bs.po 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * utm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: bs\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: utm
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
  24. msgid "Active"
  25. msgstr "Aktivan"
  26. #. module: utm
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
  30. msgid "Campaign"
  31. msgstr "Kampanja"
  32. #. module: utm
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
  34. msgid "Campaign Name"
  35. msgstr "Naziv kampanje"
  36. #. module: utm
  37. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
  38. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
  39. msgid "Campaigns"
  40. msgstr "Kampanje"
  41. #. module: utm
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
  44. msgid "Channel"
  45. msgstr "Kanal"
  46. #. module: utm
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
  48. msgid "Channel Name"
  49. msgstr "Ime kanala"
  50. #. module: utm
  51. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
  52. msgid "Christmas Special"
  53. msgstr "Božićni specijal"
  54. #. module: utm
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Kreirao"
  60. #. module: utm
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Kreirano"
  66. #. module: utm
  67. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  68. msgid "Define a new medium"
  69. msgstr ""
  70. #. module: utm
  71. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  72. msgid "Define a new source"
  73. msgstr ""
  74. #. module: utm
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
  79. msgid "Display Name"
  80. msgstr "Prikazani naziv"
  81. #. module: utm
  82. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
  83. msgid "Email Campaign - Services"
  84. msgstr "E-mail kampanja - usluge"
  85. #. module: utm
  86. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
  87. msgid "Facebook"
  88. msgstr "Facebook"
  89. #. module: utm
  90. #: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
  91. msgid "HTTP Routing"
  92. msgstr ""
  93. #. module: utm
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
  98. msgid "ID"
  99. msgstr "ID"
  100. #. module: utm
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
  105. msgid "Last Modified on"
  106. msgstr "Zadnje mijenjano"
  107. #. module: utm
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
  111. msgid "Last Updated by"
  112. msgstr "Zadnji ažurirao"
  113. #. module: utm
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
  117. msgid "Last Updated on"
  118. msgstr "Zadnje ažurirano"
  119. #. module: utm
  120. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
  121. msgid "Lead Newsletter"
  122. msgstr ""
  123. #. module: utm
  124. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
  125. msgid "Link Tracker"
  126. msgstr "Pratioc veza"
  127. #. module: utm
  128. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
  130. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
  133. msgid "Medium"
  134. msgstr "Medijum"
  135. #. module: utm
  136. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
  137. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
  138. msgid "Newsletter"
  139. msgstr "Newsletter"
  140. #. module: utm
  141. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
  142. msgid "Sale"
  143. msgstr "Prodaja"
  144. #. module: utm
  145. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
  146. msgid "Search engine"
  147. msgstr "Pretraživač"
  148. #. module: utm
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
  150. msgid "Source"
  151. msgstr "Izvor"
  152. #. module: utm
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
  154. msgid "Source Name"
  155. msgstr "Naziv izvora"
  156. #. module: utm
  157. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
  158. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
  159. msgid "Sources"
  160. msgstr "Izvori"
  161. #. module: utm
  162. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  163. msgid ""
  164. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  165. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  166. msgstr ""
  167. #. module: utm
  168. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
  169. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  170. msgstr ""
  171. #. module: utm
  172. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
  173. msgid ""
  174. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  175. "of email list"
  176. msgstr ""
  177. #. module: utm
  178. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
  179. msgid "Twitter"
  180. msgstr "Twitter"
  181. #. module: utm
  182. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
  183. msgid "UTM Campaign"
  184. msgstr ""
  185. #. module: utm
  186. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
  187. msgid "UTM Medium"
  188. msgstr ""
  189. #. module: utm
  190. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
  191. msgid "UTM Mixin"
  192. msgstr ""
  193. #. module: utm
  194. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
  195. msgid "UTM Source"
  196. msgstr ""
  197. #. module: utm
  198. #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
  199. msgid "UTMs"
  200. msgstr "UTMs"