pt.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * utm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2022
  7. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  8. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
  9. # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
  10. # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
  11. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
  12. # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:26+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  21. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  22. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: pt\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  28. #. module: utm
  29. #: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
  30. #, python-format
  31. msgid "%(content)s (%(model_description)s created on %(create_date)s)"
  32. msgstr ""
  33. #. module: utm
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
  35. msgid "Active"
  36. msgstr "Ativo"
  37. #. module: utm
  38. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
  39. msgid "Allows us to filter relevant Campaigns"
  40. msgstr ""
  41. #. module: utm
  42. #. openerp-web
  43. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  44. #, python-format
  45. msgid "Approval-based Flow"
  46. msgstr ""
  47. #. module: utm
  48. #. openerp-web
  49. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  50. #, python-format
  51. msgid "Approved"
  52. msgstr "Aprovado"
  53. #. module: utm
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
  55. msgid "Archived"
  56. msgstr "Arquivados"
  57. #. module: utm
  58. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
  59. msgid "Assign tags to your campaigns to organize, filter and track them."
  60. msgstr ""
  61. #. module: utm
  62. #. openerp-web
  63. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Audience-driven Flow"
  66. msgstr ""
  67. #. module: utm
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
  69. msgid "Automatically Generated Campaign"
  70. msgstr ""
  71. #. module: utm
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  73. msgid "Campaign"
  74. msgstr "Campanha"
  75. #. module: utm
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
  77. msgid "Campaign Identifier"
  78. msgstr ""
  79. #. module: utm
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__title
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
  83. msgid "Campaign Name"
  84. msgstr "Nome da Campanha"
  85. #. module: utm
  86. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_stage
  87. msgid "Campaign Stage"
  88. msgstr ""
  89. #. module: utm
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_tag
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_tag_view_tree
  92. msgid "Campaign Tags"
  93. msgstr ""
  94. #. module: utm
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_action
  96. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  98. msgid "Campaigns"
  99. msgstr "Campanhas"
  100. #. module: utm
  101. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
  102. msgid ""
  103. "Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
  104. "results."
  105. msgstr ""
  106. #. module: utm
  107. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_christmas_special
  108. msgid "Christmas Special"
  109. msgstr "Especial de Natal"
  110. #. module: utm
  111. #. openerp-web
  112. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  113. #, python-format
  114. msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
  115. msgstr ""
  116. #. module: utm
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__color
  119. msgid "Color Index"
  120. msgstr "Índice de Cor"
  121. #. module: utm
  122. #. openerp-web
  123. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Copywriting"
  126. msgstr ""
  127. #. module: utm
  128. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  129. msgid "Create a Medium"
  130. msgstr ""
  131. #. module: utm
  132. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
  133. msgid "Create a Tag"
  134. msgstr ""
  135. #. module: utm
  136. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
  137. msgid "Create a campaign"
  138. msgstr ""
  139. #. module: utm
  140. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
  141. msgid "Create a stage for your campaigns"
  142. msgstr ""
  143. #. module: utm
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_uid
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_uid
  149. msgid "Created by"
  150. msgstr "Criado por"
  151. #. module: utm
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_date
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_date
  157. msgid "Created on"
  158. msgstr "Criado em"
  159. #. module: utm
  160. #. openerp-web
  161. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Creative Flow"
  164. msgstr ""
  165. #. module: utm
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  167. msgid "Delete"
  168. msgstr "Eliminar"
  169. #. module: utm
  170. #. openerp-web
  171. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  172. #, python-format
  173. msgid "Deploy"
  174. msgstr "Implementar"
  175. #. module: utm
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  178. #, python-format
  179. msgid "Deployed"
  180. msgstr ""
  181. #. module: utm
  182. #. openerp-web
  183. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  184. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  185. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
  186. #, python-format
  187. msgid "Design"
  188. msgstr "Desenho"
  189. #. module: utm
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
  195. msgid "Display Name"
  196. msgstr "Nome"
  197. #. module: utm
  198. #. openerp-web
  199. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  200. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  201. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  202. #, python-format
  203. msgid "Done"
  204. msgstr "Concluído"
  205. #. module: utm
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  207. msgid "Dropdown menu"
  208. msgstr "Menu dropdown"
  209. #. module: utm
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
  211. msgid "Edit"
  212. msgstr "Editar"
  213. #. module: utm
  214. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_products
  215. msgid "Email Campaign - Products"
  216. msgstr "Campanha de Email - Produtos"
  217. #. module: utm
  218. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_services
  219. msgid "Email Campaign - Services"
  220. msgstr "Campanha de E-mail - Serviços"
  221. #. module: utm
  222. #. openerp-web
  223. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  224. #, python-format
  225. msgid "Event-driven Flow"
  226. msgstr ""
  227. #. module: utm
  228. #. openerp-web
  229. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  230. #, python-format
  231. msgid "Gather Data"
  232. msgstr ""
  233. #. module: utm
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  236. #, python-format
  237. msgid ""
  238. "Gather data, build a recipient list and write content based on your "
  239. "Marketing target."
  240. msgstr ""
  241. #. module: utm
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  243. msgid "Group By"
  244. msgstr "Agrupar por"
  245. #. module: utm
  246. #: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
  247. msgid "HTTP Routing"
  248. msgstr "Rotas HTTP"
  249. #. module: utm
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
  255. msgid "ID"
  256. msgstr "ID"
  257. #. module: utm
  258. #. openerp-web
  259. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  260. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Ideas"
  263. msgstr "Ideias"
  264. #. module: utm
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update
  270. msgid "Last Modified on"
  271. msgstr "Última Modificação em"
  272. #. module: utm
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_uid
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_uid
  278. msgid "Last Updated by"
  279. msgstr "Última Atualização por"
  280. #. module: utm
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_date
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_date
  286. msgid "Last Updated on"
  287. msgstr "Última Atualização em"
  288. #. module: utm
  289. #. openerp-web
  290. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  291. #, python-format
  292. msgid "Later"
  293. msgstr "Mais tarde"
  294. #. module: utm
  295. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
  296. msgid "Link Tracker"
  297. msgstr "Rastrear Ligações"
  298. #. module: utm
  299. #. openerp-web
  300. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  301. #, python-format
  302. msgid "List-Building"
  303. msgstr ""
  304. #. module: utm
  305. #: model:utm.tag,name:utm.utm_tag_1
  306. msgid "Marketing"
  307. msgstr "Marketing"
  308. #. module: utm
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
  311. msgid "Medium"
  312. msgstr "Médio"
  313. #. module: utm
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
  315. msgid "Medium Name"
  316. msgstr ""
  317. #. module: utm
  318. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
  319. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
  321. msgid "Mediums"
  322. msgstr ""
  323. #. module: utm
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__name
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
  327. msgid "Name"
  328. msgstr "Nome"
  329. #. module: utm
  330. #: model:utm.stage,name:utm.default_utm_stage
  331. msgid "New"
  332. msgstr "Novo"
  333. #. module: utm
  334. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  335. msgid "No Sources yet!"
  336. msgstr ""
  337. #. module: utm
  338. #. openerp-web
  339. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  340. #, python-format
  341. msgid "Pre-Launch"
  342. msgstr ""
  343. #. module: utm
  344. #. openerp-web
  345. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  346. #, python-format
  347. msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
  348. msgstr ""
  349. #. module: utm
  350. #. openerp-web
  351. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  352. #, python-format
  353. msgid ""
  354. "Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
  355. "fully afterwards."
  356. msgstr ""
  357. #. module: utm
  358. #. openerp-web
  359. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  360. #, python-format
  361. msgid "Report"
  362. msgstr "Relatório"
  363. #. module: utm
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__user_id
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  366. msgid "Responsible"
  367. msgstr "Responsável"
  368. #. module: utm
  369. #. openerp-web
  370. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  371. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  372. #, python-format
  373. msgid "Review"
  374. msgstr "Revisão"
  375. #. module: utm
  376. #. openerp-web
  377. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  378. #, python-format
  379. msgid "Running"
  380. msgstr "Em Execução"
  381. #. module: utm
  382. #: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_fall_drive
  383. msgid "Sale"
  384. msgstr "Venda"
  385. #. module: utm
  386. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_1
  387. msgid "Schedule"
  388. msgstr "Planear"
  389. #. module: utm
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
  391. msgid "Search UTM Medium"
  392. msgstr ""
  393. #. module: utm
  394. #. openerp-web
  395. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  396. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Send"
  399. msgstr "Enviar"
  400. #. module: utm
  401. #. openerp-web
  402. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  403. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  404. #: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
  405. #, python-format
  406. msgid "Sent"
  407. msgstr "Enviado"
  408. #. module: utm
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__sequence
  410. msgid "Sequence"
  411. msgstr "Sequência"
  412. #. module: utm
  413. #. openerp-web
  414. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  415. #, python-format
  416. msgid "Soft-Launch"
  417. msgstr ""
  418. #. module: utm
  419. #. openerp-web
  420. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  421. #, python-format
  422. msgid "Soft-Launch Flow"
  423. msgstr ""
  424. #. module: utm
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__source_id
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
  429. msgid "Source"
  430. msgstr "Origem"
  431. #. module: utm
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
  433. msgid "Source Name"
  434. msgstr "Nome da Origem"
  435. #. module: utm
  436. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
  437. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
  438. msgid "Sources"
  439. msgstr ""
  440. #. module: utm
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__stage_id
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  443. msgid "Stage"
  444. msgstr "Etapa"
  445. #. module: utm
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
  448. msgid "Stages"
  449. msgstr "Etapas"
  450. #. module: utm
  451. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
  452. msgid ""
  453. "Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in "
  454. "progress, done, …)."
  455. msgstr ""
  456. #. module: utm
  457. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color
  458. msgid ""
  459. "Tag color. No color means no display in kanban to distinguish internal tags "
  460. "from public categorization tags."
  461. msgstr ""
  462. #. module: utm
  463. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
  464. msgid "Tag name already exists !"
  465. msgstr "Nome da etiqueta já existe!"
  466. #. module: utm
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
  468. msgid "Tags"
  469. msgstr "Etiquetas"
  470. #. module: utm
  471. #: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid ""
  474. "The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
  475. "flows, such as the recruitment and the mass mailing."
  476. msgstr ""
  477. #. module: utm
  478. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_campaign_unique_name
  479. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_medium_unique_name
  480. #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_source_unique_name
  481. msgid "The name must be unique"
  482. msgstr ""
  483. #. module: utm
  484. #. openerp-web
  485. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  486. #, python-format
  487. msgid "This Month"
  488. msgstr "Este Mês"
  489. #. module: utm
  490. #. openerp-web
  491. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  492. #, python-format
  493. msgid "This Week"
  494. msgstr "Esta Semana"
  495. #. module: utm
  496. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
  497. msgid ""
  498. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  499. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  500. msgstr ""
  501. #. module: utm
  502. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
  503. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  504. msgstr ""
  505. #. module: utm
  506. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
  507. msgid ""
  508. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  509. "of email list"
  510. msgstr ""
  511. #. module: utm
  512. #. openerp-web
  513. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  514. #, python-format
  515. msgid "To be Approved"
  516. msgstr ""
  517. #. module: utm
  518. #. openerp-web
  519. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  520. #, python-format
  521. msgid ""
  522. "Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish "
  523. "timely content."
  524. msgstr ""
  525. #. module: utm
  526. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  528. msgid "UTM Campaign"
  529. msgstr ""
  530. #. module: utm
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
  533. msgid "UTM Campaigns"
  534. msgstr ""
  535. #. module: utm
  536. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
  537. msgid "UTM Medium"
  538. msgstr ""
  539. #. module: utm
  540. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  541. msgid ""
  542. "UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
  543. "\"Website\", \"Twitter\", ...)."
  544. msgstr ""
  545. #. module: utm
  546. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
  547. msgid "UTM Mixin"
  548. msgstr ""
  549. #. module: utm
  550. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
  551. msgid "UTM Source"
  552. msgstr ""
  553. #. module: utm
  554. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source_mixin
  555. msgid "UTM Source Mixin"
  556. msgstr ""
  557. #. module: utm
  558. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  559. msgid ""
  560. "UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", \"\", "
  561. "...)."
  562. msgstr ""
  563. #. module: utm
  564. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage
  565. msgid "UTM Stages"
  566. msgstr ""
  567. #. module: utm
  568. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_tag
  569. msgid "UTM Tag"
  570. msgstr ""
  571. #. module: utm
  572. #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
  573. msgid "UTMs"
  574. msgstr ""
  575. #. module: utm
  576. #. openerp-web
  577. #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
  578. #, python-format
  579. msgid "Use This For My Campaigns"
  580. msgstr ""
  581. #. module: utm
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
  583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
  584. msgid "e.g. Black Friday"
  585. msgstr ""