ca.po 94 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # eriiikgt, 2022
  7. # Josep Sànchez <papapep@gmx.com>, 2022
  8. # CristianCruzParra, 2022
  9. # Jonatan Gk, 2022
  10. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
  11. # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
  12. # jabelchi, 2022
  13. # Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
  14. # Eric Rial <erialmedina@gmail.com>, 2022
  15. # Martin Trigaux, 2022
  16. # Arnau Ros, 2022
  17. # Cristian Cruz, 2022
  18. # jabiri7, 2022
  19. # marcescu, 2022
  20. # Ivan Espinola, 2023
  21. # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
  22. # Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
  23. # martioodo hola, 2023
  24. #
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  29. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  31. "Last-Translator: martioodo hola, 2023\n"
  32. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  36. "Language: ca\n"
  37. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  38. #. module: web_editor
  39. #. odoo-javascript
  40. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  41. #, python-format
  42. msgid "%dpx (Original)"
  43. msgstr "%dpx (Original)"
  44. #. module: web_editor
  45. #. odoo-javascript
  46. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  47. #, python-format
  48. msgid "%dpx (Suggested)"
  49. msgstr "%dpx (Suggerit)"
  50. #. module: web_editor
  51. #. odoo-javascript
  52. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  53. #, python-format
  54. msgid "%spx"
  55. msgstr "%spx"
  56. #. module: web_editor
  57. #. odoo-javascript
  58. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  60. #, python-format
  61. msgid ""
  62. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  63. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  64. msgstr ""
  65. "L'etiqueta '*Alt' especifica un text alternatiu per a una imatge, si la "
  66. "imatge no pot mostrar-se (connexió lenta, falta d'imatge, lector de "
  67. "pantalla...)."
  68. #. module: web_editor
  69. #. odoo-javascript
  70. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  72. #, python-format
  73. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  74. msgstr ""
  75. "L'\"etiqueta del títol\" es mostra com un tooltip quan es passa per sobre de"
  76. " la imatge."
  77. #. module: web_editor
  78. #. odoo-javascript
  79. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  80. #, python-format
  81. msgid "(ALT Tag)"
  82. msgstr "(Etiqueta ALT)"
  83. #. module: web_editor
  84. #. odoo-javascript
  85. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  86. #, python-format
  87. msgid "(TITLE Tag)"
  88. msgstr "(Etiqueta Títol)"
  89. #. module: web_editor
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  92. #, python-format
  93. msgid "(URL or Embed)"
  94. msgstr "(URL o codi incrustat)"
  95. #. module: web_editor
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  97. msgid "100%"
  98. msgstr "100%"
  99. #. module: web_editor
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  101. msgid "1977"
  102. msgstr "1977"
  103. #. module: web_editor
  104. #. odoo-javascript
  105. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  107. #, python-format
  108. msgid "1x"
  109. msgstr "1"
  110. #. module: web_editor
  111. #. odoo-javascript
  112. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  113. #, python-format
  114. msgid "2 columns"
  115. msgstr "2 columnes"
  116. #. module: web_editor
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  118. msgid "25"
  119. msgstr "25"
  120. #. module: web_editor
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  122. msgid "25%"
  123. msgstr "25%"
  124. #. module: web_editor
  125. #. odoo-javascript
  126. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  128. #, python-format
  129. msgid "2x"
  130. msgstr "2x"
  131. #. module: web_editor
  132. #. odoo-javascript
  133. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  134. #, python-format
  135. msgid "3 Stars"
  136. msgstr "3 estrelles"
  137. #. module: web_editor
  138. #. odoo-javascript
  139. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  140. #, python-format
  141. msgid "3 columns"
  142. msgstr "3 columnes"
  143. #. module: web_editor
  144. #. odoo-javascript
  145. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  147. #, python-format
  148. msgid "3x"
  149. msgstr "3x"
  150. #. module: web_editor
  151. #. odoo-javascript
  152. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  153. #, python-format
  154. msgid "4 columns"
  155. msgstr "4 columnes"
  156. #. module: web_editor
  157. #. odoo-javascript
  158. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  160. #, python-format
  161. msgid "4x"
  162. msgstr "4x"
  163. #. module: web_editor
  164. #. odoo-javascript
  165. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  166. #, python-format
  167. msgid "5 Stars"
  168. msgstr "5 estrelles"
  169. #. module: web_editor
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  171. msgid "50%"
  172. msgstr "50%"
  173. #. module: web_editor
  174. #. odoo-javascript
  175. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  177. #, python-format
  178. msgid "5x"
  179. msgstr "5x"
  180. #. module: web_editor
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  182. msgid "90"
  183. msgstr "90"
  184. #. module: web_editor
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  186. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  187. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  188. #. module: web_editor
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  190. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  191. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">graus</span>"
  192. #. module: web_editor
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  194. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  195. msgstr "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  196. #. module: web_editor
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  198. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  199. msgstr "<span class=\"me-2\">X</span>"
  200. #. module: web_editor
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  202. msgid "<span>Blocks</span>"
  203. msgstr "<span>Blocs</span>"
  204. #. module: web_editor
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  206. msgid "<span>Customize</span>"
  207. msgstr "<span>Personalitza</span>"
  208. #. module: web_editor
  209. #. odoo-javascript
  210. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  211. #, python-format
  212. msgid ""
  213. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  214. "file you are saving is correctly formatted."
  215. msgstr ""
  216. "S'ha produït un error en el servidor. Si us plau, comprovi que ha iniciat la"
  217. " sessió correctament i que l'arxiu que està desant està correctament "
  218. "formatat."
  219. #. module: web_editor
  220. #. odoo-javascript
  221. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Above"
  224. msgstr "Adalt"
  225. #. module: web_editor
  226. #. odoo-javascript
  227. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  228. #, python-format
  229. msgid "Accepts"
  230. msgstr "Accepta"
  231. #. module: web_editor
  232. #. odoo-javascript
  233. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  234. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Add"
  237. msgstr "Afegir"
  238. #. module: web_editor
  239. #. odoo-javascript
  240. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  241. #, python-format
  242. msgid "Add Column"
  243. msgstr "Afegir Columna"
  244. #. module: web_editor
  245. #. odoo-javascript
  246. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  247. #, python-format
  248. msgid "Add Row"
  249. msgstr "Afegir Fila"
  250. #. module: web_editor
  251. #. odoo-javascript
  252. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  253. #, python-format
  254. msgid "Add URL"
  255. msgstr "Afegir un URL"
  256. #. module: web_editor
  257. #. odoo-javascript
  258. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  259. #, python-format
  260. msgid "Add a blockquote section."
  261. msgstr "Afegir una secció de cites en bloc."
  262. #. module: web_editor
  263. #. odoo-javascript
  264. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  265. #, python-format
  266. msgid "Add a button."
  267. msgstr "Afegir un botó."
  268. #. module: web_editor
  269. #. odoo-javascript
  270. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Add a code section."
  273. msgstr "Afegir una secció de codi."
  274. #. module: web_editor
  275. #. odoo-javascript
  276. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Add a column left"
  279. msgstr "Afegit una columna a l'esquerra"
  280. #. module: web_editor
  281. #. odoo-javascript
  282. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Add a column right"
  285. msgstr "Afegir una columna a la dreta"
  286. #. module: web_editor
  287. #. odoo-javascript
  288. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Add a link."
  291. msgstr "Afegir un enllaç."
  292. #. module: web_editor
  293. #. odoo-javascript
  294. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  295. #, python-format
  296. msgid "Add a row above"
  297. msgstr "Afegir una fila a sobre"
  298. #. module: web_editor
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Add a row below"
  303. msgstr "Afegir una fita a baix"
  304. #. module: web_editor
  305. #. odoo-javascript
  306. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  307. #, python-format
  308. msgid "Add document"
  309. msgstr "Afegir document"
  310. #. module: web_editor
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  312. msgid "Aden"
  313. msgstr "Aden"
  314. #. module: web_editor
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  316. msgid "Airy & Zigs"
  317. msgstr "Airy & Zigs"
  318. #. module: web_editor
  319. #. odoo-javascript
  320. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  321. #, python-format
  322. msgid "Alert"
  323. msgstr "Alerta"
  324. #. module: web_editor
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  326. msgid "Align Center"
  327. msgstr "Alinear al centre"
  328. #. module: web_editor
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  330. msgid "Align Left"
  331. msgstr "Alinear a l'esquerre"
  332. #. module: web_editor
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  334. msgid "Align Right"
  335. msgstr "Alinear a la dreta"
  336. #. module: web_editor
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  338. msgid "Alignment"
  339. msgstr "Alineament"
  340. #. module: web_editor
  341. #. odoo-javascript
  342. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  343. #, python-format
  344. msgid "All"
  345. msgstr "Tots"
  346. #. module: web_editor
  347. #. odoo-javascript
  348. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  349. #, python-format
  350. msgid "All SCSS Files"
  351. msgstr "Tots els fitxers SCDD"
  352. #. module: web_editor
  353. #. odoo-javascript
  354. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  355. #, python-format
  356. msgid "All documents have been loaded"
  357. msgstr "Tots els documents han sigut carregats"
  358. #. module: web_editor
  359. #. odoo-javascript
  360. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  361. #, python-format
  362. msgid "All images have been loaded"
  363. msgstr "Totes les imatges s'han carregat"
  364. #. module: web_editor
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  366. msgid "Alt tag"
  367. msgstr "etiqueta Alt"
  368. #. module: web_editor
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  370. msgid "Angle"
  371. msgstr "Angle"
  372. #. module: web_editor
  373. #. odoo-javascript
  374. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  375. #, python-format
  376. msgid "Animated"
  377. msgstr "Animat"
  378. #. module: web_editor
  379. #. odoo-javascript
  380. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  381. #, python-format
  382. msgid "Anonymous"
  383. msgstr "Anònim"
  384. #. module: web_editor
  385. #. odoo-javascript
  386. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  387. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  388. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  389. #, python-format
  390. msgid "Apply"
  391. msgstr "Aplica"
  392. #. module: web_editor
  393. #. odoo-javascript
  394. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  397. msgstr "Estàs segur que vols esborrar el fragment: %s ?"
  398. #. module: web_editor
  399. #. odoo-javascript
  400. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  401. #, python-format
  402. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  403. msgstr "Estàs segur que vols esborrar el fitxer ?"
  404. #. module: web_editor
  405. #. odoo-javascript
  406. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  407. #, python-format
  408. msgid "Aspect Ratio"
  409. msgstr "Relació d'aspecte"
  410. #. module: web_editor
  411. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  412. msgid "Assets Utils"
  413. msgstr "Utilidats del actiu"
  414. #. module: web_editor
  415. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  416. msgid "Attachment"
  417. msgstr "Adjunt"
  418. #. module: web_editor
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  420. msgid "Attachment URL"
  421. msgstr "L'URL de l'adjunt"
  422. #. module: web_editor
  423. #. odoo-javascript
  424. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  425. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  426. #, python-format
  427. msgid "Autoconvert to relative link"
  428. msgstr "Autoconvertir enlace relativo"
  429. #. module: web_editor
  430. #. odoo-javascript
  431. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  432. #, python-format
  433. msgid "Autoplay"
  434. msgstr "Reproducció automàtica"
  435. #. module: web_editor
  436. #. odoo-javascript
  437. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Back to one column."
  440. msgstr "Tornar a una columna."
  441. #. module: web_editor
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  443. msgid "Background"
  444. msgstr "Fons"
  445. #. module: web_editor
  446. #. odoo-javascript
  447. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  449. #, python-format
  450. msgid "Background Color"
  451. msgstr "Color de fons"
  452. #. module: web_editor
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  454. msgid "Background Position"
  455. msgstr "Posició de fons"
  456. #. module: web_editor
  457. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  458. msgid "Base"
  459. msgstr "Base"
  460. #. module: web_editor
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Basic blocks"
  465. msgstr "Blocs bàsics"
  466. #. module: web_editor
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  468. msgid "Basics"
  469. msgstr "Basics"
  470. #. module: web_editor
  471. #. odoo-javascript
  472. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  473. #, python-format
  474. msgid "Below"
  475. msgstr "A baix"
  476. #. module: web_editor
  477. #. odoo-javascript
  478. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  479. #, python-format
  480. msgid "Big section heading."
  481. msgstr "Encapçalat de secció gran."
  482. #. module: web_editor
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  484. msgid "Blobs"
  485. msgstr "Blobs"
  486. #. module: web_editor
  487. #. odoo-javascript
  488. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  489. #, python-format
  490. msgid "Block"
  491. msgstr "Bloquejar"
  492. #. module: web_editor
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  494. msgid "Blocks & Rainy"
  495. msgstr "Blocs & Rainy"
  496. #. module: web_editor
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  498. msgid "Blur"
  499. msgstr "Desenfocament"
  500. #. module: web_editor
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  502. msgid "Bold"
  503. msgstr "Negreta"
  504. #. module: web_editor
  505. #. odoo-javascript
  506. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Border"
  509. msgstr "Vora"
  510. #. module: web_editor
  511. #. odoo-javascript
  512. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Border Color"
  515. msgstr "Color de la vora"
  516. #. module: web_editor
  517. #. odoo-javascript
  518. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  519. #, python-format
  520. msgid "Border Style"
  521. msgstr "Estil de la vora"
  522. #. module: web_editor
  523. #. odoo-javascript
  524. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  525. #, python-format
  526. msgid "Border Width"
  527. msgstr "Amplada de la vora"
  528. #. module: web_editor
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  530. msgid "Brannan"
  531. msgstr "Brannan"
  532. #. module: web_editor
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  534. msgid "Brightness"
  535. msgstr "Lluminositat"
  536. #. module: web_editor
  537. #. odoo-javascript
  538. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Bulleted list"
  541. msgstr "Llista de vinyetes"
  542. #. module: web_editor
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  545. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  546. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  547. #, python-format
  548. msgid "Button"
  549. msgstr "Botó "
  550. #. module: web_editor
  551. #. odoo-javascript
  552. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  553. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  555. #, python-format
  556. msgid "Cancel"
  557. msgstr "Cancel·lar"
  558. #. module: web_editor
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  561. #, python-format
  562. msgid "Careful !"
  563. msgstr "Cuidat!"
  564. #. module: web_editor
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  566. msgid "Center"
  567. msgstr "Centrar"
  568. #. module: web_editor
  569. #. odoo-javascript
  570. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Change media description and tooltip"
  573. msgstr "Canviar la descripció del contingut multimèdia i el tooltip"
  574. #. module: web_editor
  575. #. odoo-javascript
  576. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  577. #, python-format
  578. msgid "Checklist"
  579. msgstr "Llista de verificació"
  580. #. module: web_editor
  581. #. odoo-javascript
  582. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  583. #, python-format
  584. msgid "Choose a record..."
  585. msgstr "Tria un disc..."
  586. #. module: web_editor
  587. #. odoo-javascript
  588. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  589. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  590. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  591. #, python-format
  592. msgid "Close"
  593. msgstr "Tancar"
  594. #. module: web_editor
  595. #. odoo-javascript
  596. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  597. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  598. #, python-format
  599. msgid "Code"
  600. msgstr "Codi"
  601. #. module: web_editor
  602. #. odoo-javascript
  603. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  604. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  608. #, python-format
  609. msgid "Color"
  610. msgstr "Color"
  611. #. module: web_editor
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  613. msgid "Color filter"
  614. msgstr "Filtre de color"
  615. #. module: web_editor
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  618. msgid "Colors"
  619. msgstr "Colors"
  620. #. module: web_editor
  621. #. odoo-javascript
  622. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  623. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  624. #, python-format
  625. msgid "Column"
  626. msgstr "Columna"
  627. #. module: web_editor
  628. #. odoo-javascript
  629. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  630. #, python-format
  631. msgid "Common colors"
  632. msgstr "Colors comuns"
  633. #. module: web_editor
  634. #. odoo-javascript
  635. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  636. #, python-format
  637. msgid "Confirm"
  638. msgstr "Confirmar"
  639. #. module: web_editor
  640. #. odoo-javascript
  641. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  642. #, python-format
  643. msgid "Confirmation"
  644. msgstr "Confirmació"
  645. #. module: web_editor
  646. #. odoo-javascript
  647. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  648. #, python-format
  649. msgid "Content conflict"
  650. msgstr "Conflicte de continguts"
  651. #. module: web_editor
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  653. msgid "Contrast"
  654. msgstr "Contrast"
  655. #. module: web_editor
  656. #. odoo-javascript
  657. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  658. #, python-format
  659. msgid "Convert into 2 columns."
  660. msgstr "Convertir en 2 columnes."
  661. #. module: web_editor
  662. #. odoo-javascript
  663. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  664. #, python-format
  665. msgid "Convert into 3 columns."
  666. msgstr "Convertir en 3 columnes."
  667. #. module: web_editor
  668. #. odoo-javascript
  669. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  670. #, python-format
  671. msgid "Convert into 4 columns."
  672. msgstr "Convertir en 4 columnes."
  673. #. module: web_editor
  674. #. odoo-javascript
  675. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  676. #, python-format
  677. msgid "Copy Link"
  678. msgstr "Copiar enllaç"
  679. #. module: web_editor
  680. #. odoo-javascript
  681. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  684. msgstr "Copia l'URL o el codi incrustat aquí"
  685. #. module: web_editor
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  690. msgstr "No s'ha pogut instal·lar el mòdul <strong>%s</strong>"
  691. #. module: web_editor
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  693. msgid "Cover"
  694. msgstr "Coberta"
  695. #. module: web_editor
  696. #. odoo-javascript
  697. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  698. #, python-format
  699. msgid "Create"
  700. msgstr "Crear"
  701. #. module: web_editor
  702. #. odoo-javascript
  703. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Create a list with numbering."
  706. msgstr "Crear una llista amb numeració."
  707. #. module: web_editor
  708. #. odoo-javascript
  709. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Create a simple bulleted list."
  712. msgstr "Crear una simple llista amb vinyetes."
  713. #. module: web_editor
  714. #. odoo-javascript
  715. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  716. #, python-format
  717. msgid "Create an URL."
  718. msgstr "Crear una URL."
  719. #. module: web_editor
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  721. msgid "Created by"
  722. msgstr "Creat per"
  723. #. module: web_editor
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  725. msgid "Created on"
  726. msgstr "Creat el"
  727. #. module: web_editor
  728. #. odoo-javascript
  729. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  731. #, python-format
  732. msgid "Crop Image"
  733. msgstr "Retallar la imatge"
  734. #. module: web_editor
  735. #. odoo-javascript
  736. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  740. #, python-format
  741. msgid "Custom"
  742. msgstr "Personalitzat"
  743. #. module: web_editor
  744. #. odoo-javascript
  745. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  746. #, python-format
  747. msgid "Custom %s"
  748. msgstr "Personalizado %s"
  749. #. module: web_editor
  750. #. odoo-javascript
  751. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  752. #, python-format
  753. msgid "Dailymotion"
  754. msgstr "Moviment diari"
  755. #. module: web_editor
  756. #. odoo-javascript
  757. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  758. #, python-format
  759. msgid "Dashed"
  760. msgstr "Ratllat"
  761. #. module: web_editor
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  764. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  765. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  766. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  768. #, python-format
  769. msgid "Default"
  770. msgstr "Per defecte"
  771. #. module: web_editor
  772. #. odoo-javascript
  773. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  774. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  775. #, python-format
  776. msgid "Default + Rounded"
  777. msgstr "Per defecte + arrodonit"
  778. #. module: web_editor
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  780. msgid "Define a custom gradient"
  781. msgstr "Definir un gradient personalitzat"
  782. #. module: web_editor
  783. #. odoo-javascript
  784. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  785. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  786. #, python-format
  787. msgid "Delete"
  788. msgstr "Eliminar"
  789. #. module: web_editor
  790. #. odoo-javascript
  791. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  792. #, python-format
  793. msgid "Delete %s"
  794. msgstr "Esborrar %s"
  795. #. module: web_editor
  796. #. odoo-javascript
  797. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  798. #, python-format
  799. msgid "Delete current table"
  800. msgstr "Esborrar taula actual"
  801. #. module: web_editor
  802. #. odoo-javascript
  803. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  804. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  806. #, python-format
  807. msgid "Description"
  808. msgstr "Descripció"
  809. #. module: web_editor
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  811. msgid "Devices"
  812. msgstr "Dispositius"
  813. #. module: web_editor
  814. #. odoo-javascript
  815. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  816. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  817. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  818. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  819. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  821. #, python-format
  822. msgid "Discard"
  823. msgstr "Descartar"
  824. #. module: web_editor
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  826. msgid "Discard record"
  827. msgstr "Descarta el registre"
  828. #. module: web_editor
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  830. msgid "Display Name"
  831. msgstr "Nom a mostrar"
  832. #. module: web_editor
  833. #. odoo-javascript
  834. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  835. #, python-format
  836. msgid "Do you want to install the %s App?"
  837. msgstr "Voleu instal·lar l'aplicació %s?"
  838. #. module: web_editor
  839. #. odoo-javascript
  840. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  841. #, python-format
  842. msgid "Dotted"
  843. msgstr "Puntejat"
  844. #. module: web_editor
  845. #. odoo-javascript
  846. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  847. #, python-format
  848. msgid "Double"
  849. msgstr "Doble"
  850. #. module: web_editor
  851. #. odoo-javascript
  852. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  853. #, python-format
  854. msgid "Double-click to edit"
  855. msgstr "Fes doble clic per modificar"
  856. #. module: web_editor
  857. #. odoo-javascript
  858. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  859. #, python-format
  860. msgid "Drag and drop the building block."
  861. msgstr "Arrossegar i deixar anar els blocs de construcció."
  862. #. module: web_editor
  863. #. odoo-javascript
  864. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  865. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  866. #, python-format
  867. msgid "Duplicate Container"
  868. msgstr "Duplicar contenidor"
  869. #. module: web_editor
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  871. msgid "Dynamic Colors"
  872. msgstr "Colors dinàmics"
  873. #. module: web_editor
  874. #. odoo-javascript
  875. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  876. #, python-format
  877. msgid "Dynamic Placeholder"
  878. msgstr "Placeholder dinàmic"
  879. #. module: web_editor
  880. #. odoo-python
  881. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  882. #, python-format
  883. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  884. msgstr ""
  885. "ERROR: no s'han pogut obtenir les urls de descàrrega de la llibreria del "
  886. "contingut multimèdia."
  887. #. module: web_editor
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  889. msgid "EarlyBird"
  890. msgstr "EarlyBird"
  891. #. module: web_editor
  892. #. odoo-javascript
  893. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  894. #, python-format
  895. msgid "Edit Link"
  896. msgstr "Modificar enllaç"
  897. #. module: web_editor
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  899. msgid "Edit image"
  900. msgstr "Modificar imatge"
  901. #. module: web_editor
  902. #. odoo-javascript
  903. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  904. #, python-format
  905. msgid "Edit media description"
  906. msgstr "Modificar la descripció del contingut multimèdia"
  907. #. module: web_editor
  908. #. odoo-javascript
  909. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  910. #, python-format
  911. msgid ""
  912. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  913. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  914. msgstr ""
  915. "Editar un arxiu integrat a través de l'editor no està aconsellat, ja que "
  916. "evitarà que sigui actualitzat durant futures actualitzacions d'Apps."
  917. #. module: web_editor
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Embed Image"
  922. msgstr "Inserir imatge"
  923. #. module: web_editor
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Embed Youtube Video"
  928. msgstr "Inserir vídeo de YouTube"
  929. #. module: web_editor
  930. #. odoo-javascript
  931. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  932. #, python-format
  933. msgid "Embed the image in the document."
  934. msgstr "Inserir la imatge al document."
  935. #. module: web_editor
  936. #. odoo-javascript
  937. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  938. #, python-format
  939. msgid "Embed the youtube video in the document."
  940. msgstr "Inserir el vídeo de YouTube al document."
  941. #. module: web_editor
  942. #. odoo-javascript
  943. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  944. #, python-format
  945. msgid "Empty quote"
  946. msgstr "Cita buida"
  947. #. module: web_editor
  948. #. odoo-javascript
  949. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  950. #, python-format
  951. msgid "Expected "
  952. msgstr "Previst"
  953. #. module: web_editor
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  955. msgid "Extend to the closest corner"
  956. msgstr "Estendre fins a la cantonada més propera"
  957. #. module: web_editor
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  959. msgid "Extend to the closest side"
  960. msgstr "Estendre fins al costat més proper"
  961. #. module: web_editor
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  963. msgid "Extend to the farthest corner"
  964. msgstr "Estendre fins a la cantonada més llunyana"
  965. #. module: web_editor
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  967. msgid "Extend to the farthest side"
  968. msgstr "Estendre fins al costat més llunyà"
  969. #. module: web_editor
  970. #. odoo-javascript
  971. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  972. #, python-format
  973. msgid "File has been uploaded"
  974. msgstr "L'arxiu ha sigut carregat"
  975. #. module: web_editor
  976. #. odoo-javascript
  977. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  978. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  979. #, python-format
  980. msgid "Fill"
  981. msgstr "Omplir"
  982. #. module: web_editor
  983. #. odoo-javascript
  984. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  986. #, python-format
  987. msgid "Fill + Rounded"
  988. msgstr "Omplir + Arrodoniment"
  989. #. module: web_editor
  990. #. odoo-javascript
  991. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  992. #, python-format
  993. msgid "Fill Color"
  994. msgstr "Color d'emplenat"
  995. #. module: web_editor
  996. #. odoo-javascript
  997. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  998. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1000. #, python-format
  1001. msgid "Filter"
  1002. msgstr "Filtre"
  1003. #. module: web_editor
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  1005. msgid "First Panel"
  1006. msgstr "Primer panell"
  1007. #. module: web_editor
  1008. #. odoo-javascript
  1009. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1010. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1011. #, python-format
  1012. msgid "Flat"
  1013. msgstr "Pla"
  1014. #. module: web_editor
  1015. #. odoo-javascript
  1016. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Flexible"
  1019. msgstr "Flexible"
  1020. #. module: web_editor
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1022. msgid "Flip"
  1023. msgstr "Voltejar"
  1024. #. module: web_editor
  1025. #. odoo-javascript
  1026. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1027. #, python-format
  1028. msgid "Flip Horizontal"
  1029. msgstr "Voltejar horitzontalment"
  1030. #. module: web_editor
  1031. #. odoo-javascript
  1032. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1033. #, python-format
  1034. msgid "Flip Vertical"
  1035. msgstr "Voltejar verticalment"
  1036. #. module: web_editor
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1038. msgid "Floating shapes"
  1039. msgstr "Formes flotants"
  1040. #. module: web_editor
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1042. msgid "Floats"
  1043. msgstr "Flotants"
  1044. #. module: web_editor
  1045. #. odoo-javascript
  1046. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1047. #, python-format
  1048. msgid "Font Color"
  1049. msgstr "Color de la font"
  1050. #. module: web_editor
  1051. #. odoo-javascript
  1052. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Font size"
  1055. msgstr "Grandària de lletra"
  1056. #. module: web_editor
  1057. #. odoo-javascript
  1058. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1061. msgstr "Per raons tècniques, aquest bloc no es pot deixar anar aquí"
  1062. #. module: web_editor
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1065. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1066. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1067. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1068. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1069. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1070. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Format"
  1073. msgstr "Formata"
  1074. #. module: web_editor
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Fullscreen"
  1079. msgstr "Pantalla Complerta"
  1080. #. module: web_editor
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1083. #, python-format
  1084. msgid ""
  1085. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1086. "and illustrations."
  1087. msgstr ""
  1088. "Troba la imatge perfecta buscant a la nostra llibreria de fotografies i "
  1089. "il·lustracions sense copyright."
  1090. #. module: web_editor
  1091. #. odoo-javascript
  1092. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1093. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Gradient"
  1096. msgstr "Gradient"
  1097. #. module: web_editor
  1098. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1099. msgid "HTTP Routing"
  1100. msgstr "Enrutament HTTP"
  1101. #. module: web_editor
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Header 1"
  1106. msgstr "Capçalera 1"
  1107. #. module: web_editor
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Header 2"
  1112. msgstr "Capçalera 2"
  1113. #. module: web_editor
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Header 3"
  1118. msgstr "Capçalera 3"
  1119. #. module: web_editor
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Header 4"
  1124. msgstr "Capçalera 4"
  1125. #. module: web_editor
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Header 5"
  1130. msgstr "Capçalera 5"
  1131. #. module: web_editor
  1132. #. odoo-javascript
  1133. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Header 6"
  1136. msgstr "Capçalera 6"
  1137. #. module: web_editor
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1140. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1141. #, python-format
  1142. msgid "Heading 1"
  1143. msgstr "Encapçalament 1"
  1144. #. module: web_editor
  1145. #. odoo-javascript
  1146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Heading 2"
  1150. msgstr "Encapçalament 2"
  1151. #. module: web_editor
  1152. #. odoo-javascript
  1153. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1154. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1155. #, python-format
  1156. msgid "Heading 3"
  1157. msgstr "Encapçalament 3"
  1158. #. module: web_editor
  1159. #. odoo-javascript
  1160. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Heading 4"
  1163. msgstr "Encapçalament 4"
  1164. #. module: web_editor
  1165. #. odoo-javascript
  1166. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1167. #, python-format
  1168. msgid "Heading 5"
  1169. msgstr "Encapçalament 5"
  1170. #. module: web_editor
  1171. #. odoo-javascript
  1172. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1173. #, python-format
  1174. msgid "Heading 6"
  1175. msgstr "Encapçalament 6"
  1176. #. module: web_editor
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1178. msgid "Height"
  1179. msgstr "Alçada"
  1180. #. module: web_editor
  1181. #. odoo-javascript
  1182. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1185. msgstr "Amagar el logo de Dailymotion"
  1186. #. module: web_editor
  1187. #. odoo-javascript
  1188. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1189. #, python-format
  1190. msgid "Hide Youtube logo"
  1191. msgstr "Amagar el logo de YouTube"
  1192. #. module: web_editor
  1193. #. odoo-javascript
  1194. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Hide fullscreen button"
  1197. msgstr "Amagar el botó de pantalla completa"
  1198. #. module: web_editor
  1199. #. odoo-javascript
  1200. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Hide player controls"
  1203. msgstr "Amagar controls del jugador"
  1204. #. module: web_editor
  1205. #. odoo-javascript
  1206. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Hide sharing button"
  1209. msgstr "Amagar el botó de compartir"
  1210. #. module: web_editor
  1211. #. odoo-javascript
  1212. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1213. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Html"
  1216. msgstr "Html"
  1217. #. module: web_editor
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1219. msgid "ID"
  1220. msgstr "ID"
  1221. #. module: web_editor
  1222. #. odoo-javascript
  1223. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1224. #, python-format
  1225. msgid "Icon"
  1226. msgstr "Icona"
  1227. #. module: web_editor
  1228. #. odoo-javascript
  1229. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1230. #, python-format
  1231. msgid "Icon Formatting"
  1232. msgstr "Formatatge de la icona"
  1233. #. module: web_editor
  1234. #. odoo-javascript
  1235. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1236. #, python-format
  1237. msgid "Icon size 1x"
  1238. msgstr "Mida d'icona 1x"
  1239. #. module: web_editor
  1240. #. odoo-javascript
  1241. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Icon size 2x"
  1244. msgstr "Mida d'icona 2x"
  1245. #. module: web_editor
  1246. #. odoo-javascript
  1247. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1248. #, python-format
  1249. msgid "Icon size 3x"
  1250. msgstr "Mida d'icona 3x"
  1251. #. module: web_editor
  1252. #. odoo-javascript
  1253. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Icon size 4x"
  1256. msgstr "Mida d'icona 4x"
  1257. #. module: web_editor
  1258. #. odoo-javascript
  1259. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1260. #, python-format
  1261. msgid "Icon size 5x"
  1262. msgstr "Mida d'icona 5x"
  1263. #. module: web_editor
  1264. #. odoo-javascript
  1265. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1266. #, python-format
  1267. msgid ""
  1268. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1269. "cancel to return to edit mode."
  1270. msgstr ""
  1271. "Si descarta les edicions actuals, es perdran tots els canvis no guardats. "
  1272. "Pot cancel·lar per a tornar a la manera d'edició."
  1273. #. module: web_editor
  1274. #. odoo-javascript
  1275. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1276. #, python-format
  1277. msgid ""
  1278. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1279. "reverted to the default file."
  1280. msgstr ""
  1281. "Si restableix aquest arxiu, totes les seves personalitzacions es perdran, ja"
  1282. " que serà revertit a l'arxiu per defecte."
  1283. #. module: web_editor
  1284. #. odoo-javascript
  1285. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1286. #, python-format
  1287. msgid "Illustrations"
  1288. msgstr "Il·lustracions"
  1289. #. module: web_editor
  1290. #. odoo-javascript
  1291. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1292. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1294. #, python-format
  1295. msgid "Image"
  1296. msgstr "Imatge"
  1297. #. module: web_editor
  1298. #. odoo-javascript
  1299. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Image Formatting"
  1302. msgstr "Formatatge de la imatge"
  1303. #. module: web_editor
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1305. msgid "Image Height"
  1306. msgstr "Alçada de la imatge"
  1307. #. module: web_editor
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1309. msgid "Image Src"
  1310. msgstr "Font de la imatge"
  1311. #. module: web_editor
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1313. msgid "Image Width"
  1314. msgstr "Amplada de la imatge"
  1315. #. module: web_editor
  1316. #. odoo-javascript
  1317. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Image padding"
  1320. msgstr "Espaiat de la imatge"
  1321. #. module: web_editor
  1322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1323. msgid "Inkwell"
  1324. msgstr "Inkwell"
  1325. #. module: web_editor
  1326. #. odoo-javascript
  1327. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Inline Text"
  1330. msgstr "Text en línia"
  1331. #. module: web_editor
  1332. #. odoo-javascript
  1333. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1336. msgstr "Inserir una puntuació per sobre de 3 estrelles."
  1337. #. module: web_editor
  1338. #. odoo-javascript
  1339. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1342. msgstr "Inserir una puntuació per sobre de 5 estrelles."
  1343. #. module: web_editor
  1344. #. odoo-javascript
  1345. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Insert a table."
  1348. msgstr "Inserir una taula."
  1349. #. module: web_editor
  1350. #. odoo-javascript
  1351. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Insert a video."
  1354. msgstr "Inserir una vídeo."
  1355. #. module: web_editor
  1356. #. odoo-javascript
  1357. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Insert above"
  1360. msgstr "Insereix a dalt"
  1361. #. module: web_editor
  1362. #. odoo-javascript
  1363. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1364. #, python-format
  1365. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1366. msgstr "Inserir un separador de regla horitzontal."
  1367. #. module: web_editor
  1368. #. odoo-javascript
  1369. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Insert an image."
  1372. msgstr "Inserir una imatge."
  1373. #. module: web_editor
  1374. #. odoo-javascript
  1375. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Insert below"
  1378. msgstr "Insereix a sota"
  1379. #. module: web_editor
  1380. #. odoo-javascript
  1381. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Insert left"
  1384. msgstr "Insereix a l'esquerra"
  1385. #. module: web_editor
  1386. #. odoo-javascript
  1387. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Insert media"
  1390. msgstr "Inserir contingut multimèdia"
  1391. #. module: web_editor
  1392. #. odoo-javascript
  1393. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Insert or edit link"
  1396. msgstr "Inserir o modificar enllaç"
  1397. #. module: web_editor
  1398. #. odoo-javascript
  1399. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Insert personalized content"
  1402. msgstr "Inserir contingut personalitzat"
  1403. #. module: web_editor
  1404. #. odoo-javascript
  1405. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1406. #, python-format
  1407. msgid "Insert right"
  1408. msgstr "Insereix a la dreta"
  1409. #. module: web_editor
  1410. #. odoo-javascript
  1411. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Insert table"
  1414. msgstr "Inserir taula"
  1415. #. module: web_editor
  1416. #. odoo-javascript
  1417. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Insert your signature."
  1420. msgstr "Insereix la teva signatura."
  1421. #. module: web_editor
  1422. #. odoo-javascript
  1423. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Install"
  1426. msgstr "Instal·lar "
  1427. #. module: web_editor
  1428. #. odoo-javascript
  1429. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1430. #, python-format
  1431. msgid "Install %s"
  1432. msgstr "Instal·lar %s"
  1433. #. module: web_editor
  1434. #. odoo-javascript
  1435. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Install in progress"
  1438. msgstr "Instal·lació en progrés"
  1439. #. module: web_editor
  1440. #. odoo-python
  1441. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1442. #, python-format
  1443. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1444. msgstr "Valor no vàlid per a %s: %s"
  1445. #. module: web_editor
  1446. #. odoo-javascript
  1447. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1448. #, python-format
  1449. msgid "Invisible Elements"
  1450. msgstr "Elements invisibles"
  1451. #. module: web_editor
  1452. #. odoo-javascript
  1453. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1454. #, python-format
  1455. msgid "Item"
  1456. msgstr "Element"
  1457. #. module: web_editor
  1458. #. odoo-javascript
  1459. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1460. #, python-format
  1461. msgid "JS"
  1462. msgstr "JS"
  1463. #. module: web_editor
  1464. #. odoo-javascript
  1465. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1466. #, python-format
  1467. msgid "JS file: %s"
  1468. msgstr "Arxiu JS: %s"
  1469. #. module: web_editor
  1470. #. odoo-javascript
  1471. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1472. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1473. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Large"
  1476. msgstr "Gran"
  1477. #. module: web_editor
  1478. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1479. msgid "Last Modified on"
  1480. msgstr "Última modificació el "
  1481. #. module: web_editor
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1483. msgid "Last Updated by"
  1484. msgstr "Última actualització per"
  1485. #. module: web_editor
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1487. msgid "Last Updated on"
  1488. msgstr "Última actualització el"
  1489. #. module: web_editor
  1490. #. odoo-javascript
  1491. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1493. #, python-format
  1494. msgid "Left"
  1495. msgstr "Esquerra"
  1496. #. module: web_editor
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1498. msgid "Linear"
  1499. msgstr "Lineal"
  1500. #. module: web_editor
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1502. msgid "Lines"
  1503. msgstr "Línies"
  1504. #. module: web_editor
  1505. #. odoo-javascript
  1506. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1507. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1508. #, python-format
  1509. msgid "Link"
  1510. msgstr "Enllaç"
  1511. #. module: web_editor
  1512. #. odoo-javascript
  1513. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1514. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1515. #, python-format
  1516. msgid "Link Label"
  1517. msgstr "Etiqueta de l'enllaç"
  1518. #. module: web_editor
  1519. #. odoo-javascript
  1520. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1521. #, python-format
  1522. msgid "Link copied to clipboard."
  1523. msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls."
  1524. #. module: web_editor
  1525. #. odoo-javascript
  1526. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1527. #, python-format
  1528. msgid "Link to"
  1529. msgstr "Enllaçar amb"
  1530. #. module: web_editor
  1531. #. odoo-javascript
  1532. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1533. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1534. #, python-format
  1535. msgid "List"
  1536. msgstr "Llista"
  1537. #. module: web_editor
  1538. #. odoo-javascript
  1539. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1540. #, python-format
  1541. msgid "Load more..."
  1542. msgstr "Carregar més..."
  1543. #. module: web_editor
  1544. #. odoo-javascript
  1545. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Loop"
  1548. msgstr "Bucle"
  1549. #. module: web_editor
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1551. msgid "Main Color"
  1552. msgstr "Color principal"
  1553. #. module: web_editor
  1554. #. odoo-javascript
  1555. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1556. #, python-format
  1557. msgid "Marketing Tools"
  1558. msgstr "Eines de màrqueting"
  1559. #. module: web_editor
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1561. msgid "Maven"
  1562. msgstr "Maven"
  1563. #. module: web_editor
  1564. #. odoo-javascript
  1565. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1566. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1567. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1569. #, python-format
  1570. msgid "Media"
  1571. msgstr "Contingut multimèdia"
  1572. #. module: web_editor
  1573. #. odoo-javascript
  1574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1576. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1577. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1578. #, python-format
  1579. msgid "Medium"
  1580. msgstr "Mitjà"
  1581. #. module: web_editor
  1582. #. odoo-javascript
  1583. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Medium section heading."
  1586. msgstr "Encapçalat de secció mitjana."
  1587. #. module: web_editor
  1588. #. odoo-javascript
  1589. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1590. #, python-format
  1591. msgid "More info about this app."
  1592. msgstr "Més informació sobre aquesta app."
  1593. #. module: web_editor
  1594. #. odoo-javascript
  1595. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Move down"
  1598. msgstr "Mou avall"
  1599. #. module: web_editor
  1600. #. odoo-javascript
  1601. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1602. #, python-format
  1603. msgid "Move left"
  1604. msgstr "Mou a l'esquerra"
  1605. #. module: web_editor
  1606. #. odoo-javascript
  1607. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1608. #, python-format
  1609. msgid "Move right"
  1610. msgstr "Mou a la dreta"
  1611. #. module: web_editor
  1612. #. odoo-javascript
  1613. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1614. #, python-format
  1615. msgid "Move up"
  1616. msgstr "Mou amunt"
  1617. #. module: web_editor
  1618. #. odoo-javascript
  1619. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1620. #, python-format
  1621. msgid "My Images"
  1622. msgstr "Les meves imatges"
  1623. #. module: web_editor
  1624. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1625. msgid "Name"
  1626. msgstr "Nom"
  1627. #. module: web_editor
  1628. #. odoo-javascript
  1629. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1630. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1632. #, python-format
  1633. msgid "Navigation"
  1634. msgstr "Navegació"
  1635. #. module: web_editor
  1636. #. odoo-javascript
  1637. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1638. #, python-format
  1639. msgid "No"
  1640. msgstr "No"
  1641. #. module: web_editor
  1642. #. odoo-javascript
  1643. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1644. #, python-format
  1645. msgid "No URL specified"
  1646. msgstr "No s'ha especificat L'URL"
  1647. #. module: web_editor
  1648. #. odoo-javascript
  1649. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1650. #, python-format
  1651. msgid "No documents found."
  1652. msgstr "No s'han trobat documents."
  1653. #. module: web_editor
  1654. #. odoo-javascript
  1655. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1656. #, python-format
  1657. msgid "No images found."
  1658. msgstr "No s'han trobat imatges."
  1659. #. module: web_editor
  1660. #. odoo-javascript
  1661. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1662. #, python-format
  1663. msgid "No location to drop in"
  1664. msgstr "No hi ha lloc on deixar-ho anar"
  1665. #. module: web_editor
  1666. #. odoo-javascript
  1667. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1668. #, python-format
  1669. msgid "No more records"
  1670. msgstr "No hi ha més registres"
  1671. #. module: web_editor
  1672. #. odoo-javascript
  1673. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1674. #, python-format
  1675. msgid "No pictograms found."
  1676. msgstr "No s'ha trobat cap pictograma."
  1677. #. module: web_editor
  1678. #. odoo-javascript
  1679. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1680. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1683. #, python-format
  1684. msgid "None"
  1685. msgstr "Cap"
  1686. #. module: web_editor
  1687. #. odoo-javascript
  1688. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1689. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Normal"
  1693. msgstr "Normal"
  1694. #. module: web_editor
  1695. #. odoo-javascript
  1696. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Numbered list"
  1699. msgstr "Llista numerada"
  1700. #. module: web_editor
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1702. msgid "Odoo Editor Tests"
  1703. msgstr "Proves d'editor d'Odoo"
  1704. #. module: web_editor
  1705. #. odoo-javascript
  1706. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1709. msgstr "Només arxius SCSS personalitzats"
  1710. #. module: web_editor
  1711. #. odoo-javascript
  1712. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1713. #, python-format
  1714. msgid "Only Page SCSS Files"
  1715. msgstr "Només arxius SCSS de pàgina"
  1716. #. module: web_editor
  1717. #. odoo-javascript
  1718. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1719. #, python-format
  1720. msgid "Only Views"
  1721. msgstr "Només vistes"
  1722. #. module: web_editor
  1723. #. odoo-javascript
  1724. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1725. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1726. #, python-format
  1727. msgid "Open in a new tab"
  1728. msgstr "Obrir en una pestanya nova"
  1729. #. module: web_editor
  1730. #. odoo-javascript
  1731. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1732. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1734. #, python-format
  1735. msgid "Open in new window"
  1736. msgstr "Obrir una finestra nova"
  1737. #. module: web_editor
  1738. #. odoo-javascript
  1739. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1740. #, python-format
  1741. msgid "Optimized"
  1742. msgstr "Optimitzat"
  1743. #. module: web_editor
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1745. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1746. msgstr "Adjunció original (sense optimitzar ni redimensionar)"
  1747. #. module: web_editor
  1748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1749. msgid "Origins"
  1750. msgstr "Orígens"
  1751. #. module: web_editor
  1752. #. odoo-javascript
  1753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1754. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1755. #, python-format
  1756. msgid "Outline"
  1757. msgstr "Contorn"
  1758. #. module: web_editor
  1759. #. odoo-javascript
  1760. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1761. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1762. #, python-format
  1763. msgid "Outline + Rounded"
  1764. msgstr "Contornejar + Arrodoniment"
  1765. #. module: web_editor
  1766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1767. msgid "Padding"
  1768. msgstr "Espaiament"
  1769. #. module: web_editor
  1770. #. odoo-javascript
  1771. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Page Options"
  1774. msgstr "Opcions de pàgina"
  1775. #. module: web_editor
  1776. #. odoo-javascript
  1777. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1778. #, python-format
  1779. msgid "Paragraph block."
  1780. msgstr "Bloc de paràgraf"
  1781. #. module: web_editor
  1782. #. odoo-javascript
  1783. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1784. #, python-format
  1785. msgid "Paste as URL"
  1786. msgstr "Pegar com a URL"
  1787. #. module: web_editor
  1788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1789. msgid "Patterns"
  1790. msgstr "Patrons"
  1791. #. module: web_editor
  1792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1794. msgid "Position"
  1795. msgstr "Posició"
  1796. #. module: web_editor
  1797. #. odoo-javascript
  1798. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1800. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1801. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1802. #, python-format
  1803. msgid "Preview"
  1804. msgstr "Previsualitza"
  1805. #. module: web_editor
  1806. #. odoo-javascript
  1807. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1808. #, python-format
  1809. msgid "Primary"
  1810. msgstr "Primari"
  1811. #. module: web_editor
  1812. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1813. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1814. msgstr "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1815. #. module: web_editor
  1816. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1817. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1818. msgstr "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1819. #. module: web_editor
  1820. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1821. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1822. msgstr "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1823. #. module: web_editor
  1824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1825. msgid "Quality"
  1826. msgstr "Qualitat"
  1827. #. module: web_editor
  1828. #. odoo-javascript
  1829. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1830. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1831. #, python-format
  1832. msgid "Quote"
  1833. msgstr "Cita"
  1834. #. module: web_editor
  1835. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1836. msgid "Qweb"
  1837. msgstr "Qweb"
  1838. #. module: web_editor
  1839. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1840. msgid "Qweb Field"
  1841. msgstr "Camp Qweb"
  1842. #. module: web_editor
  1843. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1844. msgid "Qweb Field Contact"
  1845. msgstr "Camp de contacte Qweb"
  1846. #. module: web_editor
  1847. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1848. msgid "Qweb Field Date"
  1849. msgstr "Data del camp Qweb"
  1850. #. module: web_editor
  1851. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1852. msgid "Qweb Field Datetime"
  1853. msgstr "Data i hora del camp Qweb"
  1854. #. module: web_editor
  1855. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1856. msgid "Qweb Field Duration"
  1857. msgstr "Durada del camp Qweb"
  1858. #. module: web_editor
  1859. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1860. msgid "Qweb Field Float"
  1861. msgstr "Camp flotant Qweb"
  1862. #. module: web_editor
  1863. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1864. msgid "Qweb Field HTML"
  1865. msgstr "Camp Qweb HTML"
  1866. #. module: web_editor
  1867. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1868. msgid "Qweb Field Image"
  1869. msgstr "Camp d'imatge Qweb"
  1870. #. module: web_editor
  1871. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1872. msgid "Qweb Field Integer"
  1873. msgstr "Camp Qweb Sencer"
  1874. #. module: web_editor
  1875. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1876. msgid "Qweb Field Many to One"
  1877. msgstr "Camp Qweb Molts a Un"
  1878. #. module: web_editor
  1879. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1880. msgid "Qweb Field Monetary"
  1881. msgstr "Qweb Camp Monetari"
  1882. #. module: web_editor
  1883. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1884. msgid "Qweb Field Relative"
  1885. msgstr "Camp Qweb relatiu"
  1886. #. module: web_editor
  1887. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1888. msgid "Qweb Field Selection"
  1889. msgstr "Selecció del camp Qweb"
  1890. #. module: web_editor
  1891. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1892. msgid "Qweb Field Text"
  1893. msgstr "Text del camp Qweb"
  1894. #. module: web_editor
  1895. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1896. msgid "Qweb Field qweb"
  1897. msgstr "Camp Qweb qweb"
  1898. #. module: web_editor
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1900. msgid "Radial"
  1901. msgstr "Radial"
  1902. #. module: web_editor
  1903. #. odoo-javascript
  1904. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1905. #, python-format
  1906. msgid "Readonly field"
  1907. msgstr "Camp de només lectura"
  1908. #. module: web_editor
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1910. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1911. msgstr ""
  1912. "Redirigir l'usuari a altre lloc quan faci clic sobre el contingut "
  1913. "multimèdia."
  1914. #. module: web_editor
  1915. #. odoo-javascript
  1916. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1917. #, python-format
  1918. msgid "Remove (DELETE)"
  1919. msgstr "Remoure (ELIMINAR)"
  1920. #. module: web_editor
  1921. #. odoo-javascript
  1922. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1923. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1924. #, python-format
  1925. msgid "Remove Block"
  1926. msgstr "Eliminar bloc"
  1927. #. module: web_editor
  1928. #. odoo-javascript
  1929. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1930. #, python-format
  1931. msgid "Remove Current"
  1932. msgstr "Remoure actual"
  1933. #. module: web_editor
  1934. #. odoo-javascript
  1935. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1936. #, python-format
  1937. msgid "Remove Link"
  1938. msgstr "Remoure enllaç"
  1939. #. module: web_editor
  1940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1941. msgid "Remove Selected Color"
  1942. msgstr "Remoure el color seleccionat"
  1943. #. module: web_editor
  1944. #. odoo-javascript
  1945. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1946. #, python-format
  1947. msgid "Remove columns"
  1948. msgstr "Remoure columnes"
  1949. #. module: web_editor
  1950. #. odoo-javascript
  1951. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1952. #, python-format
  1953. msgid "Remove current column"
  1954. msgstr "Remoure columna actual"
  1955. #. module: web_editor
  1956. #. odoo-javascript
  1957. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Remove current row"
  1960. msgstr "Remoure fila actual"
  1961. #. module: web_editor
  1962. #. odoo-javascript
  1963. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1964. #, python-format
  1965. msgid "Remove format"
  1966. msgstr "Remoure format"
  1967. #. module: web_editor
  1968. #. odoo-javascript
  1969. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1970. #, python-format
  1971. msgid "Remove link"
  1972. msgstr "Elimina l'enllaç"
  1973. #. module: web_editor
  1974. #. odoo-javascript
  1975. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Rename %s"
  1978. msgstr "Reanomenar%s"
  1979. #. module: web_editor
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1981. msgid "Repeat pattern"
  1982. msgstr "Repetir patró"
  1983. #. module: web_editor
  1984. #. odoo-javascript
  1985. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1986. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1988. #, python-format
  1989. msgid "Replace"
  1990. msgstr "Reemplaça"
  1991. #. module: web_editor
  1992. #. odoo-javascript
  1993. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1994. #, python-format
  1995. msgid "Replace media"
  1996. msgstr "Reemplaça el contingut multimèdia"
  1997. #. module: web_editor
  1998. #. odoo-javascript
  1999. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2000. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2002. #, python-format
  2003. msgid "Reset"
  2004. msgstr "Reinicia"
  2005. #. module: web_editor
  2006. #. odoo-javascript
  2007. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2008. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Reset Image"
  2011. msgstr "Reiniciar imatge"
  2012. #. module: web_editor
  2013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2014. msgid "Reset crop"
  2015. msgstr "Restablir retall"
  2016. #. module: web_editor
  2017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2018. msgid "Reset transformation"
  2019. msgstr "Restablir transformació"
  2020. #. module: web_editor
  2021. #. odoo-javascript
  2022. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2023. #, python-format
  2024. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2025. msgstr "Restablir vistes encara no està suportat"
  2026. #. module: web_editor
  2027. #. odoo-javascript
  2028. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2030. #, python-format
  2031. msgid "Resize Default"
  2032. msgstr "Redimensionar a mida predeterminada"
  2033. #. module: web_editor
  2034. #. odoo-javascript
  2035. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Resize Full"
  2039. msgstr "Redimensionar a mida completa"
  2040. #. module: web_editor
  2041. #. odoo-javascript
  2042. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2044. #, python-format
  2045. msgid "Resize Half"
  2046. msgstr "Redimensionar a mida mitjana"
  2047. #. module: web_editor
  2048. #. odoo-javascript
  2049. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2051. #, python-format
  2052. msgid "Resize Quarter"
  2053. msgstr "Redimensionar a un quart de la mida"
  2054. #. module: web_editor
  2055. #. odoo-javascript
  2056. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2058. #, python-format
  2059. msgid "Right"
  2060. msgstr "Dreta"
  2061. #. module: web_editor
  2062. #. odoo-javascript
  2063. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2064. #, python-format
  2065. msgid "Rotate Left"
  2066. msgstr "Rotar a l'esquerra"
  2067. #. module: web_editor
  2068. #. odoo-javascript
  2069. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "Rotate Right"
  2072. msgstr "Rotar a la dreta"
  2073. #. module: web_editor
  2074. #. odoo-javascript
  2075. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2076. #, python-format
  2077. msgid "Row"
  2078. msgstr "Fila"
  2079. #. module: web_editor
  2080. #. odoo-javascript
  2081. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2082. #, python-format
  2083. msgid "SCSS (CSS)"
  2084. msgstr "SCSS (CSS)"
  2085. #. module: web_editor
  2086. #. odoo-javascript
  2087. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2088. #, python-format
  2089. msgid "SCSS file: %s"
  2090. msgstr "Arxiu SCCS: %s"
  2091. #. module: web_editor
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2093. msgid "Saturation"
  2094. msgstr "Saturació"
  2095. #. module: web_editor
  2096. #. odoo-javascript
  2097. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2098. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2100. #, python-format
  2101. msgid "Save"
  2102. msgstr "Desar"
  2103. #. module: web_editor
  2104. #. odoo-javascript
  2105. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2106. #, python-format
  2107. msgid "Save and Install"
  2108. msgstr "Desar i instal·lar"
  2109. #. module: web_editor
  2110. #. odoo-javascript
  2111. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2112. #, python-format
  2113. msgid "Save and Reload"
  2114. msgstr "Guardar i recarregar"
  2115. #. module: web_editor
  2116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2117. msgid "Save record"
  2118. msgstr "Desar el registre"
  2119. #. module: web_editor
  2120. #. odoo-javascript
  2121. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2122. #, python-format
  2123. msgid "Search a document"
  2124. msgstr "Cerca un document"
  2125. #. module: web_editor
  2126. #. odoo-javascript
  2127. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2128. #, python-format
  2129. msgid "Search a pictogram"
  2130. msgstr "Cerca un pictograma"
  2131. #. module: web_editor
  2132. #. odoo-javascript
  2133. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2134. #, python-format
  2135. msgid "Search an image"
  2136. msgstr "Cerca una imatge"
  2137. #. module: web_editor
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2139. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2140. msgstr "Cerca un bloc (p. ex. números, mur d'imatges, ...)"
  2141. #. module: web_editor
  2142. #. odoo-javascript
  2143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2144. #, python-format
  2145. msgid "Search for records..."
  2146. msgstr "Cerca registres..."
  2147. #. module: web_editor
  2148. #. odoo-javascript
  2149. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2150. #, python-format
  2151. msgid "Search more..."
  2152. msgstr "Cerca més..."
  2153. #. module: web_editor
  2154. #. odoo-javascript
  2155. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid "Search to show more records"
  2158. msgstr "Busca més registres"
  2159. #. module: web_editor
  2160. #. odoo-javascript
  2161. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Secondary"
  2164. msgstr "Secundari"
  2165. #. module: web_editor
  2166. #. odoo-javascript
  2167. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2168. #, python-format
  2169. msgid "Select a block on your page to style it."
  2170. msgstr "Selecciona un bloc a la teva pàgina per donar-li estil."
  2171. #. module: web_editor
  2172. #. odoo-javascript
  2173. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Select a media"
  2176. msgstr "Selecciona un contingut multimèdia"
  2177. #. module: web_editor
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2180. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2182. #, python-format
  2183. msgid "Separator"
  2184. msgstr "Separador"
  2185. #. module: web_editor
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2187. msgid "Sepia"
  2188. msgstr "Sèpia"
  2189. #. module: web_editor
  2190. #. odoo-javascript
  2191. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2192. #, python-format
  2193. msgid "Server error"
  2194. msgstr "Error del servidor"
  2195. #. module: web_editor
  2196. #. odoo-javascript
  2197. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2199. #, python-format
  2200. msgid "Shadow"
  2201. msgstr "Ombra"
  2202. #. module: web_editor
  2203. #. odoo-javascript
  2204. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2207. #, python-format
  2208. msgid "Shape"
  2209. msgstr "Forma "
  2210. #. module: web_editor
  2211. #. odoo-javascript
  2212. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2214. #, python-format
  2215. msgid "Shape: Circle"
  2216. msgstr "Forma: Cercle"
  2217. #. module: web_editor
  2218. #. odoo-javascript
  2219. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2221. #, python-format
  2222. msgid "Shape: Rounded"
  2223. msgstr "Forma: Arrodonit"
  2224. #. module: web_editor
  2225. #. odoo-javascript
  2226. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2228. #, python-format
  2229. msgid "Shape: Thumbnail"
  2230. msgstr "Forma: Miniatura"
  2231. #. module: web_editor
  2232. #. odoo-javascript
  2233. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2234. #, python-format
  2235. msgid "Show optimized images"
  2236. msgstr "Mostrar imatges optimitzades"
  2237. #. module: web_editor
  2238. #. odoo-javascript
  2239. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2240. #, python-format
  2241. msgid "Signature"
  2242. msgstr "Signatura"
  2243. #. module: web_editor
  2244. #. odoo-javascript
  2245. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2246. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2247. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2250. #, python-format
  2251. msgid "Size"
  2252. msgstr "Mida"
  2253. #. module: web_editor
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2255. msgid "Size 1x"
  2256. msgstr "Mida 1x"
  2257. #. module: web_editor
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2259. msgid "Size 2x"
  2260. msgstr "Mida 2x"
  2261. #. module: web_editor
  2262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2263. msgid "Size 3x"
  2264. msgstr "Mida 3x"
  2265. #. module: web_editor
  2266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2267. msgid "Size 4x"
  2268. msgstr "Mida 4x"
  2269. #. module: web_editor
  2270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2271. msgid "Size 5x"
  2272. msgstr "Mida 5x"
  2273. #. module: web_editor
  2274. #. odoo-javascript
  2275. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2276. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2277. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2278. #, python-format
  2279. msgid "Small"
  2280. msgstr "Petit"
  2281. #. module: web_editor
  2282. #. odoo-javascript
  2283. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2284. #, python-format
  2285. msgid "Small section heading."
  2286. msgstr "Encapçalat de secció petita."
  2287. #. module: web_editor
  2288. #. odoo-javascript
  2289. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2290. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2291. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2292. #, python-format
  2293. msgid "Solid"
  2294. msgstr "Sòlid"
  2295. #. module: web_editor
  2296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2297. msgid "Solids"
  2298. msgstr "Sòlids"
  2299. #. module: web_editor
  2300. #. odoo-javascript
  2301. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2302. #, python-format
  2303. msgid ""
  2304. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2305. "therefore not able to modify it yourself."
  2306. msgstr ""
  2307. "Algú amb majors drets ha modificat aquesta àrea abans, per tant, no ho pots "
  2308. "modificar."
  2309. #. module: web_editor
  2310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2311. msgid "Specials"
  2312. msgstr "Especials"
  2313. #. module: web_editor
  2314. #. odoo-javascript
  2315. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2316. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2317. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2318. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2319. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2320. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2321. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2322. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2324. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2325. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2326. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2327. #, python-format
  2328. msgid "Structure"
  2329. msgstr "Estructura"
  2330. #. module: web_editor
  2331. #. odoo-javascript
  2332. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2333. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2335. #, python-format
  2336. msgid "Style"
  2337. msgstr "Estil"
  2338. #. module: web_editor
  2339. #. odoo-javascript
  2340. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2341. #, python-format
  2342. msgid "Suggestions"
  2343. msgstr "Suggeriments"
  2344. #. module: web_editor
  2345. #. odoo-javascript
  2346. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Switch direction"
  2349. msgstr "Canviar de direcció"
  2350. #. module: web_editor
  2351. #. odoo-javascript
  2352. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2353. #, python-format
  2354. msgid "Switch the text's direction."
  2355. msgstr "Canviar la direcció del text."
  2356. #. module: web_editor
  2357. #. odoo-javascript
  2358. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2359. #, python-format
  2360. msgid "Table"
  2361. msgstr "Taula"
  2362. #. module: web_editor
  2363. #. odoo-javascript
  2364. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2365. #, python-format
  2366. msgid "Table Options"
  2367. msgstr "Opcions de taula"
  2368. #. module: web_editor
  2369. #. odoo-javascript
  2370. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2371. #, python-format
  2372. msgid "Table tools"
  2373. msgstr "Eines de taula"
  2374. #. module: web_editor
  2375. #. odoo-javascript
  2376. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2377. #, python-format
  2378. msgid "Template ID: %s"
  2379. msgstr "ID de plantilla: %s"
  2380. #. module: web_editor
  2381. #. odoo-javascript
  2382. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2383. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2384. #, python-format
  2385. msgid "Text"
  2386. msgstr "Text"
  2387. #. module: web_editor
  2388. #. odoo-javascript
  2389. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2390. #, python-format
  2391. msgid "Text Color"
  2392. msgstr "Color del text"
  2393. #. module: web_editor
  2394. #. odoo-javascript
  2395. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2396. #, python-format
  2397. msgid "Text align"
  2398. msgstr "Alinear el text"
  2399. #. module: web_editor
  2400. #. odoo-javascript
  2401. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2402. #, python-format
  2403. msgid "Text style"
  2404. msgstr "Estil de text"
  2405. #. module: web_editor
  2406. #. odoo-javascript
  2407. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2408. #, python-format
  2409. msgid "The URL does not seem to work."
  2410. msgstr "Sembla que l'URL no funciona."
  2411. #. module: web_editor
  2412. #. odoo-javascript
  2413. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2414. #, python-format
  2415. msgid "The URL seems valid."
  2416. msgstr "L'URL sembla vàlida."
  2417. #. module: web_editor
  2418. #. odoo-python
  2419. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2420. #, python-format
  2421. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2422. msgstr "La data/hora %s no concorda amb el format%s"
  2423. #. module: web_editor
  2424. #. odoo-python
  2425. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2426. #, python-format
  2427. msgid ""
  2428. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2429. "model %r, field %r with id %r."
  2430. msgstr ""
  2431. "El document ja s'ha desat des d'algú amb un historial diferent per al model "
  2432. "%r, camp %r amb la id %r."
  2433. #. module: web_editor
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2438. msgstr "L'URL proporcionat no fa referència a cap vídeo compatible"
  2439. #. module: web_editor
  2440. #. odoo-python
  2441. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2442. #, python-format
  2443. msgid "The provided url is invalid"
  2444. msgstr "L'URL proporcionada no és vàlida"
  2445. #. module: web_editor
  2446. #. odoo-javascript
  2447. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2448. #, python-format
  2449. msgid "The provided url is not valid"
  2450. msgstr "L'URL proporcionada no és vàlida"
  2451. #. module: web_editor
  2452. #. odoo-javascript
  2453. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid ""
  2456. "The version from the database will be used.\n"
  2457. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2458. msgstr ""
  2459. "La versió de la base de dades serà utilitzada.\n"
  2460. " Si necessites mantenir els canvis, copia el contingut de baix i modifica el nou document."
  2461. #. module: web_editor
  2462. #. odoo-javascript
  2463. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2464. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2465. #, python-format
  2466. msgid "Theme"
  2467. msgstr "Tema"
  2468. #. module: web_editor
  2469. #. odoo-javascript
  2470. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2471. #, python-format
  2472. msgid "Theme colors"
  2473. msgstr "Colors del tema"
  2474. #. module: web_editor
  2475. #. odoo-javascript
  2476. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2477. #, python-format
  2478. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2479. msgstr "Hi ha un conflicte entre la teva versió i la de la base de dades."
  2480. #. module: web_editor
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2485. msgstr "Aquest URL no és vàlid. La vista prèvia no s'ha pogut actualitzar."
  2486. #. module: web_editor
  2487. #. odoo-javascript
  2488. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "This block is outdated"
  2491. msgstr "Aquest bloc està obsolet"
  2492. #. module: web_editor
  2493. #. odoo-javascript
  2494. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2495. #, python-format
  2496. msgid "This document is not saved!"
  2497. msgstr "Aquest document no està guardat!"
  2498. #. module: web_editor
  2499. #. odoo-javascript
  2500. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2501. #, python-format
  2502. msgid "This file is a public view attachment."
  2503. msgstr "L'arxiu és un arxiu adjunt de vista pública."
  2504. #. module: web_editor
  2505. #. odoo-javascript
  2506. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2507. #, python-format
  2508. msgid "This file is attached to the current record."
  2509. msgstr "L'arxiu està adjunt al registre actual."
  2510. #. module: web_editor
  2511. #. odoo-javascript
  2512. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2513. #, python-format
  2514. msgid "This image is an external image"
  2515. msgstr "Aquesta imatge és una imatge externa."
  2516. #. module: web_editor
  2517. #. odoo-javascript
  2518. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2519. #, python-format
  2520. msgid ""
  2521. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2522. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2523. msgstr ""
  2524. "No es pot retallar aquest tipus d'imatge.<br/>Si vols retallar-la, "
  2525. "descarrega-la de la font d'origen i carrega-la a Odoo."
  2526. #. module: web_editor
  2527. #. odoo-javascript
  2528. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2529. #, python-format
  2530. msgid "Title"
  2531. msgstr "Títol"
  2532. #. module: web_editor
  2533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2534. msgid "Title tag"
  2535. msgstr "Etiqueta de títol"
  2536. #. module: web_editor
  2537. #. odoo-javascript
  2538. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2539. #, python-format
  2540. msgid ""
  2541. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2542. "version."
  2543. msgstr ""
  2544. "Per realitzar canvis, deixa anar aquest bloc i fes server les noves opcions "
  2545. "de l'última versió."
  2546. #. module: web_editor
  2547. #. odoo-javascript
  2548. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2549. #, python-format
  2550. msgid ""
  2551. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2552. "reload the page."
  2553. msgstr ""
  2554. "Per guardar un snippet, hem de guardar totes les teves modificacions prèvies"
  2555. " i refrescar la pàgina."
  2556. #. module: web_editor
  2557. #. odoo-javascript
  2558. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2559. #, python-format
  2560. msgid "To-do"
  2561. msgstr "Per fer"
  2562. #. module: web_editor
  2563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2564. msgid "Toaster"
  2565. msgstr "Tostadora"
  2566. #. module: web_editor
  2567. #. odoo-javascript
  2568. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2569. #, python-format
  2570. msgid "Toggle bold"
  2571. msgstr "Alternar negretes"
  2572. #. module: web_editor
  2573. #. odoo-javascript
  2574. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2575. #, python-format
  2576. msgid "Toggle checklist"
  2577. msgstr "Alternar llista"
  2578. #. module: web_editor
  2579. #. odoo-javascript
  2580. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2581. #, python-format
  2582. msgid "Toggle icon spin"
  2583. msgstr "Alternar gir d'icona"
  2584. #. module: web_editor
  2585. #. odoo-javascript
  2586. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2587. #, python-format
  2588. msgid "Toggle italic"
  2589. msgstr "Alternar cursiva"
  2590. #. module: web_editor
  2591. #. odoo-javascript
  2592. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2593. #, python-format
  2594. msgid "Toggle ordered list"
  2595. msgstr "Alternar llista ordenada"
  2596. #. module: web_editor
  2597. #. odoo-javascript
  2598. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2599. #, python-format
  2600. msgid "Toggle strikethrough"
  2601. msgstr "Alternar ratllat"
  2602. #. module: web_editor
  2603. #. odoo-javascript
  2604. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2605. #, python-format
  2606. msgid "Toggle underline"
  2607. msgstr "Alternar subratllat"
  2608. #. module: web_editor
  2609. #. odoo-javascript
  2610. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2611. #, python-format
  2612. msgid "Toggle unordered list"
  2613. msgstr "Alternar llista desordenada"
  2614. #. module: web_editor
  2615. #. odoo-javascript
  2616. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2618. #, python-format
  2619. msgid "Tooltip"
  2620. msgstr "Informació sobre eines"
  2621. #. module: web_editor
  2622. #. odoo-javascript
  2623. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2624. #, python-format
  2625. msgid "Track tasks with a checklist."
  2626. msgstr "Portar el seguiment de tasques amb una llista de pendents."
  2627. #. module: web_editor
  2628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2629. msgid "Transform"
  2630. msgstr "Transformar"
  2631. #. module: web_editor
  2632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2633. msgid "Transform the picture"
  2634. msgstr "Transformar la fotografia"
  2635. #. module: web_editor
  2636. #. odoo-javascript
  2637. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2638. #, python-format
  2639. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2640. msgstr ""
  2641. "Transforma la imatge (fes clic dos cops per reiniciar la transformació)"
  2642. #. module: web_editor
  2643. #. odoo-javascript
  2644. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2645. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2646. #, python-format
  2647. msgid "Translate"
  2648. msgstr "Traduir "
  2649. #. module: web_editor
  2650. #. odoo-javascript
  2651. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2652. #, python-format
  2653. msgid "Transparent colors"
  2654. msgstr "Colors transparents"
  2655. #. module: web_editor
  2656. #. odoo-javascript
  2657. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2658. #, python-format
  2659. msgid "Try searching with other keywords."
  2660. msgstr "Proveu de cercar amb altres paraules clau."
  2661. #. module: web_editor
  2662. #. odoo-javascript
  2663. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2665. #, python-format
  2666. msgid "Type"
  2667. msgstr "Tipus"
  2668. #. module: web_editor
  2669. #. odoo-javascript
  2670. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2671. #, python-format
  2672. msgid "Type \"/\" for commands"
  2673. msgstr "Escrigui \"/\" per a accedir a les comandes"
  2674. #. module: web_editor
  2675. #. odoo-javascript
  2676. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2677. #, python-format
  2678. msgid "URL or Email"
  2679. msgstr "URL or Email"
  2680. #. module: web_editor
  2681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2682. msgid "Unalign"
  2683. msgstr "Desalinear"
  2684. #. module: web_editor
  2685. #. odoo-javascript
  2686. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2687. #, python-format
  2688. msgid "Unexpected "
  2689. msgstr "Inesperat"
  2690. #. module: web_editor
  2691. #. odoo-javascript
  2692. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2693. #, python-format
  2694. msgid "Upload a document"
  2695. msgstr "Carregar un document"
  2696. #. module: web_editor
  2697. #. odoo-javascript
  2698. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2699. #, python-format
  2700. msgid "Upload an image"
  2701. msgstr "Carregar una imatge"
  2702. #. module: web_editor
  2703. #. odoo-javascript
  2704. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2705. #, python-format
  2706. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2707. msgstr "El format de la imatge carregada no és compatible. Provi amb:"
  2708. #. module: web_editor
  2709. #. odoo-python
  2710. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2711. #, python-format
  2712. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2713. msgstr "El format de la imatge carregada no és compatible. Provi amb: %s"
  2714. #. module: web_editor
  2715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2716. msgid "Valencia"
  2717. msgstr "València"
  2718. #. module: web_editor
  2719. #. odoo-javascript
  2720. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2721. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2722. #, python-format
  2723. msgid "Video"
  2724. msgstr "Vídeo"
  2725. #. module: web_editor
  2726. #. odoo-javascript
  2727. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2728. #, python-format
  2729. msgid "Video Formatting"
  2730. msgstr "Formatatge de vídeo"
  2731. #. module: web_editor
  2732. #. odoo-javascript
  2733. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2734. #, python-format
  2735. msgid "Video code"
  2736. msgstr "Codi de vídeo"
  2737. #. module: web_editor
  2738. #. odoo-javascript
  2739. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2740. #, python-format
  2741. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2742. msgstr ""
  2743. "Els vídeos estan silenciats quan la reproducció automàtica està habilitada"
  2744. #. module: web_editor
  2745. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2746. msgid "View"
  2747. msgstr "Vista"
  2748. #. module: web_editor
  2749. #. odoo-javascript
  2750. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2751. #, python-format
  2752. msgid "Views and Assets bundles"
  2753. msgstr "Paquets de vistes i actius"
  2754. #. module: web_editor
  2755. #. odoo-javascript
  2756. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2757. #, python-format
  2758. msgid "Vimeo"
  2759. msgstr "Vimeo"
  2760. #. module: web_editor
  2761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2762. msgid "Walden"
  2763. msgstr "Walden"
  2764. #. module: web_editor
  2765. #. odoo-javascript
  2766. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2767. #, python-format
  2768. msgid ""
  2769. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2770. "discarded and will never be available anymore."
  2771. msgstr ""
  2772. "Advertència: després de tancar aquest quadre de diàleg, es descartarà la "
  2773. "versió en la qual estaves treballant i mai tornarà a estar disponible."
  2774. #. module: web_editor
  2775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2776. msgid "Wavy"
  2777. msgstr "Wavy"
  2778. #. module: web_editor
  2779. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2780. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2781. msgstr "Subprova de convertidor de l'editor web"
  2782. #. module: web_editor
  2783. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2784. msgid "Web Editor Converter Test"
  2785. msgstr "Prova de convertidor de l'editor web"
  2786. #. module: web_editor
  2787. #. odoo-javascript
  2788. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2789. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2790. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2791. #, python-format
  2792. msgid "Widgets"
  2793. msgstr "Widgets"
  2794. #. module: web_editor
  2795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2798. msgid "Width"
  2799. msgstr "Amplada"
  2800. #. module: web_editor
  2801. #. odoo-javascript
  2802. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2803. #, python-format
  2804. msgid "Write something..."
  2805. msgstr "Escriviu alguna cosa..."
  2806. #. module: web_editor
  2807. #. odoo-javascript
  2808. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2809. #, python-format
  2810. msgid "XL"
  2811. msgstr "XL"
  2812. #. module: web_editor
  2813. #. odoo-javascript
  2814. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2815. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2816. #, python-format
  2817. msgid "XML (HTML)"
  2818. msgstr "XML (HTML)"
  2819. #. module: web_editor
  2820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2821. msgid "Xpro"
  2822. msgstr "Xpro"
  2823. #. module: web_editor
  2824. #. odoo-javascript
  2825. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2826. #, python-format
  2827. msgid "Yes"
  2828. msgstr "Sí"
  2829. #. module: web_editor
  2830. #. odoo-javascript
  2831. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid ""
  2834. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2835. "screen."
  2836. msgstr ""
  2837. "Pots pujar documents amb el botó localitzat a dalt a l'esquerra de la "
  2838. "pantalla."
  2839. #. module: web_editor
  2840. #. odoo-javascript
  2841. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2842. #, python-format
  2843. msgid ""
  2844. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2845. msgstr ""
  2846. "Pots pujar imatges amb el botó localitzat a dalt a l'esquerra de la "
  2847. "pantalla."
  2848. #. module: web_editor
  2849. #. odoo-python
  2850. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2851. #, python-format
  2852. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2853. msgstr "Heu d'especificar la data o l'URL per crear un arxiu adjunt."
  2854. #. module: web_editor
  2855. #. odoo-javascript
  2856. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2857. #, python-format
  2858. msgid "Youku"
  2859. msgstr "Youku"
  2860. #. module: web_editor
  2861. #. odoo-javascript
  2862. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2864. #, python-format
  2865. msgid "Your URL"
  2866. msgstr "La seva URL"
  2867. #. module: web_editor
  2868. #. odoo-javascript
  2869. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2870. #, python-format
  2871. msgid "Youtube"
  2872. msgstr "Youtube"
  2873. #. module: web_editor
  2874. #. odoo-javascript
  2875. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2876. #, python-format
  2877. msgid "Zoom In"
  2878. msgstr "Apropa"
  2879. #. module: web_editor
  2880. #. odoo-javascript
  2881. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2882. #, python-format
  2883. msgid "Zoom Out"
  2884. msgstr "Allunya"
  2885. #. module: web_editor
  2886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2887. msgid "add"
  2888. msgstr "afegeix"
  2889. #. module: web_editor
  2890. #. odoo-javascript
  2891. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2892. #, python-format
  2893. msgid "and"
  2894. msgstr "i"
  2895. #. module: web_editor
  2896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2897. msgid "auto"
  2898. msgstr "auto"
  2899. #. module: web_editor
  2900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2901. msgid "darken"
  2902. msgstr "enfosquir"
  2903. #. module: web_editor
  2904. #. odoo-javascript
  2905. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2906. #, python-format
  2907. msgid "default"
  2908. msgstr "per defecte"
  2909. #. module: web_editor
  2910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2911. msgid "exclusion"
  2912. msgstr "exclusió"
  2913. #. module: web_editor
  2914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2915. msgid "lighten"
  2916. msgstr "aclarir"
  2917. #. module: web_editor
  2918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2919. msgid "multiply"
  2920. msgstr "multiplicar"
  2921. #. module: web_editor
  2922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2923. msgid "overlay"
  2924. msgstr "superposar"
  2925. #. module: web_editor
  2926. #. odoo-javascript
  2927. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2928. #, python-format
  2929. msgid "px"
  2930. msgstr "px"
  2931. #. module: web_editor
  2932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2933. msgid "screen"
  2934. msgstr "pantalla"
  2935. #. module: web_editor
  2936. #. odoo-javascript
  2937. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2938. #, python-format
  2939. msgid "videos"
  2940. msgstr "vídeos"
  2941. #. module: web_editor
  2942. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2943. msgid "websocket message handling"
  2944. msgstr "gestió de missatges websocket"
  2945. #. module: web_editor
  2946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2947. msgid "www.example.com"
  2948. msgstr "www.example.com"