lt.po 166 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * survey
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Paulius Briedis <info@robotikosmokykla.lt>, 2022
  7. # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2022
  8. # Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2022
  9. # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
  10. # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
  11. # Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
  12. # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
  13. # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
  14. # grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
  15. # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2022
  16. # Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2022
  17. # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
  18. # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
  19. # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
  20. # Martin Trigaux, 2022
  21. # Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
  22. # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023
  23. #
  24. msgid ""
  25. msgstr ""
  26. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  27. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  28. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  29. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  30. "Last-Translator: Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023\n"
  31. "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
  32. "MIME-Version: 1.0\n"
  33. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  34. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  35. "Language: lt\n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  37. #. module: survey
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_count
  39. msgid "# Questions"
  40. msgstr ""
  41. #. module: survey
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__random_questions_count
  43. msgid "# Questions Randomly Picked"
  44. msgstr ""
  45. #. module: survey
  46. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_4
  47. msgid "$100"
  48. msgstr ""
  49. #. module: survey
  50. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_1
  51. msgid "$20"
  52. msgstr "$20"
  53. #. module: survey
  54. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_5
  55. msgid "$200"
  56. msgstr ""
  57. #. module: survey
  58. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_6
  59. msgid "$300"
  60. msgstr ""
  61. #. module: survey
  62. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_2
  63. msgid "$50"
  64. msgstr ""
  65. #. module: survey
  66. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_3
  67. msgid "$80"
  68. msgstr ""
  69. #. module: survey
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  71. msgid "% completed"
  72. msgstr ""
  73. #. module: survey
  74. #. odoo-python
  75. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid "%s (copy)"
  78. msgstr "%s (kopija)"
  79. #. module: survey
  80. #. odoo-python
  81. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  82. #, python-format
  83. msgid "%s certification passed"
  84. msgstr "%sapklausa įveikta"
  85. #. module: survey
  86. #. odoo-python
  87. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  88. #, python-format
  89. msgid "%s challenge certification"
  90. msgstr ""
  91. #. module: survey
  92. #: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report
  93. msgid "'Certification - %s' % (object.survey_id.display_name)"
  94. msgstr ""
  95. #. module: survey
  96. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug2
  97. msgid "10 kg"
  98. msgstr ""
  99. #. module: survey
  100. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug2
  101. msgid "100 years"
  102. msgstr ""
  103. #. module: survey
  104. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug3
  105. msgid "1055"
  106. msgstr ""
  107. #. module: survey
  108. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug3
  109. msgid "116 years"
  110. msgstr ""
  111. #. module: survey
  112. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug1
  113. msgid "1227"
  114. msgstr ""
  115. #. module: survey
  116. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug4
  117. msgid "127 years"
  118. msgstr ""
  119. #. module: survey
  120. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug2
  121. msgid "1324"
  122. msgstr ""
  123. #. module: survey
  124. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug1
  125. msgid "1450 km"
  126. msgstr ""
  127. #. module: survey
  128. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug3
  129. msgid "16.2 kg"
  130. msgstr ""
  131. #. module: survey
  132. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug2
  133. msgid "3700 km"
  134. msgstr ""
  135. #. module: survey
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  137. msgid "403: Forbidden"
  138. msgstr "403: Neleidžiama"
  139. #. module: survey
  140. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug4
  141. msgid "47 kg"
  142. msgstr ""
  143. #. module: survey
  144. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug1
  145. msgid "5.7 kg"
  146. msgstr ""
  147. #. module: survey
  148. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug3
  149. msgid "6650 km"
  150. msgstr ""
  151. #. module: survey
  152. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug1
  153. msgid "99 years"
  154. msgstr ""
  155. #. module: survey
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  158. msgid ""
  159. "<b>Certificate</b>\n"
  160. " <br/>"
  161. msgstr ""
  162. "<b>Sertifikavimas</b>\n"
  163. " <br/>"
  164. #. module: survey
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  166. msgid ""
  167. "<br/>\n"
  168. " <span class=\"text-muted\">Completed</span>"
  169. msgstr ""
  170. #. module: survey
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  172. msgid ""
  173. "<br/>\n"
  174. " <span class=\"text-muted\">Registered</span>"
  175. msgstr ""
  176. #. module: survey
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  178. msgid ""
  179. "<br/>\n"
  180. " <span class=\"text-muted\">Average Duration</span>"
  181. msgstr ""
  182. #. module: survey
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  185. msgid "<br/>by"
  186. msgstr ""
  187. #. module: survey
  188. #: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification
  189. msgid ""
  190. "<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  191. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  192. " <tbody>\n"
  193. " <tr><td>\n"
  194. " <!-- We use the logo of the company that created the survey (to handle multi company cases) -->\n"
  195. " <a href=\"/\"><img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.survey_id.create_uid.company_id.id }}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"></a>\n"
  196. " </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
  197. " Certification: <t t-out=\"object.survey_id.display_name or ''\">Feedback Form</t>\n"
  198. " </td></tr>\n"
  199. " </tbody>\n"
  200. " </table>\n"
  201. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  202. " <tbody>\n"
  203. " <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
  204. " <p>Dear <span t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">participant</span></p>\n"
  205. " <p>\n"
  206. " Please find attached your\n"
  207. " <strong t-out=\"object.survey_id.display_name or ''\">Furniture Creation</strong>\n"
  208. " certification\n"
  209. " </p>\n"
  210. " <p>Congratulations for passing the test with a score of <strong t-out=\"object.scoring_percentage\"></strong>% !</p>\n"
  211. " </td></tr>\n"
  212. " </tbody>\n"
  213. " </table>\n"
  214. "</div>\n"
  215. " "
  216. msgstr ""
  217. #. module: survey
  218. #: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_user_input_invite
  219. msgid ""
  220. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  221. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  222. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">participant</t><br><br>\n"
  223. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  224. " You have been invited to take a new certification.\n"
  225. " </t>\n"
  226. " <t t-else=\"\">\n"
  227. " We are conducting a survey and your response would be appreciated.\n"
  228. " </t>\n"
  229. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  230. " <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  231. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  232. " Start Certification\n"
  233. " </t>\n"
  234. " <t t-else=\"\">\n"
  235. " Start Survey\n"
  236. " </t>\n"
  237. " </a>\n"
  238. " </div>\n"
  239. " <t t-if=\"object.deadline\">\n"
  240. " Please answer the survey for <t t-out=\"format_date(object.deadline) or ''\">05/05/2021</t>.<br><br>\n"
  241. " </t>\n"
  242. " <t t-if=\"object.survey_id.certification\">\n"
  243. " We wish you good luck!\n"
  244. " </t>\n"
  245. " <t t-else=\"\">\n"
  246. " Thank you in advance for your participation.\n"
  247. " </t>\n"
  248. " </p>\n"
  249. "</div>\n"
  250. " "
  251. msgstr ""
  252. #. module: survey
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  254. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart me-1\"/>Graph"
  255. msgstr ""
  256. #. module: survey
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  258. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Results"
  259. msgstr ""
  260. #. module: survey
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  262. msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg me-2\"/>answer"
  263. msgstr ""
  264. #. module: survey
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  266. msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg me-2\"/>answer"
  267. msgstr ""
  268. #. module: survey
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  270. msgid ""
  271. "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" "
  272. "title=\"Not checked\"/>"
  273. msgstr ""
  274. "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" "
  275. "title=\"Not checked\"/>"
  276. #. module: survey
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  278. msgid "<i class=\"fa fa-close\"/> Close"
  279. msgstr ""
  280. #. module: survey
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  282. msgid "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg me-2\"/>answer"
  283. msgstr ""
  284. #. module: survey
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  286. msgid ""
  287. "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" "
  288. "title=\"Checked\"/>"
  289. msgstr ""
  290. "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" "
  291. "title=\"Checked\"/>"
  292. #. module: survey
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  294. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Edit Survey"
  295. msgstr ""
  296. #. module: survey
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  298. msgid ""
  299. "<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
  300. " Download certification"
  301. msgstr ""
  302. "<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
  303. " Atsisiųsti sertifikatą"
  304. #. module: survey
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  306. msgid "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>All Data"
  307. msgstr ""
  308. #. module: survey
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  311. msgid "<i class=\"fa fa-list-alt me-1\"/>Data"
  312. msgstr ""
  313. #. module: survey
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  315. msgid "<i class=\"fa fa-list-ol me-1\"/>Most Common"
  316. msgstr ""
  317. #. module: survey
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  319. msgid "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg me-2\"/>answer"
  320. msgstr ""
  321. #. module: survey
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  323. msgid "<i class=\"fa fa-trash me-1\"/>Remove all filters"
  324. msgstr ""
  325. #. module: survey
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  327. msgid ""
  328. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_scored_question', '!=', "
  329. "True)]}\">Points</span>"
  330. msgstr ""
  331. #. module: survey
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  333. msgid ""
  334. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> "
  335. "seconds</span>"
  336. msgstr ""
  337. "<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> "
  338. "sekundės</span>"
  339. #. module: survey
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  341. msgid ""
  342. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Average "
  343. "</span>"
  344. msgstr ""
  345. #. module: survey
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  347. msgid ""
  348. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Maximum "
  349. "</span>"
  350. msgstr ""
  351. #. module: survey
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  353. msgid ""
  354. "<span class=\"badge text-bg-secondary only_left_radius px-2 pt-1\">Minimum "
  355. "</span>"
  356. msgstr ""
  357. #. module: survey
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  359. msgid "<span class=\"fa fa-filter me-1\"/>Filters"
  360. msgstr ""
  361. #. module: survey
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  363. msgid ""
  364. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\" id=\"enter-"
  365. "tooltip\"> or press Enter</span>"
  366. msgstr ""
  367. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\" id=\"enter-"
  368. "tooltip\">arba paspauskite Enter</span>"
  369. #. module: survey
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  371. msgid ""
  372. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  373. " <span id=\"enter-tooltip\">or press Enter</span>\n"
  374. " </span>"
  375. msgstr ""
  376. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  377. " <span id=\"enter-tooltip\">arba paspauskite Enter</span>\n"
  378. " </span>"
  379. #. module: survey
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  381. msgid ""
  382. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  383. " <span id=\"enter-tooltip\">or press Enter</span>\n"
  384. " </span>"
  385. msgstr ""
  386. "<span class=\"fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">\n"
  387. " <span id=\"enter-tooltip\">arba paspauskite Enter</span>\n"
  388. " </span>"
  389. #. module: survey
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
  391. msgid ""
  392. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
  393. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
  394. msgstr ""
  395. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">Sertifikatai</span>\n"
  396. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">Sertifikatas</span>"
  397. #. module: survey
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
  399. msgid ""
  400. "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
  401. " <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
  402. msgstr ""
  403. #. module: survey
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  405. msgid ""
  406. "<span class=\"o_survey_enter fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-inline\">or"
  407. " press Enter</span>"
  408. msgstr ""
  409. "<span class=\"o_survey_enter fw-bold text-muted ms-2 d-none d-md-"
  410. "inline\">arba paspauskite Enter</span>"
  411. #. module: survey
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_selection_key
  413. msgid ""
  414. "<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-"
  415. "start py-0 ps-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 "
  416. "position-relative\">Key</span></span>"
  417. msgstr ""
  418. #. module: survey
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  420. msgid ""
  421. "<span class=\"o_survey_session_answer_count\">0</span>\n"
  422. " /"
  423. msgstr ""
  424. #. module: survey
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  426. msgid "<span class=\"text-muted\">Completed</span>"
  427. msgstr ""
  428. #. module: survey
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  430. msgid "<span class=\"text-muted\">Questions</span>"
  431. msgstr ""
  432. #. module: survey
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  434. msgid "<span class=\"text-muted\">Registered</span>"
  435. msgstr ""
  436. #. module: survey
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  438. msgid "<span class=\"text-muted\">Success</span>"
  439. msgstr ""
  440. #. module: survey
  441. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
  442. msgid ""
  443. "<span>\"Red\" is not a category, I know what you are trying to do ;)</span>"
  444. msgstr ""
  445. #. module: survey
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  447. msgid "<span>%</span>"
  448. msgstr ""
  449. #. module: survey
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  451. msgid "<span>All surveys</span>"
  452. msgstr ""
  453. #. module: survey
  454. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
  455. msgid "<span>Best time to do it, is the right time to do it.</span>"
  456. msgstr ""
  457. #. module: survey
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  459. msgid ""
  460. "<span>Click on the filter icon (<span class=\"fa fa-filter text-primary\"/>)\n"
  461. " next to an answer to filter surveys on similar answers only.</span>"
  462. msgstr ""
  463. #. module: survey
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  465. msgid "<span>Completed surveys</span>"
  466. msgstr ""
  467. #. module: survey
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  470. msgid "<span>Date</span>"
  471. msgstr "<span>Data</span>"
  472. #. module: survey
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  474. msgid "<span>Failed only</span>"
  475. msgstr ""
  476. #. module: survey
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  478. msgid ""
  479. "<span>How many ...?</span><br/>\n"
  480. " <i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123 </i>\n"
  481. " <i class=\"fa fa-2x fa-sort\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\"/>"
  482. msgstr ""
  483. #. module: survey
  484. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
  485. msgid ""
  486. "<span>If you don't like us, please try to be as objective as "
  487. "possible.</span>"
  488. msgstr ""
  489. #. module: survey
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  491. msgid ""
  492. "<span>Name all the animals</span><br/>\n"
  493. " <i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Multiple lines\" title=\"Multiple Lines\"/>"
  494. msgstr ""
  495. #. module: survey
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  497. msgid ""
  498. "<span>Name one animal</span><br/>\n"
  499. " <i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Single Line\" title=\"Single Line\"/>"
  500. msgstr ""
  501. #. module: survey
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  503. msgid "<span>Number of attempts left</span>:"
  504. msgstr ""
  505. #. module: survey
  506. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
  507. msgid "<span>Our famous Leader !</span>"
  508. msgstr "<span>Mūsų šaunusis lyderis!</span>"
  509. #. module: survey
  510. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
  511. msgid "<span>Our sales people have an advantage, but you can do it !</span>"
  512. msgstr ""
  513. #. module: survey
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  515. msgid "<span>Passed and Failed</span>"
  516. msgstr ""
  517. #. module: survey
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  519. msgid "<span>Passed only</span>"
  520. msgstr ""
  521. #. module: survey
  522. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  523. msgid "<span>Try It</span>"
  524. msgstr ""
  525. #. module: survey
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
  528. msgid "<span>Waiting for attendees...</span>"
  529. msgstr ""
  530. #. module: survey
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  532. msgid "<span>When does ... start?</span><br/>"
  533. msgstr ""
  534. #. module: survey
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  536. msgid "<span>When is Christmas?</span><br/>"
  537. msgstr ""
  538. #. module: survey
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  540. msgid "<span>Which are yellow?</span><br/>"
  541. msgstr ""
  542. #. module: survey
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  544. msgid "<span>Which is yellow?</span><br/>"
  545. msgstr ""
  546. #. module: survey
  547. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
  548. msgid "A \"Citrus\" could give you ..."
  549. msgstr ""
  550. #. module: survey
  551. #. odoo-python
  552. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  553. #, python-format
  554. msgid "A label must be attached to only one question."
  555. msgstr "Etiketė turi būti prisegta tik prie vieno klausimo."
  556. #. module: survey
  557. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_max
  558. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_min
  559. msgid "A length must be positive!"
  560. msgstr "Ilgis turi būti teigiamas!"
  561. #. module: survey
  562. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_4
  563. msgid "A little bit overpriced"
  564. msgstr ""
  565. #. module: survey
  566. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_5
  567. msgid "A lot overpriced"
  568. msgstr ""
  569. #. module: survey
  570. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question_answer__answer_score
  571. msgid ""
  572. "A positive score indicates a correct choice; a negative or null score "
  573. "indicates a wrong answer"
  574. msgstr ""
  575. "Teigiamas rezultatas parodo teisingą pasirinkimą, neigiamas arba tuščias "
  576. "rezultatas parodo neteisingą atsakymą"
  577. #. module: survey
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  579. msgid "A problem has occurred"
  580. msgstr ""
  581. #. module: survey
  582. #. odoo-python
  583. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  584. #, python-format
  585. msgid "A question can either be skipped or answered, not both."
  586. msgstr ""
  587. #. module: survey
  588. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2
  589. msgid "About our ecommerce"
  590. msgstr ""
  591. #. module: survey
  592. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1
  593. msgid "About you"
  594. msgstr "Apie mus"
  595. #. module: survey
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode
  598. msgid "Access Mode"
  599. msgstr ""
  600. #. module: survey
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token
  602. msgid "Access Token"
  603. msgstr "Prieigos raktas"
  604. #. module: survey
  605. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique
  606. msgid "Access token should be unique"
  607. msgstr ""
  608. #. module: survey
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_needaction
  611. msgid "Action Needed"
  612. msgstr "Reikalingas veiksmas"
  613. #. module: survey
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active
  615. msgid "Active"
  616. msgstr "Aktyvus"
  617. #. module: survey
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_ids
  620. msgid "Activities"
  621. msgstr "Veiklos"
  622. #. module: survey
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_exception_decoration
  625. msgid "Activity Exception Decoration"
  626. msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas"
  627. #. module: survey
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_state
  630. msgid "Activity State"
  631. msgstr "Veiklos būsena"
  632. #. module: survey
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_type_icon
  635. msgid "Activity Type Icon"
  636. msgstr "Veiklos tipo ikona"
  637. #. module: survey
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  639. msgid ""
  640. "Add a list of email recipients (separated by commas, semicolons or line "
  641. "breaks). They will not be converted into contacts."
  642. msgstr ""
  643. #. module: survey
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  645. msgid "Add a question"
  646. msgstr "Pridėti klausimą"
  647. #. module: survey
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  649. msgid "Add a section"
  650. msgstr "Pridėti sekciją"
  651. #. module: survey
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  653. msgid "Add existing contacts..."
  654. msgstr "Pridėti egzistuojančias sutartis..."
  655. #. module: survey
  656. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  657. msgid "Add some fun to your presentations by sharing questions live"
  658. msgstr ""
  659. #. module: survey
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__emails
  661. msgid "Additional emails"
  662. msgstr ""
  663. #. module: survey
  664. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager
  665. msgid "Administrator"
  666. msgstr "Administratorius"
  667. #. module: survey
  668. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug1
  669. msgid "Africa"
  670. msgstr "Afrika"
  671. #. module: survey
  672. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
  673. msgid ""
  674. "After watching this video, will you swear that you are not going to "
  675. "procrastinate to trim your hedge this year ?"
  676. msgstr ""
  677. #. module: survey
  678. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col3
  679. msgid "Agree"
  680. msgstr "Sutikti"
  681. #. module: survey
  682. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_date_have_answers
  683. msgid ""
  684. "All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Date\" questions "
  685. "need an answer"
  686. msgstr ""
  687. #. module: survey
  688. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_datetime_have_answers
  689. msgid ""
  690. "All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Datetime\" "
  691. "questions need an answer"
  692. msgstr ""
  693. #. module: survey
  694. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__all
  695. msgid "All questions"
  696. msgstr "Visi klausimai"
  697. #. module: survey
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  699. msgid "All surveys"
  700. msgstr "Visos apklausos"
  701. #. module: survey
  702. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug2
  703. msgid "Amenhotep"
  704. msgstr ""
  705. #. module: survey
  706. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token
  707. msgid "An access token must be unique!"
  708. msgstr ""
  709. #. module: survey
  710. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_answer_score
  711. msgid "An answer score for a non-multiple choice question cannot be negative!"
  712. msgstr ""
  713. #. module: survey
  714. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3
  715. msgid "An apple a day keeps the doctor away."
  716. msgstr ""
  717. #. module: survey
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_leaderboard
  719. msgid "Anonymous"
  720. msgstr "Anoniminis"
  721. #. module: survey
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  724. msgid "Answer"
  725. msgstr "Atsakymas"
  726. #. module: survey
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type
  728. msgid "Answer Type"
  729. msgstr "Atsakymo tipas"
  730. #. module: survey
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline
  732. msgid "Answer deadline"
  733. msgstr "Atsakymo galutinis terminas"
  734. #. module: survey
  735. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
  736. msgid "Answer that will trigger the display of the current question."
  737. msgstr ""
  738. #. module: survey
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  743. msgid "Answers"
  744. msgstr "Atsakymai"
  745. #. module: survey
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_answer_count
  747. msgid "Answers Count"
  748. msgstr ""
  749. #. module: survey
  750. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__public
  751. msgid "Anyone with the link"
  752. msgstr "Bet kas, turintis šią nuorodą "
  753. #. module: survey
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
  755. msgid "Appears in"
  756. msgstr "Rodoma"
  757. #. module: survey
  758. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug1
  759. msgid "Apple Trees"
  760. msgstr "Obelys"
  761. #. module: survey
  762. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row1
  763. msgid "Apples"
  764. msgstr "Obuoliai"
  765. #. module: survey
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  769. msgid "Archived"
  770. msgstr "Archyvuotas"
  771. #. module: survey
  772. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
  773. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug4
  774. msgid "Art & Culture"
  775. msgstr "Menas ir kultūra"
  776. #. module: survey
  777. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug1
  778. msgid "Arthur B. McDonald"
  779. msgstr ""
  780. #. module: survey
  781. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug2
  782. msgid "Asia"
  783. msgstr "Azija"
  784. #. module: survey
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_attachment_count
  787. msgid "Attachment Count"
  788. msgstr "Prisegtukų skaičius"
  789. #. module: survey
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__attachment_ids
  791. msgid "Attachments"
  792. msgstr "Prisegtukai"
  793. #. module: survey
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_number
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  796. msgid "Attempt n°"
  797. msgstr ""
  798. #. module: survey
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_done_count
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  801. msgid "Attempts"
  802. msgstr ""
  803. #. module: survey
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_count
  805. msgid "Attempts Count"
  806. msgstr ""
  807. #. module: survey
  808. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__nickname
  809. msgid ""
  810. "Attendee nickname, mainly used to identify them in the survey session "
  811. "leaderboard."
  812. msgstr ""
  813. "Dalyvio vardas, dažniausiai naudojamas atpažinti apklausos sesijos lyderių "
  814. "sąraše."
  815. #. module: survey
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  817. msgid "Attendees are answering the question..."
  818. msgstr "Dalyviai atsakinėja į klausimą..."
  819. #. module: survey
  820. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
  821. msgid "Attendees get more points if they answer quickly"
  822. msgstr ""
  823. #. module: survey
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__author_id
  825. msgid "Author"
  826. msgstr "Autorius"
  827. #. module: survey
  828. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
  829. msgid ""
  830. "Automated email sent to the user when they succeed the certification, "
  831. "containing their certification document."
  832. msgstr ""
  833. #. module: survey
  834. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug3
  835. msgid "Autumn"
  836. msgstr "Ruduo"
  837. #. module: survey
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  839. msgid "Average"
  840. msgstr "Vidutinis"
  841. #. module: survey
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_duration_avg
  843. msgid "Average Duration"
  844. msgstr "Vidutinė trukmė"
  845. #. module: survey
  846. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__answer_duration_avg
  847. msgid "Average duration of the survey (in hours)"
  848. msgstr "Vidutinė apklausos trukmė (valandomis)"
  849. #. module: survey
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg
  851. msgid "Avg Score (%)"
  852. msgstr "Vid. vertinimas (%)"
  853. #. module: survey
  854. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug3
  855. msgid "Avicii"
  856. msgstr ""
  857. #. module: survey
  858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  859. msgid "Back Button"
  860. msgstr "Atgal mygtukas"
  861. #. module: survey
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__background_image
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image
  864. msgid "Background Image"
  865. msgstr "Fono paveikslėlis"
  866. #. module: survey
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__background_image_url
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image_url
  869. msgid "Background Url"
  870. msgstr ""
  871. #. module: survey
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  873. msgid "Badge"
  874. msgstr "Ženklelis"
  875. #. module: survey
  876. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug3
  877. msgid "Baobab Trees"
  878. msgstr "Baobabas"
  879. #. module: survey
  880. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug1
  881. msgid "Bees"
  882. msgstr ""
  883. #. module: survey
  884. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.vendor_certification_page_3_question_3
  885. msgid "Beware of leap years !"
  886. msgstr ""
  887. #. module: survey
  888. #. odoo-python
  889. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  890. #, python-format
  891. msgid "Blue Pen"
  892. msgstr "Mėlynas rašiklis"
  893. #. module: survey
  894. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug4
  895. msgid "Bricks"
  896. msgstr ""
  897. #. module: survey
  898. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_feedback_p1_q1
  899. msgid "Brussels"
  900. msgstr ""
  901. #. module: survey
  902. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
  903. msgid "Brussels, Belgium"
  904. msgstr ""
  905. #. module: survey
  906. #: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_burger_quiz
  907. msgid "Burger Quiz"
  908. msgstr ""
  909. #. module: survey
  910. #. odoo-python
  911. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  912. #, python-format
  913. msgid "But first, keep listening to the host."
  914. msgstr ""
  915. #. module: survey
  916. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_3
  917. msgid "Cabinet with Doors"
  918. msgstr "Spintelė su durimis"
  919. #. module: survey
  920. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row1
  921. msgid "Cactus"
  922. msgstr "Kaktusas"
  923. #. module: survey
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__can_edit_body
  925. msgid "Can Edit Body"
  926. msgstr ""
  927. #. module: survey
  928. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
  929. msgid "Can Humans ever directly see a photon ?"
  930. msgstr ""
  931. #. module: survey
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  933. msgid "Cancel"
  934. msgstr "Atšaukti"
  935. #. module: survey
  936. #. odoo-python
  937. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  938. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_tree
  940. #, python-format
  941. msgid "Certification"
  942. msgstr "Sertifikavimas"
  943. #. module: survey
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id
  945. msgid "Certification Badge"
  946. msgstr "Sertifikavimo ženkliukas"
  947. #. module: survey
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id_dummy
  949. msgid "Certification Badge "
  950. msgstr "Sertifikavimo ženkliukas"
  951. #. module: survey
  952. #. odoo-python
  953. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  954. #, python-format
  955. msgid "Certification Badge is not configured for the survey %(survey_name)s"
  956. msgstr ""
  957. #. module: survey
  958. #: model:mail.template,report_name:survey.mail_template_certification
  959. msgid "Certification Document"
  960. msgstr "Sertifikavimo dokumentas"
  961. #. module: survey
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  964. msgid "Certification Failed"
  965. msgstr ""
  966. #. module: survey
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  968. msgid "Certification Title"
  969. msgstr "Sertifikavimo pavadinimas"
  970. #. module: survey
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  973. msgid "Certification n°"
  974. msgstr "Sertifikato numeris"
  975. #. module: survey
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_report_layout
  977. msgid "Certification template"
  978. msgstr "Sertifikato šablonas"
  979. #. module: survey
  980. #: model:mail.template,subject:survey.mail_template_certification
  981. msgid "Certification: {{ object.survey_id.display_name }}"
  982. msgstr ""
  983. #. module: survey
  984. #: model:ir.actions.report,name:survey.certification_report
  985. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__gamification_challenge__challenge_category__certification
  986. msgid "Certifications"
  987. msgstr "Sertifikatas"
  988. #. module: survey
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_count
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_count
  991. msgid "Certifications Count"
  992. msgstr ""
  993. #. module: survey
  994. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.res_partner_action_certifications
  995. msgid "Certifications Succeeded"
  996. msgstr "Sertifikatai sėkmingai pavyko"
  997. #. module: survey
  998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1000. msgid "Certified"
  1001. msgstr "Sertifikuota"
  1002. #. module: survey
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
  1004. msgid "Certified Email Template"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: survey
  1007. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_1
  1008. msgid "Chair floor protection"
  1009. msgstr "Kėdės grindų apsauga"
  1010. #. module: survey
  1011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
  1012. msgid "Chart"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: survey
  1015. #. odoo-python
  1016. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Cheating on your neighbors will not help!"
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: survey
  1021. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
  1022. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
  1023. msgid "Check this option if you want to limit the number of attempts per user"
  1024. msgstr "Pažymėkite, ar norite apriboti vieno vartotojo bandymų skaičių"
  1025. #. module: survey
  1026. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug2
  1027. msgid "China"
  1028. msgstr "Kinija"
  1029. #. module: survey
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1031. msgid "Choices"
  1032. msgstr "Pasirinkimaii"
  1033. #. module: survey
  1034. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz
  1035. msgid "Choose your favourite subject and show how good you are. Ready ?"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: survey
  1038. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_blue
  1039. msgid "Classic Blue"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: survey
  1042. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_gold
  1043. msgid "Classic Gold"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: survey
  1046. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_purple
  1047. msgid "Classic Purple"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: survey
  1050. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row3
  1051. msgid "Clementine"
  1052. msgstr "Klementinai"
  1053. #. module: survey
  1054. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug4
  1055. msgid "Cliff Burton"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: survey
  1058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1061. msgid "Close"
  1062. msgstr "Uždaryti"
  1063. #. module: survey
  1064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1065. msgid "Close Live Session"
  1066. msgstr "Uždaryti tiesioginę sesiją"
  1067. #. module: survey
  1068. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_1
  1069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1070. msgid "Color"
  1071. msgstr "Spalva"
  1072. #. module: survey
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color
  1074. msgid "Color Index"
  1075. msgstr "Spalvos indeksas"
  1076. #. module: survey
  1077. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
  1078. msgid "Come back once you have added questions to your Surveys."
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: survey
  1081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_comments
  1082. msgid "Comment"
  1083. msgstr "Komentaras"
  1084. #. module: survey
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message
  1086. msgid "Comment Message"
  1087. msgstr "Komentaro pranešimas"
  1088. #. module: survey
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer
  1090. msgid "Comment is an answer"
  1091. msgstr "Komentaras nėra atsakymas"
  1092. #. module: survey
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_company_count
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_company_count
  1095. msgid "Company Certifications Count"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: survey
  1098. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__done
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1100. msgid "Completed"
  1101. msgstr "Atlikta"
  1102. #. module: survey
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  1104. msgid "Completed surveys"
  1105. msgstr "Užbaigtos apklausos"
  1106. #. module: survey
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1108. msgid "Compose Email"
  1109. msgstr "Rašyti el. laišką"
  1110. #. module: survey
  1111. #. odoo-python
  1112. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Computing score requires a question in arguments."
  1115. msgstr ""
  1116. #. module: survey
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_conditional
  1118. msgid "Conditional Display"
  1119. msgstr ""
  1120. #. module: survey
  1121. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_3
  1122. msgid "Conference chair"
  1123. msgstr ""
  1124. #. module: survey
  1125. #. odoo-javascript
  1126. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  1127. #, python-format
  1128. msgid "Congratulations! You are now ready to collect feedback like a pro :-)"
  1129. msgstr ""
  1130. "Sveikiname! Dabar esate pasirengę rinkti atsiliepimus kaip profesionalas :-)"
  1131. #. module: survey
  1132. #: model_terms:gamification.badge,description:survey.vendor_certification_badge
  1133. msgid "Congratulations, you are now official vendor of MyCompany"
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: survey
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  1137. msgid "Congratulations, you have passed the test!"
  1138. msgstr "Sveikiname, Jūs įveikėte testinę apklausą."
  1139. #. module: survey
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1141. msgid "Constraints"
  1142. msgstr "Apribojimai"
  1143. #. module: survey
  1144. #: model:ir.model,name:survey.model_res_partner
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id
  1146. msgid "Contact"
  1147. msgstr "Kontaktas"
  1148. #. module: survey
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_conditional_questions
  1150. msgid "Contains conditional questions"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: survey
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__body
  1154. msgid "Contents"
  1155. msgstr "Turinys"
  1156. #. module: survey
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  1158. msgid "Continue"
  1159. msgstr "Tęsti"
  1160. #. module: survey
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  1162. msgid "Continue here"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: survey
  1165. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug4
  1166. msgid "Cookies"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: survey
  1169. #. odoo-javascript
  1170. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Copied !"
  1173. msgstr "Nukopijuota !"
  1174. #. module: survey
  1175. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug3
  1176. msgid "Cornaceae"
  1177. msgstr ""
  1178. #. module: survey
  1179. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_1
  1180. msgid "Corner Desk Right Sit"
  1181. msgstr "Dešinės pozicijos kampinis stalas"
  1182. #. module: survey
  1183. #. odoo-python
  1184. #. odoo-javascript
  1185. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1186. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__is_correct
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_is_correct
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Correct"
  1192. msgstr "Teisingai"
  1193. #. module: survey
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1195. msgid "Correct Answer"
  1196. msgstr "Teisingas atsakymas"
  1197. #. module: survey
  1198. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_datetime
  1199. msgid "Correct date and time answer for this question."
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: survey
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_date
  1203. msgid "Correct date answer"
  1204. msgstr ""
  1205. #. module: survey
  1206. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_date
  1207. msgid "Correct date answer for this question."
  1208. msgstr ""
  1209. #. module: survey
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_datetime
  1211. msgid "Correct datetime answer"
  1212. msgstr ""
  1213. #. module: survey
  1214. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
  1215. msgid "Correct number answer for this question."
  1216. msgstr "Teisingas atsakymų skaičius į šį klausimą."
  1217. #. module: survey
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
  1219. msgid "Correct numerical answer"
  1220. msgstr ""
  1221. #. module: survey
  1222. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_3
  1223. msgid "Correctly priced"
  1224. msgstr ""
  1225. #. module: survey
  1226. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug3
  1227. msgid "Cosmic rays"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: survey
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1231. msgid "Create Live Session"
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: survey
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_uid
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_uid
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid
  1240. msgid "Created by"
  1241. msgstr "Sukūrė"
  1242. #. module: survey
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_date
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_date
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date
  1249. msgid "Created on"
  1250. msgstr "Sukurta"
  1251. #. module: survey
  1252. #. odoo-python
  1253. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Creating test token is not allowed for you."
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: survey
  1258. #. odoo-python
  1259. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1260. #, python-format
  1261. msgid ""
  1262. "Creating token for anybody else than employees is not allowed for internal "
  1263. "surveys."
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: survey
  1266. #. odoo-python
  1267. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1268. #, python-format
  1269. msgid "Creating token for closed/archived surveys is not allowed."
  1270. msgstr ""
  1271. #. module: survey
  1272. #. odoo-python
  1273. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1274. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1275. #, python-format
  1276. msgid ""
  1277. "Creating token for external people is not allowed for surveys requesting "
  1278. "authentication."
  1279. msgstr ""
  1280. #. module: survey
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_id
  1282. msgid "Current Question"
  1283. msgstr "Dabartinis klausimas"
  1284. #. module: survey
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
  1286. msgid "Current Question Start Time"
  1287. msgstr "Dabartinio klausimo pradžios laikas"
  1288. #. module: survey
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_start_time
  1290. msgid "Current Session Start Time"
  1291. msgstr "Dabartinės sesijos pradžios laikas"
  1292. #. module: survey
  1293. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_time_limited
  1294. msgid "Currently only supported for live sessions."
  1295. msgstr ""
  1296. #. module: survey
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1298. msgid ""
  1299. "Customers will receive a new token and be able to completely retake the "
  1300. "survey."
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: survey
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1304. msgid "Customers will receive the same token."
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: survey
  1307. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_5
  1308. msgid "Customizable Lamp"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: survey
  1311. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__date
  1312. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__date
  1313. msgid "Date"
  1314. msgstr "Data"
  1315. #. module: survey
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date
  1317. msgid "Date answer"
  1318. msgstr "Atsakymo data"
  1319. #. module: survey
  1320. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime
  1321. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime
  1322. msgid "Datetime"
  1323. msgstr "Data ir laikas"
  1324. #. module: survey
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime
  1326. msgid "Datetime answer"
  1327. msgstr "Atsakymo data ir laikas"
  1328. #. module: survey
  1329. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline
  1330. msgid "Datetime until customer can open the survey and submit answers"
  1331. msgstr ""
  1332. "Data ir laikas, iki kada klientas gali atsidaryti apklausą ir pateikti savo "
  1333. "atsakymus"
  1334. #. module: survey
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline
  1336. msgid "Deadline"
  1337. msgstr "Galutinis terminas"
  1338. #. module: survey
  1339. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
  1340. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1341. msgstr "Nustatykite iššūkio matomumą per meniu"
  1342. #. module: survey
  1343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1344. msgid "Delete"
  1345. msgstr "Trinti"
  1346. #. module: survey
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1351. msgid "Description"
  1352. msgstr "Aprašymas"
  1353. #. module: survey
  1354. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_2
  1355. msgid "Desk Combination"
  1356. msgstr "Stalo kombinacija"
  1357. #. module: survey
  1358. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_user_input_line_action
  1359. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
  1360. msgid "Detailed Answers"
  1361. msgstr "Išsamūs atsakymai"
  1362. #. module: survey
  1363. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col2
  1364. msgid "Disagree"
  1365. msgstr "Nesutikti"
  1366. #. module: survey
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__display_name
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__display_name
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name
  1373. msgid "Display Name"
  1374. msgstr "Rodomas pavadinimas"
  1375. #. module: survey
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__progression_mode
  1377. msgid "Display Progress as"
  1378. msgstr "Atvaizduoti apklausos eigą"
  1379. #. module: survey
  1380. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_1
  1381. msgid "Do we sell Acoustic Bloc Screens?"
  1382. msgstr ""
  1383. #. module: survey
  1384. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q3
  1385. msgid "Do you have any other comments, questions, or concerns ?"
  1386. msgstr "Ar turite kitų klausimų, pastebėjimų ar pastabų?"
  1387. #. module: survey
  1388. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_5
  1389. msgid "Do you think we have missing products in our catalog? (not rated)"
  1390. msgstr ""
  1391. #. module: survey
  1392. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug2
  1393. msgid "Dogs"
  1394. msgstr "Šunys"
  1395. #. module: survey
  1396. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
  1397. msgid "Dogwood is from which family of trees ?"
  1398. msgstr "Kuriai medžių šeimai priklauso Sedula?"
  1399. #. module: survey
  1400. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
  1401. msgid "Don't be shy, be wild!"
  1402. msgstr "Nesidrovėk, būk pašėlęs!"
  1403. #. module: survey
  1404. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug1
  1405. msgid "Douglas Fir"
  1406. msgstr ""
  1407. #. module: survey
  1408. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_4
  1409. msgid "Drawer"
  1410. msgstr "Stalčius"
  1411. #. module: survey
  1412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1413. msgid "Dropdown menu"
  1414. msgstr "Išsiskleidžiantis meniu"
  1415. #. module: survey
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1417. msgid "Edit Survey"
  1418. msgstr "Redaguoti apklausą"
  1419. #. module: survey
  1420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  1421. msgid "Edit in backend"
  1422. msgstr "Redaguoti programinį kodą"
  1423. #. module: survey
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email
  1425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1426. msgid "Email"
  1427. msgstr "El. paštas"
  1428. #. module: survey
  1429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  1430. msgid "End Live Session"
  1431. msgstr "Gyvos sesijos pabaiga"
  1432. #. module: survey
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description_done
  1434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  1435. msgid "End Message"
  1436. msgstr "Pabaigos pranešimas"
  1437. #. module: survey
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__end_datetime
  1439. msgid "End date and time"
  1440. msgstr "Pabaigos data ir laikas"
  1441. #. module: survey
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  1443. msgid "Enter Session Code"
  1444. msgstr "Įveskite sesijos kodą"
  1445. #. module: survey
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg
  1447. msgid "Error message"
  1448. msgstr "Klaidos pranešimas"
  1449. #. module: survey
  1450. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug3
  1451. msgid "Europe"
  1452. msgstr "Europa"
  1453. #. module: survey
  1454. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug3
  1455. msgid "European Yew"
  1456. msgstr ""
  1457. #. module: survey
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1459. msgid "Exclude Tests"
  1460. msgstr ""
  1461. #. module: survey
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_partner_ids
  1463. msgid "Existing Partner"
  1464. msgstr ""
  1465. #. module: survey
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_emails
  1467. msgid "Existing emails"
  1468. msgstr ""
  1469. #. module: survey
  1470. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug2
  1471. msgid "Eyjafjallajökull (Iceland)"
  1472. msgstr ""
  1473. #. module: survey
  1474. #. odoo-python
  1475. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  1477. #, python-format
  1478. msgid "Failed"
  1479. msgstr "Nepavyko"
  1480. #. module: survey
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  1482. msgid "Failed only"
  1483. msgstr "Tik nepavykę"
  1484. #. module: survey
  1485. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_2
  1486. msgid "Fanta"
  1487. msgstr "Fanta"
  1488. #. module: survey
  1489. #. odoo-python
  1490. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1491. #: model:survey.survey,title:survey.survey_feedback
  1492. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1493. #, python-format
  1494. msgid "Feedback Form"
  1495. msgstr "Atsiliepimo forma"
  1496. #. module: survey
  1497. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row2
  1498. msgid "Ficus"
  1499. msgstr "Fikusas"
  1500. #. module: survey
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  1503. msgid "Filter surveys"
  1504. msgstr "Filtruoti apklausas"
  1505. #. module: survey
  1506. #. odoo-javascript
  1507. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Final Leaderboard"
  1511. msgstr "Galutinė lyderių lentelė"
  1512. #. module: survey
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_follower_ids
  1515. msgid "Followers"
  1516. msgstr "Sekėjai"
  1517. #. module: survey
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_partner_ids
  1520. msgid "Followers (Partners)"
  1521. msgstr "Sekėjai (partneriai)"
  1522. #. module: survey
  1523. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
  1524. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_type_icon
  1525. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1526. msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks"
  1527. #. module: survey
  1528. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__text_box
  1529. msgid "Free Text"
  1530. msgstr "Laisvas tekstas"
  1531. #. module: survey
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text_box
  1533. msgid "Free Text answer"
  1534. msgstr "Laisvas tekstinis atsakymas"
  1535. #. module: survey
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from
  1537. msgid "From"
  1538. msgstr "Iš"
  1539. #. module: survey
  1540. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
  1541. msgid "From which continent is native the Scots pine (pinus sylvestris) ?"
  1542. msgstr "Iš kurio žemyno yra kilusi paprastoji pušis (pinus sylvestris)?"
  1543. #. module: survey
  1544. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug1
  1545. msgid "Fruits"
  1546. msgstr "Vaisiai"
  1547. #. module: survey
  1548. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3
  1549. msgid "Fruits and vegetables"
  1550. msgstr "Vaisiai ir daržovės"
  1551. #. module: survey
  1552. #: model:ir.model,name:survey.model_gamification_badge
  1553. msgid "Gamification Badge"
  1554. msgstr "Sužaidybinimo ženklelis"
  1555. #. module: survey
  1556. #: model:ir.model,name:survey.model_gamification_challenge
  1557. msgid "Gamification Challenge"
  1558. msgstr "Sužaidybinimo iššūkis"
  1559. #. module: survey
  1560. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1561. msgid "Gather feedbacks from your employees and customers"
  1562. msgstr ""
  1563. #. module: survey
  1564. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
  1565. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug1
  1566. msgid "Geography"
  1567. msgstr "Geografija"
  1568. #. module: survey
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_give_badge
  1570. msgid "Give Badge"
  1571. msgstr "Skirti ženklelį"
  1572. #. module: survey
  1573. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
  1574. msgid "Give the list of all types of wood we sell."
  1575. msgstr ""
  1576. #. module: survey
  1577. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug1
  1578. msgid "Good"
  1579. msgstr "Gerai"
  1580. #. module: survey
  1581. #. odoo-python
  1582. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Good luck!"
  1585. msgstr "Sėkmės!"
  1586. #. module: survey
  1587. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug4
  1588. msgid "Good value for money"
  1589. msgstr "Geras kainos ir kokybės santykis"
  1590. #. module: survey
  1591. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug2
  1592. msgid "Grapefruits"
  1593. msgstr "Greipfrutai"
  1594. #. module: survey
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  1596. msgid "Graph"
  1597. msgstr "Grafikas"
  1598. #. module: survey
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  1603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1604. msgid "Group By"
  1605. msgstr "Grupuoti pagal"
  1606. #. module: survey
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_mode
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  1609. msgid "Handle existing"
  1610. msgstr ""
  1611. #. module: survey
  1612. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  1613. msgid "Handle quiz &amp; certifications"
  1614. msgstr ""
  1615. #. module: survey
  1616. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug1
  1617. msgid "Hard"
  1618. msgstr "Sunku"
  1619. #. module: survey
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_message
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__has_message
  1622. msgid "Has Message"
  1623. msgstr "Turi žinutę"
  1624. #. module: survey
  1625. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_2
  1626. msgid "Height"
  1627. msgstr "Aukštis"
  1628. #. module: survey
  1629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1630. msgid "Help Participants know what to write"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: survey
  1633. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug3
  1634. msgid "Hemiunu"
  1635. msgstr ""
  1636. #. module: survey
  1637. #. odoo-javascript
  1638. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  1639. #, python-format
  1640. msgid "Here, you can overview all the participations."
  1641. msgstr "Čia galima peržiūrėti visus dalyvavimus"
  1642. #. module: survey
  1643. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug1
  1644. msgid "High quality"
  1645. msgstr "Aukšta kokybė"
  1646. #. module: survey
  1647. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
  1648. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug2
  1649. msgid "History"
  1650. msgstr "Istorija"
  1651. #. module: survey
  1652. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q3
  1653. msgid "How frequently do you buy products online ?"
  1654. msgstr "Kaip dažnai Jūs perkate produktus internete?"
  1655. #. module: survey
  1656. #. odoo-python
  1657. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1658. #, python-format
  1659. msgid "How frequently do you use our products?"
  1660. msgstr "Kaip dažnai naudojate mūsų produktus?"
  1661. #. module: survey
  1662. #. odoo-python
  1663. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1664. #, python-format
  1665. msgid "How good of a presenter are you? Let's find out!"
  1666. msgstr "Ar esi geras vedėjas? Išsiaiškinkime!"
  1667. #. module: survey
  1668. #. odoo-python
  1669. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1670. #, python-format
  1671. msgid "How likely are you to recommend the following products to a friend?"
  1672. msgstr "Kaip mielai Jūs rekomenduotumėte sekančius produktus savo draugui?"
  1673. #. module: survey
  1674. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
  1675. msgid "How long is the White Nile river?"
  1676. msgstr "Kokio ilgio yra Baltasis Nilas?"
  1677. #. module: survey
  1678. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_6
  1679. msgid ""
  1680. "How many chairs do you think we should aim to sell in a year (not rated)?"
  1681. msgstr ""
  1682. #. module: survey
  1683. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_1
  1684. msgid "How many days is our money-back guarantee?"
  1685. msgstr "Kiek dienų galioja pinigų grąžinimo garantija?"
  1686. #. module: survey
  1687. #. odoo-python
  1688. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1689. #, python-format
  1690. msgid "How many orders did you pass during the last 6 months?"
  1691. msgstr ""
  1692. #. module: survey
  1693. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q4
  1694. msgid "How many times did you order products on our website ?"
  1695. msgstr ""
  1696. #. module: survey
  1697. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_4
  1698. msgid "How many versions of the Corner Desk do we have?"
  1699. msgstr ""
  1700. #. module: survey
  1701. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
  1702. msgid "How many years did the 100 years war last ?"
  1703. msgstr "Kiek metų truko 100 metų karas?"
  1704. #. module: survey
  1705. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_1
  1706. msgid "How much do we sell our Cable Management Box?"
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: survey
  1709. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
  1710. msgid "How often should you water those plants"
  1711. msgstr "Kaip dažnai reikia laistyti tuos augalus"
  1712. #. module: survey
  1713. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
  1714. msgid "How old are you ?"
  1715. msgstr "Jūsų amžius?"
  1716. #. module: survey
  1717. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug4
  1718. msgid ""
  1719. "I actually don't like thinking. I think people think I like to think a lot. "
  1720. "And I don't. I do not like to think at all."
  1721. msgstr ""
  1722. "Tiesą sakant, nemėgstu galvoti. Man atrodo, kad kiti žmonės galvoja, kad man"
  1723. " patinka daug galvoti. O visai ne. Man visai nepatinka galvoti."
  1724. #. module: survey
  1725. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug2
  1726. msgid ""
  1727. "I am fascinated by air. If you remove the air from the sky, all the birds "
  1728. "would fall to the ground. And all the planes, too."
  1729. msgstr ""
  1730. "Mane žavi oras. Jei danguje panaikintumėme orą, visi paukščiai nukristų ant "
  1731. "žemės. Ir visi lėktuvai."
  1732. #. module: survey
  1733. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row5
  1734. msgid "I have added products to my wishlist"
  1735. msgstr "Į savo pageidavimų sąrašą įtraukiau produktus"
  1736. #. module: survey
  1737. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug4
  1738. msgid "I have no idea, I'm a dog!"
  1739. msgstr "Neįsivaizduoju, nes aš esu šuo!"
  1740. #. module: survey
  1741. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug3
  1742. msgid "I've been noticing gravity since I was very young !"
  1743. msgstr ""
  1744. #. module: survey
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id
  1751. msgid "ID"
  1752. msgstr "ID"
  1753. #. module: survey
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_exception_icon
  1756. msgid "Icon"
  1757. msgstr "Piktograma"
  1758. #. module: survey
  1759. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
  1760. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_exception_icon
  1761. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1762. msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma."
  1763. #. module: survey
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__access_token
  1765. msgid "Identification token"
  1766. msgstr "Identifikacijos raktas"
  1767. #. module: survey
  1768. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__progression_mode
  1769. msgid ""
  1770. "If Number is selected, it will display the number of questions answered on "
  1771. "the total number of question to answer."
  1772. msgstr ""
  1773. #. module: survey
  1774. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_3
  1775. msgid ""
  1776. "If a customer purchases a 1 year warranty on 6 January 2020, when do we "
  1777. "expect the warranty to expire?"
  1778. msgstr ""
  1779. #. module: survey
  1780. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_2
  1781. msgid ""
  1782. "If a customer purchases a product on 6 January 2020, what is the latest day "
  1783. "we expect to ship it?"
  1784. msgstr ""
  1785. #. module: survey
  1786. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction
  1787. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_needaction
  1788. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1789. msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
  1790. #. module: survey
  1791. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error
  1792. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
  1793. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_error
  1794. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_sms_error
  1795. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1796. msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
  1797. #. module: survey
  1798. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_email
  1799. msgid ""
  1800. "If checked, this option will save the user's answer as its email address."
  1801. msgstr "Jei pažymėta, atsakymas bus išsaugotas kaip el.paštas"
  1802. #. module: survey
  1803. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_nickname
  1804. msgid "If checked, this option will save the user's answer as its nickname."
  1805. msgstr "Jei pažymėta, atsakymas bus išsaugotas kaip slapyvardis"
  1806. #. module: survey
  1807. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_conditional
  1808. msgid ""
  1809. "If checked, this question will be displayed only\n"
  1810. " if the specified conditional answer have been selected in a previous question"
  1811. msgstr ""
  1812. "Jei pažymėta, šis klausimas bus rodomas tik\n"
  1813. " jei pasirinktas reikiamas atsakymas ankstesniame klausime"
  1814. #. module: survey
  1815. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  1816. msgid "If checked, users can go back to previous pages."
  1817. msgstr "Jei pažymėta, vartotojai gali sugrįžti į ankstesnius puslapius."
  1818. #. module: survey
  1819. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
  1820. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_login_required
  1821. msgid ""
  1822. "If checked, users have to login before answering even with a valid token."
  1823. msgstr ""
  1824. "Jei pažymėta, vartotojai privalo prisijungti prieš atsakydami net turėdami "
  1825. "galiojantį prieigos raktą."
  1826. #. module: survey
  1827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  1828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  1829. msgid "If other, please specify:"
  1830. msgstr "Jei kita, prašome patikslinti:"
  1831. #. module: survey
  1832. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__questions_selection
  1833. msgid ""
  1834. "If randomized is selected, add the number of random questions next to the "
  1835. "section."
  1836. msgstr ""
  1837. "Jei pasirinkote atsitiktine tvarka, prie sekcijos pridėkite atsitiktinių "
  1838. "klausimų skaičių."
  1839. #. module: survey
  1840. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__questions_selection
  1841. msgid ""
  1842. "If randomized is selected, you can configure the number of random questions "
  1843. "by section. This mode is ignored in live session."
  1844. msgstr ""
  1845. "Jei pasirinkote atsitiktine tvarka, galite konfigūruoti atsitiktinių "
  1846. "klausimų skaičių prie sekcijos. Tiesioginės sesijos metu šis režimas "
  1847. "ignoruojamas."
  1848. #. module: survey
  1849. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.vendor_certification_page_1_question_5
  1850. msgid "If yes, explain what you think is missing, give examples."
  1851. msgstr ""
  1852. "Jei taip, paaiškinkite, ko, jūsų nuomone, trūksta, pateikite pavyzdžių."
  1853. #. module: survey
  1854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  1855. msgid "If you wish, you can"
  1856. msgstr "Jei norite, galite"
  1857. #. module: survey
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image
  1859. msgid "Image"
  1860. msgstr "Paveikslėlis"
  1861. #. module: survey
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image_filename
  1863. msgid "Image Filename"
  1864. msgstr "Nuotraukos failo pavadinimas"
  1865. #. module: survey
  1866. #. odoo-javascript
  1867. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  1868. #, python-format
  1869. msgid "Image Zoom Dialog"
  1870. msgstr ""
  1871. #. module: survey
  1872. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug1
  1873. msgid "Imhotep"
  1874. msgstr ""
  1875. #. module: survey
  1876. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug6
  1877. msgid "Impractical"
  1878. msgstr "Nepraktiška"
  1879. #. module: survey
  1880. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__in_progress
  1881. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__in_progress
  1882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  1883. msgid "In Progress"
  1884. msgstr "Vykdoma"
  1885. #. module: survey
  1886. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
  1887. msgid "In the list below, select all the coniferous."
  1888. msgstr "Žemiau esančiame sąraše pasirinkite visus spygliuočius."
  1889. #. module: survey
  1890. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
  1891. msgid "In which country did the bonsai technique develop ?"
  1892. msgstr ""
  1893. #. module: survey
  1894. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_scored_question
  1895. msgid ""
  1896. "Include this question as part of quiz scoring. Requires an answer and answer"
  1897. " score to be taken into account."
  1898. msgstr ""
  1899. #. module: survey
  1900. #. odoo-python
  1901. #. odoo-javascript
  1902. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  1903. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  1904. #, python-format
  1905. msgid "Incorrect"
  1906. msgstr "Neteisingai"
  1907. #. module: survey
  1908. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug7
  1909. msgid "Ineffective"
  1910. msgstr "Neefektyvu"
  1911. #. module: survey
  1912. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email
  1913. msgid "Input must be an email"
  1914. msgstr "Įvestis turi būti el. paštas"
  1915. #. module: survey
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__invite_token
  1917. msgid "Invite token"
  1918. msgstr "Pakvietimas priimtas"
  1919. #. module: survey
  1920. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__token
  1921. msgid "Invited people only"
  1922. msgstr "Tik pakviestiems žmonėms"
  1923. #. module: survey
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__is_mail_template_editor
  1925. msgid "Is Editor"
  1926. msgstr ""
  1927. #. module: survey
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_is_follower
  1930. msgid "Is Follower"
  1931. msgstr "Yra sekėjas"
  1932. #. module: survey
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification
  1934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1935. msgid "Is a Certification"
  1936. msgstr "Yra sertifikatas"
  1937. #. module: survey
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_page
  1939. msgid "Is a page?"
  1940. msgstr ""
  1941. #. module: survey
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
  1943. msgid "Is in a Session"
  1944. msgstr "Yra sesijoje"
  1945. #. module: survey
  1946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  1947. msgid "Is not a Certification"
  1948. msgstr "Yra ne sertifikatas"
  1949. #. module: survey
  1950. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
  1951. msgid "Is that user input part of a survey session or not."
  1952. msgstr ""
  1953. #. module: survey
  1954. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
  1955. msgid "Is the wood of a coniferous hard or soft ?"
  1956. msgstr "Spygliuočių mediena yra kieta ar minkšta?"
  1957. #. module: survey
  1958. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug4
  1959. msgid "Istanbul"
  1960. msgstr "Stambulas"
  1961. #. module: survey
  1962. #. odoo-python
  1963. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1964. #, python-format
  1965. msgid "It does not mean anything specific"
  1966. msgstr ""
  1967. #. module: survey
  1968. #. odoo-python
  1969. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1970. #, python-format
  1971. msgid "It helps attendees focus on what you are saying"
  1972. msgstr ""
  1973. #. module: survey
  1974. #. odoo-python
  1975. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1976. #, python-format
  1977. msgid "It helps attendees remember the content of your presentation"
  1978. msgstr ""
  1979. #. module: survey
  1980. #. odoo-python
  1981. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1982. #, python-format
  1983. msgid "It is a small bit of text, displayed to help participants answer"
  1984. msgstr ""
  1985. #. module: survey
  1986. #. odoo-python
  1987. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1988. #, python-format
  1989. msgid "It is an option that can be different for each Survey"
  1990. msgstr "Tai nustatymas, kuris gali skirtis kiekvienoje apklausoje"
  1991. #. module: survey
  1992. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row2
  1993. msgid "It is easy to find the product that I want"
  1994. msgstr "Nesunku rasti norimą prekę"
  1995. #. module: survey
  1996. #. odoo-python
  1997. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  1998. #, python-format
  1999. msgid "It is more engaging for your audience"
  2000. msgstr ""
  2001. #. module: survey
  2002. #. odoo-python
  2003. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2004. #, python-format
  2005. msgid "It's a Belgian word for \"Management\""
  2006. msgstr ""
  2007. #. module: survey
  2008. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug3
  2009. msgid "Iznogoud"
  2010. msgstr ""
  2011. #. module: survey
  2012. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug1
  2013. msgid ""
  2014. "I’ve never really wanted to go to Japan. Simply because I don’t like eating "
  2015. "fish. And I know that’s very popular out there in Africa."
  2016. msgstr ""
  2017. #. module: survey
  2018. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug1
  2019. msgid "Japan"
  2020. msgstr "Japonija"
  2021. #. module: survey
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2023. msgid "Join Session"
  2024. msgstr "Prisijungti prie sesijos"
  2025. #. module: survey
  2026. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
  2027. msgid "Just to categorize your answers, don't worry."
  2028. msgstr ""
  2029. #. module: survey
  2030. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug2
  2031. msgid "Kim Jong-hyun"
  2032. msgstr ""
  2033. #. module: survey
  2034. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug1
  2035. msgid "Kurt Cobain"
  2036. msgstr ""
  2037. #. module: survey
  2038. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__sequence
  2039. msgid "Label Sequence order"
  2040. msgstr "Etiketės eilės seka"
  2041. #. module: survey
  2042. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
  2043. msgid "Labels used for proposed choices: rows of matrix"
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: survey
  2046. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
  2047. msgid ""
  2048. "Labels used for proposed choices: simple choice, multiple choice and columns"
  2049. " of matrix"
  2050. msgstr ""
  2051. #. module: survey
  2052. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__lang
  2053. msgid "Language"
  2054. msgstr "Kalba"
  2055. #. module: survey
  2056. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_4
  2057. msgid "Large Desk"
  2058. msgstr "Didelis stalas"
  2059. #. module: survey
  2060. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite____last_update
  2061. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update
  2062. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer____last_update
  2063. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update
  2064. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update
  2065. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update
  2066. msgid "Last Modified on"
  2067. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  2068. #. module: survey
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_uid
  2070. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid
  2071. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_uid
  2072. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid
  2073. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid
  2074. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid
  2075. msgid "Last Updated by"
  2076. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  2077. #. module: survey
  2078. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_date
  2079. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date
  2080. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_date
  2081. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date
  2084. msgid "Last Updated on"
  2085. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  2086. #. module: survey
  2087. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id
  2088. msgid "Last displayed question/page"
  2089. msgstr ""
  2090. #. module: survey
  2091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2092. msgid "Late Activities"
  2093. msgstr "Vėluojančios veiklos"
  2094. #. module: survey
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2096. msgid "Launch Session"
  2097. msgstr "Paleisti sesiją"
  2098. #. module: survey
  2099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2100. msgid "Layout"
  2101. msgstr "Išdėstymas"
  2102. #. module: survey
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  2105. msgid "Leaderboard"
  2106. msgstr "Lyderių sąrašas"
  2107. #. module: survey
  2108. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_4
  2109. msgid "Legs"
  2110. msgstr "Kojos"
  2111. #. module: survey
  2112. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug2
  2113. msgid "Lemon Trees"
  2114. msgstr "Citrinmedžiai"
  2115. #. module: survey
  2116. #. odoo-javascript
  2117. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2118. #, python-format
  2119. msgid "Let's get started!"
  2120. msgstr "Pradėkime!"
  2121. #. module: survey
  2122. #. odoo-javascript
  2123. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2124. #, python-format
  2125. msgid "Let's give it a spin!"
  2126. msgstr "Pasukime!"
  2127. #. module: survey
  2128. #. odoo-javascript
  2129. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2130. #, python-format
  2131. msgid "Let's have a look at your answers!"
  2132. msgstr "Pažvelkime į jūsų atsakymus!"
  2133. #. module: survey
  2134. #. odoo-javascript
  2135. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2136. #, python-format
  2137. msgid "Let's open the survey you just submitted."
  2138. msgstr ""
  2139. #. module: survey
  2140. #. odoo-python
  2141. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2142. #, python-format
  2143. msgid "Likely"
  2144. msgstr ""
  2145. #. module: survey
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2147. msgid "Limit Attempts"
  2148. msgstr "Apriboti bandymų skaičių"
  2149. #. module: survey
  2150. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
  2151. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
  2152. msgid "Limited number of attempts"
  2153. msgstr "Ribotas bandymų skaičius"
  2154. #. module: survey
  2155. #. odoo-python
  2156. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2157. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2158. #, python-format
  2159. msgid "Live Presentation"
  2160. msgstr ""
  2161. #. module: survey
  2162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2163. msgid "Live Session"
  2164. msgstr ""
  2165. #. module: survey
  2166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2167. msgid "Live Sessions"
  2168. msgstr ""
  2169. #. module: survey
  2170. #. odoo-javascript
  2171. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2172. #, python-format
  2173. msgid "Load a <b>sample Survey</b> to get started quickly."
  2174. msgstr ""
  2175. #. module: survey
  2176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  2177. msgid "Login required"
  2178. msgstr "Reikalingas prisijungimas"
  2179. #. module: survey
  2180. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__template_id
  2181. msgid "Mail Template"
  2182. msgstr "Laiško šablonas"
  2183. #. module: survey
  2184. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id
  2185. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_main_attachment_id
  2186. msgid "Main Attachment"
  2187. msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
  2188. #. module: survey
  2189. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory
  2190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2191. msgid "Mandatory Answer"
  2192. msgstr "Būtinas atsakymas"
  2193. #. module: survey
  2194. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__matrix
  2195. msgid "Matrix"
  2196. msgstr "Matrica"
  2197. #. module: survey
  2198. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
  2199. msgid "Matrix Rows"
  2200. msgstr ""
  2201. #. module: survey
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype
  2203. msgid "Matrix Type"
  2204. msgstr "Matricos tipas"
  2205. #. module: survey
  2206. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_date
  2207. msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
  2208. msgstr "Maks. data negali būti mažesnė nei min. data!"
  2209. #. module: survey
  2210. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime
  2211. msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!"
  2212. msgstr ""
  2213. #. module: survey
  2214. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length
  2215. msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
  2216. msgstr "Maks. ilgis negali būti mažesnis nei min. ilgis!"
  2217. #. module: survey
  2218. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_float
  2219. msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
  2220. msgstr "Maks. reikšmė negali būti mažesnė nei min. vertė!"
  2221. #. module: survey
  2222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2223. msgid "Maximum"
  2224. msgstr "Maksimaliai"
  2225. #. module: survey
  2226. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date
  2227. msgid "Maximum Date"
  2228. msgstr "Maks. data"
  2229. #. module: survey
  2230. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_datetime
  2231. msgid "Maximum Datetime"
  2232. msgstr ""
  2233. #. module: survey
  2234. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max
  2235. msgid "Maximum Text Length"
  2236. msgstr "Maks. teksto ilgis"
  2237. #. module: survey
  2238. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value
  2239. msgid "Maximum value"
  2240. msgstr "Maks. vertė"
  2241. #. module: survey
  2242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  2243. msgid "Maybe you were looking for"
  2244. msgstr "Galbūt ieškojote"
  2245. #. module: survey
  2246. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error
  2247. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_error
  2248. msgid "Message Delivery error"
  2249. msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
  2250. #. module: survey
  2251. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids
  2252. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_ids
  2253. msgid "Messages"
  2254. msgstr "Žinutės"
  2255. #. module: survey
  2256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2257. msgid "Minimum"
  2258. msgstr ""
  2259. #. module: survey
  2260. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date
  2261. msgid "Minimum Date"
  2262. msgstr "Min. data"
  2263. #. module: survey
  2264. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_datetime
  2265. msgid "Minimum Datetime"
  2266. msgstr ""
  2267. #. module: survey
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min
  2269. msgid "Minimum Text Length"
  2270. msgstr "Min. teksto ilgis"
  2271. #. module: survey
  2272. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value
  2273. msgid "Minimum value"
  2274. msgstr "Minimali reikšmė"
  2275. #. module: survey
  2276. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_blue
  2277. msgid "Modern Blue"
  2278. msgstr ""
  2279. #. module: survey
  2280. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_gold
  2281. msgid "Modern Gold"
  2282. msgstr ""
  2283. #. module: survey
  2284. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_purple
  2285. msgid "Modern Purple"
  2286. msgstr ""
  2287. #. module: survey
  2288. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug3
  2289. msgid "Mooses"
  2290. msgstr ""
  2291. #. module: survey
  2292. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug4
  2293. msgid "Mount Elbrus (Russia)"
  2294. msgstr ""
  2295. #. module: survey
  2296. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug3
  2297. msgid "Mount Etna (Italy - Sicily)"
  2298. msgstr ""
  2299. #. module: survey
  2300. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug1
  2301. msgid "Mount Teide (Spain - Tenerife)"
  2302. msgstr ""
  2303. #. module: survey
  2304. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug4
  2305. msgid "Mountain Pine"
  2306. msgstr "Kalnų pušis"
  2307. #. module: survey
  2308. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__text_box
  2309. msgid "Multiple Lines Text Box"
  2310. msgstr "Kelių eilučių teksto laukelis"
  2311. #. module: survey
  2312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2313. msgid "Multiple choice with multiple answers"
  2314. msgstr "Keli pasirinkimai su keliais atsakymais"
  2315. #. module: survey
  2316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2317. msgid "Multiple choice with one answer"
  2318. msgstr "Keli pasirinkimai su vienu atsakymu"
  2319. #. module: survey
  2320. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__multiple_choice
  2321. msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
  2322. msgstr "Keli pasirinkimai: leidžiami keli atsakymai"
  2323. #. module: survey
  2324. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__simple_choice
  2325. msgid "Multiple choice: only one answer"
  2326. msgstr "Keli pasirinkimai: tik vienas atsakymas"
  2327. #. module: survey
  2328. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__multiple
  2329. msgid "Multiple choices per row"
  2330. msgstr "Keli pasirinkimai eilutei"
  2331. #. module: survey
  2332. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__my_activity_date_deadline
  2333. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__my_activity_date_deadline
  2334. msgid "My Activity Deadline"
  2335. msgstr "Veiklos paskutinis terminas"
  2336. #. module: survey
  2337. #: model:gamification.badge,name:survey.vendor_certification_badge
  2338. msgid "MyCompany Vendor"
  2339. msgstr ""
  2340. #. module: survey
  2341. #: model:survey.survey,title:survey.vendor_certification
  2342. msgid "MyCompany Vendor Certification"
  2343. msgstr ""
  2344. #. module: survey
  2345. #. odoo-python
  2346. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Neutral"
  2349. msgstr ""
  2350. #. module: survey
  2351. #. odoo-python
  2352. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2353. #, python-format
  2354. msgid "Never (less than once a month)"
  2355. msgstr ""
  2356. #. module: survey
  2357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2358. msgid "New"
  2359. msgstr "Naujas"
  2360. #. module: survey
  2361. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug3
  2362. msgid "New York"
  2363. msgstr ""
  2364. #. module: survey
  2365. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__new
  2366. msgid "New invite"
  2367. msgstr "Naujas pakvietimas"
  2368. #. module: survey
  2369. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_calendar_event_id
  2370. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_calendar_event_id
  2371. msgid "Next Activity Calendar Event"
  2372. msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis"
  2373. #. module: survey
  2374. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline
  2375. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_date_deadline
  2376. msgid "Next Activity Deadline"
  2377. msgstr "Kito veiksmo terminas"
  2378. #. module: survey
  2379. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary
  2380. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_summary
  2381. msgid "Next Activity Summary"
  2382. msgstr "Kito veiksmo santrauka"
  2383. #. module: survey
  2384. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id
  2385. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_type_id
  2386. msgid "Next Activity Type"
  2387. msgstr "Kito veiksmo tipas"
  2388. #. module: survey
  2389. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__nickname
  2390. msgid "Nickname"
  2391. msgstr ""
  2392. #. module: survey
  2393. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug2
  2394. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_1
  2395. msgid "No"
  2396. msgstr "Ne"
  2397. #. module: survey
  2398. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
  2399. msgid "No Questions yet!"
  2400. msgstr "Kol kas nėra klausimų!"
  2401. #. module: survey
  2402. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2403. msgid "No Survey Found"
  2404. msgstr "Jokių apklausų nerasta"
  2405. #. module: survey
  2406. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
  2407. msgid "No answers yet!"
  2408. msgstr "Kol kas nėra atsakymų!"
  2409. #. module: survey
  2410. #. odoo-python
  2411. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "No attempts left."
  2414. msgstr ""
  2415. #. module: survey
  2416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  2417. msgid "No one answered this question."
  2418. msgstr ""
  2419. #. module: survey
  2420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  2421. msgid "No question yet, come back later."
  2422. msgstr ""
  2423. #. module: survey
  2424. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__no_scoring
  2425. msgid "No scoring"
  2426. msgstr "Nevertinama"
  2427. #. module: survey
  2428. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_question_answer_action
  2429. msgid "No survey labels found"
  2430. msgstr "Apklausos etikečių nerasta"
  2431. #. module: survey
  2432. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_user_input_line_action
  2433. msgid "No user input lines found"
  2434. msgstr "Nerasta vartotojo įvestis"
  2435. #. module: survey
  2436. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug2
  2437. msgid "No, it's to small for the human eye."
  2438. msgstr ""
  2439. #. module: survey
  2440. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug2
  2441. msgid "Norway Spruce"
  2442. msgstr ""
  2443. #. module: survey
  2444. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug2
  2445. msgid "Not Good, Not Bad"
  2446. msgstr "Nei gerai, nei blogai"
  2447. #. module: survey
  2448. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__new
  2449. msgid "Not started yet"
  2450. msgstr "Dar neprasidėjo"
  2451. #. module: survey
  2452. #. odoo-javascript
  2453. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid "Now that you are done, submit your form."
  2456. msgstr "Baigę, pateikite apklausos atsakymus."
  2457. #. module: survey
  2458. #. odoo-javascript
  2459. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Now, use this shortcut to go back to the survey."
  2462. msgstr ""
  2463. #. module: survey
  2464. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__number
  2465. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__numerical_box
  2466. msgid "Number"
  2467. msgstr "Įrašo numeris"
  2468. #. module: survey
  2469. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  2470. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_needaction_counter
  2471. msgid "Number of Actions"
  2472. msgstr "Veiksmų skaičius"
  2473. #. module: survey
  2474. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__attempts_limit
  2475. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_limit
  2476. msgid "Number of attempts"
  2477. msgstr "Bandymų skaičius"
  2478. #. module: survey
  2479. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_5
  2480. msgid "Number of drawers"
  2481. msgstr ""
  2482. #. module: survey
  2483. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  2484. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_error_counter
  2485. msgid "Number of errors"
  2486. msgstr "Klaidų kiekis"
  2487. #. module: survey
  2488. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
  2489. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_needaction_counter
  2490. msgid "Number of messages requiring action"
  2491. msgstr ""
  2492. #. module: survey
  2493. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
  2494. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__message_has_error_counter
  2495. msgid "Number of messages with delivery error"
  2496. msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
  2497. #. module: survey
  2498. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__numerical_box
  2499. msgid "Numerical Value"
  2500. msgstr "Skaitinė reikšmė"
  2501. #. module: survey
  2502. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_numerical_box
  2503. msgid "Numerical answer"
  2504. msgstr "Skaitinis atsakymas"
  2505. #. module: survey
  2506. #. odoo-python
  2507. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2508. #, python-format
  2509. msgid "Object-Directed Open Organization"
  2510. msgstr ""
  2511. #. module: survey
  2512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  2513. msgid "Occurrence"
  2514. msgstr ""
  2515. #. module: survey
  2516. #. odoo-python
  2517. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2518. #, python-format
  2519. msgid "Odoo Certification"
  2520. msgstr "Odoo sertifikatas"
  2521. #. module: survey
  2522. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_5
  2523. msgid "Office Chair Black"
  2524. msgstr "Juoda biuro kėdė"
  2525. #. module: survey
  2526. #. odoo-python
  2527. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2528. #, python-format
  2529. msgid "Often (1-3 times per week)"
  2530. msgstr "Dažnai (1-3 kartus per savaitę)"
  2531. #. module: survey
  2532. #. odoo-python
  2533. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2534. #, python-format
  2535. msgid ""
  2536. "On Survey questions, one can define \"placeholders\". But what are they for?"
  2537. msgstr ""
  2538. #. module: survey
  2539. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug1
  2540. msgid "Once a day"
  2541. msgstr "Kartą per dieną"
  2542. #. module: survey
  2543. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug1
  2544. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug3
  2545. msgid "Once a month"
  2546. msgstr "Kartą per mėnesį"
  2547. #. module: survey
  2548. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug2
  2549. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug2
  2550. msgid "Once a week"
  2551. msgstr "Kartą per savaitę"
  2552. #. module: survey
  2553. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug4
  2554. msgid "Once a year"
  2555. msgstr "Kartą per metus"
  2556. #. module: survey
  2557. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__simple
  2558. msgid "One choice per row"
  2559. msgstr "Vienas pasirinkimas eilutėje"
  2560. #. module: survey
  2561. #. odoo-python
  2562. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2563. #, python-format
  2564. msgid "One needs to answer at least half the questions correctly"
  2565. msgstr "Reikia teisingai atsakyti bent į pusę klausimų"
  2566. #. module: survey
  2567. #. odoo-python
  2568. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2569. #, python-format
  2570. msgid "One needs to get 50% of the total score"
  2571. msgstr "Reikia surinkti 50% įvertinimo"
  2572. #. module: survey
  2573. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_question
  2574. msgid "One page per question"
  2575. msgstr "Vienas puslapis vienam klausimui"
  2576. #. module: survey
  2577. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_section
  2578. msgid "One page per section"
  2579. msgstr "Vienas puslapis vienai sekcijai"
  2580. #. module: survey
  2581. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__one_page
  2582. msgid "One page with all the questions"
  2583. msgstr "Vienas puslapis visiems klausimams"
  2584. #. module: survey
  2585. #. odoo-javascript
  2586. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2587. #, python-format
  2588. msgid "Only a single question left!"
  2589. msgstr "Liko tik vienas klausimas!"
  2590. #. module: survey
  2591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  2592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
  2593. msgid "Only show survey results having selected this answer"
  2594. msgstr ""
  2595. #. module: survey
  2596. #. odoo-python
  2597. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2598. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2599. #, python-format
  2600. msgid "Only survey users can manage sessions."
  2601. msgstr "Tik apklausų modulio naudotojai gali valdyti sesijas."
  2602. #. module: survey
  2603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  2604. msgid "Oops! No survey matches this code."
  2605. msgstr "Oi! Nėra apklausos atitinkančios šį kodą."
  2606. #. module: survey
  2607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2608. msgid "Open Session Manager"
  2609. msgstr ""
  2610. #. module: survey
  2611. #. odoo-javascript
  2612. #: code:addons/survey/static/src/question_page/description_page_field.xml:0
  2613. #, python-format
  2614. msgid "Open section"
  2615. msgstr ""
  2616. #. module: survey
  2617. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__lang
  2618. msgid ""
  2619. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2620. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2621. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2622. "object.partner_id.lang }}."
  2623. msgstr ""
  2624. #. module: survey
  2625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2627. msgid "Options"
  2628. msgstr "Pasirinkimai"
  2629. #. module: survey
  2630. #. odoo-python
  2631. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2632. #, python-format
  2633. msgid "Organizational Development for Operation Officers"
  2634. msgstr ""
  2635. #. module: survey
  2636. #. odoo-python
  2637. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2638. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2639. #, python-format
  2640. msgid "Other (see comments)"
  2641. msgstr ""
  2642. #. module: survey
  2643. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2
  2644. msgid "Our Company in a few questions ..."
  2645. msgstr ""
  2646. #. module: survey
  2647. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id
  2648. msgid "Outgoing mail server"
  2649. msgstr "Išsiunčiamų laiškų serveris"
  2650. #. module: survey
  2651. #. odoo-javascript
  2652. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2653. #, python-format
  2654. msgid "Overall Performance"
  2655. msgstr "Bendra apžvalga"
  2656. #. module: survey
  2657. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug5
  2658. msgid "Overpriced"
  2659. msgstr ""
  2660. #. module: survey
  2661. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id
  2662. msgid "Page"
  2663. msgstr "Puslapis"
  2664. #. module: survey
  2665. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids
  2666. msgid "Pages"
  2667. msgstr "Puslapiai"
  2668. #. module: survey
  2669. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_layout
  2670. msgid "Pagination"
  2671. msgstr "Puslapiavimas"
  2672. #. module: survey
  2673. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug4
  2674. msgid "Papyrus"
  2675. msgstr ""
  2676. #. module: survey
  2677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  2678. msgid "Partial"
  2679. msgstr "Dalinis"
  2680. #. module: survey
  2681. #. odoo-python
  2682. #. odoo-javascript
  2683. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  2684. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2685. #, python-format
  2686. msgid "Partially"
  2687. msgstr ""
  2688. #. module: survey
  2689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2690. msgid "Participant"
  2691. msgstr "Dalyvis"
  2692. #. module: survey
  2693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2694. msgid "Participants"
  2695. msgstr "Dalyviai"
  2696. #. module: survey
  2697. #: model:mail.template,subject:survey.mail_template_user_input_invite
  2698. msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} survey"
  2699. msgstr ""
  2700. #. module: survey
  2701. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
  2702. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
  2703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2704. msgid "Participations"
  2705. msgstr ""
  2706. #. module: survey
  2707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2708. msgid "Partner"
  2709. msgstr "Partneris"
  2710. #. module: survey
  2711. #. odoo-python
  2712. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  2713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  2714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  2715. #, python-format
  2716. msgid "Passed"
  2717. msgstr ""
  2718. #. module: survey
  2719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  2720. msgid "Passed and Failed"
  2721. msgstr ""
  2722. #. module: survey
  2723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  2724. msgid "Passed only"
  2725. msgstr ""
  2726. #. module: survey
  2727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  2728. msgid "Pay attention to the host screen until the next question."
  2729. msgstr ""
  2730. #. module: survey
  2731. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__percent
  2732. msgid "Percentage left"
  2733. msgstr ""
  2734. #. module: survey
  2735. #. odoo-javascript
  2736. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  2737. #, python-format
  2738. msgid "Performance by Section"
  2739. msgstr ""
  2740. #. module: survey
  2741. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug3
  2742. msgid "Perhaps"
  2743. msgstr ""
  2744. #. module: survey
  2745. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug2
  2746. msgid "Peter W. Higgs"
  2747. msgstr ""
  2748. #. module: survey
  2749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2750. msgid "Pick a Badge..."
  2751. msgstr ""
  2752. #. module: survey
  2753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2754. msgid "Pick a Style..."
  2755. msgstr ""
  2756. #. module: survey
  2757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2758. msgid "Pick a Template..."
  2759. msgstr ""
  2760. #. module: survey
  2761. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
  2762. msgid "Pick a subject"
  2763. msgstr ""
  2764. #. module: survey
  2765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  2766. msgid "Pie Graph"
  2767. msgstr ""
  2768. #. module: survey
  2769. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug1
  2770. msgid "Pinaceae"
  2771. msgstr ""
  2772. #. module: survey
  2773. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_placeholder
  2774. msgid "Placeholder"
  2775. msgstr "Vietaženklis"
  2776. #. module: survey
  2777. #. odoo-python
  2778. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2779. #, python-format
  2780. msgid ""
  2781. "Please complete this very short survey to let us know how satisfied your are"
  2782. " with our products."
  2783. msgstr ""
  2784. #. module: survey
  2785. #. odoo-python
  2786. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  2787. #, python-format
  2788. msgid "Please enter at least one valid recipient."
  2789. msgstr "Įveskite bent vieną tinkamą gavėją"
  2790. #. module: survey
  2791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  2792. msgid ""
  2793. "Please make sure you have at least one question in your survey. You also "
  2794. "need at least one section if you chose the \"Page per section\" layout.<br/>"
  2795. msgstr ""
  2796. #. module: survey
  2797. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3
  2798. msgid "Policies"
  2799. msgstr ""
  2800. #. module: survey
  2801. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug1
  2802. msgid "Pomelos"
  2803. msgstr ""
  2804. #. module: survey
  2805. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug8
  2806. msgid "Poor quality"
  2807. msgstr ""
  2808. #. module: survey
  2809. #. odoo-python
  2810. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2811. #, python-format
  2812. msgid "Practice in front of a mirror"
  2813. msgstr ""
  2814. #. module: survey
  2815. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__predefined_question_ids
  2816. msgid "Predefined Questions"
  2817. msgstr ""
  2818. #. module: survey
  2819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2820. msgid "Preview"
  2821. msgstr "Peržiūra"
  2822. #. module: survey
  2823. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2
  2824. msgid "Prices"
  2825. msgstr ""
  2826. #. module: survey
  2827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  2829. msgid "Print"
  2830. msgstr "Spausdinti"
  2831. #. module: survey
  2832. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1
  2833. msgid "Products"
  2834. msgstr "Produktai"
  2835. #. module: survey
  2836. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_id
  2837. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id
  2838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  2839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2840. msgid "Question"
  2841. msgstr "Klausimas"
  2842. #. module: survey
  2843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2844. msgid "Question & Pages"
  2845. msgstr ""
  2846. #. module: survey
  2847. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__matrix_question_id
  2848. msgid "Question (as matrix row)"
  2849. msgstr ""
  2850. #. module: survey
  2851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_form
  2852. msgid "Question Answer Form"
  2853. msgstr ""
  2854. #. module: survey
  2855. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_answer_count
  2856. msgid "Question Answers Count"
  2857. msgstr ""
  2858. #. module: survey
  2859. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__questions_selection
  2860. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_selection
  2861. msgid "Question Selection"
  2862. msgstr ""
  2863. #. module: survey
  2864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  2865. msgid "Question Time Limit"
  2866. msgstr ""
  2867. #. module: survey
  2868. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__question_time_limit_reached
  2869. msgid "Question Time Limit Reached"
  2870. msgstr ""
  2871. #. module: survey
  2872. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_type
  2873. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_type
  2874. msgid "Question Type"
  2875. msgstr "Klausimo tipas"
  2876. #. module: survey
  2877. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_question_id
  2878. msgid ""
  2879. "Question containing the triggering answer to display the current question."
  2880. msgstr ""
  2881. #. module: survey
  2882. #. odoo-python
  2883. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  2884. #, python-format
  2885. msgid "Question type should be empty for these pages: %s"
  2886. msgstr ""
  2887. #. module: survey
  2888. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
  2889. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_ids
  2890. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_ids
  2891. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
  2892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2893. msgid "Questions"
  2894. msgstr "Klausimai"
  2895. #. module: survey
  2896. #: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_questions
  2897. msgid "Questions & Answers"
  2898. msgstr ""
  2899. #. module: survey
  2900. #: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_quiz
  2901. msgid "Quiz about our Company"
  2902. msgstr ""
  2903. #. module: survey
  2904. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_success
  2905. msgid "Quizz Passed"
  2906. msgstr ""
  2907. #. module: survey
  2908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  2909. msgid "Quizz passed"
  2910. msgstr ""
  2911. #. module: survey
  2912. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__random
  2913. msgid "Randomized per Section"
  2914. msgstr ""
  2915. #. module: survey
  2916. #. odoo-python
  2917. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2918. #, python-format
  2919. msgid "Rarely (1-3 times per month)"
  2920. msgstr ""
  2921. #. module: survey
  2922. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__ready
  2923. msgid "Ready"
  2924. msgstr "Paruošta"
  2925. #. module: survey
  2926. #. odoo-javascript
  2927. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  2928. #, python-format
  2929. msgid "Ready to change the way you <b>gather data</b>?"
  2930. msgstr ""
  2931. #. module: survey
  2932. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
  2933. msgid "Ready to test? Pick a sample..."
  2934. msgstr ""
  2935. #. module: survey
  2936. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__partner_ids
  2937. msgid "Recipients"
  2938. msgstr "Gavėjai"
  2939. #. module: survey
  2940. #. odoo-python
  2941. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  2942. #, python-format
  2943. msgid "Red Pen"
  2944. msgstr ""
  2945. #. module: survey
  2946. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count
  2947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2948. msgid "Registered"
  2949. msgstr "Registruotas"
  2950. #. module: survey
  2951. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__render_model
  2952. msgid "Rendering Model"
  2953. msgstr ""
  2954. #. module: survey
  2955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  2956. msgid "Reopen"
  2957. msgstr "Vėl atidaryti"
  2958. #. module: survey
  2959. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
  2960. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_login_required
  2961. msgid "Require Login"
  2962. msgstr "Privaloma prisijungti"
  2963. #. module: survey
  2964. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_success_min
  2965. msgid "Required Score (%)"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: survey
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text
  2969. msgid "Resend Comment"
  2970. msgstr ""
  2971. #. module: survey
  2972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  2973. msgid "Resend Invitation"
  2974. msgstr "Persiųsti pakvietimą"
  2975. #. module: survey
  2976. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__resend
  2977. msgid "Resend invite"
  2978. msgstr "Iš naujo siųsti kvietimą"
  2979. #. module: survey
  2980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  2981. msgid "Responded"
  2982. msgstr ""
  2983. #. module: survey
  2984. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_id
  2985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  2986. msgid "Responsible"
  2987. msgstr "Atsakingas"
  2988. #. module: survey
  2989. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id
  2990. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__activity_user_id
  2991. msgid "Responsible User"
  2992. msgstr "Atsakingas vartotojas"
  2993. #. module: survey
  2994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  2995. msgid "Results Overview"
  2996. msgstr "Rezultatų apžvalga"
  2997. #. module: survey
  2998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  2999. msgid "Retry"
  3000. msgstr "Pakartoti"
  3001. #. module: survey
  3002. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
  3003. msgid "Reward quick answers"
  3004. msgstr ""
  3005. #. module: survey
  3006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  3007. msgid "Rewards for challenges"
  3008. msgstr "Apdovanojimai už iššūkius"
  3009. #. module: survey
  3010. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__matrix_row_id
  3011. msgid "Row answer"
  3012. msgstr "Eilutės atsakymas"
  3013. #. module: survey
  3014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3015. msgid "Row1"
  3016. msgstr "Eilutė1"
  3017. #. module: survey
  3018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3019. msgid "Row2"
  3020. msgstr "Eilutė2"
  3021. #. module: survey
  3022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3023. msgid "Row3"
  3024. msgstr "Eilutė3"
  3025. #. module: survey
  3026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3027. msgid "Rows"
  3028. msgstr "Eilutės"
  3029. #. module: survey
  3030. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
  3031. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__message_has_sms_error
  3032. msgid "SMS Delivery error"
  3033. msgstr "SMS pristatymo klaida"
  3034. #. module: survey
  3035. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug4
  3036. msgid "Salicaceae"
  3037. msgstr ""
  3038. #. module: survey
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_email
  3040. msgid "Save as user email"
  3041. msgstr ""
  3042. #. module: survey
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_nickname
  3044. msgid "Save as user nickname"
  3045. msgstr ""
  3046. #. module: survey
  3047. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
  3048. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug3
  3049. msgid "Sciences"
  3050. msgstr ""
  3051. #. module: survey
  3052. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_score
  3053. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__answer_score
  3054. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_score
  3055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  3056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  3057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3058. msgid "Score"
  3059. msgstr "Taškai"
  3060. #. module: survey
  3061. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_percentage
  3062. msgid "Score (%)"
  3063. msgstr ""
  3064. #. module: survey
  3065. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_score
  3066. msgid "Score value for a correct answer to this question."
  3067. msgstr ""
  3068. #. module: survey
  3069. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_scored_question
  3070. msgid "Scored"
  3071. msgstr ""
  3072. #. module: survey
  3073. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_type
  3074. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_type
  3075. msgid "Scoring"
  3076. msgstr "Įvertinimas"
  3077. #. module: survey
  3078. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__scoring_type
  3079. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__scoring_type
  3080. msgid "Scoring Type"
  3081. msgstr "Vertinimo tipas"
  3082. #. module: survey
  3083. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_with_answers
  3084. msgid "Scoring with answers at the end"
  3085. msgstr ""
  3086. #. module: survey
  3087. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_without_answers
  3088. msgid "Scoring without answers at the end"
  3089. msgstr ""
  3090. #. module: survey
  3091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
  3092. msgid "Search Label"
  3093. msgstr "Ieškoti etiketėje"
  3094. #. module: survey
  3095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3096. msgid "Search Question"
  3097. msgstr "Ieškoti klausimo"
  3098. #. module: survey
  3099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3100. msgid "Search Survey User Inputs"
  3101. msgstr ""
  3102. #. module: survey
  3103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3104. msgid "Search User input lines"
  3105. msgstr "Ieškoti vartotojo įvesties eilutėse"
  3106. #. module: survey
  3107. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id
  3108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3109. msgid "Section"
  3110. msgstr "Sekcija"
  3111. #. module: survey
  3112. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_and_page_ids
  3113. msgid "Sections and Questions"
  3114. msgstr "Sekcijos ir klausimai"
  3115. #. module: survey
  3116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3118. msgid "See results"
  3119. msgstr "Pasižiūrėti rezultatus:"
  3120. #. module: survey
  3121. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_3
  3122. msgid "Select all the available customizations for our Customizable Desk"
  3123. msgstr ""
  3124. #. module: survey
  3125. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_2
  3126. msgid "Select all the existing products"
  3127. msgstr "Pasirinkite visus egzistuojančius produktus."
  3128. #. module: survey
  3129. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_2
  3130. msgid "Select all the products that sell for $100 or more"
  3131. msgstr ""
  3132. #. module: survey
  3133. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
  3134. msgid "Select trees that made more than 20K sales this year"
  3135. msgstr ""
  3136. #. module: survey
  3137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  3138. msgid "Send"
  3139. msgstr "Siųsti"
  3140. #. module: survey
  3141. #: model:mail.template,description:survey.mail_template_certification
  3142. msgid "Sent to participant if they succeeded the certification"
  3143. msgstr ""
  3144. #. module: survey
  3145. #: model:mail.template,description:survey.mail_template_user_input_invite
  3146. msgid "Sent to participant when you share a survey"
  3147. msgstr ""
  3148. #. module: survey
  3149. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence
  3150. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_sequence
  3151. msgid "Sequence"
  3152. msgstr "Seka"
  3153. #. module: survey
  3154. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_code
  3155. msgid "Session Code"
  3156. msgstr "Sesijos kodas"
  3157. #. module: survey
  3158. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_link
  3159. msgid "Session Link"
  3160. msgstr "Sesijos nuoroda"
  3161. #. module: survey
  3162. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_state
  3163. msgid "Session State"
  3164. msgstr "Sesijos būsena"
  3165. #. module: survey
  3166. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_session_code_unique
  3167. msgid "Session code should be unique"
  3168. msgstr "Sesijos kodas privalo būti unikalus"
  3169. #. module: survey
  3170. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug1
  3171. msgid "Shanghai"
  3172. msgstr "Šanchajus"
  3173. #. module: survey
  3174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3176. msgid "Share"
  3177. msgstr "Dalintis"
  3178. #. module: survey
  3179. #. odoo-python
  3180. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  3181. #, python-format
  3182. msgid "Share a Survey"
  3183. msgstr "Pasidalinti apklausa"
  3184. #. module: survey
  3185. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed
  3186. msgid "Show Comments Field"
  3187. msgstr "Rodyti komentarų lauką"
  3188. #. module: survey
  3189. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
  3190. msgid "Show Session Leaderboard"
  3191. msgstr "Parodyti sesijos lyderius"
  3192. #. module: survey
  3193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3194. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  3195. msgstr ""
  3196. "Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena"
  3197. #. module: survey
  3198. #. odoo-python
  3199. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3200. #, python-format
  3201. msgid "Show them slides with a ton of text they need to read fast"
  3202. msgstr ""
  3203. #. module: survey
  3204. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__char_box
  3205. msgid "Single Line Text Box"
  3206. msgstr "Vienos eilutės teksto laukelis"
  3207. #. module: survey
  3208. #. odoo-python
  3209. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3210. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped
  3211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
  3213. #, python-format
  3214. msgid "Skipped"
  3215. msgstr "Praleista"
  3216. #. module: survey
  3217. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug2
  3218. msgid "Soft"
  3219. msgstr ""
  3220. #. module: survey
  3221. #. odoo-python
  3222. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3223. #, python-format
  3224. msgid "Some emails you just entered are incorrect: %s"
  3225. msgstr "El.pašto adresas nėra korektiškas:%s"
  3226. #. module: survey
  3227. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1
  3228. msgid ""
  3229. "Some general information about you. It will be used internally for "
  3230. "statistics only."
  3231. msgstr ""
  3232. #. module: survey
  3233. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2
  3234. msgid "Some questions about our company. Do you really know us?"
  3235. msgstr ""
  3236. #. module: survey
  3237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
  3238. msgid "Sorry, no one answered this survey yet."
  3239. msgstr "Atleiskite, bet niekas dar neatsakė į apklausą."
  3240. #. module: survey
  3241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  3242. msgid "Sorry, you have not been fast enough."
  3243. msgstr "Atleiskite, Jūs nebuvote pakankamai greitas!"
  3244. #. module: survey
  3245. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug4
  3246. msgid "South America"
  3247. msgstr "Pietų Amerika"
  3248. #. module: survey
  3249. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug4
  3250. msgid "South Korea"
  3251. msgstr "Pietų Korėja"
  3252. #. module: survey
  3253. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug3
  3254. msgid "Space stations"
  3255. msgstr "Kosminė stotis"
  3256. #. module: survey
  3257. #. odoo-python
  3258. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3259. #, python-format
  3260. msgid "Speak softly so that they need to focus to hear you"
  3261. msgstr ""
  3262. #. module: survey
  3263. #. odoo-python
  3264. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3265. #, python-format
  3266. msgid "Speak too fast"
  3267. msgstr "Kalba per greitai"
  3268. #. module: survey
  3269. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug1
  3270. msgid "Spring"
  3271. msgstr "Pavasaris"
  3272. #. module: survey
  3273. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
  3274. msgid "Start"
  3275. msgstr "Pradėti"
  3276. #. module: survey
  3277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3278. msgid "Start Certification"
  3279. msgstr "Pradėti apklausą"
  3280. #. module: survey
  3281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3282. msgid "Start Live Session"
  3283. msgstr "Pradėti sesiją gyvai"
  3284. #. module: survey
  3285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3286. msgid "Start Survey"
  3287. msgstr "Pradėti apklausą"
  3288. #. module: survey
  3289. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__start_datetime
  3290. msgid "Start date and time"
  3291. msgstr "Pradžios data ir laikas"
  3292. #. module: survey
  3293. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state
  3294. msgid "Status"
  3295. msgstr "Būsena"
  3296. #. module: survey
  3297. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state
  3298. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_state
  3299. msgid ""
  3300. "Status based on activities\n"
  3301. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3302. "Today: Activity date is today\n"
  3303. "Planned: Future activities."
  3304. msgstr ""
  3305. "Būsena, paremta veiklomis\n"
  3306. "Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n"
  3307. "Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n"
  3308. "Suplanuotas: Ateities veiklos."
  3309. #. module: survey
  3310. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row2
  3311. msgid "Strawberries"
  3312. msgstr "Braškės"
  3313. #. module: survey
  3314. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__subject
  3315. msgid "Subject"
  3316. msgstr "Tema"
  3317. #. module: survey
  3318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
  3319. msgid "Subject..."
  3320. msgstr "Tema..."
  3321. #. module: survey
  3322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  3323. msgid "Submit"
  3324. msgstr "Pateikti"
  3325. #. module: survey
  3326. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_count
  3327. msgid "Success"
  3328. msgstr "Pavyko"
  3329. #. module: survey
  3330. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_ratio
  3331. msgid "Success Ratio (%)"
  3332. msgstr "Sėkmės koeficientas (%)"
  3333. #. module: survey
  3334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
  3335. msgid "Success rate:"
  3336. msgstr "Sėkmės koeficientas:"
  3337. #. module: survey
  3338. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_question_answer_action
  3339. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
  3340. msgid "Suggested Values"
  3341. msgstr "Siūlomos reikšmės"
  3342. #. module: survey
  3343. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__suggested_answer_id
  3344. msgid "Suggested answer"
  3345. msgstr "Siūlomas atsakymas"
  3346. #. module: survey
  3347. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value
  3348. msgid "Suggested value"
  3349. msgstr "Siūloma reikšmė"
  3350. #. module: survey
  3351. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__suggestion
  3352. msgid "Suggestion"
  3353. msgstr "Pasiūlymas"
  3354. #. module: survey
  3355. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug2
  3356. msgid "Summer"
  3357. msgstr "Vasara"
  3358. #. module: survey
  3359. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
  3360. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_id
  3361. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_id
  3362. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id
  3363. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id
  3364. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id
  3365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_tree
  3369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3371. msgid "Survey"
  3372. msgstr "Apklausa"
  3373. #. module: survey
  3374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_view_tree
  3375. msgid "Survey Answer Line"
  3376. msgstr "Apklausos atsakymo eilutė"
  3377. #. module: survey
  3378. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_ids
  3379. msgid "Survey Ids"
  3380. msgstr ""
  3381. #. module: survey
  3382. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_invite
  3383. msgid "Survey Invitation Wizard"
  3384. msgstr ""
  3385. #. module: survey
  3386. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_answer
  3387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_tree
  3388. msgid "Survey Label"
  3389. msgstr "Apklausos etiketė"
  3390. #. module: survey
  3391. #. odoo-python
  3392. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3393. #, python-format
  3394. msgid "Survey Participant"
  3395. msgstr "Apklausos dalyvis"
  3396. #. module: survey
  3397. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
  3398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
  3400. msgid "Survey Question"
  3401. msgstr "Apklausos klausimas"
  3402. #. module: survey
  3403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3404. msgid "Survey Time Limit"
  3405. msgstr "Apklausos laikas limituotas"
  3406. #. module: survey
  3407. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_time_limit_reached
  3408. msgid "Survey Time Limit Reached"
  3409. msgstr "Apklausai skirtas laikas baigėsi"
  3410. #. module: survey
  3411. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title
  3412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3413. msgid "Survey Title"
  3414. msgstr "Apklausos pavadinimas"
  3415. #. module: survey
  3416. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_start_url
  3417. msgid "Survey URL"
  3418. msgstr "Apklausos URL"
  3419. #. module: survey
  3420. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
  3421. msgid "Survey User Input"
  3422. msgstr "Apklausos vartotojo įvestis"
  3423. #. module: survey
  3424. #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
  3425. msgid "Survey User Input Line"
  3426. msgstr "Apklausos vartotojo įvesties eilutė"
  3427. #. module: survey
  3428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_tree
  3430. msgid "Survey User inputs"
  3431. msgstr "Apklausos vartotojo įvestys"
  3432. #. module: survey
  3433. #: model:mail.template,name:survey.mail_template_certification
  3434. msgid "Survey: Certification Success"
  3435. msgstr ""
  3436. #. module: survey
  3437. #: model:mail.template,name:survey.mail_template_user_input_invite
  3438. msgid "Survey: Invite"
  3439. msgstr "Apklausa: pakviesti"
  3440. #. module: survey
  3441. #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
  3442. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
  3443. #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
  3444. msgid "Surveys"
  3445. msgstr "Apklausos"
  3446. #. module: survey
  3447. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug3
  3448. msgid "Takaaki Kajita"
  3449. msgstr ""
  3450. #. module: survey
  3451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
  3452. msgid "Take Again"
  3453. msgstr ""
  3454. #. module: survey
  3455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_kanban
  3457. msgid "Test"
  3458. msgstr "Testas"
  3459. #. module: survey
  3460. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry
  3461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
  3462. msgid "Test Entry"
  3463. msgstr "Įrašo testas"
  3464. #. module: survey
  3465. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_3
  3466. msgid "Test your knowledge of our policies."
  3467. msgstr ""
  3468. #. module: survey
  3469. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_2
  3470. msgid "Test your knowledge of our prices."
  3471. msgstr ""
  3472. #. module: survey
  3473. #: model_terms:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_1
  3474. msgid "Test your knowledge of your products!"
  3475. msgstr ""
  3476. #. module: survey
  3477. #: model_terms:survey.survey,description:survey.vendor_certification
  3478. msgid "Test your vendor skills!"
  3479. msgstr ""
  3480. #. module: survey
  3481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
  3482. msgid "Tests Only"
  3483. msgstr "Tik testai"
  3484. #. module: survey
  3485. #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__char_box
  3486. msgid "Text"
  3487. msgstr "Tekstas"
  3488. #. module: survey
  3489. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_char_box
  3490. msgid "Text answer"
  3491. msgstr "Tekstinis atskymas"
  3492. #. module: survey
  3493. #. odoo-python
  3494. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3495. #, python-format
  3496. msgid "Thank you for your participation, hope you had a blast!"
  3497. msgstr "Dėkojame už dalyvavimą, tikimės, kad smagiai praleidote laiką!"
  3498. #. module: survey
  3499. #. odoo-python
  3500. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3501. #, python-format
  3502. msgid "Thank you very much for your feedback. We highly value your opinion !"
  3503. msgstr "Labai ačiū už Jūsų atsiliepimus! Jūsų nuomonė mums labai svarbi! "
  3504. #. module: survey
  3505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  3506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  3507. msgid "Thank you!"
  3508. msgstr "Ačiū!"
  3509. #. module: survey
  3510. #. odoo-python
  3511. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3512. #, python-format
  3513. msgid "Thank you. We will contact you soon."
  3514. msgstr "Ačiū. Netrukus su Jumis susisieksime."
  3515. #. module: survey
  3516. #. odoo-python
  3517. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3518. #, python-format
  3519. msgid "The answer must be in the right type"
  3520. msgstr "Atsakymas turi būti tinkamo tipo"
  3521. #. module: survey
  3522. #. odoo-python
  3523. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3524. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3525. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  3527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3528. #, python-format
  3529. msgid "The answer you entered is not valid."
  3530. msgstr "Atsakymas yra negaliojantis."
  3531. #. module: survey
  3532. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_attempts_limit_check
  3533. msgid ""
  3534. "The attempts limit needs to be a positive number if the survey has a limited"
  3535. " number of attempts."
  3536. msgstr ""
  3537. "Bandymų skaičius turi būti su teigiamu ženklu, jei apklausoje yra ribotas "
  3538. "bandymų skaičius."
  3539. #. module: survey
  3540. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_badge_uniq
  3541. msgid "The badge for each survey should be unique!"
  3542. msgstr "Kiekvienai apklausai turi būti unikalus ženkliukas!"
  3543. #. module: survey
  3544. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row4
  3545. msgid "The checkout process is clear and secure"
  3546. msgstr "Apklausos procesas yra aiškus ir saugus."
  3547. #. module: survey
  3548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3549. msgid "The correct answer was:"
  3550. msgstr "Teisingas atsakymas:"
  3551. #. module: survey
  3552. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_id
  3553. msgid "The current question of the survey session."
  3554. msgstr "Dabartinis apklausos sesijos klausimas."
  3555. #. module: survey
  3556. #. odoo-javascript
  3557. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3558. #, python-format
  3559. msgid "The date you selected is greater than the maximum date: "
  3560. msgstr "Data, kurią pasirinkote yra didesnė nei: "
  3561. #. module: survey
  3562. #. odoo-javascript
  3563. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3564. #, python-format
  3565. msgid "The date you selected is lower than the minimum date: "
  3566. msgstr "Data, kurią pasirinkote yra mažesnė nei: "
  3567. #. module: survey
  3568. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description
  3569. msgid ""
  3570. "The description will be displayed on the home page of the survey. You can "
  3571. "use this to give the purpose and guidelines to your candidates before they "
  3572. "start it."
  3573. msgstr ""
  3574. #. module: survey
  3575. #. odoo-python
  3576. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3577. #, python-format
  3578. msgid "The following customers have already received an invite"
  3579. msgstr "Šie klientai jau gavo kvietimus"
  3580. #. module: survey
  3581. #. odoo-python
  3582. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3583. #, python-format
  3584. msgid "The following emails have already received an invite"
  3585. msgstr "Šie el. pašto adresatai jau gavo kvietimus"
  3586. #. module: survey
  3587. #. odoo-python
  3588. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3589. #, python-format
  3590. msgid ""
  3591. "The following recipients have no user account: %s. You should create user "
  3592. "accounts for them or allow external signup in configuration."
  3593. msgstr ""
  3594. "Šie gavėjas(-ai) %s neturi naudotojo paskyros. Turėtumėte sukurti jiems "
  3595. "naudotojo paskyras arba leisti išorinę registraciją."
  3596. #. module: survey
  3597. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row1
  3598. msgid "The new layout and design is fresh and up-to-date"
  3599. msgstr "Išdėstymas ir dizainas yra nauji bei modernūs"
  3600. #. module: survey
  3601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  3602. msgid "The page you were looking for could not be authorized."
  3603. msgstr "Puslapis, kurio ieškote, negalėjo būti patvirtintas."
  3604. #. module: survey
  3605. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_scoring_success_min_check
  3606. msgid "The percentage of success has to be defined between 0 and 100."
  3607. msgstr "Teisingo apklausos užpildymo procentas turi būti tarp 1 ir 100."
  3608. #. module: survey
  3609. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_time_limited
  3610. msgid "The question is limited in time"
  3611. msgstr "Klausimo laikas yra ribotas"
  3612. #. module: survey
  3613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  3614. msgid "The session did not start yet."
  3615. msgstr "Sesija dar neprasidėjo."
  3616. #. module: survey
  3617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3618. msgid "The session will begin automatically when the host starts."
  3619. msgstr "Sesija prasidės automatiškai, kai prisijungs apklausos vadovas."
  3620. #. module: survey
  3621. #. odoo-python
  3622. #: code:addons/survey/controllers/main.py:0
  3623. #, python-format
  3624. msgid "The survey has already started."
  3625. msgstr "Apklausa jau prasidėjo."
  3626. #. module: survey
  3627. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_time_limited
  3628. msgid "The survey is limited in time"
  3629. msgstr "Apklausos laikas yra limituotas"
  3630. #. module: survey
  3631. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
  3632. msgid ""
  3633. "The time at which the current question has started, used to handle the timer"
  3634. " for attendees."
  3635. msgstr ""
  3636. #. module: survey
  3637. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_time_limit_check
  3638. msgid ""
  3639. "The time limit needs to be a positive number if the survey is time limited."
  3640. msgstr ""
  3641. "Laiko apribojimas privalo būti teigiamas skaičius, jei apklausos pildymo "
  3642. "laikas yra limituotas."
  3643. #. module: survey
  3644. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row3
  3645. msgid "The tool to compare the products is useful to make a choice"
  3646. msgstr ""
  3647. #. module: survey
  3648. #. odoo-python
  3649. #: code:addons/survey/controllers/main.py:0
  3650. #, python-format
  3651. msgid "The user has not succeeded the certification"
  3652. msgstr "Vartotojui nepavyko gauti sertifikatą"
  3653. #. module: survey
  3654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  3655. msgid "There was an error during the validation of the survey."
  3656. msgstr ""
  3657. #. module: survey
  3658. #. odoo-python
  3659. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3660. #, python-format
  3661. msgid "They are a default answer, used if the participant skips the question"
  3662. msgstr ""
  3663. #. module: survey
  3664. #. odoo-python
  3665. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3666. #, python-format
  3667. msgid ""
  3668. "They are technical parameters that guarantees the responsiveness of the page"
  3669. msgstr ""
  3670. #. module: survey
  3671. #. odoo-python
  3672. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3673. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3674. #, python-format
  3675. msgid "This answer must be an email address"
  3676. msgstr "Šis atsakymas privalo būti el. pašto adresas"
  3677. #. module: survey
  3678. #. odoo-javascript
  3679. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3680. #, python-format
  3681. msgid "This answer must be an email address."
  3682. msgstr "Atsakymo formatas - el.pašto adresas."
  3683. #. module: survey
  3684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  3685. msgid "This certificate is presented to"
  3686. msgstr "Sertifikatas priklauso"
  3687. #. module: survey
  3688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  3689. msgid ""
  3690. "This certificate is presented to\n"
  3691. " <br/>"
  3692. msgstr ""
  3693. "Sertifikatas yra įteikiamas\n"
  3694. "<br/>"
  3695. #. module: survey
  3696. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_code
  3697. msgid ""
  3698. "This code will be used by your attendees to reach your session. Feel free to"
  3699. " customize it however you like!"
  3700. msgstr ""
  3701. #. module: survey
  3702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
  3703. msgid "This is a Test Survey."
  3704. msgstr "Tai testinė apklausa."
  3705. #. module: survey
  3706. #. odoo-python
  3707. #. odoo-javascript
  3708. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3709. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  3710. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3711. #, python-format
  3712. msgid "This is not a date"
  3713. msgstr "Tai nėra data"
  3714. #. module: survey
  3715. #. odoo-python
  3716. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3717. #: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
  3718. #, python-format
  3719. msgid "This is not a number"
  3720. msgstr "Tai nėra skaičius"
  3721. #. module: survey
  3722. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__emails
  3723. msgid ""
  3724. "This list of emails of recipients will not be converted in contacts. "
  3725. "Emails must be separated by commas, semicolons or newline."
  3726. msgstr ""
  3727. "Šis gavėjų laiškų sąrašas nebus paverstas kontaktais. El. paštai turi būti "
  3728. "atskirti kableliais, kabliataškiais arba būti naujoje eilutėje."
  3729. #. module: survey
  3730. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description_done
  3731. msgid "This message will be displayed when survey is completed"
  3732. msgstr "Šis pranešimas bus rodomas, kai apklausa bus atlikta"
  3733. #. module: survey
  3734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
  3735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3736. msgid "This question depends on another question's answer."
  3737. msgstr "Šis klausimas priklauso nuo atsakymo į kitą klausimą."
  3738. #. module: survey
  3739. #. odoo-python
  3740. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3741. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3742. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  3743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_container
  3744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  3745. #, python-format
  3746. msgid "This question requires an answer."
  3747. msgstr "Šis klausimas reikalauja atsakymo."
  3748. #. module: survey
  3749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_print
  3750. msgid "This question was skipped"
  3751. msgstr "Šis klausimas buvo praleistas"
  3752. #. module: survey
  3753. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_feedback_p1
  3754. msgid ""
  3755. "This section is about general information about you. Answering them helps "
  3756. "qualifying your answers."
  3757. msgstr ""
  3758. #. module: survey
  3759. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2
  3760. msgid "This section is about our eCommerce experience itself."
  3761. msgstr ""
  3762. #. module: survey
  3763. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz
  3764. msgid ""
  3765. "This small quiz will test your knowledge about our Company. Be prepared !"
  3766. msgstr ""
  3767. #. module: survey
  3768. #: model_terms:survey.survey,description:survey.survey_feedback
  3769. msgid ""
  3770. "This survey allows you to give a feedback about your experience with our products.\n"
  3771. " Filling it helps us improving your experience."
  3772. msgstr ""
  3773. #. module: survey
  3774. #. odoo-python
  3775. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3776. #, python-format
  3777. msgid ""
  3778. "This survey does not allow external people to participate. You should create"
  3779. " user accounts or update survey access mode accordingly."
  3780. msgstr ""
  3781. #. module: survey
  3782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
  3783. msgid "This survey is now closed. Thank you for your interest !"
  3784. msgstr "Ši apklausa jau yra uždaryta. Dėkojame už Jūsų susidomėjimą!"
  3785. #. module: survey
  3786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  3787. msgid "This survey is open only to registered people. Please"
  3788. msgstr "Ši apklausa atvira tik registruotiems žmonėms. Prašome"
  3789. #. module: survey
  3790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  3791. msgid "Time & Scoring"
  3792. msgstr "Laikas ir taškų skaičiavimas"
  3793. #. module: survey
  3794. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__time_limit
  3795. msgid "Time limit (minutes)"
  3796. msgstr "Ribotas laikas (minutėmis)"
  3797. #. module: survey
  3798. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__time_limit
  3799. msgid "Time limit (seconds)"
  3800. msgstr "Ribotas laikas (sekundėmis)"
  3801. #. module: survey
  3802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3803. msgid "Time limit for this certification:"
  3804. msgstr "Šiai apklausai skirtas laikas: "
  3805. #. module: survey
  3806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
  3807. msgid "Time limit for this survey:"
  3808. msgstr "Šios apklausos laikas yra ribotas:"
  3809. #. module: survey
  3810. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__title
  3811. msgid "Title"
  3812. msgstr "Pavadinimas"
  3813. #. module: survey
  3814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
  3815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
  3816. msgid "To join:"
  3817. msgstr "Prisijungti:"
  3818. #. module: survey
  3819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
  3820. msgid ""
  3821. "To take this survey, please close all other tabs on <strong class=\"text-"
  3822. "danger\"/>."
  3823. msgstr ""
  3824. "Norėdami dalyvauti apklausoje, uždarykite visus kitus naršyklės skirtukus "
  3825. "<strong class=\"text-danger\"/>."
  3826. #. module: survey
  3827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3828. msgid "Today Activities"
  3829. msgstr "Šiandienos veiklos"
  3830. #. module: survey
  3831. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug2
  3832. msgid "Tokyo"
  3833. msgstr "Tokijas"
  3834. #. module: survey
  3835. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_total
  3836. msgid "Total Score"
  3837. msgstr "Galutinis rezultatas"
  3838. #. module: survey
  3839. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col4
  3840. msgid "Totally agree"
  3841. msgstr "Visiškai sutinku"
  3842. #. module: survey
  3843. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col1
  3844. msgid "Totally disagree"
  3845. msgstr "Visiškai nesutinku"
  3846. #. module: survey
  3847. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4
  3848. msgid "Trees"
  3849. msgstr ""
  3850. #. module: survey
  3851. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
  3852. msgid "Triggering Answer"
  3853. msgstr ""
  3854. #. module: survey
  3855. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_question_id
  3856. msgid "Triggering Question"
  3857. msgstr ""
  3858. #. module: survey
  3859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
  3860. msgid "Type"
  3861. msgstr "Tipas"
  3862. #. module: survey
  3863. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
  3864. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__activity_exception_decoration
  3865. msgid "Type of the exception activity on record."
  3866. msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas."
  3867. #. module: survey
  3868. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
  3869. msgid "Types of answers"
  3870. msgstr "Atsakymų tipai"
  3871. #. module: survey
  3872. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug2
  3873. msgid "Ulmaceae"
  3874. msgstr ""
  3875. #. module: survey
  3876. #. odoo-python
  3877. #: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
  3878. #, python-format
  3879. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  3880. msgstr "Nepavyko paskelbti žinutės, nustatykite siuntėjo pašto adresą."
  3881. #. module: survey
  3882. #. odoo-python
  3883. #. odoo-javascript
  3884. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3885. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
  3886. #, python-format
  3887. msgid "Unanswered"
  3888. msgstr "Neatsakyta"
  3889. #. module: survey
  3890. #. odoo-python
  3891. #: code:addons/survey/models/survey_user_input.py:0
  3892. #, python-format
  3893. msgid "Uncategorized"
  3894. msgstr "Nekategorizuotas"
  3895. #. module: survey
  3896. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_2
  3897. msgid "Underpriced"
  3898. msgstr ""
  3899. #. module: survey
  3900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  3901. msgid "Unfortunately, you have failed the test."
  3902. msgstr ""
  3903. #. module: survey
  3904. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug3
  3905. msgid "Unique"
  3906. msgstr "Unikalus"
  3907. #. module: survey
  3908. #. odoo-python
  3909. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3910. #, python-format
  3911. msgid "Unlikely"
  3912. msgstr ""
  3913. #. module: survey
  3914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
  3915. msgid "Upcoming Activities"
  3916. msgstr "Būsimos veiklos"
  3917. #. module: survey
  3918. #. odoo-python
  3919. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3920. #, python-format
  3921. msgid "Use a fun visual support, like a live presentation"
  3922. msgstr ""
  3923. #. module: survey
  3924. #. odoo-python
  3925. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  3926. #, python-format
  3927. msgid "Use humor and make jokes"
  3928. msgstr ""
  3929. #. module: survey
  3930. #. odoo-javascript
  3931. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  3932. #, python-format
  3933. msgid "Use the breadcrumbs to quickly go back to the dashboard."
  3934. msgstr ""
  3935. #. module: survey
  3936. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description
  3937. msgid ""
  3938. "Use this field to add additional explanations about your question or to "
  3939. "illustrate it with pictures or a video"
  3940. msgstr ""
  3941. #. module: survey
  3942. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__random_questions_count
  3943. msgid ""
  3944. "Used on randomized sections to take X random questions from all the "
  3945. "questions of that section."
  3946. msgstr ""
  3947. #. module: survey
  3948. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug2
  3949. msgid "Useful"
  3950. msgstr ""
  3951. #. module: survey
  3952. #: model:res.groups,name:survey.group_survey_user
  3953. msgid "User"
  3954. msgstr "Vartotojas"
  3955. #. module: survey
  3956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
  3957. msgid "User Choice"
  3958. msgstr ""
  3959. #. module: survey
  3960. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id
  3961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
  3962. msgid "User Input"
  3963. msgstr "Vartotojo įvestis"
  3964. #. module: survey
  3965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date_or_datetime
  3966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_text
  3967. msgid "User Responses"
  3968. msgstr "Vartotojo atsakymai"
  3969. #. module: survey
  3970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_form
  3971. msgid "User input line details"
  3972. msgstr "Vartotojo įvesties eilutės informacija"
  3973. #. module: survey
  3974. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids
  3975. msgid "User responses"
  3976. msgstr "Vartotojų atsakymai"
  3977. #. module: survey
  3978. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
  3979. msgid "Users can go back"
  3980. msgstr "Vartotojai gali grįžti"
  3981. #. module: survey
  3982. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_can_signup
  3983. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_signup
  3984. msgid "Users can signup"
  3985. msgstr ""
  3986. #. module: survey
  3987. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required
  3988. msgid "Validate entry"
  3989. msgstr "Patvirtinti įrašą"
  3990. #. module: survey
  3991. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg
  3992. msgid "Validation Error message"
  3993. msgstr "Patvirtinimo klaidos pranešimas"
  3994. #. module: survey
  3995. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug2
  3996. msgid "Vegetables"
  3997. msgstr "Daržovės"
  3998. #. module: survey
  3999. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_1
  4000. msgid "Very underpriced"
  4001. msgstr ""
  4002. #. module: survey
  4003. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug3
  4004. msgid "Vietnam"
  4005. msgstr "Vietnamas"
  4006. #. module: survey
  4007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
  4008. msgid ""
  4009. "We have registered your answer! Please wait for the host to go to the next "
  4010. "question."
  4011. msgstr "Jūs jau atsakėte! Palaukite leidimo pereiti prie kito klausimo."
  4012. #. module: survey
  4013. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4
  4014. msgid ""
  4015. "We like to say that the apple doesn't fall far from the tree, so here are "
  4016. "trees."
  4017. msgstr ""
  4018. #. module: survey
  4019. #: model_terms:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5
  4020. msgid "We may be interested by your input."
  4021. msgstr ""
  4022. #. module: survey
  4023. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  4024. #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__website_message_ids
  4025. msgid "Website Messages"
  4026. msgstr "Interneto svetainės žinutės"
  4027. #. module: survey
  4028. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids
  4029. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__website_message_ids
  4030. msgid "Website communication history"
  4031. msgstr "Svetainės komunikacijos istorija"
  4032. #. module: survey
  4033. #. odoo-python
  4034. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4035. #, python-format
  4036. msgid ""
  4037. "Welcome to this Odoo certification. You will receive 2 random questions out "
  4038. "of a pool of 3."
  4039. msgstr ""
  4040. #. module: survey
  4041. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_5
  4042. msgid ""
  4043. "What day and time do you think most customers are most likely to call "
  4044. "customer service (not rated)?"
  4045. msgstr ""
  4046. #. module: survey
  4047. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_4
  4048. msgid ""
  4049. "What day to you think is best for us to start having an annual sale (not "
  4050. "rated)?"
  4051. msgstr ""
  4052. #. module: survey
  4053. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q2
  4054. msgid "What do you think about our new eCommerce ?"
  4055. msgstr ""
  4056. #. module: survey
  4057. #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_3
  4058. msgid "What do you think about our prices (not rated)?"
  4059. msgstr ""
  4060. #. module: survey
  4061. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
  4062. msgid "What do you think about this survey ?"
  4063. msgstr "Ką manote apie šią apklausą?"
  4064. #. module: survey
  4065. #. odoo-python
  4066. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4067. #, python-format
  4068. msgid "What does \"ODOO\" stand for?"
  4069. msgstr ""
  4070. #. module: survey
  4071. #. odoo-python
  4072. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4073. #, python-format
  4074. msgid "What does one need to get to pass an Odoo Survey?"
  4075. msgstr ""
  4076. #. module: survey
  4077. #. odoo-python
  4078. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4079. #, python-format
  4080. msgid "What is a frequent mistake public speakers do?"
  4081. msgstr ""
  4082. #. module: survey
  4083. #. odoo-python
  4084. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4085. #, python-format
  4086. msgid "What is the best way to catch the attention of an audience?"
  4087. msgstr ""
  4088. #. module: survey
  4089. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
  4090. msgid "What is the biggest city in the world ?"
  4091. msgstr ""
  4092. #. module: survey
  4093. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
  4094. msgid "What is your email ?"
  4095. msgstr "Koks Jūsų el. pašto adresas?"
  4096. #. module: survey
  4097. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
  4098. msgid "What is your nickname ?"
  4099. msgstr ""
  4100. #. module: survey
  4101. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
  4102. msgid "What is, approximately, the critical mass of plutonium-239 ?"
  4103. msgstr ""
  4104. #. module: survey
  4105. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
  4106. msgid "When did Genghis Khan die ?"
  4107. msgstr ""
  4108. #. module: survey
  4109. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
  4110. msgid "When did precisely Marc Demo crop its first apple tree ?"
  4111. msgstr ""
  4112. #. module: survey
  4113. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
  4114. msgid "When do you harvest those fruits"
  4115. msgstr ""
  4116. #. module: survey
  4117. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
  4118. msgid "When is Mitchell Admin born ?"
  4119. msgstr ""
  4120. #. module: survey
  4121. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q2
  4122. msgid "When is your date of birth ?"
  4123. msgstr ""
  4124. #. module: survey
  4125. #. odoo-javascript
  4126. #: code:addons/survey/static/src/js/tours/survey_tour.js:0
  4127. #, python-format
  4128. msgid "Whenever you pick an answer, Odoo saves it for you."
  4129. msgstr ""
  4130. #. module: survey
  4131. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
  4132. msgid "Where are you from ?"
  4133. msgstr "Iš kur Jūs?"
  4134. #. module: survey
  4135. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q1
  4136. msgid "Where do you live ?"
  4137. msgstr "Kur gyvenate?"
  4138. #. module: survey
  4139. #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
  4140. msgid ""
  4141. "Whether or not we want to show the attendees leaderboard for this survey."
  4142. msgstr "Kad ir kas benutiktų, norime parodyti šios apklausos lyderių sąrašą."
  4143. #. module: survey
  4144. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
  4145. msgid "Which Musician is not in the 27th Club ?"
  4146. msgstr ""
  4147. #. module: survey
  4148. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
  4149. msgid "Which category does a tomato belong to"
  4150. msgstr ""
  4151. #. module: survey
  4152. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
  4153. msgid "Which is the highest volcano in Europe ?"
  4154. msgstr ""
  4155. #. module: survey
  4156. #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q1
  4157. msgid "Which of the following words would you use to describe our products ?"
  4158. msgstr ""
  4159. #. module: survey
  4160. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
  4161. msgid "Which of the following would you use to pollinate"
  4162. msgstr ""
  4163. #. module: survey
  4164. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
  4165. msgid "Which painting/drawing was not made by Pablo Picasso ?"
  4166. msgstr "Kuris paveikslas nėra nutapytas Pablo Pikaso?"
  4167. #. module: survey
  4168. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
  4169. msgid "Which quote is from Jean-Claude Van Damme"
  4170. msgstr ""
  4171. #. module: survey
  4172. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1
  4173. msgid "Who are you ?"
  4174. msgstr "Kas Tu?"
  4175. #. module: survey
  4176. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
  4177. msgid "Who is the architect of the Great Pyramid of Giza ?"
  4178. msgstr "Kas yra Gizos piramidės architektas?"
  4179. #. module: survey
  4180. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
  4181. msgid ""
  4182. "Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino "
  4183. "oscillations, which shows that neutrinos have mass ?"
  4184. msgstr ""
  4185. #. module: survey
  4186. #. odoo-python
  4187. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4188. #, python-format
  4189. msgid ""
  4190. "Why should you consider making your presentation more fun with a small quiz?"
  4191. msgstr ""
  4192. #. module: survey
  4193. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3
  4194. msgid "Width"
  4195. msgstr "Plotis"
  4196. #. module: survey
  4197. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug4
  4198. msgid "Willard S. Boyle"
  4199. msgstr ""
  4200. #. module: survey
  4201. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug4
  4202. msgid "Winter"
  4203. msgstr "Žiema"
  4204. #. module: survey
  4205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4206. msgid ""
  4207. "YYYY-MM-DD\n"
  4208. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  4209. msgstr ""
  4210. #. module: survey
  4211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4212. msgid ""
  4213. "YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n"
  4214. " <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
  4215. msgstr ""
  4216. #. module: survey
  4217. #. odoo-python
  4218. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4219. #, python-format
  4220. msgid "Yellow Pen"
  4221. msgstr ""
  4222. #. module: survey
  4223. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug1
  4224. #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_2
  4225. msgid "Yes"
  4226. msgstr "Taip"
  4227. #. module: survey
  4228. #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug1
  4229. msgid "Yes, that's the only thing a human eye can see."
  4230. msgstr ""
  4231. #. module: survey
  4232. #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_certification_check
  4233. msgid ""
  4234. "You can only create certifications for surveys that have a scoring "
  4235. "mechanism."
  4236. msgstr ""
  4237. #. module: survey
  4238. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
  4239. msgid ""
  4240. "You can share your links through different means: email, invite shortcut, "
  4241. "live presentation, ..."
  4242. msgstr ""
  4243. #. module: survey
  4244. #. odoo-python
  4245. #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
  4246. #, python-format
  4247. msgid ""
  4248. "You cannot delete questions from surveys \"%(survey_names)s\" while live "
  4249. "sessions are in progress."
  4250. msgstr ""
  4251. #. module: survey
  4252. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4253. #, python-format
  4254. msgid ""
  4255. "You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
  4256. "survey has no sections."
  4257. msgstr ""
  4258. "Negalite siųsti kvietimo į apklausą su nustatymu „vienas puslapis vienai "
  4259. "sekcijai“, jei apklausoje nėra nurodyta nei vienos sekcijos"
  4260. #. module: survey
  4261. #. odoo-python
  4262. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4263. #, python-format
  4264. msgid ""
  4265. "You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
  4266. "survey only contains empty sections."
  4267. msgstr ""
  4268. #. module: survey
  4269. #. odoo-python
  4270. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4271. #, python-format
  4272. msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
  4273. msgstr "Negalite siųsti pakvietimo į apklausą, kuri neturi klausimų."
  4274. #. module: survey
  4275. #. odoo-python
  4276. #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
  4277. #, python-format
  4278. msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
  4279. msgstr "Negalite siųsti pakvietimų uždarytoms apklausoms."
  4280. #. module: survey
  4281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4282. msgid "You received the badge"
  4283. msgstr ""
  4284. #. module: survey
  4285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4286. msgid "You scored"
  4287. msgstr "Jūs surinkote"
  4288. #. module: survey
  4289. #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5
  4290. msgid "Your feeling"
  4291. msgstr ""
  4292. #. module: survey
  4293. #. odoo-python
  4294. #: code:addons/survey/models/survey_survey_template.py:0
  4295. #, python-format
  4296. msgid ""
  4297. "Your responses will help us improve our product range to serve you even "
  4298. "better."
  4299. msgstr ""
  4300. #. module: survey
  4301. #. odoo-javascript
  4302. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4303. #, python-format
  4304. msgid "Zoom in"
  4305. msgstr "Priartinti"
  4306. #. module: survey
  4307. #. odoo-javascript
  4308. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4309. #, python-format
  4310. msgid "Zoom out"
  4311. msgstr "Nutolinti"
  4312. #. module: survey
  4313. #. odoo-javascript
  4314. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4315. #, python-format
  4316. msgid "Zoomed Image"
  4317. msgstr ""
  4318. #. module: survey
  4319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4320. msgid "ans"
  4321. msgstr "ats"
  4322. #. module: survey
  4323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4324. msgid "answered"
  4325. msgstr ""
  4326. #. module: survey
  4327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4328. msgid "attempts"
  4329. msgstr "bandymai"
  4330. #. module: survey
  4331. #. odoo-javascript
  4332. #: code:addons/survey/static/src/xml/survey_image_zoomer_templates.xml:0
  4333. #, python-format
  4334. msgid "close"
  4335. msgstr "uždaryti"
  4336. #. module: survey
  4337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_results_filters
  4338. msgid "dropdown-item d-flex align-items-center justify-content-between"
  4339. msgstr ""
  4340. #. module: survey
  4341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4342. msgid "e.g. \"Thank you very much for your feedback!\""
  4343. msgstr "pvz.: Labai ačiū už Jūsų nuomonę!"
  4344. #. module: survey
  4345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4346. msgid "e.g. \"The following Survey will help us...\""
  4347. msgstr ""
  4348. #. module: survey
  4349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4350. msgid "e.g. \"What is the...\""
  4351. msgstr ""
  4352. #. module: survey
  4353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
  4354. msgid "e.g. 4812"
  4355. msgstr ""
  4356. #. module: survey
  4357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
  4358. msgid "e.g. Guidelines, instructions, picture, ... to help attendees answer"
  4359. msgstr ""
  4360. #. module: survey
  4361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  4362. msgid "e.g. No one can solve challenges like you do"
  4363. msgstr ""
  4364. #. module: survey
  4365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
  4366. msgid "e.g. Problem Solver"
  4367. msgstr ""
  4368. #. module: survey
  4369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4370. msgid "e.g. Satisfaction Survey"
  4371. msgstr ""
  4372. #. module: survey
  4373. #: model:survey.question,question_placeholder:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
  4374. msgid "ex@mple.com"
  4375. msgstr ""
  4376. #. module: survey
  4377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  4378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  4379. msgid ""
  4380. "for successfully completing\n"
  4381. " <br/>"
  4382. msgstr ""
  4383. "sėkmingai įveikus\n"
  4384. " <br/>"
  4385. #. module: survey
  4386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
  4387. msgid "log in"
  4388. msgstr "prisijungti"
  4389. #. module: survey
  4390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4391. msgid "minutes"
  4392. msgstr "minutės"
  4393. #. module: survey
  4394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4395. msgid "of"
  4396. msgstr "iš"
  4397. #. module: survey
  4398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
  4399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
  4400. msgid "of achievement"
  4401. msgstr "pasiekimų"
  4402. #. module: survey
  4403. #. odoo-javascript
  4404. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4405. #, python-format
  4406. msgid "or press CTRL+Enter"
  4407. msgstr "arba paspauskite klaviatūroje CTRL+Enter"
  4408. #. module: survey
  4409. #. odoo-javascript
  4410. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4411. #, python-format
  4412. msgid "or press Enter"
  4413. msgstr "arba paspauskite klaviatūroje Enter"
  4414. #. module: survey
  4415. #. odoo-javascript
  4416. #: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
  4417. #, python-format
  4418. msgid "or press ⌘+Enter"
  4419. msgstr "arba paspauskite klaviatūroje ⌘+Enter"
  4420. #. module: survey
  4421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
  4422. msgid "pages"
  4423. msgstr ""
  4424. #. module: survey
  4425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
  4426. msgid "review your answers"
  4427. msgstr "peržiūrėti atsakymus"
  4428. #. module: survey
  4429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
  4430. msgid "survey expired"
  4431. msgstr ""
  4432. #. module: survey
  4433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
  4434. msgid "survey is empty"
  4435. msgstr ""
  4436. #. module: survey
  4437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
  4438. msgid "this page"
  4439. msgstr "šis puslapis"
  4440. #. module: survey
  4441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_form
  4442. msgid "to"
  4443. msgstr "iki"