ko.po 184 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * survey
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Linkup <link-up@naver.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
  9. # Sarah Park, 2023
  10. # Daye Jeong, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
  19. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: ko\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: survey
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_count
  27. msgid "# Questions"
  28. msgstr "# 질문"
  29. #. module: survey
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__random_questions_count
  31. msgid "# Questions Randomly Picked"
  32. msgstr "# 무작위로 선택된 질문"
  33. #. module: survey
  34. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_4
  35. msgid "$100"
  36. msgstr "$100"
  37. #. module: survey
  38. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_1
  39. msgid "$20"
  40. msgstr "$20"
  41. #. module: survey
  42. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_5
  43. msgid "$200"
  44. msgstr "$200"
  45. #. module: survey
  46. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_6
  47. msgid "$300"
  48. msgstr "$300"
  49. #. module: survey
  50. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_2
  51. msgid "$50"
  52. msgstr "$50"
  53. #. module: survey
  54. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_3
  55. msgid "$80"
  56. msgstr "$80"
  57. #. module: survey
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  59. msgid "% completed"
  60. msgstr "% 완료"
  61. #. module: survey
  62. #. odoo-python
  63. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  64. #, python-format
  65. msgid "%s (copy)"
  66. msgstr "%s (사본)"
  67. #. module: survey
  68. #. odoo-python
  69. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  70. #, python-format
  71. msgid "%s certification passed"
  72. msgstr "%s 인증 통과"
  73. #. module: survey
  74. #. odoo-python
  75. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid "%s challenge certification"
  78. msgstr "%s 인증 도전"
  79. #. module: survey
  80. #: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report
  81. msgid "'Certification - %s' % (object.survey_id.display_name)"
  82. msgstr "'%s - 인증서' % (object.survey_id.display_name)"
  83. #. module: survey
  84. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug2
  85. msgid "10 kg"
  86. msgstr "10 kg"
  87. #. module: survey
  88. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug2
  89. msgid "100 years"
  90. msgstr "100 년"
  91. #. module: survey
  92. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug3
  93. msgid "1055"
  94. msgstr "1055"
  95. #. module: survey
  96. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug3
  97. msgid "116 years"
  98. msgstr "116 년"
  99. #. module: survey
  100. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug1
  101. msgid "1227"
  102. msgstr "1227"
  103. #. module: survey
  104. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug4
  105. msgid "127 years"
  106. msgstr "127 년"
  107. #. module: survey
  108. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug2
  109. msgid "1324"
  110. msgstr "1324"
  111. #. module: survey
  112. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug1
  113. msgid "1450 km"
  114. msgstr "1450 km"
  115. #. module: survey
  116. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug3
  117. msgid "16.2 kg"
  118. msgstr "16.2 kg"
  119. #. module: survey
  120. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug2
  121. msgid "3700 km"
  122. msgstr "3700 km"
  123. #. module: survey
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  125. msgid "403: Forbidden"
  126. msgstr "403 : 접근 금지"
  127. #. module: survey
  128. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug4
  129. msgid "47 kg"
  130. msgstr "47 kg"
  131. #. module: survey
  132. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug1
  133. msgid "5.7 kg"
  134. msgstr "5.7 kg"
  135. #. module: survey
  136. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug3
  137. msgid "6650 km"
  138. msgstr "6650 km"
  139. #. module: survey
  140. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug1
  141. msgid "99 years"
  142. msgstr "99 년"
  143. #. module: survey
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  146. msgid ""
  147. "<b>Certificate</b>\n"
  148. " <br/>"
  149. msgstr ""
  150. "<b>인증서</b>\n"
  151. " <br/>"
  152. #. module: survey
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  154. msgid ""
  155. "<br/>\n"
  156. " <span class=\"text-muted\">Completed</span>"
  157. msgstr ""
  158. "<br/>\n"
  159. " <span class=\"text-muted\">완료됨</span>"
  160. #. module: survey
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  162. msgid ""
  163. "<br/>\n"
  164. " <span class=\"text-muted\">Registered</span>"
  165. msgstr ""
  166. "<br/>\n"
  167. " <span class=\"text-muted\">등록됨</span>"
  168. #. module: survey
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  170. msgid ""
  171. "<br/>\n"
  172. " <span class=\"text-muted\">Average Duration</span>"
  173. msgstr ""
  174. "<br/>\n"
  175. " <span class=\"text-muted\">평균 소요 시간</span>"
  176. #. module: survey
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  179. msgid "<br/>by"
  180. msgstr "<br/>작성자"
  181. #. module: survey
  182. #: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification
  183. msgid ""
  184. "<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  185. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  186. " <tbody>\n"
  187. " <tr><td>\n"
  188. " <!-- We use the logo of the company that created the survey (to handle multi company cases) -->\n"
  189. " <a href=\"/\"><img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.survey_id.create_uid.company_id.id }}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"></a>\n"
  190. " </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
  191. " Certification: <t t-out=\"object.survey_id.display_name or ''\">Feedback Form</t>\n"
  192. " </td></tr>\n"
  193. " </tbody>\n"
  194. " </table>\n"
  195. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  196. " <tbody>\n"
  197. " <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
  198. " <p>Dear <span t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">participant</span></p>\n"
  199. " <p>\n"
  200. " Please find attached your\n"
  201. " <strong t-out=\"object.survey_id.display_name or ''\">Furniture Creation</strong>\n"
  202. " certification\n"
  203. " </p>\n"
  204. " <p>Congratulations for passing the test with a score of <strong t-out=\"object.scoring_percentage\"></strong>% !</p>\n"
  205. " </td></tr>\n"
  206. " </tbody>\n"
  207. " </table>\n"
  208. "</div>\n"
  209. " "
  210. msgstr ""
  211. #. module: survey
  212. #: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_user_input_invite
  213. msgid ""
  214. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  215. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  216. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">participant</t><br><br>\n"
  217. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  218. " You have been invited to take a new certification.\n"
  219. " </t>\n"
  220. " <t t-else=\"\">\n"
  221. " We are conducting a survey and your response would be appreciated.\n"
  222. " </t>\n"
  223. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  224. " <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  225. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  226. " Start Certification\n"
  227. " </t>\n"
  228. " <t t-else=\"\">\n"
  229. " Start Survey\n"
  230. " </t>\n"
  231. " </a>\n"
  232. " </div>\n"
  233. " <t t-if=\"object.deadline\">\n"
  234. " Please answer the survey for <t t-out=\"format_date(object.deadline) or ''\">05/05/2021</t>.<br><br>\n"
  235. " </t>\n"
  236. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  237. " We wish you good luck!\n"
  238. " </t>\n"
  239. " <t t-else=\"\">\n"
  240. " Thank you in advance for your participation.\n"
  241. " </t>\n"
  242. " </p>\n"
  243. "</div>\n"
  244. " "
  245. msgstr ""
  246. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  247. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  248. " 안녕하세요 <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">참가자</t>님<br/><br/>\n"
  249. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  250. " 새로운 인증서를 받으실 수 있도록 초대합니다.\n"
  251. " </t>\n"
  252. " <t t-else=\"\">\n"
  253. " 저희 쪽에서 진행 중인 설문에 응해주시면 대단히 감사하겠습니다.\n"
  254. " </t>\n"
  255. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  256. " <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  257. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  258. " 인증 시작하기\n"
  259. " </t>\n"
  260. " <t t-else=\"\">\n"
  261. " 설문 시작하기\n"
  262. " </t>\n"
  263. " </a>\n"
  264. " </div>\n"
  265. " <t t-if=\"object.deadline\">\n"
  266. " <t t-out=\"format_date(object.deadline) or ''\">05/05/2021</t>자 설문에 응답해주시기 바랍니다.<br/><br/>\n"
  267. " </t>\n"
  268. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  269. " 좋은 결과 있으시기를 바랍니다!\n"
  270. " </t>\n"
  271. " <t t-else=\"\">\n"
  272. " 참가해주셔서 감사합니다.\n"
  273. " </t>\n"
  274. " </p>\n"
  275. "</div>\n"
  276. " "
  277. #. module: survey
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  279. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart me-1\"/>Graph"
  280. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart me-1\"/>그래프"
  281. #. module: survey
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  283. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Results"
  284. msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> 결과"
  285. #. module: survey
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  287. msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg me-2\"/>answer"
  288. msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg me-2\"/>답변"
  289. #. module: survey
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  291. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg me-2\"/>answer"
  292. msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg me-2\"/>답변"
  293. #. module: survey
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  295. msgid ""
  296. "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" "
  297. "title=\"Not checked\"/>"
  298. msgstr ""
  299. "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" "
  300. "title=\"Not checked\"/>"
  301. #. module: survey
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  303. msgid "<i class=\"fa fa-close\"/> Close"
  304. msgstr "<i class=\"fa fa-close\"/> 마감됨 "
  305. #. module: survey
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  307. msgid "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg me-2\"/>answer"
  308. msgstr "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg me-2\"/>답변"
  309. #. module: survey
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  311. msgid ""
  312. "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" "
  313. "title=\"Checked\"/>"
  314. msgstr ""
  315. "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" "
  316. "title=\"Checked\"/>"
  317. #. module: survey
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  319. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Edit Survey"
  320. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>설문 편집"
  321. #. module: survey
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  323. msgid ""
  324. "<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
  325. " Download certification"
  326. msgstr ""
  327. "<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
  328. " 인증서 내려받기"
  329. #. module: survey
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  331. msgid "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>All Data"
  332. msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>모든 데이터"
  333. #. module: survey
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  336. msgid "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>Data"
  337. msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>데이터"
  338. #. module: survey
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  340. msgid "<i class=\"fa fa-list-ol me-1\"/>Most Common"
  341. msgstr "<i class=\"fa fa-list-ol me-1\"/>가장 일반적인"
  342. #. module: survey
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  344. msgid "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg me-2\"/>answer"
  345. msgstr "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg me-2\"/>답변"
  346. #. module: survey
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  348. msgid "<i class=\"fa fa-trash me-1\"/>Remove all filters"
  349. msgstr "<i class=\"fa fa-trash me-1\"/>모든 필터 제거"
  350. #. module: survey
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  352. msgid ""
  353. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_scored_question', '!=', "
  354. "True)]}\">Points</span>"
  355. msgstr ""
  356. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_scored_question', '!=', True)]}\">점</span>"
  357. #. module: survey
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  359. msgid ""
  360. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> "
  361. "seconds</span>"
  362. msgstr "<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\">초</span>"
  363. #. module: survey
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  365. msgid ""
  366. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Average "
  367. "</span>"
  368. msgstr ""
  369. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">평균 "
  370. "</span>"
  371. #. module: survey
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  373. msgid ""
  374. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Maximum "
  375. "</span>"
  376. msgstr ""
  377. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">최고 "
  378. "</span>"
  379. #. module: survey
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  381. msgid ""
  382. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Minimum "
  383. "</span>"
  384. msgstr ""
  385. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">최저 "
  386. "</span>"
  387. #. module: survey
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  389. msgid "<span class=\"fa fa-filter me-1\"/>Filters"
  390. msgstr "<span class=\"fa fa-filter me-1\"/>필터"
  391. #. module: survey
  392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  393. msgid ""
  394. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\" id=\"enter-"
  395. "tooltip\"> or press Enter</span>"
  396. msgstr ""
  397. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\" id=\"enter-"
  398. "tooltip\"> 또는 엔터키를 누르세요</span>"
  399. #. module: survey
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  401. msgid ""
  402. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  403. " <span id=\"enter-tooltip\">or press Enter</span>\n"
  404. " </span>"
  405. msgstr ""
  406. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  407. " <span id=\"enter-tooltip\">또는 엔터키를 누르세요</span>\n"
  408. " </span>"
  409. #. module: survey
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  411. msgid ""
  412. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  413. " <span id=\"enter-tooltip\">or press Enter</span>\n"
  414. " </span>"
  415. msgstr ""
  416. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  417. " <span id=\"enter-tooltip\">또는 엔터키를 누르세요</span>\n"
  418. " </span>"
  419. #. module: survey
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
  421. msgid ""
  422. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
  423. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
  424. msgstr ""
  425. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">인증서</span>\n"
  426. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">인증서</span>"
  427. #. module: survey
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
  429. msgid ""
  430. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
  431. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
  432. msgstr ""
  433. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&lt;', 2)]}\">인증서</span>\n"
  434. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&gt;', 1)]}\">인증서</span>"
  435. #. module: survey
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  437. msgid ""
  438. "<span class=\"o_survey_enter fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">or"
  439. " press Enter</span>"
  440. msgstr ""
  441. "<span class=\"o_survey_enter fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">또는"
  442. " 엔터키를 누르세요</span>"
  443. #. module: survey
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_selection_key
  445. msgid ""
  446. "<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-"
  447. "start py-0 ps-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 "
  448. "position-relative\">Key</span></span>"
  449. msgstr ""
  450. "<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-"
  451. "start py-0 ps-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 "
  452. "position-relative\">키</span></span>"
  453. #. module: survey
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  455. msgid ""
  456. "<span class=\"o_survey_session_answer_count\">0</span>\n"
  457. " /"
  458. msgstr ""
  459. "<span class=\"o_survey_session_answer_count\">0</span>\n"
  460. " /"
  461. #. module: survey
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  463. msgid "<span class=\"text-muted\">Completed</span>"
  464. msgstr "<span class=\"text-muted\">완료됨</span>"
  465. #. module: survey
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  467. msgid "<span class=\"text-muted\">Questions</span>"
  468. msgstr "<span class=\"text-muted\">질문</span>"
  469. #. module: survey
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  471. msgid "<span class=\"text-muted\">Registered</span>"
  472. msgstr "<span class=\"text-muted\">등록됨</span>"
  473. #. module: survey
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  475. msgid "<span class=\"text-muted\">Success</span>"
  476. msgstr "<span class=\"text-muted\">성공</span>"
  477. #. module: survey
  478. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
  479. msgid ""
  480. "<span>\"Red\" is not a category, I know what you are trying to do ;)</span>"
  481. msgstr "<span>\"빨간색\"은 카테고리가 아닙니다. 무엇을 시도하려고 하시는진 알겠어요 ;)</span>"
  482. #. module: survey
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  484. msgid "<span>%</span>"
  485. msgstr "<span>%</span>"
  486. #. module: survey
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  488. msgid "<span>All surveys</span>"
  489. msgstr "<span>모든 설문 조사</span>"
  490. #. module: survey
  491. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
  492. msgid "<span>Best time to do it, is the right time to do it.</span>"
  493. msgstr "<span>무엇인가를 하기 가장 좋은 시기는 바로 지금입니다.</span>"
  494. #. module: survey
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  496. msgid ""
  497. "<span>Click on the filter icon (<span class=\"fa fa-filter text-primary\"/>)\n"
  498. " next to an answer to filter surveys on similar answers only.</span>"
  499. msgstr ""
  500. "<span>필터 아이콘을 클릭하십시오 (<span class=\"fa fa-filter text-primary\"/>)\n"
  501. " 유사한 답변에 대한 설문조사만 필터링하여 볼 수 있습니다.</span>"
  502. #. module: survey
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  504. msgid "<span>Completed surveys</span>"
  505. msgstr "<span>완료된 설문 조사</span>"
  506. #. module: survey
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  509. msgid "<span>Date</span>"
  510. msgstr "<span>날짜</span>"
  511. #. module: survey
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  513. msgid "<span>Failed only</span>"
  514. msgstr "<span>실패한 결과만</span>"
  515. #. module: survey
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  517. msgid ""
  518. "<span>How many ...?</span><br/>\n"
  519. " <i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123 </i>\n"
  520. " <i class=\"fa fa-2x fa-sort\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\"/>"
  521. msgstr ""
  522. "<span>몇 개 입니까...?</span><br/>\n"
  523. " <i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123 </i>\n"
  524. " <i class=\"fa fa-2x fa-sort\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\"/>"
  525. #. module: survey
  526. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
  527. msgid ""
  528. "<span>If you don't like us, please try to be as objective as "
  529. "possible.</span>"
  530. msgstr "<span>마음에 들지 않더라도, 최대한 객관적으로 답변해주세요. </span>"
  531. #. module: survey
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  533. msgid ""
  534. "<span>Name all the animals</span><br/>\n"
  535. " <i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Multiple lines\" title=\"Multiple Lines\"/>"
  536. msgstr ""
  537. "<span>모든 동물 이름</span><br/>\n"
  538. " <i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Multiple lines\" title=\"Multiple Lines\"/>"
  539. #. module: survey
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  541. msgid ""
  542. "<span>Name one animal</span><br/>\n"
  543. " <i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Single Line\" title=\"Single Line\"/>"
  544. msgstr ""
  545. "<span>동물 이름 하나를 말하세요</span><br/>\n"
  546. " <i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Single Line\" title=\"Single Line\"/>"
  547. #. module: survey
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  549. msgid "<span>Number of attempts left</span>:"
  550. msgstr "<span>남은 시도 횟수</span>:"
  551. #. module: survey
  552. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
  553. msgid "<span>Our famous Leader !</span>"
  554. msgstr ""
  555. #. module: survey
  556. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
  557. msgid "<span>Our sales people have an advantage, but you can do it !</span>"
  558. msgstr ""
  559. #. module: survey
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  561. msgid "<span>Passed and Failed</span>"
  562. msgstr "<span>합격과 불합격</span>"
  563. #. module: survey
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  565. msgid "<span>Passed only</span>"
  566. msgstr "<span>합격 결과만</span>"
  567. #. module: survey
  568. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  569. msgid "<span>Try It</span>"
  570. msgstr "<span>시도하십시오</span>"
  571. #. module: survey
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
  574. msgid "<span>Waiting for attendees...</span>"
  575. msgstr "<span>참가자 기다리는 중...</span>"
  576. #. module: survey
  577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  578. msgid "<span>When does ... start?</span><br/>"
  579. msgstr "<span>시작할까요?</span><br/>"
  580. #. module: survey
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  582. msgid "<span>When is Christmas?</span><br/>"
  583. msgstr "<span>크리스마스가 언제입니까?</span><br/>"
  584. #. module: survey
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  586. msgid "<span>Which are yellow?</span><br/>"
  587. msgstr "<span>노란색이 무엇입니까?</span><br/>"
  588. #. module: survey
  589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  590. msgid "<span>Which is yellow?</span><br/>"
  591. msgstr "<span>노란색이 무엇입니까?</span><br/>"
  592. #. module: survey
  593. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
  594. msgid "A \"Citrus\" could give you ..."
  595. msgstr "\"시트러스\" 가 제공하는 것은 ..."
  596. #. module: survey
  597. #. odoo-python
  598. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  599. #, python-format
  600. msgid "A label must be attached to only one question."
  601. msgstr "꼬리표는 하나의 질문에만 첨부해야 합니다."
  602. #. module: survey
  603. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_max
  604. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_min
  605. msgid "A length must be positive!"
  606. msgstr "길이는 양수여야 합니다!"
  607. #. module: survey
  608. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_4
  609. msgid "A little bit overpriced"
  610. msgstr "조금 비싼"
  611. #. module: survey
  612. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_5
  613. msgid "A lot overpriced"
  614. msgstr "너무 비싼"
  615. #. module: survey
  616. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question_answer__answer_score
  617. msgid ""
  618. "A positive score indicates a correct choice; a negative or null score "
  619. "indicates a wrong answer"
  620. msgstr "양수 점수는 올바른 선택을 나타냅니다. 음수 또는 null 점수는 오답을 나타냅니다."
  621. #. module: survey
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  623. msgid "A problem has occurred"
  624. msgstr "문제가 발생했습니다."
  625. #. module: survey
  626. #. odoo-python
  627. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  628. #, python-format
  629. msgid "A question can either be skipped or answered, not both."
  630. msgstr "질문은 대답하거나 건너뛸 수 있지만, 둘 다 할 수는 없습니다."
  631. #. module: survey
  632. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2
  633. msgid "About our ecommerce"
  634. msgstr "전자 상거래 정보"
  635. #. module: survey
  636. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1
  637. msgid "About you"
  638. msgstr "본인 소개"
  639. #. module: survey
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode
  642. msgid "Access Mode"
  643. msgstr "액세스 모드"
  644. #. module: survey
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token
  646. msgid "Access Token"
  647. msgstr "사용 권한 토큰"
  648. #. module: survey
  649. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique
  650. msgid "Access token should be unique"
  651. msgstr "접근 토큰은 고유해야 합니다"
  652. #. module: survey
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_needaction
  655. msgid "Action Needed"
  656. msgstr "조치 필요"
  657. #. module: survey
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active
  659. msgid "Active"
  660. msgstr "활성"
  661. #. module: survey
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_ids
  664. msgid "Activities"
  665. msgstr "활동"
  666. #. module: survey
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_exception_decoration
  669. msgid "Activity Exception Decoration"
  670. msgstr "활동 예외 장식"
  671. #. module: survey
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_state
  674. msgid "Activity State"
  675. msgstr "활동 상태"
  676. #. module: survey
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_type_icon
  679. msgid "Activity Type Icon"
  680. msgstr "업무 유형 아이콘"
  681. #. module: survey
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  683. msgid ""
  684. "Add a list of email recipients (separated by commas, semicolons or line "
  685. "breaks). They will not be converted into contacts."
  686. msgstr ""
  687. #. module: survey
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  689. msgid "Add a question"
  690. msgstr "질문 추가하기"
  691. #. module: survey
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  693. msgid "Add a section"
  694. msgstr "영역 추가"
  695. #. module: survey
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  697. msgid "Add existing contacts..."
  698. msgstr "기존 연락처 추가하기..."
  699. #. module: survey
  700. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  701. msgid "Add some fun to your presentations by sharing questions live"
  702. msgstr "실시간으로 질문을 공유하여 프레젠테이션에 재미를 더해보세요."
  703. #. module: survey
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__emails
  705. msgid "Additional emails"
  706. msgstr "추가 이메일"
  707. #. module: survey
  708. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager
  709. msgid "Administrator"
  710. msgstr "관리자"
  711. #. module: survey
  712. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug1
  713. msgid "Africa"
  714. msgstr "아프리카"
  715. #. module: survey
  716. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
  717. msgid ""
  718. "After watching this video, will you swear that you are not going to "
  719. "procrastinate to trim your hedge this year ?"
  720. msgstr ""
  721. #. module: survey
  722. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col3
  723. msgid "Agree"
  724. msgstr "동의"
  725. #. module: survey
  726. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_date_have_answers
  727. msgid ""
  728. "All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Date\" questions "
  729. "need an answer"
  730. msgstr "모든 \"Is a scored question = True\" 및 \"Question Type: Date\" 질문에는 답변이 필요합니다."
  731. #. module: survey
  732. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_datetime_have_answers
  733. msgid ""
  734. "All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Datetime\" "
  735. "questions need an answer"
  736. msgstr ""
  737. "모든 \"Is a scored question = True\" 및 \"Question Type: Datetime\" 질문에는 답변이 "
  738. "필요합니다."
  739. #. module: survey
  740. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__all
  741. msgid "All questions"
  742. msgstr "모든 질문"
  743. #. module: survey
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  745. msgid "All surveys"
  746. msgstr "모든 설문조사"
  747. #. module: survey
  748. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug2
  749. msgid "Amenhotep"
  750. msgstr "아멘호테프"
  751. #. module: survey
  752. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token
  753. msgid "An access token must be unique!"
  754. msgstr "접근 토큰은 고유해야 합니다!"
  755. #. module: survey
  756. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_answer_score
  757. msgid "An answer score for a non-multiple choice question cannot be negative!"
  758. msgstr "객관식 문제가 아닌 답의 점수는 음수가 될 수 없습니다!"
  759. #. module: survey
  760. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3
  761. msgid "An apple a day keeps the doctor away."
  762. msgstr "하루 사과 한 알이면 의사가 필요 없어요."
  763. #. module: survey
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_leaderboard
  765. msgid "Anonymous"
  766. msgstr "익명"
  767. #. module: survey
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  770. msgid "Answer"
  771. msgstr "답변"
  772. #. module: survey
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type
  774. msgid "Answer Type"
  775. msgstr "답변 유형"
  776. #. module: survey
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline
  778. msgid "Answer deadline"
  779. msgstr "답변 마감시한"
  780. #. module: survey
  781. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
  782. msgid "Answer that will trigger the display of the current question."
  783. msgstr "현재의 질문을 표시하기 위한 답변입니다. "
  784. #. module: survey
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  789. msgid "Answers"
  790. msgstr "답변"
  791. #. module: survey
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_answer_count
  793. msgid "Answers Count"
  794. msgstr "답변수"
  795. #. module: survey
  796. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__public
  797. msgid "Anyone with the link"
  798. msgstr "링크가 있는 사람"
  799. #. module: survey
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
  801. msgid "Appears in"
  802. msgstr "다음에 표시"
  803. #. module: survey
  804. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug1
  805. msgid "Apple Trees"
  806. msgstr "사과나무"
  807. #. module: survey
  808. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row1
  809. msgid "Apples"
  810. msgstr "사과"
  811. #. module: survey
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  815. msgid "Archived"
  816. msgstr "보관됨"
  817. #. module: survey
  818. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
  819. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug4
  820. msgid "Art & Culture"
  821. msgstr "예술 & 문화"
  822. #. module: survey
  823. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug1
  824. msgid "Arthur B. McDonald"
  825. msgstr "아서 B. 맥도날드"
  826. #. module: survey
  827. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug2
  828. msgid "Asia"
  829. msgstr "아시아"
  830. #. module: survey
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_attachment_count
  833. msgid "Attachment Count"
  834. msgstr "첨부 파일 수"
  835. #. module: survey
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__attachment_ids
  837. msgid "Attachments"
  838. msgstr "첨부 파일"
  839. #. module: survey
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_number
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  842. msgid "Attempt n°"
  843. msgstr "시도 n°"
  844. #. module: survey
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_done_count
  846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  847. msgid "Attempts"
  848. msgstr "시도"
  849. #. module: survey
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_count
  851. msgid "Attempts Count"
  852. msgstr "시도 횟수"
  853. #. module: survey
  854. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__nickname
  855. msgid ""
  856. "Attendee nickname, mainly used to identify them in the survey session "
  857. "leaderboard."
  858. msgstr "설문조사 세션 순위표에서 참석자를 식별하는 데 사용되는 닉네임입니다."
  859. #. module: survey
  860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  861. msgid "Attendees are answering the question..."
  862. msgstr "참석자들이 질문에 답변하는 중입니다..."
  863. #. module: survey
  864. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
  865. msgid "Attendees get more points if they answer quickly"
  866. msgstr "빨리 답변할수록 더 많은 점수를 얻을 수 있습니다."
  867. #. module: survey
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__author_id
  869. msgid "Author"
  870. msgstr "작성자"
  871. #. module: survey
  872. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
  873. msgid ""
  874. "Automated email sent to the user when they succeed the certification, "
  875. "containing their certification document."
  876. msgstr "인증에 성공하면 인증서를 포함한 이메일이 사용자에게 자동으로 전송됩니다."
  877. #. module: survey
  878. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug3
  879. msgid "Autumn"
  880. msgstr "가을"
  881. #. module: survey
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  883. msgid "Average"
  884. msgstr "평균"
  885. #. module: survey
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_duration_avg
  887. msgid "Average Duration"
  888. msgstr "평균 기간"
  889. #. module: survey
  890. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__answer_duration_avg
  891. msgid "Average duration of the survey (in hours)"
  892. msgstr "설문조사의 평균 기간 (시간)"
  893. #. module: survey
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg
  895. msgid "Avg Score (%)"
  896. msgstr "평균 점수 (%)"
  897. #. module: survey
  898. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug3
  899. msgid "Avicii"
  900. msgstr "아비치"
  901. #. module: survey
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  903. msgid "Back Button"
  904. msgstr "뒤로가기 버튼"
  905. #. module: survey
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__background_image
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image
  908. msgid "Background Image"
  909. msgstr "배경 이미지"
  910. #. module: survey
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__background_image_url
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image_url
  913. msgid "Background Url"
  914. msgstr "배경 Url"
  915. #. module: survey
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  917. msgid "Badge"
  918. msgstr "뱃지"
  919. #. module: survey
  920. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug3
  921. msgid "Baobab Trees"
  922. msgstr "바오밥 나무"
  923. #. module: survey
  924. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug1
  925. msgid "Bees"
  926. msgstr "꿀벌"
  927. #. module: survey
  928. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.vendor_certification_page_3_question_3
  929. msgid "Beware of leap years !"
  930. msgstr ""
  931. #. module: survey
  932. #. odoo-python
  933. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  934. #, python-format
  935. msgid "Blue Pen"
  936. msgstr "파란 펜"
  937. #. module: survey
  938. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug4
  939. msgid "Bricks"
  940. msgstr "벽돌"
  941. #. module: survey
  942. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_feedback_p1_q1
  943. msgid "Brussels"
  944. msgstr "브뤼셀"
  945. #. module: survey
  946. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
  947. msgid "Brussels, Belgium"
  948. msgstr "브뤼셀, 벨기에"
  949. #. module: survey
  950. #: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_burger_quiz
  951. msgid "Burger Quiz"
  952. msgstr "버거 퀴즈"
  953. #. module: survey
  954. #. odoo-python
  955. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  956. #, python-format
  957. msgid "But first, keep listening to the host."
  958. msgstr "하지만 먼저 주최자의 말에 귀 기울여주세요."
  959. #. module: survey
  960. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_3
  961. msgid "Cabinet with Doors"
  962. msgstr "문이 있는 캐비닛"
  963. #. module: survey
  964. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row1
  965. msgid "Cactus"
  966. msgstr "선인장"
  967. #. module: survey
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__can_edit_body
  969. msgid "Can Edit Body"
  970. msgstr "본문 편집 가능"
  971. #. module: survey
  972. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
  973. msgid "Can Humans ever directly see a photon ?"
  974. msgstr ""
  975. #. module: survey
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  977. msgid "Cancel"
  978. msgstr "취소"
  979. #. module: survey
  980. #. odoo-python
  981. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  982. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_tree
  984. #, python-format
  985. msgid "Certification"
  986. msgstr "인증서"
  987. #. module: survey
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id
  989. msgid "Certification Badge"
  990. msgstr "인증 배지"
  991. #. module: survey
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id_dummy
  993. msgid "Certification Badge "
  994. msgstr "인증 배지"
  995. #. module: survey
  996. #. odoo-python
  997. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  998. #, python-format
  999. msgid "Certification Badge is not configured for the survey %(survey_name)s"
  1000. msgstr "이 설문 조사에는 인증서 배지가 설정되어있지 않습니다 %(survey_name)s"
  1001. #. module: survey
  1002. #: model:mail.template,report_name:survey.mail_template_certification
  1003. msgid "Certification Document"
  1004. msgstr "인증서"
  1005. #. module: survey
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  1008. msgid "Certification Failed"
  1009. msgstr "인증 불합격"
  1010. #. module: survey
  1011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1012. msgid "Certification Title"
  1013. msgstr "인증 제목"
  1014. #. module: survey
  1015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  1017. msgid "Certification n°"
  1018. msgstr "인증서 n°"
  1019. #. module: survey
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_report_layout
  1021. msgid "Certification template"
  1022. msgstr "인증서 서식"
  1023. #. module: survey
  1024. #: model:mail.template,subject:survey.mail_template_certification
  1025. msgid "Certification: {{ object.survey_id.display_name }}"
  1026. msgstr "인증서: {{ object.survey_id.display_name }}"
  1027. #. module: survey
  1028. #: model:ir.actions.report,name:survey.certification_report
  1029. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__gamification_challenge__challenge_category__certification
  1030. msgid "Certifications"
  1031. msgstr "인증"
  1032. #. module: survey
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_count
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_count
  1035. msgid "Certifications Count"
  1036. msgstr "인증 숫자"
  1037. #. module: survey
  1038. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.res_partner_action_certifications
  1039. msgid "Certifications Succeeded"
  1040. msgstr "인증 성공함"
  1041. #. module: survey
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1044. msgid "Certified"
  1045. msgstr "인증함"
  1046. #. module: survey
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
  1048. msgid "Certified Email Template"
  1049. msgstr "인증된 이메일 서식"
  1050. #. module: survey
  1051. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_1
  1052. msgid "Chair floor protection"
  1053. msgstr "바닥 보호용 의자 덮개"
  1054. #. module: survey
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
  1056. msgid "Chart"
  1057. msgstr "차트"
  1058. #. module: survey
  1059. #. odoo-python
  1060. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Cheating on your neighbors will not help!"
  1063. msgstr "옆 사람을 커닝하는 것은 도움이 되지 않아요!"
  1064. #. module: survey
  1065. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
  1066. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
  1067. msgid "Check this option if you want to limit the number of attempts per user"
  1068. msgstr "사용자 당 시도 횟수를 제한하려면 이 옵션을 확인하십시오."
  1069. #. module: survey
  1070. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug2
  1071. msgid "China"
  1072. msgstr "중국"
  1073. #. module: survey
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1075. msgid "Choices"
  1076. msgstr "선택"
  1077. #. module: survey
  1078. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz
  1079. msgid "Choose your favourite subject and show how good you are. Ready ?"
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: survey
  1082. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_blue
  1083. msgid "Classic Blue"
  1084. msgstr "클래식 블루"
  1085. #. module: survey
  1086. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_gold
  1087. msgid "Classic Gold"
  1088. msgstr "클래식 골드"
  1089. #. module: survey
  1090. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_purple
  1091. msgid "Classic Purple"
  1092. msgstr "클래식 퍼플"
  1093. #. module: survey
  1094. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row3
  1095. msgid "Clementine"
  1096. msgstr "클레멘타인"
  1097. #. module: survey
  1098. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug4
  1099. msgid "Cliff Burton"
  1100. msgstr "클리프 버튼"
  1101. #. module: survey
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  1104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1105. msgid "Close"
  1106. msgstr "닫기"
  1107. #. module: survey
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1109. msgid "Close Live Session"
  1110. msgstr "실시간 세션 닫기"
  1111. #. module: survey
  1112. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_1
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1114. msgid "Color"
  1115. msgstr "색상"
  1116. #. module: survey
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color
  1118. msgid "Color Index"
  1119. msgstr "색상표"
  1120. #. module: survey
  1121. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
  1122. msgid "Come back once you have added questions to your Surveys."
  1123. msgstr "설문 조사에 질문을 추가한 후 다시 돌아오십시오."
  1124. #. module: survey
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_comments
  1126. msgid "Comment"
  1127. msgstr "댓글"
  1128. #. module: survey
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message
  1130. msgid "Comment Message"
  1131. msgstr "댓글 메시지"
  1132. #. module: survey
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer
  1134. msgid "Comment is an answer"
  1135. msgstr "댓글이 답변입니다"
  1136. #. module: survey
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_company_count
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_company_count
  1139. msgid "Company Certifications Count"
  1140. msgstr "회사 인증 수"
  1141. #. module: survey
  1142. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__done
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1144. msgid "Completed"
  1145. msgstr "완료됨"
  1146. #. module: survey
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  1148. msgid "Completed surveys"
  1149. msgstr "설문 조사 완료함"
  1150. #. module: survey
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1152. msgid "Compose Email"
  1153. msgstr "이메일 작성"
  1154. #. module: survey
  1155. #. odoo-python
  1156. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Computing score requires a question in arguments."
  1159. msgstr "계산 점수에는 논증 질문이 필요합니다."
  1160. #. module: survey
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_conditional
  1162. msgid "Conditional Display"
  1163. msgstr "조건부 표시"
  1164. #. module: survey
  1165. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_3
  1166. msgid "Conference chair"
  1167. msgstr "회의용 의자"
  1168. #. module: survey
  1169. #. odoo-javascript
  1170. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Congratulations! You are now ready to collect feedback like a pro :-)"
  1173. msgstr "축하합니다! 이제 전문가처럼 피드백을 받을 준비가 되셨나요 :-)"
  1174. #. module: survey
  1175. #: model_terms:gamification.badge,description:survey.vendor_certification_badge
  1176. msgid "Congratulations, you are now official vendor of MyCompany"
  1177. msgstr "축하합니다, 이제 MyCompany의 공식 공급업체가 되었습니다"
  1178. #. module: survey
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  1180. msgid "Congratulations, you have passed the test!"
  1181. msgstr "축하합니다. 테스트를 통과했습니다!"
  1182. #. module: survey
  1183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1184. msgid "Constraints"
  1185. msgstr "제약 사항"
  1186. #. module: survey
  1187. #: model:ir.model,name:survey.model_res_partner
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id
  1189. msgid "Contact"
  1190. msgstr "연락처"
  1191. #. module: survey
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_conditional_questions
  1193. msgid "Contains conditional questions"
  1194. msgstr "조건부 질문 포함"
  1195. #. module: survey
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__body
  1197. msgid "Contents"
  1198. msgstr "컨텐츠"
  1199. #. module: survey
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  1201. msgid "Continue"
  1202. msgstr "계속"
  1203. #. module: survey
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  1205. msgid "Continue here"
  1206. msgstr "여기부터 계속"
  1207. #. module: survey
  1208. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug4
  1209. msgid "Cookies"
  1210. msgstr "쿠키"
  1211. #. module: survey
  1212. #. odoo-javascript
  1213. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Copied !"
  1216. msgstr "복사되었습니다 !"
  1217. #. module: survey
  1218. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug3
  1219. msgid "Cornaceae"
  1220. msgstr "층층나무과"
  1221. #. module: survey
  1222. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_1
  1223. msgid "Corner Desk Right Sit"
  1224. msgstr "코너 데스크 오른쪽 시트"
  1225. #. module: survey
  1226. #. odoo-python
  1227. #. odoo-javascript
  1228. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1229. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__is_correct
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_is_correct
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Correct"
  1235. msgstr "정답"
  1236. #. module: survey
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1238. msgid "Correct Answer"
  1239. msgstr "정확한 답변"
  1240. #. module: survey
  1241. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_datetime
  1242. msgid "Correct date and time answer for this question."
  1243. msgstr "이 질문에 정확한 날짜와 시간을 답해주세요"
  1244. #. module: survey
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_date
  1246. msgid "Correct date answer"
  1247. msgstr "정확한 날짜 답변"
  1248. #. module: survey
  1249. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_date
  1250. msgid "Correct date answer for this question."
  1251. msgstr "이 질문에 정확한 날짜를 답해주세요"
  1252. #. module: survey
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_datetime
  1254. msgid "Correct datetime answer"
  1255. msgstr "정확한 일시 답변"
  1256. #. module: survey
  1257. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
  1258. msgid "Correct number answer for this question."
  1259. msgstr "이 질문에 정확한 숫자를 답해주세요"
  1260. #. module: survey
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
  1262. msgid "Correct numerical answer"
  1263. msgstr "정확한 숫자 정답"
  1264. #. module: survey
  1265. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_3
  1266. msgid "Correctly priced"
  1267. msgstr "정확한 가격"
  1268. #. module: survey
  1269. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug3
  1270. msgid "Cosmic rays"
  1271. msgstr "우주방사선선"
  1272. #. module: survey
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1274. msgid "Create Live Session"
  1275. msgstr "실시간 세션 만들기"
  1276. #. module: survey
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_uid
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_uid
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid
  1283. msgid "Created by"
  1284. msgstr "작성자"
  1285. #. module: survey
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date
  1292. msgid "Created on"
  1293. msgstr "작성일자"
  1294. #. module: survey
  1295. #. odoo-python
  1296. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1297. #, python-format
  1298. msgid "Creating test token is not allowed for you."
  1299. msgstr "테스트 토큰을 만들 수 없습니다."
  1300. #. module: survey
  1301. #. odoo-python
  1302. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1303. #, python-format
  1304. msgid ""
  1305. "Creating token for anybody else than employees is not allowed for internal "
  1306. "surveys."
  1307. msgstr "내부 설문 조사는 직원 이외의 사람을 위한 토큰을 만들 수 없습니다."
  1308. #. module: survey
  1309. #. odoo-python
  1310. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1311. #, python-format
  1312. msgid "Creating token for closed/archived surveys is not allowed."
  1313. msgstr "보관되었거나 비공개로 진행된 설문 조사에 대한 토큰을 만들 수 없습니다."
  1314. #. module: survey
  1315. #. odoo-python
  1316. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1317. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid ""
  1320. "Creating token for external people is not allowed for surveys requesting "
  1321. "authentication."
  1322. msgstr "외부인을 위한 토큰 생성은 인증을 요청하는 설문 조사에 허용되지 않습니다."
  1323. #. module: survey
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_id
  1325. msgid "Current Question"
  1326. msgstr "현재 질문"
  1327. #. module: survey
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
  1329. msgid "Current Question Start Time"
  1330. msgstr "현재 질문 시작 시간"
  1331. #. module: survey
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_start_time
  1333. msgid "Current Session Start Time"
  1334. msgstr "현재 세션 시작 시간"
  1335. #. module: survey
  1336. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_time_limited
  1337. msgid "Currently only supported for live sessions."
  1338. msgstr "현재 실시간 세션에서만 지원됩니다."
  1339. #. module: survey
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1341. msgid ""
  1342. "Customers will receive a new token and be able to completely retake the "
  1343. "survey."
  1344. msgstr "고객은 새 토큰을 받고 설문 조사를 완전히 다시 받을 수 있습니다."
  1345. #. module: survey
  1346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1347. msgid "Customers will receive the same token."
  1348. msgstr "고객은 동일한 토큰을 받게 됩니다."
  1349. #. module: survey
  1350. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_5
  1351. msgid "Customizable Lamp"
  1352. msgstr "맞춤형 램프"
  1353. #. module: survey
  1354. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__date
  1355. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__date
  1356. msgid "Date"
  1357. msgstr "일자"
  1358. #. module: survey
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date
  1360. msgid "Date answer"
  1361. msgstr "답변 날짜"
  1362. #. module: survey
  1363. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime
  1364. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime
  1365. msgid "Datetime"
  1366. msgstr "날짜시간"
  1367. #. module: survey
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime
  1369. msgid "Datetime answer"
  1370. msgstr "날짜시간 답변"
  1371. #. module: survey
  1372. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline
  1373. msgid "Datetime until customer can open the survey and submit answers"
  1374. msgstr "고객이 설문 조사를 열고 답변을 제출할 때까지의 날짜시간"
  1375. #. module: survey
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline
  1377. msgid "Deadline"
  1378. msgstr "마감 시한"
  1379. #. module: survey
  1380. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
  1381. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1382. msgstr "메뉴를 통한 도전의 가시성 정의"
  1383. #. module: survey
  1384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1385. msgid "Delete"
  1386. msgstr "삭제"
  1387. #. module: survey
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description
  1390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1392. msgid "Description"
  1393. msgstr "설명"
  1394. #. module: survey
  1395. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_2
  1396. msgid "Desk Combination"
  1397. msgstr "책상 조합"
  1398. #. module: survey
  1399. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_user_input_line_action
  1400. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
  1401. msgid "Detailed Answers"
  1402. msgstr "자세한 답변"
  1403. #. module: survey
  1404. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col2
  1405. msgid "Disagree"
  1406. msgstr "동의 안함"
  1407. #. module: survey
  1408. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__display_name
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__display_name
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name
  1414. msgid "Display Name"
  1415. msgstr "표시명"
  1416. #. module: survey
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__progression_mode
  1418. msgid "Display Progress as"
  1419. msgstr "진행률을 다음과 같이 표시"
  1420. #. module: survey
  1421. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_1
  1422. msgid "Do we sell Acoustic Bloc Screens?"
  1423. msgstr "어쿠스틱 블록 스크린을 판매합니까?"
  1424. #. module: survey
  1425. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q3
  1426. msgid "Do you have any other comments, questions, or concerns ?"
  1427. msgstr "다른 의견, 질문 또는 우려 사항이 있습니까?"
  1428. #. module: survey
  1429. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_5
  1430. msgid "Do you think we have missing products in our catalog? (not rated)"
  1431. msgstr "상품안내서에 누락된 제품이 있다고 생각하십니까? (평가되지 않음)"
  1432. #. module: survey
  1433. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug2
  1434. msgid "Dogs"
  1435. msgstr "강아지"
  1436. #. module: survey
  1437. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
  1438. msgid "Dogwood is from which family of trees ?"
  1439. msgstr ""
  1440. #. module: survey
  1441. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
  1442. msgid "Don't be shy, be wild!"
  1443. msgstr "부끄러워하지 말고 자유롭게 행동하세요!"
  1444. #. module: survey
  1445. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug1
  1446. msgid "Douglas Fir"
  1447. msgstr "더글라스 퍼 나무"
  1448. #. module: survey
  1449. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_4
  1450. msgid "Drawer"
  1451. msgstr "서랍장"
  1452. #. module: survey
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1454. msgid "Dropdown menu"
  1455. msgstr "드롭다운 메뉴"
  1456. #. module: survey
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1458. msgid "Edit Survey"
  1459. msgstr "설문 조사 편집"
  1460. #. module: survey
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  1462. msgid "Edit in backend"
  1463. msgstr "백엔드에서 편집하기"
  1464. #. module: survey
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1467. msgid "Email"
  1468. msgstr "이메일"
  1469. #. module: survey
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1471. msgid "End Live Session"
  1472. msgstr "실시간 세션 종료"
  1473. #. module: survey
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description_done
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1476. msgid "End Message"
  1477. msgstr "메시지 종료"
  1478. #. module: survey
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__end_datetime
  1480. msgid "End date and time"
  1481. msgstr "종료 날짜와 시간"
  1482. #. module: survey
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  1484. msgid "Enter Session Code"
  1485. msgstr "세션 코드 입력"
  1486. #. module: survey
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg
  1488. msgid "Error message"
  1489. msgstr "오류 메시지"
  1490. #. module: survey
  1491. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug3
  1492. msgid "Europe"
  1493. msgstr "유럽"
  1494. #. module: survey
  1495. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug3
  1496. msgid "European Yew"
  1497. msgstr "유럽 주목 나무"
  1498. #. module: survey
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1500. msgid "Exclude Tests"
  1501. msgstr "테스트 제외"
  1502. #. module: survey
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_partner_ids
  1504. msgid "Existing Partner"
  1505. msgstr "기존 파트너"
  1506. #. module: survey
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_emails
  1508. msgid "Existing emails"
  1509. msgstr "기존 이메일"
  1510. #. module: survey
  1511. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug2
  1512. msgid "Eyjafjallajökull (Iceland)"
  1513. msgstr "Eyjafjallajökull (아이슬란드)"
  1514. #. module: survey
  1515. #. odoo-python
  1516. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  1518. #, python-format
  1519. msgid "Failed"
  1520. msgstr "실패함"
  1521. #. module: survey
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  1523. msgid "Failed only"
  1524. msgstr "불합격만"
  1525. #. module: survey
  1526. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_2
  1527. msgid "Fanta"
  1528. msgstr "판타"
  1529. #. module: survey
  1530. #. odoo-python
  1531. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1532. #: model:survey.survey,title:survey.survey_feedback
  1533. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Feedback Form"
  1536. msgstr "피드백 양식"
  1537. #. module: survey
  1538. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row2
  1539. msgid "Ficus"
  1540. msgstr "고무나무"
  1541. #. module: survey
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  1544. msgid "Filter surveys"
  1545. msgstr "설문조사 필터"
  1546. #. module: survey
  1547. #. odoo-javascript
  1548. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  1550. #, python-format
  1551. msgid "Final Leaderboard"
  1552. msgstr "최종 점수획득판"
  1553. #. module: survey
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_follower_ids
  1556. msgid "Followers"
  1557. msgstr "팔로워"
  1558. #. module: survey
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_partner_ids
  1561. msgid "Followers (Partners)"
  1562. msgstr "팔로워 (파트너)"
  1563. #. module: survey
  1564. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
  1565. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_type_icon
  1566. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1567. msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks"
  1568. #. module: survey
  1569. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__text_box
  1570. msgid "Free Text"
  1571. msgstr "자유글"
  1572. #. module: survey
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text_box
  1574. msgid "Free Text answer"
  1575. msgstr "자유글 답변"
  1576. #. module: survey
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from
  1578. msgid "From"
  1579. msgstr "출발"
  1580. #. module: survey
  1581. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
  1582. msgid "From which continent is native the Scots pine (pinus sylvestris) ?"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: survey
  1585. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug1
  1586. msgid "Fruits"
  1587. msgstr "과일"
  1588. #. module: survey
  1589. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3
  1590. msgid "Fruits and vegetables"
  1591. msgstr "과일 및 야채"
  1592. #. module: survey
  1593. #: model:ir.model,name:survey.model_gamification_badge
  1594. msgid "Gamification Badge"
  1595. msgstr "업적 배지"
  1596. #. module: survey
  1597. #: model:ir.model,name:survey.model_gamification_challenge
  1598. msgid "Gamification Challenge"
  1599. msgstr "도전 과제 업적"
  1600. #. module: survey
  1601. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1602. msgid "Gather feedbacks from your employees and customers"
  1603. msgstr "직원 및 고객으로부터 의견 수집"
  1604. #. module: survey
  1605. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
  1606. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug1
  1607. msgid "Geography"
  1608. msgstr "지리"
  1609. #. module: survey
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_give_badge
  1611. msgid "Give Badge"
  1612. msgstr "배지 제공"
  1613. #. module: survey
  1614. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
  1615. msgid "Give the list of all types of wood we sell."
  1616. msgstr "우리가 판매하는 모든 목재 목록을 제공하십시오."
  1617. #. module: survey
  1618. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug1
  1619. msgid "Good"
  1620. msgstr "좋음"
  1621. #. module: survey
  1622. #. odoo-python
  1623. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Good luck!"
  1626. msgstr "행운을 빌어요!"
  1627. #. module: survey
  1628. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug4
  1629. msgid "Good value for money"
  1630. msgstr "돈을 위해 좋은 가치"
  1631. #. module: survey
  1632. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug2
  1633. msgid "Grapefruits"
  1634. msgstr "자몽"
  1635. #. module: survey
  1636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  1637. msgid "Graph"
  1638. msgstr "그래프"
  1639. #. module: survey
  1640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  1641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  1644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1645. msgid "Group By"
  1646. msgstr "그룹별"
  1647. #. module: survey
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_mode
  1649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1650. msgid "Handle existing"
  1651. msgstr "기존 처리"
  1652. #. module: survey
  1653. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1654. msgid "Handle quiz &amp; certifications"
  1655. msgstr "퀴즈 &amp; 인증서 처리"
  1656. #. module: survey
  1657. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug1
  1658. msgid "Hard"
  1659. msgstr "어려움"
  1660. #. module: survey
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_message
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__has_message
  1663. msgid "Has Message"
  1664. msgstr "메시지가 있습니다"
  1665. #. module: survey
  1666. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_2
  1667. msgid "Height"
  1668. msgstr "높이"
  1669. #. module: survey
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1671. msgid "Help Participants know what to write"
  1672. msgstr "참가자가 무엇을 작성해야 하는지 알 수 있도록 도움"
  1673. #. module: survey
  1674. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug3
  1675. msgid "Hemiunu"
  1676. msgstr "헤미우누"
  1677. #. module: survey
  1678. #. odoo-javascript
  1679. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  1680. #, python-format
  1681. msgid "Here, you can overview all the participations."
  1682. msgstr "여기서 모든 참가자를 살펴볼 수 있습니다."
  1683. #. module: survey
  1684. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug1
  1685. msgid "High quality"
  1686. msgstr "고품질"
  1687. #. module: survey
  1688. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
  1689. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug2
  1690. msgid "History"
  1691. msgstr "기록"
  1692. #. module: survey
  1693. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q3
  1694. msgid "How frequently do you buy products online ?"
  1695. msgstr "얼마나 자주 온라인으로 제품을 구매합니까?"
  1696. #. module: survey
  1697. #. odoo-python
  1698. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1699. #, python-format
  1700. msgid "How frequently do you use our products?"
  1701. msgstr "얼마나 자주 저희 제품을 사용하십니까?"
  1702. #. module: survey
  1703. #. odoo-python
  1704. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1705. #, python-format
  1706. msgid "How good of a presenter are you? Let's find out!"
  1707. msgstr "당신이 얼마나 훌륭한 발표자인지 살펴봅시다!"
  1708. #. module: survey
  1709. #. odoo-python
  1710. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1711. #, python-format
  1712. msgid "How likely are you to recommend the following products to a friend?"
  1713. msgstr "다음 제품을 친구에게 추천하실 의향이 있으십니까?"
  1714. #. module: survey
  1715. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
  1716. msgid "How long is the White Nile river?"
  1717. msgstr "백나일강의 길이가 얼마나 되나요?"
  1718. #. module: survey
  1719. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_6
  1720. msgid ""
  1721. "How many chairs do you think we should aim to sell in a year (not rated)?"
  1722. msgstr "의자 항목의 연간 판매 목표 개수는 몇 개로 설정해야 한다고 생각하십니까 (미평가)? "
  1723. #. module: survey
  1724. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_1
  1725. msgid "How many days is our money-back guarantee?"
  1726. msgstr "환불 보장 기간이 며칠입니까?"
  1727. #. module: survey
  1728. #. odoo-python
  1729. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1730. #, python-format
  1731. msgid "How many orders did you pass during the last 6 months?"
  1732. msgstr "지난 6개월 동안 몇 건의 주문을 통과시켰습니까?"
  1733. #. module: survey
  1734. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q4
  1735. msgid "How many times did you order products on our website ?"
  1736. msgstr "당사 웹 사이트에서 제품을 몇 번 주문 했습니까?"
  1737. #. module: survey
  1738. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_4
  1739. msgid "How many versions of the Corner Desk do we have?"
  1740. msgstr "우리는 몇 개의 버전의 코너 데스크를 가지고 있습니까?"
  1741. #. module: survey
  1742. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
  1743. msgid "How many years did the 100 years war last ?"
  1744. msgstr ""
  1745. #. module: survey
  1746. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_1
  1747. msgid "How much do we sell our Cable Management Box?"
  1748. msgstr "케이블 관리 박스는 얼마입니까?"
  1749. #. module: survey
  1750. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
  1751. msgid "How often should you water those plants"
  1752. msgstr "이 식물들에게 얼마나 자주 물을 주어야합니까?"
  1753. #. module: survey
  1754. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
  1755. msgid "How old are you ?"
  1756. msgstr ""
  1757. #. module: survey
  1758. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug4
  1759. msgid ""
  1760. "I actually don't like thinking. I think people think I like to think a lot. "
  1761. "And I don't. I do not like to think at all."
  1762. msgstr ""
  1763. "저는 생각하는 것을 좋아하지 않습니다. 제 생각에는 사람들은 제가 생각을 많이 한다고 생각하는 것 같아요. 저는 그렇지 않습니다. 저는 "
  1764. "생각하는것을 전혀 좋아하지 않아요."
  1765. #. module: survey
  1766. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug2
  1767. msgid ""
  1768. "I am fascinated by air. If you remove the air from the sky, all the birds "
  1769. "would fall to the ground. And all the planes, too."
  1770. msgstr "저는 공기에 매료되었습니다. 하늘에 공기가 없다면 모든 새는 땅으로 떨어질 것입니다. 모든 비행기도 마찬가지고요."
  1771. #. module: survey
  1772. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row5
  1773. msgid "I have added products to my wishlist"
  1774. msgstr "위시리스트에 제품을 추가했습니다"
  1775. #. module: survey
  1776. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug4
  1777. msgid "I have no idea, I'm a dog!"
  1778. msgstr "저는 전혀 몰라요, 저는 개입니다!"
  1779. #. module: survey
  1780. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug3
  1781. msgid "I've been noticing gravity since I was very young !"
  1782. msgstr ""
  1783. #. module: survey
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__id
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__id
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id
  1790. msgid "ID"
  1791. msgstr "ID"
  1792. #. module: survey
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_exception_icon
  1795. msgid "Icon"
  1796. msgstr "아이콘"
  1797. #. module: survey
  1798. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
  1799. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_exception_icon
  1800. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1801. msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
  1802. #. module: survey
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__access_token
  1804. msgid "Identification token"
  1805. msgstr "식별 토큰"
  1806. #. module: survey
  1807. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__progression_mode
  1808. msgid ""
  1809. "If Number is selected, it will display the number of questions answered on "
  1810. "the total number of question to answer."
  1811. msgstr "숫자를 선택하면 답변해야 할 질문의 수와 응답한 질문의 수가 표시됩니다."
  1812. #. module: survey
  1813. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_3
  1814. msgid ""
  1815. "If a customer purchases a 1 year warranty on 6 January 2020, when do we "
  1816. "expect the warranty to expire?"
  1817. msgstr "2020년 1월 6일에 고객이 1년 보증을 구매했다면 보증 만료일은 언제입니까?"
  1818. #. module: survey
  1819. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_2
  1820. msgid ""
  1821. "If a customer purchases a product on 6 January 2020, what is the latest day "
  1822. "we expect to ship it?"
  1823. msgstr "고객이 2020년 1월 6일에 제품을 구매한 경우 제품이 배송될 것으로 예상되는 가장 늦은 날짜는 언제입니까?"
  1824. #. module: survey
  1825. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction
  1826. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_needaction
  1827. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1828. msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
  1829. #. module: survey
  1830. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error
  1831. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
  1832. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_error
  1833. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_sms_error
  1834. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1835. msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
  1836. #. module: survey
  1837. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_email
  1838. msgid ""
  1839. "If checked, this option will save the user's answer as its email address."
  1840. msgstr "이 옵션을 선택하면 사용자의 답변은 이메일 주소로 저장됩니다."
  1841. #. module: survey
  1842. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_nickname
  1843. msgid "If checked, this option will save the user's answer as its nickname."
  1844. msgstr "이 옵션을 선택하면 사용자의 답변은 닉네임으로 저장됩니다."
  1845. #. module: survey
  1846. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_conditional
  1847. msgid ""
  1848. "If checked, this question will be displayed only\n"
  1849. " if the specified conditional answer have been selected in a previous question"
  1850. msgstr ""
  1851. "이전 질문에서 특정 조건부 답변을 선택한 경우\n"
  1852. " 이 옵션을 선택하면 이 질문만 표시됩니다."
  1853. #. module: survey
  1854. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  1855. msgid "If checked, users can go back to previous pages."
  1856. msgstr "선택하면 사용자는 이전 페이지로 돌아갈 수 있습니다."
  1857. #. module: survey
  1858. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
  1859. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_login_required
  1860. msgid ""
  1861. "If checked, users have to login before answering even with a valid token."
  1862. msgstr "이 옵션을 선택하면 유효한 토큰으로도 응답하기 전에 로그인해야 합니다."
  1863. #. module: survey
  1864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  1865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1866. msgid "If other, please specify:"
  1867. msgstr "다른 경우 다음을 지정하십시오 :"
  1868. #. module: survey
  1869. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__questions_selection
  1870. msgid ""
  1871. "If randomized is selected, add the number of random questions next to the "
  1872. "section."
  1873. msgstr "무작위 선택을 선택한 경우 섹션 옆에 무작위 질문 수를 추가하십시오."
  1874. #. module: survey
  1875. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__questions_selection
  1876. msgid ""
  1877. "If randomized is selected, you can configure the number of random questions "
  1878. "by section. This mode is ignored in live session."
  1879. msgstr "무작위 질문을 선택한 경우 영역별로 질문 수를 다르게 구성할 수 있습니다. 실시간 세션에서 이 모드는 무시됩니다. "
  1880. #. module: survey
  1881. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.vendor_certification_page_1_question_5
  1882. msgid "If yes, explain what you think is missing, give examples."
  1883. msgstr "맞다면, 빠진 부분을 설명하고 예를 들어 주십시오."
  1884. #. module: survey
  1885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  1886. msgid "If you wish, you can"
  1887. msgstr "원한다면 할 수 있습니다."
  1888. #. module: survey
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image
  1890. msgid "Image"
  1891. msgstr "이미지"
  1892. #. module: survey
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image_filename
  1894. msgid "Image Filename"
  1895. msgstr "이미지 파일 이름"
  1896. #. module: survey
  1897. #. odoo-javascript
  1898. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  1899. #, python-format
  1900. msgid "Image Zoom Dialog"
  1901. msgstr "이미지 확대 대화 상자"
  1902. #. module: survey
  1903. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug1
  1904. msgid "Imhotep"
  1905. msgstr "임호텝"
  1906. #. module: survey
  1907. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug6
  1908. msgid "Impractical"
  1909. msgstr "실용적이지 않은"
  1910. #. module: survey
  1911. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__in_progress
  1912. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__in_progress
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1914. msgid "In Progress"
  1915. msgstr "진행 중"
  1916. #. module: survey
  1917. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
  1918. msgid "In the list below, select all the coniferous."
  1919. msgstr "아래 목록에서 침엽수를 모두 선택하십시오."
  1920. #. module: survey
  1921. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
  1922. msgid "In which country did the bonsai technique develop ?"
  1923. msgstr ""
  1924. #. module: survey
  1925. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_scored_question
  1926. msgid ""
  1927. "Include this question as part of quiz scoring. Requires an answer and answer"
  1928. " score to be taken into account."
  1929. msgstr "이 문제는 정답 및 답안 점수를 고려해서 채점에 포함됩니다. "
  1930. #. module: survey
  1931. #. odoo-python
  1932. #. odoo-javascript
  1933. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1934. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  1935. #, python-format
  1936. msgid "Incorrect"
  1937. msgstr "잘못됨"
  1938. #. module: survey
  1939. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug7
  1940. msgid "Ineffective"
  1941. msgstr "효과적인"
  1942. #. module: survey
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email
  1944. msgid "Input must be an email"
  1945. msgstr "이메일을 입력해야 합니다."
  1946. #. module: survey
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__invite_token
  1948. msgid "Invite token"
  1949. msgstr "초대 토큰"
  1950. #. module: survey
  1951. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__token
  1952. msgid "Invited people only"
  1953. msgstr "초대된 사람 전용"
  1954. #. module: survey
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__is_mail_template_editor
  1956. msgid "Is Editor"
  1957. msgstr "편집자입니다 "
  1958. #. module: survey
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_is_follower
  1961. msgid "Is Follower"
  1962. msgstr "팔로워임"
  1963. #. module: survey
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification
  1965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1966. msgid "Is a Certification"
  1967. msgstr "인증서임"
  1968. #. module: survey
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_page
  1970. msgid "Is a page?"
  1971. msgstr "페이지?"
  1972. #. module: survey
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
  1974. msgid "Is in a Session"
  1975. msgstr "세션 중임"
  1976. #. module: survey
  1977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1978. msgid "Is not a Certification"
  1979. msgstr "인증서가 아님"
  1980. #. module: survey
  1981. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
  1982. msgid "Is that user input part of a survey session or not."
  1983. msgstr "사용자 입력이 설문조사 세션의 일부인지 여부"
  1984. #. module: survey
  1985. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
  1986. msgid "Is the wood of a coniferous hard or soft ?"
  1987. msgstr ""
  1988. #. module: survey
  1989. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug4
  1990. msgid "Istanbul"
  1991. msgstr "이스탄불"
  1992. #. module: survey
  1993. #. odoo-python
  1994. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1995. #, python-format
  1996. msgid "It does not mean anything specific"
  1997. msgstr "특별한 의미는 없습니다."
  1998. #. module: survey
  1999. #. odoo-python
  2000. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2001. #, python-format
  2002. msgid "It helps attendees focus on what you are saying"
  2003. msgstr "참석자가 발표자의 말에 집중할 수 있도록 도와줍니다."
  2004. #. module: survey
  2005. #. odoo-python
  2006. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2007. #, python-format
  2008. msgid "It helps attendees remember the content of your presentation"
  2009. msgstr "참석자가 발표 내용을 기억하는 데 도움이 됩니다."
  2010. #. module: survey
  2011. #. odoo-python
  2012. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2013. #, python-format
  2014. msgid "It is a small bit of text, displayed to help participants answer"
  2015. msgstr "참가자의 답변을 돕기 위해 작게 표시되는 텍스트입니다."
  2016. #. module: survey
  2017. #. odoo-python
  2018. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2019. #, python-format
  2020. msgid "It is an option that can be different for each Survey"
  2021. msgstr "옵션은 설문조사마다 다를 수 있습니다."
  2022. #. module: survey
  2023. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row2
  2024. msgid "It is easy to find the product that I want"
  2025. msgstr "원하는 제품을 쉽게 찾을 수 있습니다"
  2026. #. module: survey
  2027. #. odoo-python
  2028. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2029. #, python-format
  2030. msgid "It is more engaging for your audience"
  2031. msgstr "청중에게 더 매력적인 내용입니다"
  2032. #. module: survey
  2033. #. odoo-python
  2034. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2035. #, python-format
  2036. msgid "It's a Belgian word for \"Management\""
  2037. msgstr "벨기에어로 \"관리\"를 뜻하는 단어입니다"
  2038. #. module: survey
  2039. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug3
  2040. msgid "Iznogoud"
  2041. msgstr "이즈노고드"
  2042. #. module: survey
  2043. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug1
  2044. msgid ""
  2045. "I’ve never really wanted to go to Japan. Simply because I don’t like eating "
  2046. "fish. And I know that’s very popular out there in Africa."
  2047. msgstr ""
  2048. "사실 전 일본에 가고 싶었던 적이 없어요. 저는 생선을 좋아하지 않기 때문입니다. 그렇지만 생선이 아프리카에서 인기가 많다는 것을 잘 "
  2049. "알고 있습니다."
  2050. #. module: survey
  2051. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug1
  2052. msgid "Japan"
  2053. msgstr "일본"
  2054. #. module: survey
  2055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2056. msgid "Join Session"
  2057. msgstr "세션 참가하기"
  2058. #. module: survey
  2059. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
  2060. msgid "Just to categorize your answers, don't worry."
  2061. msgstr "답변을 카테고리화합니다. 걱정하지 마세요."
  2062. #. module: survey
  2063. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug2
  2064. msgid "Kim Jong-hyun"
  2065. msgstr "김종현"
  2066. #. module: survey
  2067. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug1
  2068. msgid "Kurt Cobain"
  2069. msgstr "커트 코베인"
  2070. #. module: survey
  2071. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__sequence
  2072. msgid "Label Sequence order"
  2073. msgstr "주문 순서 꼬리표"
  2074. #. module: survey
  2075. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
  2076. msgid "Labels used for proposed choices: rows of matrix"
  2077. msgstr "제안된 선택에 사용되는 꼬리표 : 행렬의 행"
  2078. #. module: survey
  2079. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
  2080. msgid ""
  2081. "Labels used for proposed choices: simple choice, multiple choice and columns"
  2082. " of matrix"
  2083. msgstr "제안된 선택에 사용된 꼬리표 : 간단한 선택, 다중 선택 및 행렬 열"
  2084. #. module: survey
  2085. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__lang
  2086. msgid "Language"
  2087. msgstr "사용 언어"
  2088. #. module: survey
  2089. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_4
  2090. msgid "Large Desk"
  2091. msgstr "큰 책상"
  2092. #. module: survey
  2093. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite____last_update
  2094. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update
  2095. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer____last_update
  2096. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update
  2097. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update
  2098. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update
  2099. msgid "Last Modified on"
  2100. msgstr "최근 수정일"
  2101. #. module: survey
  2102. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_uid
  2103. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid
  2104. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_uid
  2105. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid
  2106. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid
  2107. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid
  2108. msgid "Last Updated by"
  2109. msgstr "최근 갱신한 사람"
  2110. #. module: survey
  2111. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_date
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date
  2113. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_date
  2114. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date
  2115. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date
  2116. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date
  2117. msgid "Last Updated on"
  2118. msgstr "최근 갱신 일자"
  2119. #. module: survey
  2120. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id
  2121. msgid "Last displayed question/page"
  2122. msgstr "마지막으로 표시된 질문/페이지"
  2123. #. module: survey
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2125. msgid "Late Activities"
  2126. msgstr "지연된 활동"
  2127. #. module: survey
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2129. msgid "Launch Session"
  2130. msgstr "세션 시작하기"
  2131. #. module: survey
  2132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2133. msgid "Layout"
  2134. msgstr "배치"
  2135. #. module: survey
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  2138. msgid "Leaderboard"
  2139. msgstr "점수획득판"
  2140. #. module: survey
  2141. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_4
  2142. msgid "Legs"
  2143. msgstr "다리"
  2144. #. module: survey
  2145. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug2
  2146. msgid "Lemon Trees"
  2147. msgstr "레몬 트리"
  2148. #. module: survey
  2149. #. odoo-javascript
  2150. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2151. #, python-format
  2152. msgid "Let's get started!"
  2153. msgstr "시작합시다!"
  2154. #. module: survey
  2155. #. odoo-javascript
  2156. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2157. #, python-format
  2158. msgid "Let's give it a spin!"
  2159. msgstr "시도해봅시다!"
  2160. #. module: survey
  2161. #. odoo-javascript
  2162. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2163. #, python-format
  2164. msgid "Let's have a look at your answers!"
  2165. msgstr "답변을 살펴봅시다!"
  2166. #. module: survey
  2167. #. odoo-javascript
  2168. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2169. #, python-format
  2170. msgid "Let's open the survey you just submitted."
  2171. msgstr "방금 제출하신 설문조사를 열어봅시다."
  2172. #. module: survey
  2173. #. odoo-python
  2174. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2175. #, python-format
  2176. msgid "Likely"
  2177. msgstr "거의"
  2178. #. module: survey
  2179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2180. msgid "Limit Attempts"
  2181. msgstr "시도 제한"
  2182. #. module: survey
  2183. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
  2184. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
  2185. msgid "Limited number of attempts"
  2186. msgstr "시도 횟수 제한"
  2187. #. module: survey
  2188. #. odoo-python
  2189. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2190. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2191. #, python-format
  2192. msgid "Live Presentation"
  2193. msgstr "실시간 프레젠테이션"
  2194. #. module: survey
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2196. msgid "Live Session"
  2197. msgstr "실시간 세션"
  2198. #. module: survey
  2199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2200. msgid "Live Sessions"
  2201. msgstr "실시간 세션"
  2202. #. module: survey
  2203. #. odoo-javascript
  2204. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2205. #, python-format
  2206. msgid "Load a <b>sample Survey</b> to get started quickly."
  2207. msgstr "<b>설문조사 샘플</b>을 불러와서 빠르게 시작할 수 있습니다."
  2208. #. module: survey
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  2210. msgid "Login required"
  2211. msgstr "로그인 필요"
  2212. #. module: survey
  2213. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__template_id
  2214. msgid "Mail Template"
  2215. msgstr "메일 서식"
  2216. #. module: survey
  2217. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id
  2218. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_main_attachment_id
  2219. msgid "Main Attachment"
  2220. msgstr "주요 첨부 파일"
  2221. #. module: survey
  2222. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory
  2223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2224. msgid "Mandatory Answer"
  2225. msgstr "필수 응답"
  2226. #. module: survey
  2227. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__matrix
  2228. msgid "Matrix"
  2229. msgstr "행렬"
  2230. #. module: survey
  2231. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
  2232. msgid "Matrix Rows"
  2233. msgstr "행렬의 행"
  2234. #. module: survey
  2235. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype
  2236. msgid "Matrix Type"
  2237. msgstr "행렬 유형"
  2238. #. module: survey
  2239. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_date
  2240. msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
  2241. msgstr "최대 날짜가 최소 날짜보다 작을 수는 없습니다!"
  2242. #. module: survey
  2243. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime
  2244. msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!"
  2245. msgstr "최대 날짜 시간은 최소 날짜 시간보다 작을 수 없습니다!"
  2246. #. module: survey
  2247. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length
  2248. msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
  2249. msgstr "최대 길이가 최소 길이보다 작을 수는 없습니다!"
  2250. #. module: survey
  2251. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_float
  2252. msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
  2253. msgstr "최대값이 최소값보다 작을 수는 없습니다!"
  2254. #. module: survey
  2255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2256. msgid "Maximum"
  2257. msgstr "최대"
  2258. #. module: survey
  2259. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date
  2260. msgid "Maximum Date"
  2261. msgstr "최대 날짜"
  2262. #. module: survey
  2263. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_datetime
  2264. msgid "Maximum Datetime"
  2265. msgstr "최대 날짜시간"
  2266. #. module: survey
  2267. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max
  2268. msgid "Maximum Text Length"
  2269. msgstr "최대 문자 길이"
  2270. #. module: survey
  2271. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value
  2272. msgid "Maximum value"
  2273. msgstr "최대값"
  2274. #. module: survey
  2275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  2276. msgid "Maybe you were looking for"
  2277. msgstr "아마 당신이 찾고 있던"
  2278. #. module: survey
  2279. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error
  2280. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_error
  2281. msgid "Message Delivery error"
  2282. msgstr "메시지 전송 오류"
  2283. #. module: survey
  2284. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids
  2285. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_ids
  2286. msgid "Messages"
  2287. msgstr "메시지"
  2288. #. module: survey
  2289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2290. msgid "Minimum"
  2291. msgstr "최소"
  2292. #. module: survey
  2293. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date
  2294. msgid "Minimum Date"
  2295. msgstr "최소 날짜"
  2296. #. module: survey
  2297. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_datetime
  2298. msgid "Minimum Datetime"
  2299. msgstr "최소 날짜시간"
  2300. #. module: survey
  2301. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min
  2302. msgid "Minimum Text Length"
  2303. msgstr "최소 문자 길이"
  2304. #. module: survey
  2305. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value
  2306. msgid "Minimum value"
  2307. msgstr "최소값"
  2308. #. module: survey
  2309. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_blue
  2310. msgid "Modern Blue"
  2311. msgstr "모던 블루"
  2312. #. module: survey
  2313. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_gold
  2314. msgid "Modern Gold"
  2315. msgstr "모던 골드"
  2316. #. module: survey
  2317. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_purple
  2318. msgid "Modern Purple"
  2319. msgstr "모던 퍼플"
  2320. #. module: survey
  2321. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug3
  2322. msgid "Mooses"
  2323. msgstr "이끼"
  2324. #. module: survey
  2325. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug4
  2326. msgid "Mount Elbrus (Russia)"
  2327. msgstr "엘브루스 산 (러시아)"
  2328. #. module: survey
  2329. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug3
  2330. msgid "Mount Etna (Italy - Sicily)"
  2331. msgstr "에트나 산 (이탈리아 - 시칠리아)"
  2332. #. module: survey
  2333. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug1
  2334. msgid "Mount Teide (Spain - Tenerife)"
  2335. msgstr "테이데 산 (스페인 - 테네리페)"
  2336. #. module: survey
  2337. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug4
  2338. msgid "Mountain Pine"
  2339. msgstr "마운틴 파인"
  2340. #. module: survey
  2341. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__text_box
  2342. msgid "Multiple Lines Text Box"
  2343. msgstr "여러 줄 텍스트 상자"
  2344. #. module: survey
  2345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2346. msgid "Multiple choice with multiple answers"
  2347. msgstr "다중 답변을 위해 다중 선택"
  2348. #. module: survey
  2349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2350. msgid "Multiple choice with one answer"
  2351. msgstr "단일 답변을 위한 다중 선택"
  2352. #. module: survey
  2353. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__multiple_choice
  2354. msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
  2355. msgstr "다중 선택 : 복수 응답 허용"
  2356. #. module: survey
  2357. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__simple_choice
  2358. msgid "Multiple choice: only one answer"
  2359. msgstr "다중 선택 : 단일 답변"
  2360. #. module: survey
  2361. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__multiple
  2362. msgid "Multiple choices per row"
  2363. msgstr "행 당 다중 선택"
  2364. #. module: survey
  2365. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__my_activity_date_deadline
  2366. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__my_activity_date_deadline
  2367. msgid "My Activity Deadline"
  2368. msgstr "내 활동 마감일"
  2369. #. module: survey
  2370. #: model:gamification.badge,name:survey.vendor_certification_badge
  2371. msgid "MyCompany Vendor"
  2372. msgstr "MyCompany 공급업체"
  2373. #. module: survey
  2374. #: model:survey.survey,title:survey.vendor_certification
  2375. msgid "MyCompany Vendor Certification"
  2376. msgstr "MyCompany 공급업체 인증"
  2377. #. module: survey
  2378. #. odoo-python
  2379. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2380. #, python-format
  2381. msgid "Neutral"
  2382. msgstr "중립"
  2383. #. module: survey
  2384. #. odoo-python
  2385. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2386. #, python-format
  2387. msgid "Never (less than once a month)"
  2388. msgstr "전혀 그렇지 않음 (한달에 한번 이하)"
  2389. #. module: survey
  2390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2391. msgid "New"
  2392. msgstr "신규"
  2393. #. module: survey
  2394. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug3
  2395. msgid "New York"
  2396. msgstr "뉴욕"
  2397. #. module: survey
  2398. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__new
  2399. msgid "New invite"
  2400. msgstr "신규 초대"
  2401. #. module: survey
  2402. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_calendar_event_id
  2403. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_calendar_event_id
  2404. msgid "Next Activity Calendar Event"
  2405. msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
  2406. #. module: survey
  2407. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline
  2408. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_date_deadline
  2409. msgid "Next Activity Deadline"
  2410. msgstr "다음 활동 마감일"
  2411. #. module: survey
  2412. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary
  2413. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_summary
  2414. msgid "Next Activity Summary"
  2415. msgstr "다음 활동 요약"
  2416. #. module: survey
  2417. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id
  2418. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_type_id
  2419. msgid "Next Activity Type"
  2420. msgstr "다음 업무 유형"
  2421. #. module: survey
  2422. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__nickname
  2423. msgid "Nickname"
  2424. msgstr "닉네임"
  2425. #. module: survey
  2426. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug2
  2427. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_1
  2428. msgid "No"
  2429. msgstr "아니오"
  2430. #. module: survey
  2431. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
  2432. msgid "No Questions yet!"
  2433. msgstr "아직 질문이 없습니다!"
  2434. #. module: survey
  2435. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2436. msgid "No Survey Found"
  2437. msgstr "설문 조사를 찾을 수 없습니다"
  2438. #. module: survey
  2439. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
  2440. msgid "No answers yet!"
  2441. msgstr "아직 답변이 없습니다!"
  2442. #. module: survey
  2443. #. odoo-python
  2444. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2445. #, python-format
  2446. msgid "No attempts left."
  2447. msgstr "시도가 남지 않았습니다."
  2448. #. module: survey
  2449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  2450. msgid "No one answered this question."
  2451. msgstr ""
  2452. #. module: survey
  2453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  2454. msgid "No question yet, come back later."
  2455. msgstr "아직 질문이 없습니다, 나중에 다시 시도해주세요."
  2456. #. module: survey
  2457. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__no_scoring
  2458. msgid "No scoring"
  2459. msgstr "점수 없음"
  2460. #. module: survey
  2461. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_question_answer_action
  2462. msgid "No survey labels found"
  2463. msgstr "설문 조사 꼬리표가 없습니다."
  2464. #. module: survey
  2465. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_user_input_line_action
  2466. msgid "No user input lines found"
  2467. msgstr "사용자 입력 내역이 없습니다"
  2468. #. module: survey
  2469. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug2
  2470. msgid "No, it's to small for the human eye."
  2471. msgstr "아니요, 인간의 눈에는 너무 작아요."
  2472. #. module: survey
  2473. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug2
  2474. msgid "Norway Spruce"
  2475. msgstr "독일가문ㄴ비"
  2476. #. module: survey
  2477. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug2
  2478. msgid "Not Good, Not Bad"
  2479. msgstr "나쁘지 않아요"
  2480. #. module: survey
  2481. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__new
  2482. msgid "Not started yet"
  2483. msgstr "아직 시작 안함"
  2484. #. module: survey
  2485. #. odoo-javascript
  2486. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2487. #, python-format
  2488. msgid "Now that you are done, submit your form."
  2489. msgstr "이제 완료되었으니 양식을 제출해주세요."
  2490. #. module: survey
  2491. #. odoo-javascript
  2492. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2493. #, python-format
  2494. msgid "Now, use this shortcut to go back to the survey."
  2495. msgstr "이제 이 바로 가기를 사용하여 설문 조사로 돌아갈 수 있습니다."
  2496. #. module: survey
  2497. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__number
  2498. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__numerical_box
  2499. msgid "Number"
  2500. msgstr "숫자"
  2501. #. module: survey
  2502. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  2503. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_needaction_counter
  2504. msgid "Number of Actions"
  2505. msgstr "작업 수"
  2506. #. module: survey
  2507. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__attempts_limit
  2508. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_limit
  2509. msgid "Number of attempts"
  2510. msgstr "시도 횟수"
  2511. #. module: survey
  2512. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_5
  2513. msgid "Number of drawers"
  2514. msgstr "서랍 수"
  2515. #. module: survey
  2516. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  2517. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_error_counter
  2518. msgid "Number of errors"
  2519. msgstr "오류 횟수"
  2520. #. module: survey
  2521. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  2522. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_needaction_counter
  2523. msgid "Number of messages requiring action"
  2524. msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
  2525. #. module: survey
  2526. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  2527. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_error_counter
  2528. msgid "Number of messages with delivery error"
  2529. msgstr "전송 오류 메시지 수"
  2530. #. module: survey
  2531. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__numerical_box
  2532. msgid "Numerical Value"
  2533. msgstr "숫자 값"
  2534. #. module: survey
  2535. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_numerical_box
  2536. msgid "Numerical answer"
  2537. msgstr "답변 수"
  2538. #. module: survey
  2539. #. odoo-python
  2540. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2541. #, python-format
  2542. msgid "Object-Directed Open Organization"
  2543. msgstr "객체 지향 개방형 조직"
  2544. #. module: survey
  2545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2546. msgid "Occurrence"
  2547. msgstr "발생"
  2548. #. module: survey
  2549. #. odoo-python
  2550. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2551. #, python-format
  2552. msgid "Odoo Certification"
  2553. msgstr "Odoo 인증서"
  2554. #. module: survey
  2555. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_5
  2556. msgid "Office Chair Black"
  2557. msgstr "사무용 의자 검정색"
  2558. #. module: survey
  2559. #. odoo-python
  2560. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2561. #, python-format
  2562. msgid "Often (1-3 times per week)"
  2563. msgstr "자주 (주 1-3회)"
  2564. #. module: survey
  2565. #. odoo-python
  2566. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2567. #, python-format
  2568. msgid ""
  2569. "On Survey questions, one can define \"placeholders\". But what are they for?"
  2570. msgstr "설문 조사에서 \"사전 표시 문자\"를 정의할 수 있습니다. 그러나 그것이 무엇을 위한 건가요? "
  2571. #. module: survey
  2572. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug1
  2573. msgid "Once a day"
  2574. msgstr "하루에 한 번"
  2575. #. module: survey
  2576. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug1
  2577. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug3
  2578. msgid "Once a month"
  2579. msgstr "한달에 한 번"
  2580. #. module: survey
  2581. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug2
  2582. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug2
  2583. msgid "Once a week"
  2584. msgstr "일주일에 한 번"
  2585. #. module: survey
  2586. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug4
  2587. msgid "Once a year"
  2588. msgstr "일년에 한 번"
  2589. #. module: survey
  2590. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__simple
  2591. msgid "One choice per row"
  2592. msgstr "행 당 하나 선택"
  2593. #. module: survey
  2594. #. odoo-python
  2595. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2596. #, python-format
  2597. msgid "One needs to answer at least half the questions correctly"
  2598. msgstr "질문의 절반 이상은 올바른 답을 해야 합니다."
  2599. #. module: survey
  2600. #. odoo-python
  2601. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2602. #, python-format
  2603. msgid "One needs to get 50% of the total score"
  2604. msgstr "총점의 50% 이상을 받아야 합니다."
  2605. #. module: survey
  2606. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_question
  2607. msgid "One page per question"
  2608. msgstr "질문 당 하나의 페이지"
  2609. #. module: survey
  2610. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_section
  2611. msgid "One page per section"
  2612. msgstr "섹션 당 하나의 페이지"
  2613. #. module: survey
  2614. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__one_page
  2615. msgid "One page with all the questions"
  2616. msgstr "모든 질문이 담긴 한 페이지"
  2617. #. module: survey
  2618. #. odoo-javascript
  2619. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2620. #, python-format
  2621. msgid "Only a single question left!"
  2622. msgstr "단 하나의 질문만 남았습니다!"
  2623. #. module: survey
  2624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  2625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  2626. msgid "Only show survey results having selected this answer"
  2627. msgstr "이 답변을 선택한 설문 조사 결과만 표시"
  2628. #. module: survey
  2629. #. odoo-python
  2630. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2631. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2632. #, python-format
  2633. msgid "Only survey users can manage sessions."
  2634. msgstr "설문 조사 사용자만 세션을 관리할 수 있습니다."
  2635. #. module: survey
  2636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2637. msgid "Oops! No survey matches this code."
  2638. msgstr "이런! 해당 코드와 맞는 설문조사를 찾을 수 없습니다."
  2639. #. module: survey
  2640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2641. msgid "Open Session Manager"
  2642. msgstr "세션 관리자 열기"
  2643. #. module: survey
  2644. #. odoo-javascript
  2645. #: code:addons/survey/static/src/question_page/description_page_field.xml:0
  2646. #, python-format
  2647. msgid "Open section"
  2648. msgstr "영역 열기"
  2649. #. module: survey
  2650. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__lang
  2651. msgid ""
  2652. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2653. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2654. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2655. "object.partner_id.lang }}."
  2656. msgstr ""
  2657. "이메일 전송 시 번역 기능 (ISO code) 을 선택할 수 있습니다. 설정하지 않을 경우, 영어 버전을 사용합니다. 적합한 언어를 "
  2658. "제공하기 위한 다음과 같이 예시용 메시지를 사용하도록 합니다. {{ object.partner_id.lang }}."
  2659. #. module: survey
  2660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2662. msgid "Options"
  2663. msgstr "옵션"
  2664. #. module: survey
  2665. #. odoo-python
  2666. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2667. #, python-format
  2668. msgid "Organizational Development for Operation Officers"
  2669. msgstr "운영 담당자를 위한 조직 개발"
  2670. #. module: survey
  2671. #. odoo-python
  2672. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2673. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2674. #, python-format
  2675. msgid "Other (see comments)"
  2676. msgstr "기타 (의견 참조)"
  2677. #. module: survey
  2678. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2
  2679. msgid "Our Company in a few questions ..."
  2680. msgstr "몇 가지 질문으로 보는 우리 회사 ..."
  2681. #. module: survey
  2682. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id
  2683. msgid "Outgoing mail server"
  2684. msgstr "보내는 메일 서버"
  2685. #. module: survey
  2686. #. odoo-javascript
  2687. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2688. #, python-format
  2689. msgid "Overall Performance"
  2690. msgstr "전반적인 실적"
  2691. #. module: survey
  2692. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug5
  2693. msgid "Overpriced"
  2694. msgstr "고가"
  2695. #. module: survey
  2696. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id
  2697. msgid "Page"
  2698. msgstr "페이지"
  2699. #. module: survey
  2700. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids
  2701. msgid "Pages"
  2702. msgstr "페이지"
  2703. #. module: survey
  2704. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_layout
  2705. msgid "Pagination"
  2706. msgstr "쪽수 매기기"
  2707. #. module: survey
  2708. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug4
  2709. msgid "Papyrus"
  2710. msgstr "파피루스"
  2711. #. module: survey
  2712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  2713. msgid "Partial"
  2714. msgstr "부분"
  2715. #. module: survey
  2716. #. odoo-python
  2717. #. odoo-javascript
  2718. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  2719. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2720. #, python-format
  2721. msgid "Partially"
  2722. msgstr "부분적으로"
  2723. #. module: survey
  2724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2725. msgid "Participant"
  2726. msgstr "참석자"
  2727. #. module: survey
  2728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2729. msgid "Participants"
  2730. msgstr "참석자"
  2731. #. module: survey
  2732. #: model:mail.template,subject:survey.mail_template_user_input_invite
  2733. msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} survey"
  2734. msgstr "{{ object.survey_id.display_name }} 설문조사에 참여"
  2735. #. module: survey
  2736. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
  2737. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
  2738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2739. msgid "Participations"
  2740. msgstr "참여"
  2741. #. module: survey
  2742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2743. msgid "Partner"
  2744. msgstr "파트너"
  2745. #. module: survey
  2746. #. odoo-python
  2747. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  2749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  2750. #, python-format
  2751. msgid "Passed"
  2752. msgstr "합격함"
  2753. #. module: survey
  2754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  2755. msgid "Passed and Failed"
  2756. msgstr "합격 및 불합격"
  2757. #. module: survey
  2758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  2759. msgid "Passed only"
  2760. msgstr "합격만"
  2761. #. module: survey
  2762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  2763. msgid "Pay attention to the host screen until the next question."
  2764. msgstr "다음 질문이 나올 때까지 주최자의 화면에 집중해주세요."
  2765. #. module: survey
  2766. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__percent
  2767. msgid "Percentage left"
  2768. msgstr "남은 비율"
  2769. #. module: survey
  2770. #. odoo-javascript
  2771. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2772. #, python-format
  2773. msgid "Performance by Section"
  2774. msgstr "섹션별 성능"
  2775. #. module: survey
  2776. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug3
  2777. msgid "Perhaps"
  2778. msgstr "아마도"
  2779. #. module: survey
  2780. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug2
  2781. msgid "Peter W. Higgs"
  2782. msgstr "피터 W. 히기스"
  2783. #. module: survey
  2784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2785. msgid "Pick a Badge..."
  2786. msgstr "배지 선택..."
  2787. #. module: survey
  2788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2789. msgid "Pick a Style..."
  2790. msgstr "스타일 선택..."
  2791. #. module: survey
  2792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2793. msgid "Pick a Template..."
  2794. msgstr "서식 선택..."
  2795. #. module: survey
  2796. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
  2797. msgid "Pick a subject"
  2798. msgstr "주제 선택"
  2799. #. module: survey
  2800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  2801. msgid "Pie Graph"
  2802. msgstr "파이 차트"
  2803. #. module: survey
  2804. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug1
  2805. msgid "Pinaceae"
  2806. msgstr "침엽수"
  2807. #. module: survey
  2808. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_placeholder
  2809. msgid "Placeholder"
  2810. msgstr "자리 표시자"
  2811. #. module: survey
  2812. #. odoo-python
  2813. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2814. #, python-format
  2815. msgid ""
  2816. "Please complete this very short survey to let us know how satisfied your are"
  2817. " with our products."
  2818. msgstr "간단한 설문조사에 참여하여 제품에 대한 만족도를 알려주세요."
  2819. #. module: survey
  2820. #. odoo-python
  2821. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  2822. #, python-format
  2823. msgid "Please enter at least one valid recipient."
  2824. msgstr "적어도 한 명 이상의 수신자를 입력하십시오."
  2825. #. module: survey
  2826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  2827. msgid ""
  2828. "Please make sure you have at least one question in your survey. You also "
  2829. "need at least one section if you chose the \"Page per section\" layout.<br/>"
  2830. msgstr ""
  2831. "설문 조사에 질문이 하나 이상 있는지 확인하십시오. \"섹션 당 페이지\" 배치를 선택한 경우 하나 이상의 섹션이 필요합니다.<br/>"
  2832. #. module: survey
  2833. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3
  2834. msgid "Policies"
  2835. msgstr "방침"
  2836. #. module: survey
  2837. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug1
  2838. msgid "Pomelos"
  2839. msgstr "포멜로"
  2840. #. module: survey
  2841. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug8
  2842. msgid "Poor quality"
  2843. msgstr "저품질"
  2844. #. module: survey
  2845. #. odoo-python
  2846. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2847. #, python-format
  2848. msgid "Practice in front of a mirror"
  2849. msgstr "거울 앞에서 연습"
  2850. #. module: survey
  2851. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__predefined_question_ids
  2852. msgid "Predefined Questions"
  2853. msgstr "미리 정의된 질문"
  2854. #. module: survey
  2855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2856. msgid "Preview"
  2857. msgstr "미리보기"
  2858. #. module: survey
  2859. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2
  2860. msgid "Prices"
  2861. msgstr "가격"
  2862. #. module: survey
  2863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  2865. msgid "Print"
  2866. msgstr "인쇄"
  2867. #. module: survey
  2868. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1
  2869. msgid "Products"
  2870. msgstr "품목"
  2871. #. module: survey
  2872. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_id
  2873. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id
  2874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  2875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2876. msgid "Question"
  2877. msgstr "질문"
  2878. #. module: survey
  2879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2880. msgid "Question & Pages"
  2881. msgstr "질문 & 페이지"
  2882. #. module: survey
  2883. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__matrix_question_id
  2884. msgid "Question (as matrix row)"
  2885. msgstr "질문 (행렬의 행)"
  2886. #. module: survey
  2887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_form
  2888. msgid "Question Answer Form"
  2889. msgstr "질문 답변 양식"
  2890. #. module: survey
  2891. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_answer_count
  2892. msgid "Question Answers Count"
  2893. msgstr "질답 수"
  2894. #. module: survey
  2895. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__questions_selection
  2896. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_selection
  2897. msgid "Question Selection"
  2898. msgstr "질문 선택"
  2899. #. module: survey
  2900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2901. msgid "Question Time Limit"
  2902. msgstr "질문 시간 제한"
  2903. #. module: survey
  2904. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__question_time_limit_reached
  2905. msgid "Question Time Limit Reached"
  2906. msgstr "질문 제한 시간에 도달했습니다"
  2907. #. module: survey
  2908. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_type
  2909. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_type
  2910. msgid "Question Type"
  2911. msgstr "질문 유형"
  2912. #. module: survey
  2913. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_question_id
  2914. msgid ""
  2915. "Question containing the triggering answer to display the current question."
  2916. msgstr "이 답변이 선택된 답을 했을 때 현재의 질문을 표시합니다."
  2917. #. module: survey
  2918. #. odoo-python
  2919. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2920. #, python-format
  2921. msgid "Question type should be empty for these pages: %s"
  2922. msgstr "이 페이지의 질문 유형은 비어 있어야 합니다.: %s"
  2923. #. module: survey
  2924. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
  2925. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_ids
  2926. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_ids
  2927. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
  2928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2929. msgid "Questions"
  2930. msgstr "질문"
  2931. #. module: survey
  2932. #: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_questions
  2933. msgid "Questions & Answers"
  2934. msgstr "질문 & 답변"
  2935. #. module: survey
  2936. #: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_quiz
  2937. msgid "Quiz about our Company"
  2938. msgstr "우리 회사에 대한 퀴즈"
  2939. #. module: survey
  2940. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_success
  2941. msgid "Quizz Passed"
  2942. msgstr "퀴즈 통과"
  2943. #. module: survey
  2944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2945. msgid "Quizz passed"
  2946. msgstr "퀴즈 통과"
  2947. #. module: survey
  2948. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__random
  2949. msgid "Randomized per Section"
  2950. msgstr "섹션 당 무작위"
  2951. #. module: survey
  2952. #. odoo-python
  2953. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2954. #, python-format
  2955. msgid "Rarely (1-3 times per month)"
  2956. msgstr "거의 없음(한달에 1-3번)"
  2957. #. module: survey
  2958. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__ready
  2959. msgid "Ready"
  2960. msgstr "준비"
  2961. #. module: survey
  2962. #. odoo-javascript
  2963. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2964. #, python-format
  2965. msgid "Ready to change the way you <b>gather data</b>?"
  2966. msgstr "<b>데이터 수집</b> 방식을 변경할 준비가 되셨나요?"
  2967. #. module: survey
  2968. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2969. msgid "Ready to test? Pick a sample..."
  2970. msgstr "테스트할 준비가 되셨습니까? 샘플을 선택하십시오..."
  2971. #. module: survey
  2972. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__partner_ids
  2973. msgid "Recipients"
  2974. msgstr "수신인"
  2975. #. module: survey
  2976. #. odoo-python
  2977. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2978. #, python-format
  2979. msgid "Red Pen"
  2980. msgstr "빨간 펜"
  2981. #. module: survey
  2982. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count
  2983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2984. msgid "Registered"
  2985. msgstr "등록함"
  2986. #. module: survey
  2987. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__render_model
  2988. msgid "Rendering Model"
  2989. msgstr "렌더링 모델"
  2990. #. module: survey
  2991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2992. msgid "Reopen"
  2993. msgstr "다시 열기"
  2994. #. module: survey
  2995. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
  2996. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_login_required
  2997. msgid "Require Login"
  2998. msgstr "로그인 필요"
  2999. #. module: survey
  3000. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_success_min
  3001. msgid "Required Score (%)"
  3002. msgstr "필요한 점수 (%)"
  3003. #. module: survey
  3004. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text
  3005. msgid "Resend Comment"
  3006. msgstr "의견 재전송"
  3007. #. module: survey
  3008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3009. msgid "Resend Invitation"
  3010. msgstr "초대장 재전송"
  3011. #. module: survey
  3012. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__resend
  3013. msgid "Resend invite"
  3014. msgstr "초대장 재전송"
  3015. #. module: survey
  3016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  3017. msgid "Responded"
  3018. msgstr "응답 완료"
  3019. #. module: survey
  3020. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_id
  3021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3022. msgid "Responsible"
  3023. msgstr "담당자"
  3024. #. module: survey
  3025. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id
  3026. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_user_id
  3027. msgid "Responsible User"
  3028. msgstr "담당 사용자"
  3029. #. module: survey
  3030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  3031. msgid "Results Overview"
  3032. msgstr "결과 개요"
  3033. #. module: survey
  3034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  3035. msgid "Retry"
  3036. msgstr "재시도"
  3037. #. module: survey
  3038. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
  3039. msgid "Reward quick answers"
  3040. msgstr "빠른 답변에 대한 보상"
  3041. #. module: survey
  3042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  3043. msgid "Rewards for challenges"
  3044. msgstr "도전 과제에 대한 포상"
  3045. #. module: survey
  3046. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__matrix_row_id
  3047. msgid "Row answer"
  3048. msgstr "행 대답"
  3049. #. module: survey
  3050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3051. msgid "Row1"
  3052. msgstr "행1"
  3053. #. module: survey
  3054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3055. msgid "Row2"
  3056. msgstr "행2"
  3057. #. module: survey
  3058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3059. msgid "Row3"
  3060. msgstr "행3"
  3061. #. module: survey
  3062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3063. msgid "Rows"
  3064. msgstr "행"
  3065. #. module: survey
  3066. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
  3067. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_sms_error
  3068. msgid "SMS Delivery error"
  3069. msgstr "SMS 전송 에러"
  3070. #. module: survey
  3071. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug4
  3072. msgid "Salicaceae"
  3073. msgstr "버드나무과"
  3074. #. module: survey
  3075. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_email
  3076. msgid "Save as user email"
  3077. msgstr "사용자 이메일로 저장"
  3078. #. module: survey
  3079. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_nickname
  3080. msgid "Save as user nickname"
  3081. msgstr "사용자 닉네임으로 저장"
  3082. #. module: survey
  3083. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
  3084. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug3
  3085. msgid "Sciences"
  3086. msgstr "과학"
  3087. #. module: survey
  3088. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_score
  3089. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__answer_score
  3090. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_score
  3091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  3092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  3093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3094. msgid "Score"
  3095. msgstr "점수"
  3096. #. module: survey
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_percentage
  3098. msgid "Score (%)"
  3099. msgstr "점수 (%)"
  3100. #. module: survey
  3101. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_score
  3102. msgid "Score value for a correct answer to this question."
  3103. msgstr "이 질문에 대한 답변의 점수입니다."
  3104. #. module: survey
  3105. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_scored_question
  3106. msgid "Scored"
  3107. msgstr "득점"
  3108. #. module: survey
  3109. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_type
  3110. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_type
  3111. msgid "Scoring"
  3112. msgstr "채점"
  3113. #. module: survey
  3114. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__scoring_type
  3115. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__scoring_type
  3116. msgid "Scoring Type"
  3117. msgstr "채점 유형"
  3118. #. module: survey
  3119. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_with_answers
  3120. msgid "Scoring with answers at the end"
  3121. msgstr "끝에 답변으로 채점"
  3122. #. module: survey
  3123. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_without_answers
  3124. msgid "Scoring without answers at the end"
  3125. msgstr "마지막에 답이 없는 채점"
  3126. #. module: survey
  3127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  3128. msgid "Search Label"
  3129. msgstr "꼬리표 검색"
  3130. #. module: survey
  3131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3132. msgid "Search Question"
  3133. msgstr "질문 검색"
  3134. #. module: survey
  3135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3136. msgid "Search Survey User Inputs"
  3137. msgstr "설문조사 사용자 입력 검색"
  3138. #. module: survey
  3139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3140. msgid "Search User input lines"
  3141. msgstr "사용자 입력 내역 검색"
  3142. #. module: survey
  3143. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id
  3144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3145. msgid "Section"
  3146. msgstr "구분"
  3147. #. module: survey
  3148. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_and_page_ids
  3149. msgid "Sections and Questions"
  3150. msgstr "섹션과 질문"
  3151. #. module: survey
  3152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3154. msgid "See results"
  3155. msgstr "결과 보기"
  3156. #. module: survey
  3157. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_3
  3158. msgid "Select all the available customizations for our Customizable Desk"
  3159. msgstr "맞춤형 책상 품목에서 선택 가능한 맞춤형 옵션을 선택하십시오"
  3160. #. module: survey
  3161. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_2
  3162. msgid "Select all the existing products"
  3163. msgstr "기존 제품을 모두 선택하십시오"
  3164. #. module: survey
  3165. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_2
  3166. msgid "Select all the products that sell for $100 or more"
  3167. msgstr "100달러 이상에 판매되는 모든 제품 선택"
  3168. #. module: survey
  3169. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
  3170. msgid "Select trees that made more than 20K sales this year"
  3171. msgstr "올해 20만 건 이상의 매출을 올린 나무를 선택하십시오."
  3172. #. module: survey
  3173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  3174. msgid "Send"
  3175. msgstr "보내기"
  3176. #. module: survey
  3177. #: model:mail.template,description:survey.mail_template_certification
  3178. msgid "Sent to participant if they succeeded the certification"
  3179. msgstr "인증에 성공한 경우 참가자에게 전송됩니다."
  3180. #. module: survey
  3181. #: model:mail.template,description:survey.mail_template_user_input_invite
  3182. msgid "Sent to participant when you share a survey"
  3183. msgstr "설문조사를 공유하면 참가자에게 전송됩니다"
  3184. #. module: survey
  3185. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence
  3186. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_sequence
  3187. msgid "Sequence"
  3188. msgstr "순서"
  3189. #. module: survey
  3190. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_code
  3191. msgid "Session Code"
  3192. msgstr "세션 코드"
  3193. #. module: survey
  3194. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_link
  3195. msgid "Session Link"
  3196. msgstr "세션 링크"
  3197. #. module: survey
  3198. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_state
  3199. msgid "Session State"
  3200. msgstr "세션 상태"
  3201. #. module: survey
  3202. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_session_code_unique
  3203. msgid "Session code should be unique"
  3204. msgstr "세션 코드는 고유해야 합니다"
  3205. #. module: survey
  3206. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug1
  3207. msgid "Shanghai"
  3208. msgstr "상하이"
  3209. #. module: survey
  3210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3212. msgid "Share"
  3213. msgstr "공유"
  3214. #. module: survey
  3215. #. odoo-python
  3216. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  3217. #, python-format
  3218. msgid "Share a Survey"
  3219. msgstr "설문조사 공유하기"
  3220. #. module: survey
  3221. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed
  3222. msgid "Show Comments Field"
  3223. msgstr "의견 필드 표시"
  3224. #. module: survey
  3225. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
  3226. msgid "Show Session Leaderboard"
  3227. msgstr "세션 점수획득판 보기"
  3228. #. module: survey
  3229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3230. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  3231. msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기"
  3232. #. module: survey
  3233. #. odoo-python
  3234. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3235. #, python-format
  3236. msgid "Show them slides with a ton of text they need to read fast"
  3237. msgstr "빠르게 읽어야 하는 텍스트가 많은 슬라이드 보기"
  3238. #. module: survey
  3239. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__char_box
  3240. msgid "Single Line Text Box"
  3241. msgstr "한줄 텍스트 박스"
  3242. #. module: survey
  3243. #. odoo-python
  3244. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3245. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped
  3246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  3248. #, python-format
  3249. msgid "Skipped"
  3250. msgstr "건너뛰기"
  3251. #. module: survey
  3252. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug2
  3253. msgid "Soft"
  3254. msgstr "부드러움"
  3255. #. module: survey
  3256. #. odoo-python
  3257. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3258. #, python-format
  3259. msgid "Some emails you just entered are incorrect: %s"
  3260. msgstr "방금 입력한 일부 이메일이 잘못되었습니다 : %s"
  3261. #. module: survey
  3262. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1
  3263. msgid ""
  3264. "Some general information about you. It will be used internally for "
  3265. "statistics only."
  3266. msgstr "귀하에 대한 몇 가지 정보를 제공해주세요. 이 정보는 내부적으로 통계용으로만 사용됩니다."
  3267. #. module: survey
  3268. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2
  3269. msgid "Some questions about our company. Do you really know us?"
  3270. msgstr "당사에 대한 몇 가지 질문입니다. 저희 회사에 대해 잘 알고계시나요?"
  3271. #. module: survey
  3272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
  3273. msgid "Sorry, no one answered this survey yet."
  3274. msgstr "죄송합니다, 아직 아무도 이 설문에 답변하지 않았습니다."
  3275. #. module: survey
  3276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  3277. msgid "Sorry, you have not been fast enough."
  3278. msgstr "죄송합니다, 조금만 빠르게 진행해주세요."
  3279. #. module: survey
  3280. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug4
  3281. msgid "South America"
  3282. msgstr "남아메리카"
  3283. #. module: survey
  3284. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug4
  3285. msgid "South Korea"
  3286. msgstr "대한민국"
  3287. #. module: survey
  3288. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug3
  3289. msgid "Space stations"
  3290. msgstr "우주 정거장"
  3291. #. module: survey
  3292. #. odoo-python
  3293. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3294. #, python-format
  3295. msgid "Speak softly so that they need to focus to hear you"
  3296. msgstr "상대방이 집중해서 들을 수 있도록 부드러운 어조로 말하세요."
  3297. #. module: survey
  3298. #. odoo-python
  3299. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3300. #, python-format
  3301. msgid "Speak too fast"
  3302. msgstr "말이 너무 빨라요"
  3303. #. module: survey
  3304. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug1
  3305. msgid "Spring"
  3306. msgstr "봄"
  3307. #. module: survey
  3308. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
  3309. msgid "Start"
  3310. msgstr "시작"
  3311. #. module: survey
  3312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3313. msgid "Start Certification"
  3314. msgstr "인증 시작"
  3315. #. module: survey
  3316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3317. msgid "Start Live Session"
  3318. msgstr "실시간 세션 시작"
  3319. #. module: survey
  3320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3321. msgid "Start Survey"
  3322. msgstr "설문 조사 시작"
  3323. #. module: survey
  3324. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__start_datetime
  3325. msgid "Start date and time"
  3326. msgstr "시작 날짜와 시간"
  3327. #. module: survey
  3328. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state
  3329. msgid "Status"
  3330. msgstr "상태"
  3331. #. module: survey
  3332. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state
  3333. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_state
  3334. msgid ""
  3335. "Status based on activities\n"
  3336. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3337. "Today: Activity date is today\n"
  3338. "Planned: Future activities."
  3339. msgstr ""
  3340. "활동에 기조한 상태입니다\n"
  3341. "기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n"
  3342. "오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n"
  3343. "계획: 향후 활동입니다."
  3344. #. module: survey
  3345. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row2
  3346. msgid "Strawberries"
  3347. msgstr "딸기"
  3348. #. module: survey
  3349. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__subject
  3350. msgid "Subject"
  3351. msgstr "제목"
  3352. #. module: survey
  3353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  3354. msgid "Subject..."
  3355. msgstr "제목..."
  3356. #. module: survey
  3357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  3358. msgid "Submit"
  3359. msgstr "제출"
  3360. #. module: survey
  3361. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_count
  3362. msgid "Success"
  3363. msgstr "성공"
  3364. #. module: survey
  3365. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_ratio
  3366. msgid "Success Ratio (%)"
  3367. msgstr "성공률 (%)"
  3368. #. module: survey
  3369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  3370. msgid "Success rate:"
  3371. msgstr "성공률 :"
  3372. #. module: survey
  3373. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_question_answer_action
  3374. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
  3375. msgid "Suggested Values"
  3376. msgstr "제안된 값"
  3377. #. module: survey
  3378. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__suggested_answer_id
  3379. msgid "Suggested answer"
  3380. msgstr "제안된 답변"
  3381. #. module: survey
  3382. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value
  3383. msgid "Suggested value"
  3384. msgstr "제안된 값"
  3385. #. module: survey
  3386. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__suggestion
  3387. msgid "Suggestion"
  3388. msgstr "제안"
  3389. #. module: survey
  3390. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug2
  3391. msgid "Summer"
  3392. msgstr "여름"
  3393. #. module: survey
  3394. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
  3395. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_id
  3396. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_id
  3397. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id
  3398. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id
  3399. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id
  3400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_tree
  3404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3406. msgid "Survey"
  3407. msgstr "설문 조사"
  3408. #. module: survey
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_view_tree
  3410. msgid "Survey Answer Line"
  3411. msgstr "설문 조사 답변 내역"
  3412. #. module: survey
  3413. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_ids
  3414. msgid "Survey Ids"
  3415. msgstr "설문 조사 ID"
  3416. #. module: survey
  3417. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_invite
  3418. msgid "Survey Invitation Wizard"
  3419. msgstr "설문 조사 초대 마법사"
  3420. #. module: survey
  3421. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_answer
  3422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_tree
  3423. msgid "Survey Label"
  3424. msgstr "설문 조사 제목"
  3425. #. module: survey
  3426. #. odoo-python
  3427. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3428. #, python-format
  3429. msgid "Survey Participant"
  3430. msgstr "설문조사 참여자"
  3431. #. module: survey
  3432. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
  3433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
  3435. msgid "Survey Question"
  3436. msgstr "설문 조사 질문"
  3437. #. module: survey
  3438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3439. msgid "Survey Time Limit"
  3440. msgstr "설문조사 시간 제한"
  3441. #. module: survey
  3442. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_time_limit_reached
  3443. msgid "Survey Time Limit Reached"
  3444. msgstr "설문조사 시간 제한에 도달했습니다"
  3445. #. module: survey
  3446. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title
  3447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3448. msgid "Survey Title"
  3449. msgstr "설문 조사 제목"
  3450. #. module: survey
  3451. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_start_url
  3452. msgid "Survey URL"
  3453. msgstr "설문조사 URL"
  3454. #. module: survey
  3455. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
  3456. msgid "Survey User Input"
  3457. msgstr "설문 조사 사용자 입력"
  3458. #. module: survey
  3459. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
  3460. msgid "Survey User Input Line"
  3461. msgstr "설문 조사 사용자 입력 내역"
  3462. #. module: survey
  3463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_tree
  3465. msgid "Survey User inputs"
  3466. msgstr "설문 조사 사용자 입력"
  3467. #. module: survey
  3468. #: model:mail.template,name:survey.mail_template_certification
  3469. msgid "Survey: Certification Success"
  3470. msgstr "설문조사: 인증 성공"
  3471. #. module: survey
  3472. #: model:mail.template,name:survey.mail_template_user_input_invite
  3473. msgid "Survey: Invite"
  3474. msgstr "설문조사: 초대"
  3475. #. module: survey
  3476. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
  3477. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
  3478. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
  3479. msgid "Surveys"
  3480. msgstr "설문 조사"
  3481. #. module: survey
  3482. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug3
  3483. msgid "Takaaki Kajita"
  3484. msgstr "Takaaki Kajita"
  3485. #. module: survey
  3486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  3487. msgid "Take Again"
  3488. msgstr "다시 시도"
  3489. #. module: survey
  3490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3492. msgid "Test"
  3493. msgstr "테스트"
  3494. #. module: survey
  3495. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry
  3496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3497. msgid "Test Entry"
  3498. msgstr "시험 항목"
  3499. #. module: survey
  3500. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_3
  3501. msgid "Test your knowledge of our policies."
  3502. msgstr "우리의 정책에 대한 지식을 테스트합니다."
  3503. #. module: survey
  3504. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_2
  3505. msgid "Test your knowledge of our prices."
  3506. msgstr "우리의 가격에 대한 지식을 테스트합니다."
  3507. #. module: survey
  3508. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_1
  3509. msgid "Test your knowledge of your products!"
  3510. msgstr "품목에 대한 지식을 테스트합니다!"
  3511. #. module: survey
  3512. #: model_terms:survey.survey,description:survey.vendor_certification
  3513. msgid "Test your vendor skills!"
  3514. msgstr "공급업체의 기술을 테스트합니다!"
  3515. #. module: survey
  3516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3517. msgid "Tests Only"
  3518. msgstr "테스트만"
  3519. #. module: survey
  3520. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__char_box
  3521. msgid "Text"
  3522. msgstr "문자"
  3523. #. module: survey
  3524. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_char_box
  3525. msgid "Text answer"
  3526. msgstr "답변글"
  3527. #. module: survey
  3528. #. odoo-python
  3529. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3530. #, python-format
  3531. msgid "Thank you for your participation, hope you had a blast!"
  3532. msgstr "참여해 주셔서 감사드립니다. 즐거운 시간 보내셨기를 바랍니다!"
  3533. #. module: survey
  3534. #. odoo-python
  3535. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3536. #, python-format
  3537. msgid "Thank you very much for your feedback. We highly value your opinion !"
  3538. msgstr ""
  3539. #. module: survey
  3540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  3541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  3542. msgid "Thank you!"
  3543. msgstr "감사합니다!"
  3544. #. module: survey
  3545. #. odoo-python
  3546. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3547. #, python-format
  3548. msgid "Thank you. We will contact you soon."
  3549. msgstr "감사합니다. 곧 연락드리겠습니다."
  3550. #. module: survey
  3551. #. odoo-python
  3552. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3553. #, python-format
  3554. msgid "The answer must be in the right type"
  3555. msgstr "오른쪽 유형의 답변이어야 합니다."
  3556. #. module: survey
  3557. #. odoo-python
  3558. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3559. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3560. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  3562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3563. #, python-format
  3564. msgid "The answer you entered is not valid."
  3565. msgstr "입력하신 답변이 유효하지 않습니다."
  3566. #. module: survey
  3567. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_attempts_limit_check
  3568. msgid ""
  3569. "The attempts limit needs to be a positive number if the survey has a limited"
  3570. " number of attempts."
  3571. msgstr "설문 조사에 제한된 횟수의 시도가 있는 경우 시도 횟수는 양수여야 합니다."
  3572. #. module: survey
  3573. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_badge_uniq
  3574. msgid "The badge for each survey should be unique!"
  3575. msgstr "각 설문 조사의 배지는 고유해야 합니다!"
  3576. #. module: survey
  3577. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row4
  3578. msgid "The checkout process is clear and secure"
  3579. msgstr "체크아웃 과정은 명확하고 안전합니다"
  3580. #. module: survey
  3581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3582. msgid "The correct answer was:"
  3583. msgstr "정답은:"
  3584. #. module: survey
  3585. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_id
  3586. msgid "The current question of the survey session."
  3587. msgstr "설문조사 세션의 현재 질문입니다."
  3588. #. module: survey
  3589. #. odoo-javascript
  3590. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3591. #, python-format
  3592. msgid "The date you selected is greater than the maximum date: "
  3593. msgstr "선택한 날짜가 최대 날짜보다 큽니다."
  3594. #. module: survey
  3595. #. odoo-javascript
  3596. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3597. #, python-format
  3598. msgid "The date you selected is lower than the minimum date: "
  3599. msgstr "선택한 날짜가 최소 날짜보다 작습니다."
  3600. #. module: survey
  3601. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description
  3602. msgid ""
  3603. "The description will be displayed on the home page of the survey. You can "
  3604. "use this to give the purpose and guidelines to your candidates before they "
  3605. "start it."
  3606. msgstr "설명은 설문 조사의 홈 페이지에 표시됩니다. 이를 사용하여 지원자가 시작하기 전에 목적과 지침을 제공할 수 있습니다."
  3607. #. module: survey
  3608. #. odoo-python
  3609. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3610. #, python-format
  3611. msgid "The following customers have already received an invite"
  3612. msgstr "다음 고객은 이미 초대를 받았습니다"
  3613. #. module: survey
  3614. #. odoo-python
  3615. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3616. #, python-format
  3617. msgid "The following emails have already received an invite"
  3618. msgstr "다음 이메일은 이미 초대를 받았습니다"
  3619. #. module: survey
  3620. #. odoo-python
  3621. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3622. #, python-format
  3623. msgid ""
  3624. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  3625. "accounts for them or allow external signup in configuration."
  3626. msgstr "다음 수신자에게는 사용자 계정이 없습니다 : %s. 사용자 계정을 만들거나 환경 설정시 외부 가입을 허용해야 합니다."
  3627. #. module: survey
  3628. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row1
  3629. msgid "The new layout and design is fresh and up-to-date"
  3630. msgstr "새로운 배치와 디자인은 신선하고 최신입니다"
  3631. #. module: survey
  3632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  3633. msgid "The page you were looking for could not be authorized."
  3634. msgstr "찾으려는 페이지를 승인할 수 없습니다."
  3635. #. module: survey
  3636. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_scoring_success_min_check
  3637. msgid "The percentage of success has to be defined between 0 and 100."
  3638. msgstr "성공률은 0에서 100 사이 숫자로 설정되어야 합니다."
  3639. #. module: survey
  3640. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_time_limited
  3641. msgid "The question is limited in time"
  3642. msgstr "질문의 시간은 제한되어 있습니다"
  3643. #. module: survey
  3644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  3645. msgid "The session did not start yet."
  3646. msgstr "세션이 아직 시작되지 않았습니다."
  3647. #. module: survey
  3648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3649. msgid "The session will begin automatically when the host starts."
  3650. msgstr "주최자가 시작하면 세션이 자동으로 시작됩니다."
  3651. #. module: survey
  3652. #. odoo-python
  3653. #: code:addons/survey/controllers/main.py:0
  3654. #, python-format
  3655. msgid "The survey has already started."
  3656. msgstr "설문조사가 이미 시작되었습니다."
  3657. #. module: survey
  3658. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_time_limited
  3659. msgid "The survey is limited in time"
  3660. msgstr "설문은 시간이 제한되어 있습니다"
  3661. #. module: survey
  3662. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
  3663. msgid ""
  3664. "The time at which the current question has started, used to handle the timer"
  3665. " for attendees."
  3666. msgstr "현재 질문이 시작된 시간으로, 참가자의 타이머를 설정하는 데 사용됩니다."
  3667. #. module: survey
  3668. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_time_limit_check
  3669. msgid ""
  3670. "The time limit needs to be a positive number if the survey is time limited."
  3671. msgstr "설문이 시간 제한인 경우 시간 제한은 양수여야 합니다."
  3672. #. module: survey
  3673. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row3
  3674. msgid "The tool to compare the products is useful to make a choice"
  3675. msgstr "제품을 비교하는 도구는 선택하는 데 유용합니다"
  3676. #. module: survey
  3677. #. odoo-python
  3678. #: code:addons/survey/controllers/main.py:0
  3679. #, python-format
  3680. msgid "The user has not succeeded the certification"
  3681. msgstr "사용자가 인증에 성공하지 못했습니다"
  3682. #. module: survey
  3683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  3684. msgid "There was an error during the validation of the survey."
  3685. msgstr "이 문제를 확인하는 중에 오류가 발생했습니다."
  3686. #. module: survey
  3687. #. odoo-python
  3688. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3689. #, python-format
  3690. msgid "They are a default answer, used if the participant skips the question"
  3691. msgstr "참가자가 질문을 건너뛰는 경우 사용되는 기본 답변입니다."
  3692. #. module: survey
  3693. #. odoo-python
  3694. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3695. #, python-format
  3696. msgid ""
  3697. "They are technical parameters that guarantees the responsiveness of the page"
  3698. msgstr "페이지의 응답성을 보장하는 기술적 매개 변수입니다."
  3699. #. module: survey
  3700. #. odoo-python
  3701. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3702. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3703. #, python-format
  3704. msgid "This answer must be an email address"
  3705. msgstr "이 답변은 이메일 주소여야 합니다."
  3706. #. module: survey
  3707. #. odoo-javascript
  3708. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3709. #, python-format
  3710. msgid "This answer must be an email address."
  3711. msgstr "답변은 이메일 주소여야 합니다."
  3712. #. module: survey
  3713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  3714. msgid "This certificate is presented to"
  3715. msgstr ""
  3716. #. module: survey
  3717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  3718. msgid ""
  3719. "This certificate is presented to\n"
  3720. " <br/>"
  3721. msgstr ""
  3722. #. module: survey
  3723. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_code
  3724. msgid ""
  3725. "This code will be used by your attendees to reach your session. Feel free to"
  3726. " customize it however you like!"
  3727. msgstr "참가자가 세션에 접속하는 데 사용되는 코드입니다. 원하는 방식으로 자유롭게 설정할 수 있습니다!"
  3728. #. module: survey
  3729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  3730. msgid "This is a Test Survey."
  3731. msgstr "테스트용 설문조사입니다."
  3732. #. module: survey
  3733. #. odoo-python
  3734. #. odoo-javascript
  3735. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3736. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3737. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3738. #, python-format
  3739. msgid "This is not a date"
  3740. msgstr "이것은 날짜가 아닙니다."
  3741. #. module: survey
  3742. #. odoo-python
  3743. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3744. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3745. #, python-format
  3746. msgid "This is not a number"
  3747. msgstr "이것은 숫자가 아닙니다"
  3748. #. module: survey
  3749. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__emails
  3750. msgid ""
  3751. "This list of emails of recipients will not be converted in contacts. "
  3752. "Emails must be separated by commas, semicolons or newline."
  3753. msgstr "이 수신자의 이메일 목록은 연락처에서 변환되지 않습니다. 이메일은 쉼표, 세미콜론 또는 줄 바꿈으로 구분해야합니다."
  3754. #. module: survey
  3755. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description_done
  3756. msgid "This message will be displayed when survey is completed"
  3757. msgstr "이 메시지는 설문 조사가 완료되면 표시됩니다."
  3758. #. module: survey
  3759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
  3760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3761. msgid "This question depends on another question's answer."
  3762. msgstr ""
  3763. #. module: survey
  3764. #. odoo-python
  3765. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3766. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3767. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  3769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3770. #, python-format
  3771. msgid "This question requires an answer."
  3772. msgstr "이 질문에 답변을 해야 합니다."
  3773. #. module: survey
  3774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3775. msgid "This question was skipped"
  3776. msgstr "건너뛴 질문입니다"
  3777. #. module: survey
  3778. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_feedback_p1
  3779. msgid ""
  3780. "This section is about general information about you. Answering them helps "
  3781. "qualifying your answers."
  3782. msgstr "여기는 귀하의 일반적인 정보에 관한 부분입니다. 질문에 대한 답은 답변의 정확성을 높이는 데 도움이 됩니다."
  3783. #. module: survey
  3784. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2
  3785. msgid "This section is about our eCommerce experience itself."
  3786. msgstr "여기는 전자상거래 경험에 대해 설명하는 섹션입니다."
  3787. #. module: survey
  3788. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz
  3789. msgid ""
  3790. "This small quiz will test your knowledge about our Company. Be prepared !"
  3791. msgstr ""
  3792. #. module: survey
  3793. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_feedback
  3794. msgid ""
  3795. "This survey allows you to give a feedback about your experience with our products.\n"
  3796. " Filling it helps us improving your experience."
  3797. msgstr ""
  3798. "이 설문조사를 통해 저희 제품에 대한 소중한 의견을 제공해주십시오.\n"
  3799. " 사용자 경험을 개선하는 데 도움이 됩니다."
  3800. #. module: survey
  3801. #. odoo-python
  3802. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3803. #, python-format
  3804. msgid ""
  3805. "This survey does not allow external people to participate. You should create"
  3806. " user accounts or update survey access mode accordingly."
  3807. msgstr ""
  3808. "이 설문 조사는 외부인의 참여를 허용하지 않습니다. 이에 따라 사용자 계정을 만들거나 설문 조사 액세스 모드를 업데이트해야 합니다."
  3809. #. module: survey
  3810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
  3811. msgid "This survey is now closed. Thank you for your interest !"
  3812. msgstr "이 설문 조사는 종료되었습니다. 관심을 가져 주셔서 감사합니다 !"
  3813. #. module: survey
  3814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  3815. msgid "This survey is open only to registered people. Please"
  3816. msgstr "이 설문 조사는 등록된 사람에게만 열려 있습니다."
  3817. #. module: survey
  3818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3819. msgid "Time & Scoring"
  3820. msgstr "시간 & 점수"
  3821. #. module: survey
  3822. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__time_limit
  3823. msgid "Time limit (minutes)"
  3824. msgstr "시간 제한 (분)"
  3825. #. module: survey
  3826. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__time_limit
  3827. msgid "Time limit (seconds)"
  3828. msgstr "시간 제한 (초)"
  3829. #. module: survey
  3830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3831. msgid "Time limit for this certification:"
  3832. msgstr "이 인증서의 시간 제한:"
  3833. #. module: survey
  3834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3835. msgid "Time limit for this survey:"
  3836. msgstr "이 설문조사에 대한 시간 제한:"
  3837. #. module: survey
  3838. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__title
  3839. msgid "Title"
  3840. msgstr "제목"
  3841. #. module: survey
  3842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  3843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
  3844. msgid "To join:"
  3845. msgstr "참여하기:"
  3846. #. module: survey
  3847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  3848. msgid ""
  3849. "To take this survey, please close all other tabs on <strong class=\"text-"
  3850. "danger\"/>."
  3851. msgstr "이 설문조사에 참여하려면 <strong class=\"text-danger\"/>의 모든 탭을 닫아주십시오."
  3852. #. module: survey
  3853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3854. msgid "Today Activities"
  3855. msgstr "오늘 활동"
  3856. #. module: survey
  3857. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug2
  3858. msgid "Tokyo"
  3859. msgstr "도쿄"
  3860. #. module: survey
  3861. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_total
  3862. msgid "Total Score"
  3863. msgstr "총 점수"
  3864. #. module: survey
  3865. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col4
  3866. msgid "Totally agree"
  3867. msgstr "전적으로 동의함"
  3868. #. module: survey
  3869. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col1
  3870. msgid "Totally disagree"
  3871. msgstr "전적으로 동의하지 않음"
  3872. #. module: survey
  3873. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4
  3874. msgid "Trees"
  3875. msgstr "나무"
  3876. #. module: survey
  3877. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
  3878. msgid "Triggering Answer"
  3879. msgstr "연결된 답변"
  3880. #. module: survey
  3881. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_question_id
  3882. msgid "Triggering Question"
  3883. msgstr "연결된 질문"
  3884. #. module: survey
  3885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3886. msgid "Type"
  3887. msgstr "유형"
  3888. #. module: survey
  3889. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
  3890. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_exception_decoration
  3891. msgid "Type of the exception activity on record."
  3892. msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
  3893. #. module: survey
  3894. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
  3895. msgid "Types of answers"
  3896. msgstr "답변 유형"
  3897. #. module: survey
  3898. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug2
  3899. msgid "Ulmaceae"
  3900. msgstr "느릅나무과"
  3901. #. module: survey
  3902. #. odoo-python
  3903. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3904. #, python-format
  3905. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  3906. msgstr "메시지를 게시할 수 없습니다. 보낸 사람의 이메일 주소를 구성하십시오."
  3907. #. module: survey
  3908. #. odoo-python
  3909. #. odoo-javascript
  3910. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3911. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  3912. #, python-format
  3913. msgid "Unanswered"
  3914. msgstr "미답변"
  3915. #. module: survey
  3916. #. odoo-python
  3917. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3918. #, python-format
  3919. msgid "Uncategorized"
  3920. msgstr "미분류"
  3921. #. module: survey
  3922. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_2
  3923. msgid "Underpriced"
  3924. msgstr "저렴한 가격"
  3925. #. module: survey
  3926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  3927. msgid "Unfortunately, you have failed the test."
  3928. msgstr "불행히도 테스트에 실패했습니다."
  3929. #. module: survey
  3930. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug3
  3931. msgid "Unique"
  3932. msgstr "독특한"
  3933. #. module: survey
  3934. #. odoo-python
  3935. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3936. #, python-format
  3937. msgid "Unlikely"
  3938. msgstr "거의 아닌"
  3939. #. module: survey
  3940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3941. msgid "Upcoming Activities"
  3942. msgstr "예정된 활동"
  3943. #. module: survey
  3944. #. odoo-python
  3945. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3946. #, python-format
  3947. msgid "Use a fun visual support, like a live presentation"
  3948. msgstr "실시간 프레젠테이션과 같이 재미있는 시각적 지원을 사용"
  3949. #. module: survey
  3950. #. odoo-python
  3951. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3952. #, python-format
  3953. msgid "Use humor and make jokes"
  3954. msgstr "유머와 농담을 사용하세요"
  3955. #. module: survey
  3956. #. odoo-javascript
  3957. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  3958. #, python-format
  3959. msgid "Use the breadcrumbs to quickly go back to the dashboard."
  3960. msgstr "사이트 이동 경로를 사용하여 현황판으로 돌아가세요."
  3961. #. module: survey
  3962. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description
  3963. msgid ""
  3964. "Use this field to add additional explanations about your question or to "
  3965. "illustrate it with pictures or a video"
  3966. msgstr "이 필드를 사용하면 질문에 대한 설명을 추가하거나 사진 또는 동영상을 보여줄 수 있습니다."
  3967. #. module: survey
  3968. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__random_questions_count
  3969. msgid ""
  3970. "Used on randomized sections to take X random questions from all the "
  3971. "questions of that section."
  3972. msgstr "무작위 섹션에서 사용되어 해당 섹션의 모든 질문에서 무작위로 X 개의 질문을 받습니다."
  3973. #. module: survey
  3974. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug2
  3975. msgid "Useful"
  3976. msgstr "유능한"
  3977. #. module: survey
  3978. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_user
  3979. msgid "User"
  3980. msgstr "사용자"
  3981. #. module: survey
  3982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  3983. msgid "User Choice"
  3984. msgstr "사용자 선택"
  3985. #. module: survey
  3986. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id
  3987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3988. msgid "User Input"
  3989. msgstr "사용자 입력"
  3990. #. module: survey
  3991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  3992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_text
  3993. msgid "User Responses"
  3994. msgstr "사용자 응답"
  3995. #. module: survey
  3996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_form
  3997. msgid "User input line details"
  3998. msgstr "사용자 입력 내역 세부 사항"
  3999. #. module: survey
  4000. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids
  4001. msgid "User responses"
  4002. msgstr "사용자 응답"
  4003. #. module: survey
  4004. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  4005. msgid "Users can go back"
  4006. msgstr "사용자는 되돌아 갈 수 있습니다"
  4007. #. module: survey
  4008. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_can_signup
  4009. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_signup
  4010. msgid "Users can signup"
  4011. msgstr "사용자는 가입할 수 있습니다"
  4012. #. module: survey
  4013. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required
  4014. msgid "Validate entry"
  4015. msgstr "입력 승인"
  4016. #. module: survey
  4017. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg
  4018. msgid "Validation Error message"
  4019. msgstr "유효성 검사 오류 메시지"
  4020. #. module: survey
  4021. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug2
  4022. msgid "Vegetables"
  4023. msgstr "채소"
  4024. #. module: survey
  4025. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_1
  4026. msgid "Very underpriced"
  4027. msgstr "매우 저렴한 가격"
  4028. #. module: survey
  4029. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug3
  4030. msgid "Vietnam"
  4031. msgstr "베트남"
  4032. #. module: survey
  4033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  4034. msgid ""
  4035. "We have registered your answer! Please wait for the host to go to the next "
  4036. "question."
  4037. msgstr "답변이 등록되었습니다! 주최자가 다음 질문으로 넘어갈 때까지 기다려 주세요."
  4038. #. module: survey
  4039. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4
  4040. msgid ""
  4041. "We like to say that the apple doesn't fall far from the tree, so here are "
  4042. "trees."
  4043. msgstr "피는 못 속인다는 말이 있지요, 그 핏줄이 어디 가겠나요."
  4044. #. module: survey
  4045. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5
  4046. msgid "We may be interested by your input."
  4047. msgstr "당신의 의견이 궁금합니다."
  4048. #. module: survey
  4049. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  4050. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__website_message_ids
  4051. msgid "Website Messages"
  4052. msgstr "웹사이트 메시지"
  4053. #. module: survey
  4054. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  4055. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__website_message_ids
  4056. msgid "Website communication history"
  4057. msgstr "웹사이트 대화 이력"
  4058. #. module: survey
  4059. #. odoo-python
  4060. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4061. #, python-format
  4062. msgid ""
  4063. "Welcome to this Odoo certification. You will receive 2 random questions out "
  4064. "of a pool of 3."
  4065. msgstr "Odoo 인증에 오신 것을 환영합니다. 총 3개의 질문 중에서 무작위로 선택된 2개의 질문을 받게 됩니다."
  4066. #. module: survey
  4067. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_5
  4068. msgid ""
  4069. "What day and time do you think most customers are most likely to call "
  4070. "customer service (not rated)?"
  4071. msgstr "대부분의 고객이 고객센터에 전화할 가능성이 가장 높은 요일과 시간은 언제라고 생각하나요 (평가되지 않음)?"
  4072. #. module: survey
  4073. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_4
  4074. msgid ""
  4075. "What day to you think is best for us to start having an annual sale (not "
  4076. "rated)?"
  4077. msgstr "연간 세일을 시작하기에 가장 좋은 날짜는 언제라고 생각하시나요(평가되지 않음)?"
  4078. #. module: survey
  4079. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q2
  4080. msgid "What do you think about our new eCommerce ?"
  4081. msgstr ""
  4082. #. module: survey
  4083. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_3
  4084. msgid "What do you think about our prices (not rated)?"
  4085. msgstr "가격에 대해 어떻게 생각하십니까?"
  4086. #. module: survey
  4087. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
  4088. msgid "What do you think about this survey ?"
  4089. msgstr ""
  4090. #. module: survey
  4091. #. odoo-python
  4092. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4093. #, python-format
  4094. msgid "What does \"ODOO\" stand for?"
  4095. msgstr "\"ODOO\"는 무엇의 약자입니까?"
  4096. #. module: survey
  4097. #. odoo-python
  4098. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4099. #, python-format
  4100. msgid "What does one need to get to pass an Odoo Survey?"
  4101. msgstr "Odoo의 설문조사에 통과하려면 무엇이 필요합니까?"
  4102. #. module: survey
  4103. #. odoo-python
  4104. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4105. #, python-format
  4106. msgid "What is a frequent mistake public speakers do?"
  4107. msgstr "대중 연설자들이 자주 하는 실수에는 어떤 것들이 있습니까?"
  4108. #. module: survey
  4109. #. odoo-python
  4110. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4111. #, python-format
  4112. msgid "What is the best way to catch the attention of an audience?"
  4113. msgstr "청중의 흥미를 끌 수 있는 가장 좋은 방법은 무엇인가요?"
  4114. #. module: survey
  4115. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
  4116. msgid "What is the biggest city in the world ?"
  4117. msgstr ""
  4118. #. module: survey
  4119. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
  4120. msgid "What is your email ?"
  4121. msgstr ""
  4122. #. module: survey
  4123. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
  4124. msgid "What is your nickname ?"
  4125. msgstr ""
  4126. #. module: survey
  4127. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
  4128. msgid "What is, approximately, the critical mass of plutonium-239 ?"
  4129. msgstr ""
  4130. #. module: survey
  4131. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
  4132. msgid "When did Genghis Khan die ?"
  4133. msgstr ""
  4134. #. module: survey
  4135. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
  4136. msgid "When did precisely Marc Demo crop its first apple tree ?"
  4137. msgstr ""
  4138. #. module: survey
  4139. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
  4140. msgid "When do you harvest those fruits"
  4141. msgstr "과일을 수확하시는 시기가 언제입니까"
  4142. #. module: survey
  4143. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
  4144. msgid "When is Mitchell Admin born ?"
  4145. msgstr ""
  4146. #. module: survey
  4147. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q2
  4148. msgid "When is your date of birth ?"
  4149. msgstr "생년월일은 언제입니까?"
  4150. #. module: survey
  4151. #. odoo-javascript
  4152. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  4153. #, python-format
  4154. msgid "Whenever you pick an answer, Odoo saves it for you."
  4155. msgstr "답을 고르면 Odoo가 자동으로 저장해줍니다."
  4156. #. module: survey
  4157. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
  4158. msgid "Where are you from ?"
  4159. msgstr ""
  4160. #. module: survey
  4161. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q1
  4162. msgid "Where do you live ?"
  4163. msgstr "사는 곳이 어디인가요?"
  4164. #. module: survey
  4165. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
  4166. msgid ""
  4167. "Whether or not we want to show the attendees leaderboard for this survey."
  4168. msgstr "이 설문조사의 참가자 순위를 표시할지 여부를 설정합니다."
  4169. #. module: survey
  4170. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
  4171. msgid "Which Musician is not in the 27th Club ?"
  4172. msgstr ""
  4173. #. module: survey
  4174. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
  4175. msgid "Which category does a tomato belong to"
  4176. msgstr "토마토는 어느 카테고리에 속하나요?"
  4177. #. module: survey
  4178. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
  4179. msgid "Which is the highest volcano in Europe ?"
  4180. msgstr ""
  4181. #. module: survey
  4182. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q1
  4183. msgid "Which of the following words would you use to describe our products ?"
  4184. msgstr "다음 중 어떤 단어를 사용하여 제품을 설명 하시겠습니까?"
  4185. #. module: survey
  4186. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
  4187. msgid "Which of the following would you use to pollinate"
  4188. msgstr "꽃을 수분시키기 위해 다음 중 무엇을 사용하시겠습니까?"
  4189. #. module: survey
  4190. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
  4191. msgid "Which painting/drawing was not made by Pablo Picasso ?"
  4192. msgstr ""
  4193. #. module: survey
  4194. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
  4195. msgid "Which quote is from Jean-Claude Van Damme"
  4196. msgstr "다음 중 장 클로드 반담의 명언은 무엇입니까?"
  4197. #. module: survey
  4198. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1
  4199. msgid "Who are you ?"
  4200. msgstr ""
  4201. #. module: survey
  4202. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
  4203. msgid "Who is the architect of the Great Pyramid of Giza ?"
  4204. msgstr ""
  4205. #. module: survey
  4206. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
  4207. msgid ""
  4208. "Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino "
  4209. "oscillations, which shows that neutrinos have mass ?"
  4210. msgstr ""
  4211. #. module: survey
  4212. #. odoo-python
  4213. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4214. #, python-format
  4215. msgid ""
  4216. "Why should you consider making your presentation more fun with a small quiz?"
  4217. msgstr "간단한 퀴즈를 통해 프레젠테이션을 더욱 재미있게 만드는 것은 어떨까요?"
  4218. #. module: survey
  4219. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3
  4220. msgid "Width"
  4221. msgstr "폭"
  4222. #. module: survey
  4223. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug4
  4224. msgid "Willard S. Boyle"
  4225. msgstr "Willard S. Boyle"
  4226. #. module: survey
  4227. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug4
  4228. msgid "Winter"
  4229. msgstr "겨울"
  4230. #. module: survey
  4231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4232. msgid ""
  4233. "YYYY-MM-DD\n"
  4234. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  4235. msgstr ""
  4236. "연도-월-일\n"
  4237. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  4238. #. module: survey
  4239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4240. msgid ""
  4241. "YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n"
  4242. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  4243. msgstr ""
  4244. "연도-월-일 시:분:초\n"
  4245. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"달력\" title=\"달력\"/>"
  4246. #. module: survey
  4247. #. odoo-python
  4248. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4249. #, python-format
  4250. msgid "Yellow Pen"
  4251. msgstr "노란 펜"
  4252. #. module: survey
  4253. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug1
  4254. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_2
  4255. msgid "Yes"
  4256. msgstr "예"
  4257. #. module: survey
  4258. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug1
  4259. msgid "Yes, that's the only thing a human eye can see."
  4260. msgstr "네, 사람의 눈으로 볼 수 있는 것은 그것뿐입니다."
  4261. #. module: survey
  4262. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_certification_check
  4263. msgid ""
  4264. "You can only create certifications for surveys that have a scoring "
  4265. "mechanism."
  4266. msgstr "점수 매기기 메커니즘이 있는 설문 조사에 대해서만 인증을 만들 수 있습니다."
  4267. #. module: survey
  4268. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
  4269. msgid ""
  4270. "You can share your links through different means: email, invite shortcut, "
  4271. "live presentation, ..."
  4272. msgstr "다양한 수단을 통해 링크를 공유할 수 있습니다: 이메일, 초대 바로가기, 실시간 프레젠테이션 등 ..."
  4273. #. module: survey
  4274. #. odoo-python
  4275. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  4276. #, python-format
  4277. msgid ""
  4278. "You cannot delete questions from surveys \"%(survey_names)s\" while live "
  4279. "sessions are in progress."
  4280. msgstr "실시간 세션이 진행 중일 때는 설문조사 \"%(survey_names)s\"의 문항을 삭제할 수 없습니다."
  4281. #. module: survey
  4282. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4283. #, python-format
  4284. msgid ""
  4285. "You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
  4286. "survey has no sections."
  4287. msgstr "설문조사에 섹션이 없는 경우 \"섹션당 한 페이지\" 설문조사에 대한 초대를 보낼 수 없습니다."
  4288. #. module: survey
  4289. #. odoo-python
  4290. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4291. #, python-format
  4292. msgid ""
  4293. "You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
  4294. "survey only contains empty sections."
  4295. msgstr "설문조사에 비어있는 섹션만 있는 경우 '섹션당 한 페이지' 설문조사에 대한 초대를 보낼 수 없습니다."
  4296. #. module: survey
  4297. #. odoo-python
  4298. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4299. #, python-format
  4300. msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
  4301. msgstr "질문이 없는 설문 조사 초대장은 보낼 수 없습니다."
  4302. #. module: survey
  4303. #. odoo-python
  4304. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4305. #, python-format
  4306. msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
  4307. msgstr "마감된 설문 조사 초대장은 보낼 수 없습니다."
  4308. #. module: survey
  4309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4310. msgid "You received the badge"
  4311. msgstr "배지를 받았습니다"
  4312. #. module: survey
  4313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4314. msgid "You scored"
  4315. msgstr "귀하의 점수"
  4316. #. module: survey
  4317. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5
  4318. msgid "Your feeling"
  4319. msgstr "당신의 기분"
  4320. #. module: survey
  4321. #. odoo-python
  4322. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4323. #, python-format
  4324. msgid ""
  4325. "Your responses will help us improve our product range to serve you even "
  4326. "better."
  4327. msgstr "귀하의 답변은 제품군을 개선하고 더 나은 서비스를 제공하는데 도움이 됩니다."
  4328. #. module: survey
  4329. #. odoo-javascript
  4330. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4331. #, python-format
  4332. msgid "Zoom in"
  4333. msgstr "확대"
  4334. #. module: survey
  4335. #. odoo-javascript
  4336. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4337. #, python-format
  4338. msgid "Zoom out"
  4339. msgstr "축소"
  4340. #. module: survey
  4341. #. odoo-javascript
  4342. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4343. #, python-format
  4344. msgid "Zoomed Image"
  4345. msgstr "확대된 이미지"
  4346. #. module: survey
  4347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4348. msgid "ans"
  4349. msgstr "답변"
  4350. #. module: survey
  4351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4352. msgid "answered"
  4353. msgstr "답변 완료됨"
  4354. #. module: survey
  4355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4356. msgid "attempts"
  4357. msgstr "시도"
  4358. #. module: survey
  4359. #. odoo-javascript
  4360. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4361. #, python-format
  4362. msgid "close"
  4363. msgstr "닫기"
  4364. #. module: survey
  4365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  4366. msgid "dropdown-item d-flex align-items-center justify-content-between"
  4367. msgstr "dropdown-item d-flex align-items-center justify-content-between"
  4368. #. module: survey
  4369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4370. msgid "e.g. \"Thank you very much for your feedback!\""
  4371. msgstr "예. \"의견을 보내주셔서 감사합니다!\""
  4372. #. module: survey
  4373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4374. msgid "e.g. \"The following Survey will help us...\""
  4375. msgstr "e.g. \"다음 설문조사는 저희에게 도움이 될 것입니다...\""
  4376. #. module: survey
  4377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4378. msgid "e.g. \"What is the...\""
  4379. msgstr "예. \"무엇이...\""
  4380. #. module: survey
  4381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  4382. msgid "e.g. 4812"
  4383. msgstr "예. 4812"
  4384. #. module: survey
  4385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4386. msgid "e.g. Guidelines, instructions, picture, ... to help attendees answer"
  4387. msgstr "예. 참가자들의 답변을 도울 수 있는 가이드라인, 지침, 사진 등... "
  4388. #. module: survey
  4389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  4390. msgid "e.g. No one can solve challenges like you do"
  4391. msgstr "예. 그 누구도 당신만큼 문제를 잘 해결할 수 없습니다."
  4392. #. module: survey
  4393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  4394. msgid "e.g. Problem Solver"
  4395. msgstr "e.g. 문제 해결사"
  4396. #. module: survey
  4397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4398. msgid "e.g. Satisfaction Survey"
  4399. msgstr "예 : 만족도 조사"
  4400. #. module: survey
  4401. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
  4402. msgid "ex@mple.com"
  4403. msgstr "ex@mple.com"
  4404. #. module: survey
  4405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  4406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  4407. msgid ""
  4408. "for successfully completing\n"
  4409. " <br/>"
  4410. msgstr ""
  4411. #. module: survey
  4412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  4413. msgid "log in"
  4414. msgstr "로그인"
  4415. #. module: survey
  4416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4417. msgid "minutes"
  4418. msgstr "분"
  4419. #. module: survey
  4420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4421. msgid "of"
  4422. msgstr "of"
  4423. #. module: survey
  4424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  4425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  4426. msgid "of achievement"
  4427. msgstr "의 달성"
  4428. #. module: survey
  4429. #. odoo-javascript
  4430. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4431. #, python-format
  4432. msgid "or press CTRL+Enter"
  4433. msgstr "또는 CTRL+엔터 키를 눌러주세요"
  4434. #. module: survey
  4435. #. odoo-javascript
  4436. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4437. #, python-format
  4438. msgid "or press Enter"
  4439. msgstr "또는 엔터키를 누르십시오"
  4440. #. module: survey
  4441. #. odoo-javascript
  4442. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4443. #, python-format
  4444. msgid "or press ⌘+Enter"
  4445. msgstr "또는 ⌘+엔터키를 누르십시오"
  4446. #. module: survey
  4447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4448. msgid "pages"
  4449. msgstr "페이지"
  4450. #. module: survey
  4451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4452. msgid "review your answers"
  4453. msgstr "귀하의 답변 검토"
  4454. #. module: survey
  4455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
  4456. msgid "survey expired"
  4457. msgstr "설문 조사 만료됨"
  4458. #. module: survey
  4459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  4460. msgid "survey is empty"
  4461. msgstr "설문조사가 비어있습니다"
  4462. #. module: survey
  4463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  4464. msgid "this page"
  4465. msgstr "해당 페이지"
  4466. #. module: survey
  4467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4468. msgid "to"
  4469. msgstr "종료"