135. msgid "No survey labels found"
  1136. msgstr ""
  1137. #. module: survey
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__no_auto_thread
  1139. msgid "No threading for answers"
  1140. msgstr "Nema niti za odgovore"
  1141. #. module: survey
  1142. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input_line
  1143. msgid "No user input lines found"
  1144. msgstr ""
  1145. #. module: survey
  1146. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_4
  1147. msgid "No, I just tested it"
  1148. msgstr ""
  1149. #. module: survey
  1150. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_selected_survey_user_input
  1151. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
  1152. msgid "Nobody has replied to your surveys yet"
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: survey
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.notopen
  1156. msgid "Not open"
  1157. msgstr ""
  1158. #. module: survey
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.nopages
  1160. msgid "Not ready"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: survey
  1163. #: selection:survey.user_input,state:0
  1164. msgid "Not started yet"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: survey
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__notification_ids
  1168. msgid "Notifications"
  1169. msgstr "Obavještenja"
  1170. #. module: survey
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__notify
  1172. msgid "Notify followers"
  1173. msgstr "Obavjesti pratioce"
  1174. #. module: survey
  1175. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__notify
  1176. msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
  1177. msgstr "Obavjesti pratioce dokumenta (samo masovni postovi)"
  1178. #. module: survey
  1179. #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
  1180. msgid "Number"
  1181. msgstr "Broj"
  1182. #. module: survey
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  1184. msgid "Number of Actions"
  1185. msgstr "Broj akcija"
  1186. #. module: survey
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__column_nb
  1188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1189. msgid "Number of columns"
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: survey
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__tot_comp_survey
  1193. msgid "Number of completed surveys"
  1194. msgstr ""
  1195. #. module: survey
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  1197. msgid "Number of error"
  1198. msgstr ""
  1199. #. module: survey
  1200. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  1201. msgid "Number of messages which requires an action"
  1202. msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
  1203. #. module: survey
  1204. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  1205. msgid "Number of messages with delivery error"
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: survey
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__tot_sent_survey
  1209. msgid "Number of sent surveys"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: survey
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__tot_start_survey
  1213. msgid "Number of started surveys"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: survey
  1216. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
  1217. msgid "Number of unread messages"
  1218. msgstr "Broj nepročitanih poruka"
  1219. #. module: survey
  1220. #: selection:survey.question,type:0
  1221. msgid "Numerical Value"
  1222. msgstr ""
  1223. #. module: survey
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_number
  1225. msgid "Numerical answer"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: survey
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  1229. msgid "Occurence"
  1230. msgstr ""
  1231. #. module: survey
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  1233. msgid "Odoo"
  1234. msgstr "Odoo"
  1235. #. module: survey
  1236. #: selection:survey.question,matrix_subtype:0
  1237. msgid "One choice per row"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: survey
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1242. msgid "Options"
  1243. msgstr "Opcije"
  1244. #. module: survey
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__mail_server_id
  1246. msgid "Outgoing mail server"
  1247. msgstr "Izlazni server e-pošte"
  1248. #. module: survey
  1249. #: selection:survey.survey,activity_state:0
  1250. msgid "Overdue"
  1251. msgstr "Dospjele"
  1252. #. module: survey
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_search
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1257. msgid "Page"
  1258. msgstr "Stranica"
  1259. #. module: survey
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__title
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_form
  1262. msgid "Page Title"
  1263. msgstr "Naslov stranice"
  1264. #. module: survey
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__sequence
  1266. msgid "Page number"
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: survey
  1269. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
  1270. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids
  1272. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
  1273. msgid "Pages"
  1274. msgstr ""
  1275. #. module: survey
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__parent_id
  1277. msgid "Parent Message"
  1278. msgstr "Nadređena poruka"
  1279. #. module: survey
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1281. msgid "Partially Completed"
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: survey
  1284. #: selection:survey.user_input,state:0
  1285. msgid "Partially completed"
  1286. msgstr ""
  1287. #. module: survey
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1290. msgid "Partner"
  1291. msgstr "Partner"
  1292. #. module: survey
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__needaction_partner_ids
  1294. msgid "Partners with Need Action"
  1295. msgstr "Partnere sa potrebnom akcijom"
  1296. #. module: survey
  1297. #: selection:survey.mail.compose.message,moderation_status:0
  1298. msgid "Pending Moderation"
  1299. msgstr ""
  1300. #. module: survey
  1301. #: model:survey.stage,name:survey.stage_permanent
  1302. msgid "Permanent"
  1303. msgstr ""
  1304. #. module: survey
  1305. #: selection:survey.survey,activity_state:0
  1306. msgid "Planned"
  1307. msgstr "Planiran"
  1308. #. module: survey
  1309. #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Please enter at least one valid recipient."
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: survey
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  1315. msgid "Previous page"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: survey
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1319. msgid "Print Survey"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: survey
  1322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_form
  1323. msgid "Print These Answers"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: survey
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__print_url
  1327. msgid "Print link"
  1328. msgstr ""
  1329. #. module: survey
  1330. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_5
  1331. msgid "Project Management"
  1332. msgstr "Upravljanje Projektom"
  1333. #. module: survey
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__public_url_html
  1335. msgid "Public HTML web link"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: survey
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__public_url
  1339. msgid "Public link"
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: survey
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__public_url_html
  1343. msgid "Public link (html version)"
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: survey
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__print_url
  1347. msgid "Public link to the empty survey"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: survey
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__result_url
  1351. msgid "Public link to the survey results"
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: survey
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__public_url
  1355. msgid "Public url"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: survey
  1358. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_2
  1359. msgid "Purchases Management"
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: survey
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__question_id
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id
  1364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_search
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1366. msgid "Question"
  1367. msgstr "Pitanje"
  1368. #. module: survey
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__question_id_2
  1370. msgid "Question 2"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: survey
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1375. msgid "Question Name"
  1376. msgstr ""
  1377. #. module: survey
  1378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1379. msgid "Question name"
  1380. msgstr ""
  1381. #. module: survey
  1382. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
  1383. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
  1384. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__question_ids
  1386. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
  1387. msgid "Questions"
  1388. msgstr "Pitanja"
  1389. #. module: survey
  1390. #: model:survey.page,title:survey.feedback_4
  1391. msgid "Questions for developers"
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: survey
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__quizz_mode
  1395. msgid "Quizz Mode"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: survey
  1398. #: selection:survey.question,display_mode:0
  1399. msgid "Radio Buttons"
  1400. msgstr ""
  1401. #. module: survey
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__rating_value
  1403. msgid "Rating Value"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: survey
  1406. #: selection:survey.mail.compose.message,moderation_status:0
  1407. msgid "Rejected"
  1408. msgstr "Odbijeno"
  1409. #. module: survey
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__res_id
  1411. msgid "Related Document ID"
  1412. msgstr "Povezani ID dokumenta"
  1413. #. module: survey
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__model
  1415. msgid "Related Document Model"
  1416. msgstr "Povezani model dokumenta"
  1417. #. module: survey
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__rating_ids
  1419. msgid "Related ratings"
  1420. msgstr ""
  1421. #. module: survey
  1422. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__reply_to
  1423. msgid ""
  1424. "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
  1425. "creation."
  1426. msgstr ""
  1427. "Email adresa odgovora. Postavljanjem reply_to zaobilazi automatsko kreiranje"
  1428. " niti."
  1429. #. module: survey
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__reply_to
  1431. msgid "Reply-To"
  1432. msgstr "Odgovori na"
  1433. #. module: survey
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id
  1435. msgid "Responsible User"
  1436. msgstr "Odgovorni korisnik"
  1437. #. module: survey
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__result_url
  1439. msgid "Results link"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: survey
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_suggested_row
  1443. msgid "Row answer"
  1444. msgstr ""
  1445. #. module: survey
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1447. msgid "Row1"
  1448. msgstr ""
  1449. #. module: survey
  1450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1451. msgid "Row2"
  1452. msgstr ""
  1453. #. module: survey
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1455. msgid "Row3"
  1456. msgstr ""
  1457. #. module: survey
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1459. msgid "Rows"
  1460. msgstr ""
  1461. #. module: survey
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__labels_ids_2
  1463. msgid "Rows of the Matrix"
  1464. msgstr ""
  1465. #. module: survey
  1466. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_4
  1467. msgid "Running the configuration wizards is a good way to spare time"
  1468. msgstr ""
  1469. #. module: survey
  1470. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_1
  1471. msgid "Sales Management"
  1472. msgstr "Upravljanje Prodajom"
  1473. #. module: survey
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  1475. msgid "Save as a new template"
  1476. msgstr "Spremi kao novi predložak"
  1477. #. module: survey
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  1479. msgid "Save as new template"
  1480. msgstr "Spremi kao novi predložak"
  1481. #. module: survey
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__quizz_score
  1483. msgid "Score for the quiz"
  1484. msgstr ""
  1485. #. module: survey
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__quizz_mark
  1487. msgid "Score for this choice"
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: survey
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__quizz_mark
  1491. msgid "Score given for this choice"
  1492. msgstr ""
  1493. #. module: survey
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_search
  1495. msgid "Search Label"
  1496. msgstr ""
  1497. #. module: survey
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_search
  1499. msgid "Search Page"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: survey
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1503. msgid "Search Question"
  1504. msgstr ""
  1505. #. module: survey
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1507. msgid "Search Survey"
  1508. msgstr ""
  1509. #. module: survey
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
  1511. msgid "Search User input lines"
  1512. msgstr ""
  1513. #. module: survey
  1514. #: selection:survey.question,display_mode:0
  1515. msgid "Selection Box"
  1516. msgstr ""
  1517. #. module: survey
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  1519. msgid "Send"
  1520. msgstr "Pošalji"
  1521. #. module: survey
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_form
  1523. msgid "Send Invitation Again"
  1524. msgstr ""
  1525. #. module: survey
  1526. #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
  1527. msgid "Send by email the public web link to your audience."
  1528. msgstr ""
  1529. #. module: survey
  1530. #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
  1531. msgid ""
  1532. "Send private invitation to your audience (only one response per recipient "
  1533. "and per invitation)."
  1534. msgstr ""
  1535. #. module: survey
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_stage__sequence
  1538. msgid "Sequence"
  1539. msgstr "Sekvenca"
  1540. #. module: survey
  1541. #: sql_constraint:survey.stage:0
  1542. msgid "Sequence number MUST be a natural"
  1543. msgstr ""
  1544. #. module: survey
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  1546. msgid "Share &amp;amp; Invite"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: survey
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1550. msgid "Share and invite by email"
  1551. msgstr ""
  1552. #. module: survey
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__public
  1554. msgid "Share options"
  1555. msgstr ""
  1556. #. module: survey
  1557. #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
  1558. msgid "Share the public web link to your audience."
  1559. msgstr ""
  1560. #. module: survey
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed
  1562. msgid "Show Comments Field"
  1563. msgstr ""
  1564. #. module: survey
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1566. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1567. msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas"
  1568. #. module: survey
  1569. #: selection:survey.question,type:0
  1570. msgid "Single Line Text Box"
  1571. msgstr ""
  1572. #. module: survey
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  1575. msgid "Skipped"
  1576. msgstr ""
  1577. #. module: survey
  1578. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__author_avatar
  1579. msgid ""
  1580. "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
  1581. "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
  1582. " required."
  1583. msgstr ""
  1584. "Mala slika ovog kontakta. Veličina je automatski promijenjena na 64x64 px "
  1585. "sliku. sa očuvanim proporcijama. Koristite ovo polje gdje god je potrebna "
  1586. "mala slika."
  1587. #. module: survey
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  1589. msgid ""
  1590. "Something went wrong while contacting survey server. <strong class=\"text-"
  1591. "danger\">Your answers have probably not been recorded.</strong> Try "
  1592. "refreshing."
  1593. msgstr ""
  1594. #. module: survey
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
  1596. msgid "Sorry, No one answered this question."
  1597. msgstr ""
  1598. #. module: survey
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__stage_id
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_stage_form
  1601. msgid "Stage"
  1602. msgstr "Faza"
  1603. #. module: survey
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__starred
  1605. msgid "Starred"
  1606. msgstr "Sa zvjezdicom"
  1607. #. module: survey
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_init
  1609. msgid "Start Survey"
  1610. msgstr ""
  1611. #. module: survey
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
  1613. msgid "Started"
  1614. msgstr "Započeto"
  1615. #. module: survey
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state
  1617. msgid "Status"
  1618. msgstr "Status"
  1619. #. module: survey
  1620. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state
  1621. msgid ""
  1622. "Status based on activities\n"
  1623. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1624. "Today: Activity date is today\n"
  1625. "Planned: Future activities."
  1626. msgstr ""
  1627. #. module: survey
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__subject
  1629. msgid "Subject"
  1630. msgstr "Tema"
  1631. #. module: survey
  1632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  1633. msgid "Subject..."
  1634. msgstr "Naslov..."
  1635. #. module: survey
  1636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  1637. msgid "Submit survey"
  1638. msgstr ""
  1639. #. module: survey
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__subtype_id
  1641. msgid "Subtype"
  1642. msgstr "Podtip"
  1643. #. module: survey
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_suggested
  1645. msgid "Suggested answer"
  1646. msgstr ""
  1647. #. module: survey
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__value
  1649. msgid "Suggested value"
  1650. msgstr ""
  1651. #. module: survey
  1652. #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
  1653. msgid "Suggestion"
  1654. msgstr ""
  1655. #. module: survey
  1656. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__survey_id
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_page__survey_id
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_search
  1664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
  1666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
  1668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1669. msgid "Survey"
  1670. msgstr "Upitnik"
  1671. #. module: survey
  1672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_tree
  1673. msgid "Survey Answer Line"
  1674. msgstr ""
  1675. #. module: survey
  1676. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_label
  1677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_tree
  1678. msgid "Survey Label"
  1679. msgstr ""
  1680. #. module: survey
  1681. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
  1682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_form
  1683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_tree
  1684. msgid "Survey Page"
  1685. msgstr ""
  1686. #. module: survey
  1687. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
  1688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
  1690. msgid "Survey Question"
  1691. msgstr ""
  1692. #. module: survey
  1693. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_stage
  1694. msgid "Survey Stage"
  1695. msgstr ""
  1696. #. module: survey
  1697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1698. msgid "Survey Title"
  1699. msgstr ""
  1700. #. module: survey
  1701. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
  1702. msgid "Survey User Input"
  1703. msgstr ""
  1704. #. module: survey
  1705. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
  1706. msgid "Survey User Input Line"
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: survey
  1709. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input_line
  1710. msgid "Survey User Input lines"
  1711. msgstr ""
  1712. #. module: survey
  1713. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_selected_survey_user_input
  1714. msgid "Survey User input"
  1715. msgstr ""
  1716. #. module: survey
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_form
  1718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_tree
  1719. msgid "Survey User inputs"
  1720. msgstr ""
  1721. #. module: survey
  1722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
  1723. msgid "Survey filter"
  1724. msgstr ""
  1725. #. module: survey
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id
  1727. msgid "Survey page"
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: survey
  1730. #: model:ir.actions.server,name:survey.survey_action_server_clean_test_answers
  1731. msgid "Survey: Clean test answers"
  1732. msgstr ""
  1733. #. module: survey
  1734. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
  1735. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
  1736. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
  1737. msgid "Surveys"
  1738. msgstr ""
  1739. #. module: survey
  1740. #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
  1741. msgid "System notification"
  1742. msgstr "Sistemska obavijest"
  1743. #. module: survey
  1744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
  1745. msgid "Test"
  1746. msgstr "Test"
  1747. #. module: survey
  1748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_search
  1749. msgid "Test Entries"
  1750. msgstr ""
  1751. #. module: survey
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry
  1753. msgid "Test Entry"
  1754. msgstr ""
  1755. #. module: survey
  1756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  1757. msgid "Test Survey"
  1758. msgstr ""
  1759. #. module: survey
  1760. #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
  1761. msgid "Text"
  1762. msgstr "Tekst"
  1763. #. module: survey
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text
  1765. msgid "Text answer"
  1766. msgstr ""
  1767. #. module: survey
  1768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
  1769. msgid "Thank you!"
  1770. msgstr ""
  1771. #. module: survey
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__thank_you_message
  1773. msgid "Thanks Message"
  1774. msgstr "Poruka zahvale"
  1775. #. module: survey
  1776. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3
  1777. msgid "The 'Usability/Extended View' group helps in daily work"
  1778. msgstr ""
  1779. #. module: survey
  1780. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_4
  1781. msgid "The 'Usability/Extended View' group hides only optional fields"
  1782. msgstr ""
  1783. #. module: survey
  1784. #: code:addons/survey/models/survey.py:819
  1785. #, python-format
  1786. msgid "The answer must be in the right type"
  1787. msgstr ""
  1788. #. module: survey
  1789. #: code:addons/survey/models/survey.py:485
  1790. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_1_1
  1791. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_1_2
  1792. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_1
  1793. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_2
  1794. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_3
  1795. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_4
  1796. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_5
  1797. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_6
  1798. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_7
  1799. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_1
  1800. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_2
  1801. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_3
  1802. #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_4_1
  1803. #, python-format
  1804. msgid "The answer you entered has an invalid format."
  1805. msgstr ""
  1806. #. module: survey
  1807. #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:163
  1808. #, python-format
  1809. msgid ""
  1810. "The content of the text don't contain '__URL__'. __URL__"
  1811. " is automaticaly converted into the special url of the survey."
  1812. msgstr ""
  1813. #. module: survey
  1814. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_1
  1815. msgid "The current menu structure is good"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: survey
  1818. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_5
  1819. msgid "The groups set on menu items are relevant"
  1820. msgstr ""
  1821. #. module: survey
  1822. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_3
  1823. msgid "The number of groups is good"
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: survey
  1826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
  1827. msgid "The page you were looking for could not be authorized."
  1828. msgstr "Stranica koju tražite nije mogla biti autorizovana."
  1829. #. module: survey
  1830. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_1
  1831. msgid "The security rules defined on groups are useful"
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: survey
  1834. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_2
  1835. msgid "There are too few groups defined, security isn't accurate enough"
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: survey
  1838. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_1
  1839. msgid "There are too many groups defined, security is too complex to set"
  1840. msgstr ""
  1841. #. module: survey
  1842. #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_3
  1843. msgid "There are too much menus, it's complex to understand"
  1844. msgstr ""
  1845. #. module: survey
  1846. #: model_terms:survey.page,description:survey.feedback_2
  1847. msgid ""
  1848. "These questions relate to the ergonomy and ease of use of Odoo. Try to remind your firsts days on Odoo and\n"
  1849. "what have been your difficulties."
  1850. msgstr ""
  1851. #. module: survey
  1852. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_2
  1853. msgid "They are clean and correct"
  1854. msgstr ""
  1855. #. module: survey
  1856. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_3
  1857. msgid "They are useful on a daily usage"
  1858. msgstr ""
  1859. #. module: survey
  1860. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_1
  1861. msgid "They help new users to understand Odoo"
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: survey
  1864. #: code:addons/survey/models/survey.py:544
  1865. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:86
  1866. #, python-format
  1867. msgid "This answer must be an email address"
  1868. msgstr ""
  1869. #. module: survey
  1870. #: code:addons/survey/models/survey.py:588
  1871. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:107
  1872. #, python-format
  1873. msgid "This is not a date"
  1874. msgstr ""
  1875. #. module: survey
  1876. #: code:addons/survey/models/survey.py:565
  1877. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:97
  1878. #, python-format
  1879. msgid "This is not a number"
  1880. msgstr ""
  1881. #. module: survey
  1882. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__multi_email
  1883. msgid ""
  1884. "This list of emails of recipients will not be converted in contacts. "
  1885. "Emails must be separated by commas, semicolons or newline."
  1886. msgstr ""
  1887. #. module: survey
  1888. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__thank_you_message
  1889. msgid "This message will be displayed when survey is completed"
  1890. msgstr ""
  1891. #. module: survey
  1892. #: code:addons/survey/models/survey.py:806
  1893. #, python-format
  1894. msgid "This question cannot be unanswered or skipped."
  1895. msgstr ""
  1896. #. module: survey
  1897. #: code:addons/survey/models/survey.py:489
  1898. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_1_1
  1899. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_1_2
  1900. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_1
  1901. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_2
  1902. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_3
  1903. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_4
  1904. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_5
  1905. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_6
  1906. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_7
  1907. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_1
  1908. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_2
  1909. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_3
  1910. #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_4_1
  1911. #, python-format
  1912. msgid "This question requires an answer."
  1913. msgstr ""
  1914. #. module: survey
  1915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.nopages
  1916. msgid "This survey has no pages by now!"
  1917. msgstr ""
  1918. #. module: survey
  1919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.notopen
  1920. msgid "This survey is not open. Thank you for your interest!"
  1921. msgstr ""
  1922. #. module: survey
  1923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
  1924. msgid "This survey is open only to registered people. Please"
  1925. msgstr ""
  1926. #. module: survey
  1927. #: model_terms:survey.survey,description:survey.feedback_form
  1928. msgid "This survey should take less than five minutes."
  1929. msgstr ""
  1930. #. module: survey
  1931. #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_2
  1932. msgid ""
  1933. "Those security rules are standard and can be used out-of-the-box in most "
  1934. "cases"
  1935. msgstr ""
  1936. #. module: survey
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title
  1938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1939. msgid "Title"
  1940. msgstr "Naslov"
  1941. #. module: survey
  1942. #: selection:survey.survey,activity_state:0
  1943. msgid "Today"
  1944. msgstr "Danas"
  1945. #. module: survey
  1946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1947. msgid "Today Activities"
  1948. msgstr "Današnje aktivnosti"
  1949. #. module: survey
  1950. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_4
  1951. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_4
  1952. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_4
  1953. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_4
  1954. msgid "Totally agree"
  1955. msgstr ""
  1956. #. module: survey
  1957. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_1
  1958. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_1
  1959. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_1
  1960. #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_1
  1961. msgid "Totally disagree"
  1962. msgstr ""
  1963. #. module: survey
  1964. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__tracking_value_ids
  1965. msgid ""
  1966. "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
  1967. "reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
  1968. msgstr ""
  1969. #. module: survey
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__tracking_value_ids
  1971. msgid "Tracking values"
  1972. msgstr "Vrijednosti praćenja"
  1973. #. module: survey
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__message_type
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1976. msgid "Type"
  1977. msgstr "Tip"
  1978. #. module: survey
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__type
  1980. msgid "Type of Question"
  1981. msgstr ""
  1982. #. module: survey
  1983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1984. msgid "Type of answers"
  1985. msgstr ""
  1986. #. module: survey
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__labels_ids
  1988. msgid "Types of answers"
  1989. msgstr ""
  1990. #. module: survey
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread
  1992. msgid "Unread Messages"
  1993. msgstr "Nepročitane poruke"
  1994. #. module: survey
  1995. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
  1996. msgid "Unread Messages Counter"
  1997. msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
  1998. #. module: survey
  1999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2000. msgid "Upcoming Activities"
  2001. msgstr ""
  2002. #. module: survey
  2003. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__use_active_domain
  2004. msgid "Use active domain"
  2005. msgstr "Koristi aktivni domen"
  2006. #. module: survey
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_mail_compose_message__template_id
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  2009. msgid "Use template"
  2010. msgstr "Koristi predložak"
  2011. #. module: survey
  2012. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description
  2013. msgid ""
  2014. "Use this field to add additional explanations about your question"
  2015. msgstr ""
  2016. #. module: survey
  2017. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_user
  2018. msgid "User"
  2019. msgstr "Korisnik"
  2020. #. module: survey
  2021. #: model:survey.survey,title:survey.feedback_form
  2022. msgid "User Feedback Form"
  2023. msgstr ""
  2024. #. module: survey
  2025. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id
  2026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
  2027. msgid "User Input"
  2028. msgstr ""
  2029. #. module: survey
  2030. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
  2031. msgid "User Input Lines"
  2032. msgstr ""
  2033. #. module: survey
  2034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_text
  2037. msgid "User Responses"
  2038. msgstr ""
  2039. #. module: survey
  2040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  2041. msgid "User can come back in the previous page"
  2042. msgstr ""
  2043. #. module: survey
  2044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_form
  2045. msgid "User input line details"
  2046. msgstr ""
  2047. #. module: survey
  2048. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids
  2049. msgid "User responses"
  2050. msgstr ""
  2051. #. module: survey
  2052. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  2053. msgid "Users can go back"
  2054. msgstr ""
  2055. #. module: survey
  2056. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__auth_required
  2057. msgid ""
  2058. "Users with a public link will be requested to login before taking part to "
  2059. "the survey"
  2060. msgstr ""
  2061. #. module: survey
  2062. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required
  2063. msgid "Validate entry"
  2064. msgstr ""
  2065. #. module: survey
  2066. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg
  2067. msgid "Validation Error message"
  2068. msgstr ""
  2069. #. module: survey
  2070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_form
  2071. msgid "View Results"
  2072. msgstr ""
  2073. #. module: survey
  2074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
  2075. msgid "View results"
  2076. msgstr ""
  2077. #. module: survey
  2078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
  2079. msgid "Vote"
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: survey
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  2083. msgid "Website Messages"
  2084. msgstr "Poruke sa website-a"
  2085. #. module: survey
  2086. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  2087. msgid "Website communication history"
  2088. msgstr ""
  2089. #. module: survey
  2090. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_7
  2091. msgid "What do you think about configuration wizards?"
  2092. msgstr ""
  2093. #. module: survey
  2094. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_1
  2095. msgid "What do you think about the documentation available on doc.odoo.com?"
  2096. msgstr ""
  2097. #. module: survey
  2098. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_5
  2099. msgid "What do you think about the groups of users?"
  2100. msgstr ""
  2101. #. module: survey
  2102. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_2
  2103. msgid ""
  2104. "What do you think about the process views of Odoo, available in the web "
  2105. "client ?"
  2106. msgstr ""
  2107. #. module: survey
  2108. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_4
  2109. #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_6
  2110. msgid "What do you think about the structure of the menus?"
  2111. msgstr ""
  2112. #. module: survey
  2113. #: model:survey.question,question:survey.feedback_4_1
  2114. msgid "Where do you develop your new features?"
  2115. msgstr ""
  2116. #. module: survey
  2117. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_mail_compose_message__is_log
  2118. msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
  2119. msgstr "Dali je poruka interna zabilješka (samo mod komentarisanja)"
  2120. #. module: survey
  2121. #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_2
  2122. msgid "Which modules are you using/testing?"
  2123. msgstr ""
  2124. #. module: survey
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2126. msgid ""
  2127. "YYYY-MM-DD\n"
  2128. " <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  2129. msgstr ""
  2130. #. module: survey
  2131. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_1
  2132. msgid "Yes, I use a version < 7.0"
  2133. msgstr ""
  2134. #. module: survey
  2135. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_2
  2136. msgid "Yes, I use the 7.0 version, installed locally"
  2137. msgstr ""
  2138. #. module: survey
  2139. #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_3
  2140. msgid "Yes, I use the online version of Odoo"
  2141. msgstr ""
  2142. #. module: survey
  2143. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2144. msgid ""
  2145. "You can create surveys for different purposes: customer opinion, services "
  2146. "feedback, recruitment interviews, employee's periodical evaluations, "
  2147. "marketing campaigns, etc."
  2148. msgstr ""
  2149. #. module: survey
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_email_compose_message
  2151. msgid ""
  2152. "You can share your survey web public link and/or send private invitations to"
  2153. " your audience. People can answer once per invitation, and whenever they "
  2154. "want with the public web link (in this case, the \"Login Required\" setting "
  2155. "must be disabled)."
  2156. msgstr ""
  2157. #. module: survey
  2158. #: code:addons/survey/models/survey.py:315
  2159. #, python-format
  2160. msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
  2161. msgstr ""
  2162. #. module: survey
  2163. #: code:addons/survey/models/survey.py:318
  2164. #, python-format
  2165. msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
  2166. msgstr ""
  2167. #. module: survey
  2168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
  2169. msgid "You scored"
  2170. msgstr ""
  2171. #. module: survey
  2172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2173. msgid "ans"
  2174. msgstr ""
  2175. #. module: survey
  2176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  2177. msgid "free website"
  2178. msgstr ""
  2179. #. module: survey
  2180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
  2181. msgid "log in"
  2182. msgstr ""
  2183. #. module: survey
  2184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
  2185. msgid "of"
  2186. msgstr ""
  2187. #. module: survey
  2188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
  2189. msgid "points."
  2190. msgstr ""
  2191. #. module: survey
  2192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
  2193. msgid "review your answers"
  2194. msgstr ""
  2195. #. module: survey
  2196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
  2197. msgid "this page"
  2198. msgstr ""
  2199. #. module: survey
  2200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.layout
  2201. msgid "with"
  2202. msgstr ""