sr@latin.po 8.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * utm
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
  7. # Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
  8. # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
  9. # Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
  16. "Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
  17. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: sr@latin\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. #. module: utm
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_active
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Aktivan"
  27. #. module: utm
  28. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_campaign_id
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_campaign_id
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_campaign_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_campaign_id
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_campaign_id
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_campaign_id
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
  37. msgid "Campaign"
  38. msgstr "Kampanja"
  39. #. module: utm
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_name
  41. msgid "Campaign Name"
  42. msgstr "Ime Kampanje"
  43. #. module: utm
  44. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
  45. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
  46. msgid "Campaigns"
  47. msgstr "Kampanje"
  48. #. module: utm
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
  51. msgid "Channel"
  52. msgstr "Kanal"
  53. #. module: utm
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_name
  55. msgid "Channel Name"
  56. msgstr ""
  57. #. module: utm
  58. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
  59. msgid "Channels"
  60. msgstr ""
  61. #. module: utm
  62. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
  63. msgid "Christmas Special"
  64. msgstr ""
  65. #. module: utm
  66. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
  67. msgid "Click to define a new medium."
  68. msgstr ""
  69. #. module: utm
  70. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
  71. msgid "Click to define a new source."
  72. msgstr ""
  73. #. module: utm
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_uid
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_uid
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_uid
  77. msgid "Created by"
  78. msgstr "Kreirao"
  79. #. module: utm
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_date
  83. msgid "Created on"
  84. msgstr "Datum kreiranja"
  85. #. module: utm
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_display_name
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_display_name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_display_name
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_display_name
  90. msgid "Display Name"
  91. msgstr "Naziv za prikaz"
  92. #. module: utm
  93. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
  94. msgid "Email Campaign - Products"
  95. msgstr ""
  96. #. module: utm
  97. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
  98. msgid "Email Campaign - Services"
  99. msgstr ""
  100. #. module: utm
  101. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
  102. msgid "Facebook"
  103. msgstr ""
  104. #. module: utm
  105. #: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
  106. msgid "HTTP routing"
  107. msgstr ""
  108. #. module: utm
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_id
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_id
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_id
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_id
  113. msgid "ID"
  114. msgstr "ID"
  115. #. module: utm
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign___last_update
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium___last_update
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin___last_update
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source___last_update
  120. msgid "Last Modified on"
  121. msgstr "Zadnja promena"
  122. #. module: utm
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_uid
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_uid
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_uid
  126. msgid "Last Updated by"
  127. msgstr "Promenio"
  128. #. module: utm
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_date
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_date
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_date
  132. msgid "Last Updated on"
  133. msgstr "Vreme promene"
  134. #. module: utm
  135. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
  136. msgid "Link Tracker"
  137. msgstr ""
  138. #. module: utm
  139. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
  140. msgid "Mailing Partner"
  141. msgstr ""
  142. #. module: utm
  143. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_medium_id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_medium_id
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_medium_id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_medium_id
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_medium_id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_medium_id
  150. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
  153. msgid "Medium"
  154. msgstr ""
  155. #. module: utm
  156. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
  157. msgid "Newsletter"
  158. msgstr "Novine"
  159. #. module: utm
  160. #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
  161. msgid "Sale"
  162. msgstr "Prodaja"
  163. #. module: utm
  164. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
  165. msgid "Search engine"
  166. msgstr ""
  167. #. module: utm
  168. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_source_id
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_source_id
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_source_id
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_source_id
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_source_id
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_source_id
  175. msgid "Source"
  176. msgstr "Izvor"
  177. #. module: utm
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_name
  179. msgid "Source Name"
  180. msgstr ""
  181. #. module: utm
  182. #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
  183. #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
  184. msgid "Sources"
  185. msgstr ""
  186. #. module: utm
  187. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_campaign_id
  188. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_campaign_id
  189. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_campaign_id
  190. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_campaign_id
  191. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_campaign_id
  192. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_campaign_id
  193. msgid ""
  194. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  195. " i.e. Fall_Drive, Christmas_Special"
  196. msgstr ""
  197. #. module: utm
  198. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_medium_id
  199. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_medium_id
  200. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_medium_id
  201. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_medium_id
  202. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_medium_id
  203. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_medium_id
  204. msgid "This is the method of delivery, i.e. Postcard, Email, or Banner Ad"
  205. msgstr ""
  206. #. module: utm
  207. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_source_id
  208. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_source_id
  209. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_source_id
  210. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_source_id
  211. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_source_id
  212. #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_source_id
  213. msgid ""
  214. "This is the source of the link, i.e. Search Engine, another domain, or name "
  215. "of email list"
  216. msgstr ""
  217. #. module: utm
  218. #: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
  219. msgid "Twitter"
  220. msgstr ""
  221. #. module: utm
  222. #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
  223. msgid "UTMs"
  224. msgstr ""
  225. #. module: utm
  226. #: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
  227. msgid "utm.mixin"
  228. msgstr ""