lv.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * utm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Anzelika Adejanova, 2022
  7. # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
  8. # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n"
  19. "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: lv\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  25. #. module: utm
  26. #: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%(content)s (%(model_description)s created on %(create_date)s)"
  29. msgstr ""
  30. #. module: utm
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
  32. msgid "Active"
  33. msgstr "Aktīvs"
  34. #. module: utm
  35. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
  36. msgid "Allows us to filter relevant Campaigns"
  37. msgstr ""
  38. #. module: utm
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  41. #, python-format
  42. msgid "Approval-based Flow"
  43. msgstr ""
  44. #. module: utm
  45. #. openerp-web
  46. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  47. #, python-format
  48. msgid "Approved"
  49. msgstr "Apstiprināts"
  50. #. module: utm
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
  52. msgid "Archived"
  53. msgstr "Arhivēts"
  54. #. module: utm
  55. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
  56. msgid "Assign tags to your campaigns to organize, filter and track them."
  57. msgstr ""
  58. #. module: utm
  59. #. openerp-web
  60. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  61. #, python-format
  62. msgid "Audience-driven Flow"
  63. msgstr ""
  64. #. module: utm
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
  66. msgid "Automatically Generated Campaign"
  67. msgstr ""
  68. #. module: utm
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  70. msgid "Campaign"
  71. msgstr "Kampaņa"
  72. #. module: utm
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
  74. msgid "Campaign Identifier"
  75. msgstr ""
  76. #. module: utm
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__title
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
  80. msgid "Campaign Name"
  81. msgstr "Kampaņas nosaukums"
  82. #. module: utm
  83. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_stage
  84. msgid "Campaign Stage"
  85. msgstr ""
  86. #. module: utm
  87. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_tag
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_tag_view_tree
  89. msgid "Campaign Tags"
  90. msgstr ""
  91. #. module: utm
  92. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_action
  93. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  95. msgid "Campaigns"
  96. msgstr "Kampaņas"
  97. #. module: utm
  98. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
  99. msgid ""
  100. "Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
  101. "results."
  102. msgstr ""
  103. #. module: utm
  104. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_christmas_special
  105. msgid "Christmas Special"
  106. msgstr ""
  107. #. module: utm
  108. #. openerp-web
  109. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  110. #, python-format
  111. msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
  112. msgstr ""
  113. #. module: utm
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__color
  116. msgid "Color Index"
  117. msgstr "Krāsas indekss"
  118. #. module: utm
  119. #. openerp-web
  120. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  121. #, python-format
  122. msgid "Copywriting"
  123. msgstr ""
  124. #. module: utm
  125. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  126. msgid "Create a Medium"
  127. msgstr ""
  128. #. module: utm
  129. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
  130. msgid "Create a Tag"
  131. msgstr ""
  132. #. module: utm
  133. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
  134. msgid "Create a campaign"
  135. msgstr ""
  136. #. module: utm
  137. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
  138. msgid "Create a stage for your campaigns"
  139. msgstr ""
  140. #. module: utm
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_uid
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_uid
  146. msgid "Created by"
  147. msgstr "Izveidoja"
  148. #. module: utm
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_date
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_date
  154. msgid "Created on"
  155. msgstr "Izveidots"
  156. #. module: utm
  157. #. openerp-web
  158. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  159. #, python-format
  160. msgid "Creative Flow"
  161. msgstr ""
  162. #. module: utm
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  164. msgid "Delete"
  165. msgstr "Izdzēst"
  166. #. module: utm
  167. #. openerp-web
  168. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  169. #, python-format
  170. msgid "Deploy"
  171. msgstr ""
  172. #. module: utm
  173. #. openerp-web
  174. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  175. #, python-format
  176. msgid "Deployed"
  177. msgstr ""
  178. #. module: utm
  179. #. openerp-web
  180. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  181. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  182. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
  183. #, python-format
  184. msgid "Design"
  185. msgstr "Design"
  186. #. module: utm
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
  192. msgid "Display Name"
  193. msgstr "Parādīt vārdu"
  194. #. module: utm
  195. #. openerp-web
  196. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  197. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  198. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  199. #, python-format
  200. msgid "Done"
  201. msgstr "Gatavs"
  202. #. module: utm
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  204. msgid "Dropdown menu"
  205. msgstr "Nolaižamā izvēlne"
  206. #. module: utm
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  208. msgid "Edit"
  209. msgstr "Labot"
  210. #. module: utm
  211. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_products
  212. msgid "Email Campaign - Products"
  213. msgstr ""
  214. #. module: utm
  215. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_services
  216. msgid "Email Campaign - Services"
  217. msgstr ""
  218. #. module: utm
  219. #. openerp-web
  220. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  221. #, python-format
  222. msgid "Event-driven Flow"
  223. msgstr ""
  224. #. module: utm
  225. #. openerp-web
  226. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  227. #, python-format
  228. msgid "Gather Data"
  229. msgstr ""
  230. #. module: utm
  231. #. openerp-web
  232. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  233. #, python-format
  234. msgid ""
  235. "Gather data, build a recipient list and write content based on your "
  236. "Marketing target."
  237. msgstr ""
  238. #. module: utm
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  240. msgid "Group By"
  241. msgstr "Grupēt pēc"
  242. #. module: utm
  243. #: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
  244. msgid "HTTP Routing"
  245. msgstr "HTTP maršrutēšana"
  246. #. module: utm
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
  252. msgid "ID"
  253. msgstr "ID"
  254. #. module: utm
  255. #. openerp-web
  256. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  257. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  258. #, python-format
  259. msgid "Ideas"
  260. msgstr "Idejas"
  261. #. module: utm
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update
  267. msgid "Last Modified on"
  268. msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
  269. #. module: utm
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_uid
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_uid
  275. msgid "Last Updated by"
  276. msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
  277. #. module: utm
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_date
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_date
  283. msgid "Last Updated on"
  284. msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
  285. #. module: utm
  286. #. openerp-web
  287. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Later"
  290. msgstr "Vēlāk"
  291. #. module: utm
  292. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
  293. msgid "Link Tracker"
  294. msgstr "Saišu izsekošana"
  295. #. module: utm
  296. #. openerp-web
  297. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  298. #, python-format
  299. msgid "List-Building"
  300. msgstr ""
  301. #. module: utm
  302. #: model:utm.tag,name:utm.utm_tag_1
  303. msgid "Marketing"
  304. msgstr "Mārketings"
  305. #. module: utm
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
  308. msgid "Medium"
  309. msgstr "Vidējs"
  310. #. module: utm
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
  312. msgid "Medium Name"
  313. msgstr ""
  314. #. module: utm
  315. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
  316. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
  318. msgid "Mediums"
  319. msgstr ""
  320. #. module: utm
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__name
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
  324. msgid "Name"
  325. msgstr "Nosaukums"
  326. #. module: utm
  327. #: model:utm.stage,name:utm.default_utm_stage
  328. msgid "New"
  329. msgstr "Jauns"
  330. #. module: utm
  331. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  332. msgid "No Sources yet!"
  333. msgstr ""
  334. #. module: utm
  335. #. openerp-web
  336. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Pre-Launch"
  339. msgstr ""
  340. #. module: utm
  341. #. openerp-web
  342. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  343. #, python-format
  344. msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
  345. msgstr ""
  346. #. module: utm
  347. #. openerp-web
  348. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  349. #, python-format
  350. msgid ""
  351. "Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
  352. "fully afterwards."
  353. msgstr ""
  354. #. module: utm
  355. #. openerp-web
  356. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  357. #, python-format
  358. msgid "Report"
  359. msgstr "Atskaite"
  360. #. module: utm
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__user_id
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  363. msgid "Responsible"
  364. msgstr "Atbildīgais"
  365. #. module: utm
  366. #. openerp-web
  367. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  368. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  369. #, python-format
  370. msgid "Review"
  371. msgstr "Apskats"
  372. #. module: utm
  373. #. openerp-web
  374. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  375. #, python-format
  376. msgid "Running"
  377. msgstr "Darbojas"
  378. #. module: utm
  379. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_fall_drive
  380. msgid "Sale"
  381. msgstr "Pārdošana"
  382. #. module: utm
  383. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_1
  384. msgid "Schedule"
  385. msgstr "Grafiks"
  386. #. module: utm
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
  388. msgid "Search UTM Medium"
  389. msgstr ""
  390. #. module: utm
  391. #. openerp-web
  392. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  393. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  394. #, python-format
  395. msgid "Send"
  396. msgstr "Sūtīt"
  397. #. module: utm
  398. #. openerp-web
  399. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  400. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  401. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
  402. #, python-format
  403. msgid "Sent"
  404. msgstr "Nosūtīts"
  405. #. module: utm
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__sequence
  407. msgid "Sequence"
  408. msgstr "Secība"
  409. #. module: utm
  410. #. openerp-web
  411. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  412. #, python-format
  413. msgid "Soft-Launch"
  414. msgstr ""
  415. #. module: utm
  416. #. openerp-web
  417. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  418. #, python-format
  419. msgid "Soft-Launch Flow"
  420. msgstr ""
  421. #. module: utm
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__source_id
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
  426. msgid "Source"
  427. msgstr "Avots"
  428. #. module: utm
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
  430. msgid "Source Name"
  431. msgstr "Avota nosaukums"
  432. #. module: utm
  433. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
  434. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
  435. msgid "Sources"
  436. msgstr ""
  437. #. module: utm
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__stage_id
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  440. msgid "Stage"
  441. msgstr "Stadija"
  442. #. module: utm
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
  445. msgid "Stages"
  446. msgstr "Posmi"
  447. #. module: utm
  448. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
  449. msgid ""
  450. "Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in "
  451. "progress, done, …)."
  452. msgstr ""
  453. #. module: utm
  454. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color
  455. msgid ""
  456. "Tag color. No color means no display in kanban to distinguish internal tags "
  457. "from public categorization tags."
  458. msgstr ""
  459. #. module: utm
  460. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
  461. msgid "Tag name already exists !"
  462. msgstr "Birkas nosaukums jau eksistē !"
  463. #. module: utm
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
  465. msgid "Tags"
  466. msgstr "Birkas"
  467. #. module: utm
  468. #: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
  469. #, python-format
  470. msgid ""
  471. "The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
  472. "flows, such as the recruitment and the mass mailing."
  473. msgstr ""
  474. #. module: utm
  475. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_campaign_unique_name
  476. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_medium_unique_name
  477. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_source_unique_name
  478. msgid "The name must be unique"
  479. msgstr ""
  480. #. module: utm
  481. #. openerp-web
  482. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  483. #, python-format
  484. msgid "This Month"
  485. msgstr "Šis mēnesis"
  486. #. module: utm
  487. #. openerp-web
  488. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  489. #, python-format
  490. msgid "This Week"
  491. msgstr "Šī nedēļa"
  492. #. module: utm
  493. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  494. msgid ""
  495. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  496. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  497. msgstr ""
  498. #. module: utm
  499. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
  500. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  501. msgstr ""
  502. #. module: utm
  503. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
  504. msgid ""
  505. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  506. "of email list"
  507. msgstr ""
  508. #. module: utm
  509. #. openerp-web
  510. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  511. #, python-format
  512. msgid "To be Approved"
  513. msgstr ""
  514. #. module: utm
  515. #. openerp-web
  516. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  517. #, python-format
  518. msgid ""
  519. "Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish "
  520. "timely content."
  521. msgstr ""
  522. #. module: utm
  523. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  525. msgid "UTM Campaign"
  526. msgstr ""
  527. #. module: utm
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  530. msgid "UTM Campaigns"
  531. msgstr ""
  532. #. module: utm
  533. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
  534. msgid "UTM Medium"
  535. msgstr ""
  536. #. module: utm
  537. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  538. msgid ""
  539. "UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
  540. "\"Website\", \"Twitter\", ...)."
  541. msgstr ""
  542. #. module: utm
  543. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
  544. msgid "UTM Mixin"
  545. msgstr ""
  546. #. module: utm
  547. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
  548. msgid "UTM Source"
  549. msgstr ""
  550. #. module: utm
  551. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source_mixin
  552. msgid "UTM Source Mixin"
  553. msgstr ""
  554. #. module: utm
  555. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  556. msgid ""
  557. "UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", \"\", "
  558. "...)."
  559. msgstr ""
  560. #. module: utm
  561. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage
  562. msgid "UTM Stages"
  563. msgstr ""
  564. #. module: utm
  565. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_tag
  566. msgid "UTM Tag"
  567. msgstr ""
  568. #. module: utm
  569. #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
  570. msgid "UTMs"
  571. msgstr ""
  572. #. module: utm
  573. #. openerp-web
  574. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  575. #, python-format
  576. msgid "Use This For My Campaigns"
  577. msgstr ""
  578. #. module: utm
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
  581. msgid "e.g. Black Friday"
  582. msgstr ""