el.po 47 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
  8. # Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
  15. "Last-Translator: Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: el\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: web_editor
  23. #. openerp-web
  24. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:35
  25. #, python-format
  26. msgid ""
  27. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  28. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  29. msgstr ""
  30. #. module: web_editor
  31. #. openerp-web
  32. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:44
  33. #, python-format
  34. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  35. msgstr ""
  36. #. module: web_editor
  37. #. openerp-web
  38. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:36
  39. #, python-format
  40. msgid "(ALT Tag)"
  41. msgstr ""
  42. #. module: web_editor
  43. #. openerp-web
  44. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:45
  45. #, python-format
  46. msgid "(TITLE Tag)"
  47. msgstr ""
  48. #. module: web_editor
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:195
  51. #, python-format
  52. msgid "(URL or Embed)"
  53. msgstr "(Διεύθυνση URL ή ενσωματωμένο)"
  54. #. module: web_editor
  55. #. openerp-web
  56. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1028
  57. #, python-format
  58. msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
  59. msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion ή Youku)"
  60. #. module: web_editor
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  62. msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
  63. msgstr "<i class=\"fa fa-th-large\"/> Πρώτος Πίνακας"
  64. #. module: web_editor
  65. #. openerp-web
  66. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:574
  67. #, python-format
  68. msgid ""
  69. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  70. "file you are saving is correctly formatted."
  71. msgstr ""
  72. #. module: web_editor
  73. #. openerp-web
  74. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  75. #, python-format
  76. msgid "Accepts"
  77. msgstr "Αποδοχή"
  78. #. module: web_editor
  79. #. openerp-web
  80. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1078
  81. #, python-format
  82. msgid "Action"
  83. msgstr "Ενέργεια"
  84. #. module: web_editor
  85. #. openerp-web
  86. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:112
  87. #, python-format
  88. msgid "Add"
  89. msgstr "Προσθήκη"
  90. #. module: web_editor
  91. #. openerp-web
  92. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:108
  93. #, python-format
  94. msgid "Add an image URL"
  95. msgstr "Προσθήκη URL εικόνας"
  96. #. module: web_editor
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  98. msgid "Add blocks"
  99. msgstr "Προσθήκη πλαισίων"
  100. #. module: web_editor
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1063
  103. #, python-format
  104. msgid "Align center"
  105. msgstr "Στοίχιση στο κέντρο"
  106. #. module: web_editor
  107. #. openerp-web
  108. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1062
  109. #, python-format
  110. msgid "Align left"
  111. msgstr "Στοίχιση αριστερά"
  112. #. module: web_editor
  113. #. openerp-web
  114. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1064
  115. #, python-format
  116. msgid "Align right"
  117. msgstr "Στοίχιση δεξιά"
  118. #. module: web_editor
  119. #. openerp-web
  120. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:101
  121. #, python-format
  122. msgid "Alternate Upload"
  123. msgstr "Εναλλακτική Μεταφόρτωση"
  124. #. module: web_editor
  125. #. openerp-web
  126. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:331
  127. #, python-format
  128. msgid "Aspect Ratio"
  129. msgstr ""
  130. #. module: web_editor
  131. #. openerp-web
  132. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:370
  133. #, python-format
  134. msgid "Assign a focal point that will always be visible"
  135. msgstr "Αντιστοιχίστε ένα σημείο αναφοράς που θα είναι πάντα ορατό"
  136. #. module: web_editor
  137. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  138. msgid "Attachment"
  139. msgstr "Συνημμένο"
  140. #. module: web_editor
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  142. msgid "Attachment URL"
  143. msgstr "URL συνημμένου"
  144. #. module: web_editor
  145. #. openerp-web
  146. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:197
  147. #, python-format
  148. msgid "Attention"
  149. msgstr ""
  150. #. module: web_editor
  151. #. openerp-web
  152. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:206
  153. #, python-format
  154. msgid "Autoplay"
  155. msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή"
  156. #. module: web_editor
  157. #. openerp-web
  158. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1069
  159. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:28
  160. #, python-format
  161. msgid "Background Color"
  162. msgstr "Χρώμα Φόντου"
  163. #. module: web_editor
  164. #. openerp-web
  165. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:951
  166. #, python-format
  167. msgid "Background Image Sizing"
  168. msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας Φόντου"
  169. #. module: web_editor
  170. #. openerp-web
  171. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:411
  172. #, python-format
  173. msgid "Background height"
  174. msgstr "Ύψος Φόντου"
  175. #. module: web_editor
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:423
  178. #, python-format
  179. msgid "Background position"
  180. msgstr "Θέση Φόντου"
  181. #. module: web_editor
  182. #. openerp-web
  183. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:449
  184. #, python-format
  185. msgid "Background repeat"
  186. msgstr "Επανάληψη Φόντου"
  187. #. module: web_editor
  188. #. openerp-web
  189. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:397
  190. #, python-format
  191. msgid "Background size"
  192. msgstr "Μέγεθος Φόντου"
  193. #. module: web_editor
  194. #. openerp-web
  195. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:400
  196. #, python-format
  197. msgid "Background width"
  198. msgstr "Πλάτος Φόντου"
  199. #. module: web_editor
  200. #. openerp-web
  201. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:255
  202. #, python-format
  203. msgid "Block"
  204. msgstr "Αποκλεισμός"
  205. #. module: web_editor
  206. #. openerp-web
  207. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:989
  208. #, python-format
  209. msgid "Bold"
  210. msgstr "Έντονη"
  211. #. module: web_editor
  212. #. openerp-web
  213. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:833
  214. #, python-format
  215. msgid "Careful !"
  216. msgstr "Προσοχή !"
  217. #. module: web_editor
  218. #. openerp-web
  219. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:136
  220. #, python-format
  221. msgid "Center"
  222. msgstr "Κέντρο"
  223. #. module: web_editor
  224. #. openerp-web
  225. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:81
  226. #, python-format
  227. msgid "Change media description and tooltip"
  228. msgstr "Αλλαγή περιγραφής και επεξήγησης πολυμέσου"
  229. #. module: web_editor
  230. #. openerp-web
  231. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:197
  232. #, python-format
  233. msgid "Checked"
  234. msgstr ""
  235. #. module: web_editor
  236. #. openerp-web
  237. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1076
  238. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:56
  239. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1630
  240. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36
  241. #, python-format
  242. msgid "Close"
  243. msgstr "Κλείσιμο"
  244. #. module: web_editor
  245. #. openerp-web
  246. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1040
  247. #, python-format
  248. msgid "Code"
  249. msgstr "Κωδικός"
  250. #. module: web_editor
  251. #. openerp-web
  252. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1056
  253. #, python-format
  254. msgid "Code View"
  255. msgstr "Προβολή Κώδικα"
  256. #. module: web_editor
  257. #. openerp-web
  258. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:278
  259. #, python-format
  260. msgid "Color"
  261. msgstr "Χρώμα"
  262. #. module: web_editor
  263. #. openerp-web
  264. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:253
  265. #, python-format
  266. msgid "Column"
  267. msgstr "Στήλη"
  268. #. module: web_editor
  269. #. openerp-web
  270. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:82
  271. #, python-format
  272. msgid "Common colors"
  273. msgstr "Χρώματα στήλης"
  274. #. module: web_editor
  275. #. openerp-web
  276. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
  277. #, python-format
  278. msgid "Contain"
  279. msgstr "Περιέχει"
  280. #. module: web_editor
  281. #. openerp-web
  282. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7
  283. #, python-format
  284. msgid "Content to translate"
  285. msgstr "Περιεχόμενο προς μετάφραση"
  286. #. module: web_editor
  287. #. openerp-web
  288. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
  289. #, python-format
  290. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  291. msgstr "Αντιγράψτε-επικολλήστε εδώ τη διεύθυνση URL ή τον κώδικα ενσωμάτωσης"
  292. #. module: web_editor
  293. #. openerp-web
  294. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:364
  295. #, python-format
  296. msgid "Cover"
  297. msgstr "Εξώφυλλο"
  298. #. module: web_editor
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  300. msgid "Created by"
  301. msgstr "Δημιουργήθηκε από"
  302. #. module: web_editor
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  304. msgid "Created on"
  305. msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
  306. #. module: web_editor
  307. #. openerp-web
  308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:201
  309. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1628
  310. #, python-format
  311. msgid "Crop Image"
  312. msgstr ""
  313. #. module: web_editor
  314. #. openerp-web
  315. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:366
  316. #, python-format
  317. msgid "Custom"
  318. msgstr "Προσωποποιημένο"
  319. #. module: web_editor
  320. #. openerp-web
  321. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1068
  322. #, python-format
  323. msgid "Custom Color"
  324. msgstr ""
  325. #. module: web_editor
  326. #. openerp-web
  327. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:15
  328. #, python-format
  329. msgid "Customize"
  330. msgstr "Προσαρμογή"
  331. #. module: web_editor
  332. #. openerp-web
  333. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  334. #, python-format
  335. msgid "Dailymotion"
  336. msgstr "Dailymotion"
  337. #. module: web_editor
  338. #. openerp-web
  339. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:2021
  340. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:269
  341. #, python-format
  342. msgid "Default"
  343. msgstr "Προεπιλογή"
  344. #. module: web_editor
  345. #. openerp-web
  346. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:450
  347. #, python-format
  348. msgid "Define if/how the background image will be repeated"
  349. msgstr "Ορίστε εάν/πως η εικόνα φόντου θα επαναλαμβάνεται"
  350. #. module: web_editor
  351. #. openerp-web
  352. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:211
  353. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:35
  354. #, python-format
  355. msgid "Description"
  356. msgstr "Περιγραφή"
  357. #. module: web_editor
  358. #. openerp-web
  359. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:955
  360. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:38
  361. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1637
  362. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
  363. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:138
  364. #, python-format
  365. msgid "Discard"
  366. msgstr "Απόρριψη"
  367. #. module: web_editor
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  369. msgid "Display Name"
  370. msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
  371. #. module: web_editor
  372. #. openerp-web
  373. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
  374. #, python-format
  375. msgid "Document"
  376. msgstr "Έγγραφο"
  377. #. module: web_editor
  378. #. openerp-web
  379. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1080
  380. #, python-format
  381. msgid "Document Style"
  382. msgstr "Στυλ Εγγράφου"
  383. #. module: web_editor
  384. #. openerp-web
  385. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966
  386. #, python-format
  387. msgid "Double-click to edit"
  388. msgstr "Διπλό κλικ για επεξεργασία"
  389. #. module: web_editor
  390. #. openerp-web
  391. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1009
  392. #, python-format
  393. msgid "Drag an image here"
  394. msgstr "Σύρετε μια εικόνα εδώ"
  395. #. module: web_editor
  396. #. openerp-web
  397. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:18
  398. #, python-format
  399. msgid "Drag to Move"
  400. msgstr "Σύρετε για να μετακινήσετε"
  401. #. module: web_editor
  402. #. openerp-web
  403. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19
  404. #, python-format
  405. msgid "Duplicate Container"
  406. msgstr "Αντίγραφο Περιέκτη"
  407. #. module: web_editor
  408. #. openerp-web
  409. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:192
  410. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1018
  411. #, python-format
  412. msgid "Edit"
  413. msgstr "Επεξεργασία"
  414. #. module: web_editor
  415. #. openerp-web
  416. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:97
  417. #, python-format
  418. msgid "Expected "
  419. msgstr "Αναμένεται"
  420. #. module: web_editor
  421. #. openerp-web
  422. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1001
  423. #, python-format
  424. msgid "File / Image"
  425. msgstr "Αρχείο / Εικόνα"
  426. #. module: web_editor
  427. #. openerp-web
  428. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:273
  429. #, python-format
  430. msgid "Flat"
  431. msgstr ""
  432. #. module: web_editor
  433. #. openerp-web
  434. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:348
  435. #, python-format
  436. msgid "Flip Horizontal"
  437. msgstr ""
  438. #. module: web_editor
  439. #. openerp-web
  440. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:349
  441. #, python-format
  442. msgid "Flip Vertical"
  443. msgstr ""
  444. #. module: web_editor
  445. #. openerp-web
  446. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1006
  447. #, python-format
  448. msgid "Float Left"
  449. msgstr "Αναδίπλωση Αριστερά"
  450. #. module: web_editor
  451. #. openerp-web
  452. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1008
  453. #, python-format
  454. msgid "Float None"
  455. msgstr "Χωρίς Αναδίπλωση"
  456. #. module: web_editor
  457. #. openerp-web
  458. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1007
  459. #, python-format
  460. msgid "Float Right"
  461. msgstr "Αναδίπλωση Δεξιά"
  462. #. module: web_editor
  463. #. openerp-web
  464. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1070
  465. #, python-format
  466. msgid "Font Color"
  467. msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς"
  468. #. module: web_editor
  469. #. openerp-web
  470. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:997
  471. #, python-format
  472. msgid "Font Family"
  473. msgstr "Οικογένεια Γραμματοσειράς"
  474. #. module: web_editor
  475. #. openerp-web
  476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:998
  477. #, python-format
  478. msgid "Font Size"
  479. msgstr "Μέγεθος Κειμένου"
  480. #. module: web_editor
  481. #. openerp-web
  482. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:43
  483. #, python-format
  484. msgid "Format"
  485. msgstr "Διαμόρφωση"
  486. #. module: web_editor
  487. #. openerp-web
  488. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1614
  489. #, python-format
  490. msgid "Free"
  491. msgstr "Δωρεάν"
  492. #. module: web_editor
  493. #. openerp-web
  494. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1055
  495. #, python-format
  496. msgid "Full Screen"
  497. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  498. #. module: web_editor
  499. #. openerp-web
  500. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:21
  501. #, python-format
  502. msgid "Fullscreen"
  503. msgstr ""
  504. #. module: web_editor
  505. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  506. msgid "HTTP Routing"
  507. msgstr ""
  508. #. module: web_editor
  509. #. openerp-web
  510. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1042
  511. #, python-format
  512. msgid "Header 1"
  513. msgstr "Επικεφαλίδα 1"
  514. #. module: web_editor
  515. #. openerp-web
  516. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1043
  517. #, python-format
  518. msgid "Header 2"
  519. msgstr "Επικεφαλίδα 2"
  520. #. module: web_editor
  521. #. openerp-web
  522. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1044
  523. #, python-format
  524. msgid "Header 3"
  525. msgstr "Επικεφαλίδα 3"
  526. #. module: web_editor
  527. #. openerp-web
  528. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1045
  529. #, python-format
  530. msgid "Header 4"
  531. msgstr "Επικεφαλίδα 4"
  532. #. module: web_editor
  533. #. openerp-web
  534. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1046
  535. #, python-format
  536. msgid "Header 5"
  537. msgstr "Επικεφαλίδα 5"
  538. #. module: web_editor
  539. #. openerp-web
  540. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1047
  541. #, python-format
  542. msgid "Header 6"
  543. msgstr "Επικεφαλίδα 6"
  544. #. module: web_editor
  545. #. openerp-web
  546. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1054
  547. #, python-format
  548. msgid "Help"
  549. msgstr "Βοήθεια"
  550. #. module: web_editor
  551. #. openerp-web
  552. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5
  553. #, python-format
  554. msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
  555. msgstr ""
  556. "Εδώ είναι τα οπτικά μέσα που χρησιμοποιούνται για να σας βοηθήσουν να "
  557. "μεταφράσετε αποτελεσματικά:"
  558. #. module: web_editor
  559. #. openerp-web
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:221
  561. #, python-format
  562. msgid "Hide Dailymotion logo"
  563. msgstr "Απόκρυψη του λογοτύπου Dailymotion"
  564. #. module: web_editor
  565. #. openerp-web
  566. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:218
  567. #, python-format
  568. msgid "Hide Youtube logo"
  569. msgstr "Απόκρυψη του λογοτύπου Youtube"
  570. #. module: web_editor
  571. #. openerp-web
  572. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:215
  573. #, python-format
  574. msgid "Hide fullscreen button"
  575. msgstr "Απόκρυψη κουμπιού πλήρης οθόνης"
  576. #. module: web_editor
  577. #. openerp-web
  578. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:212
  579. #, python-format
  580. msgid "Hide player controls"
  581. msgstr "Απόκρυψη των χειριστηρίων αναπαραγωγής "
  582. #. module: web_editor
  583. #. openerp-web
  584. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:224
  585. #, python-format
  586. msgid "Hide sharing button"
  587. msgstr "Απόκρυψη κουμπιού κοινής χρήσης"
  588. #. module: web_editor
  589. #. openerp-web
  590. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:426
  591. #, python-format
  592. msgid "Horizontal"
  593. msgstr "Οριζόντια"
  594. #. module: web_editor
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  596. msgid "ID"
  597. msgstr "Κωδικός"
  598. #. module: web_editor
  599. #. openerp-web
  600. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:126
  601. #, python-format
  602. msgid ""
  603. "If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You "
  604. "can cancel to return to the edition mode."
  605. msgstr ""
  606. "Αν απορρίψετε την τρέχουσα έκδοση, θα χαθούν όλες οι μη αποθηκευμένες "
  607. "αλλαγές. Μπορείτε να το ακυρώσετε για να επιστρέψετε στην κατάσταση έκδοσης."
  608. #. module: web_editor
  609. #. openerp-web
  610. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:832
  611. #, python-format
  612. msgid ""
  613. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  614. "reverted to the default file."
  615. msgstr ""
  616. "Αν επαναφέρετε αυτό το αρχείο, όλες οι προσαρμογές σας θα χαθούν, καθώς θα "
  617. "γίνει επαναφορά στο αρχικό αρχείο."
  618. #. module: web_editor
  619. #. openerp-web
  620. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:322
  621. #, python-format
  622. msgid ""
  623. "If you want to crop it, please first download it from the original source "
  624. "and upload it in Odoo."
  625. msgstr ""
  626. #. module: web_editor
  627. #. openerp-web
  628. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:56
  629. #, python-format
  630. msgid "Image"
  631. msgstr "Εικόνα"
  632. #. module: web_editor
  633. #. openerp-web
  634. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1011
  635. #, python-format
  636. msgid "Image URL"
  637. msgstr "Διύθυνση URL εικόνας"
  638. #. module: web_editor
  639. #. openerp-web
  640. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10
  641. #, python-format
  642. msgid ""
  643. "In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
  644. " Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
  645. msgstr ""
  646. "Σε αυτή τη λειτουργία, μπορείτε μόνο να μεταφράσετε κείμενα.\n"
  647. "Για να αλλάξετε τη δομή της σελίδας, πρέπει να επεξεργαστείτε τη βασική σελίδα.\n"
  648. "Κάθε τροποποίηση στη βασική σελίδα εφαρμόζεται αυτόματα σε όλες τις μεταφρασμένες εκδόσεις."
  649. #. module: web_editor
  650. #. openerp-web
  651. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:31
  652. #, python-format
  653. msgid "Include All SCSS Files"
  654. msgstr ""
  655. #. module: web_editor
  656. #. openerp-web
  657. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:22
  658. #, python-format
  659. msgid "Include Asset Bundles"
  660. msgstr "Περιλαμβάνει τα Σταθερά Πακέτα"
  661. #. module: web_editor
  662. #. openerp-web
  663. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1061
  664. #, python-format
  665. msgid "Indent"
  666. msgstr "Εσοχή"
  667. #. module: web_editor
  668. #. openerp-web
  669. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1034
  670. #, python-format
  671. msgid "Insert Horizontal Rule"
  672. msgstr "Εισαγωγή Οριζόντιου Κανόνα"
  673. #. module: web_editor
  674. #. openerp-web
  675. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1002
  676. #, python-format
  677. msgid "Insert Image"
  678. msgstr "Εισαγωγή Εικόνας"
  679. #. module: web_editor
  680. #. openerp-web
  681. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1016
  682. #, python-format
  683. msgid "Insert Link"
  684. msgstr "Εισαγωγή Συνδέσμου"
  685. #. module: web_editor
  686. #. openerp-web
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1026
  688. #, python-format
  689. msgid "Insert Video"
  690. msgstr "Εισαγωγή Video"
  691. #. module: web_editor
  692. #. openerp-web
  693. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  694. #, python-format
  695. msgid "Instagram"
  696. msgstr "Instagram"
  697. #. module: web_editor
  698. #. openerp-web
  699. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1064
  700. #, python-format
  701. msgid "Install"
  702. msgstr "Εγκατάσταση"
  703. #. module: web_editor
  704. #. openerp-web
  705. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:990
  706. #, python-format
  707. msgid "Italic"
  708. msgstr "Πλάγια"
  709. #. module: web_editor
  710. #. openerp-web
  711. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1065
  712. #, python-format
  713. msgid "Justify full"
  714. msgstr "Πλήρης στοίχιση"
  715. #. module: web_editor
  716. #. openerp-web
  717. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1075
  718. #, python-format
  719. msgid "Keyboard shortcuts"
  720. msgstr "Συντομεύσεις πληκρολογίου"
  721. #. module: web_editor
  722. #. openerp-web
  723. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:150
  724. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:261
  725. #, python-format
  726. msgid "Large"
  727. msgstr "Μεγάλο"
  728. #. module: web_editor
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  730. msgid "Last Modified on"
  731. msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
  732. #. module: web_editor
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  734. msgid "Last Updated by"
  735. msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
  736. #. module: web_editor
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  738. msgid "Last Updated on"
  739. msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
  740. #. module: web_editor
  741. #. openerp-web
  742. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:996
  743. #, python-format
  744. msgid "Line Height"
  745. msgstr "Ύψος Γραμμής"
  746. #. module: web_editor
  747. #. openerp-web
  748. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1015
  749. #, python-format
  750. msgid "Link"
  751. msgstr "Σύνδεσμος"
  752. #. module: web_editor
  753. #. openerp-web
  754. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:244
  755. #, python-format
  756. msgid "Link Label"
  757. msgstr "Ετικέτα συνδέσμου"
  758. #. module: web_editor
  759. #. openerp-web
  760. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1346
  761. #, python-format
  762. msgid "Link to"
  763. msgstr "Σύνδεση με"
  764. #. module: web_editor
  765. #. openerp-web
  766. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:209
  767. #, python-format
  768. msgid "Loop"
  769. msgstr "Βρόχος"
  770. #. module: web_editor
  771. #. openerp-web
  772. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:149
  773. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:260
  774. #, python-format
  775. msgid "Medium"
  776. msgstr "Μέσο"
  777. #. module: web_editor
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  779. msgid "Name"
  780. msgstr "Περιγραφή"
  781. #. module: web_editor
  782. #. openerp-web
  783. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:69
  784. #, python-format
  785. msgid "Next"
  786. msgstr "Επόμενο"
  787. #. module: web_editor
  788. #. openerp-web
  789. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:452
  790. #, python-format
  791. msgid "No repeat"
  792. msgstr "Χωρίς Επανάληψη"
  793. #. module: web_editor
  794. #. openerp-web
  795. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:147
  796. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1072
  797. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:30
  798. #, python-format
  799. msgid "None"
  800. msgstr "Κανένα"
  801. #. module: web_editor
  802. #. openerp-web
  803. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1038
  804. #, python-format
  805. msgid "Normal"
  806. msgstr "Κανονική"
  807. #. module: web_editor
  808. #. openerp-web
  809. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:954
  810. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:98
  811. #, python-format
  812. msgid "Ok"
  813. msgstr "ΟΚ"
  814. #. module: web_editor
  815. #. openerp-web
  816. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:97
  817. #, python-format
  818. msgid "Ok, never show me this again"
  819. msgstr "ΟΚ, να μην εμφανιστεί ξανά."
  820. #. module: web_editor
  821. #. openerp-web
  822. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1021
  823. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:299
  824. #, python-format
  825. msgid "Open in new window"
  826. msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
  827. #. module: web_editor
  828. #. openerp-web
  829. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:203
  830. #, python-format
  831. msgid "Options"
  832. msgstr "Επιλογές"
  833. #. module: web_editor
  834. #. openerp-web
  835. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1051
  836. #, python-format
  837. msgid "Ordered list"
  838. msgstr "Ταξινομημένη λίστα"
  839. #. module: web_editor
  840. #. openerp-web
  841. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1060
  842. #, python-format
  843. msgid "Outdent"
  844. msgstr "Προεξοχή"
  845. #. module: web_editor
  846. #. openerp-web
  847. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:270
  848. #, python-format
  849. msgid "Outline"
  850. msgstr ""
  851. #. module: web_editor
  852. #. openerp-web
  853. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:272
  854. #, python-format
  855. msgid "Outline-Rounded"
  856. msgstr ""
  857. #. module: web_editor
  858. #. openerp-web
  859. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:154
  860. #, python-format
  861. msgid "Padding"
  862. msgstr "Γέμισμα"
  863. #. module: web_editor
  864. #. openerp-web
  865. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1059
  866. #, python-format
  867. msgid "Paragraph"
  868. msgstr "Παράγραφος"
  869. #. module: web_editor
  870. #. openerp-web
  871. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1079
  872. #, python-format
  873. msgid "Paragraph formatting"
  874. msgstr "Μορφοποίηση Παραγράφου"
  875. #. module: web_editor
  876. #. openerp-web
  877. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:58
  878. #, python-format
  879. msgid "Pictogram"
  880. msgstr "Εικονόγραμμα"
  881. #. module: web_editor
  882. #. openerp-web
  883. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:230
  884. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:307
  885. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309
  886. #, python-format
  887. msgid "Preview"
  888. msgstr "Προεπισκόπηση"
  889. #. module: web_editor
  890. #. openerp-web
  891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:68
  892. #, python-format
  893. msgid "Previous"
  894. msgstr "Προηγούμενο"
  895. #. module: web_editor
  896. #. openerp-web
  897. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1039
  898. #, python-format
  899. msgid "Quote"
  900. msgstr "Σημείωμα"
  901. #. module: web_editor
  902. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  903. msgid "Qweb"
  904. msgstr ""
  905. #. module: web_editor
  906. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  907. msgid "Qweb Field"
  908. msgstr ""
  909. #. module: web_editor
  910. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  911. msgid "Qweb Field Contact"
  912. msgstr ""
  913. #. module: web_editor
  914. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  915. msgid "Qweb Field Date"
  916. msgstr ""
  917. #. module: web_editor
  918. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  919. msgid "Qweb Field Datetime"
  920. msgstr ""
  921. #. module: web_editor
  922. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  923. msgid "Qweb Field Duration"
  924. msgstr ""
  925. #. module: web_editor
  926. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  927. msgid "Qweb Field Float"
  928. msgstr ""
  929. #. module: web_editor
  930. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  931. msgid "Qweb Field HTML"
  932. msgstr ""
  933. #. module: web_editor
  934. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  935. msgid "Qweb Field Image"
  936. msgstr ""
  937. #. module: web_editor
  938. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  939. msgid "Qweb Field Integer"
  940. msgstr ""
  941. #. module: web_editor
  942. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  943. msgid "Qweb Field Many to One"
  944. msgstr ""
  945. #. module: web_editor
  946. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  947. msgid "Qweb Field Monerary"
  948. msgstr ""
  949. #. module: web_editor
  950. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  951. msgid "Qweb Field Relative"
  952. msgstr ""
  953. #. module: web_editor
  954. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  955. msgid "Qweb Field Selection"
  956. msgstr ""
  957. #. module: web_editor
  958. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  959. msgid "Qweb Field Text"
  960. msgstr ""
  961. #. module: web_editor
  962. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  963. msgid "Qweb Field qweb"
  964. msgstr ""
  965. #. module: web_editor
  966. #. openerp-web
  967. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:326
  968. #, python-format
  969. msgid "Readonly field"
  970. msgstr "Πεδίο μόνο για ανάγνωση"
  971. #. module: web_editor
  972. #. openerp-web
  973. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1084
  974. #, python-format
  975. msgid "Redo"
  976. msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
  977. #. module: web_editor
  978. #. openerp-web
  979. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:196
  980. #, python-format
  981. msgid "Remove"
  982. msgstr "Αφαίρεση"
  983. #. module: web_editor
  984. #. openerp-web
  985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:20
  986. #, python-format
  987. msgid "Remove Block"
  988. msgstr "Διαγραφή Πλαισίου"
  989. #. module: web_editor
  990. #. openerp-web
  991. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:995
  992. #, python-format
  993. msgid "Remove Font Style"
  994. msgstr "Αφαίρεση Στυλ Γραμματοσειράς"
  995. #. module: web_editor
  996. #. openerp-web
  997. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1012
  998. #, python-format
  999. msgid "Remove Image"
  1000. msgstr "Αφαίρεση Εικόνας"
  1001. #. module: web_editor
  1002. #. openerp-web
  1003. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384
  1004. #, python-format
  1005. msgid "Repeat"
  1006. msgstr "Επαναλαμβανόμενη"
  1007. #. module: web_editor
  1008. #. openerp-web
  1009. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:453
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Repeat both"
  1012. msgstr "Επανάληψη Χ και Υ"
  1013. #. module: web_editor
  1014. #. openerp-web
  1015. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:454
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Repeat x"
  1018. msgstr "Επανάληψη Χ"
  1019. #. module: web_editor
  1020. #. openerp-web
  1021. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:455
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Repeat y"
  1024. msgstr "Επανάληψη Υ"
  1025. #. module: web_editor
  1026. #. openerp-web
  1027. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:42
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Reset"
  1030. msgstr "Επαναφορά"
  1031. #. module: web_editor
  1032. #. openerp-web
  1033. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:352
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Reset Image"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: web_editor
  1038. #. openerp-web
  1039. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:490
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Reseting views is not supported yet"
  1042. msgstr "Η επαναφορά των προβολών δεν υποστηρίζεται ακόμα"
  1043. #. module: web_editor
  1044. #. openerp-web
  1045. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1003
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Resize Full"
  1048. msgstr "Αλλαγή μεγέθους σε Πλήρης"
  1049. #. module: web_editor
  1050. #. openerp-web
  1051. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1004
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Resize Half"
  1054. msgstr "Αλλαγή μεγέθους στο Μισό"
  1055. #. module: web_editor
  1056. #. openerp-web
  1057. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1005
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Resize Quarter"
  1060. msgstr "Αλλαγή μεγέθους στο Τέταρτο"
  1061. #. module: web_editor
  1062. #. openerp-web
  1063. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:344
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Rotate Left"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: web_editor
  1068. #. openerp-web
  1069. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Rotate Right"
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: web_editor
  1074. #. openerp-web
  1075. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:271
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Rounded"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: web_editor
  1080. #. openerp-web
  1081. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11
  1082. #, python-format
  1083. msgid "SCSS (CSS)"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: web_editor
  1086. #. openerp-web
  1087. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:364
  1088. #, python-format
  1089. msgid "SCSS file: %s"
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: web_editor
  1092. #. openerp-web
  1093. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:37
  1094. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1633
  1095. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:35
  1096. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Save"
  1099. msgstr "Αποθήκευση"
  1100. #. module: web_editor
  1101. #. openerp-web
  1102. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:63
  1103. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:44
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Search"
  1106. msgstr "Αναζήτηση"
  1107. #. module: web_editor
  1108. #. openerp-web
  1109. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:42
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Search Contact"
  1112. msgstr "Αναζήτηση Επαφής"
  1113. #. module: web_editor
  1114. #. openerp-web
  1115. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:13
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Select Parent Container"
  1118. msgstr "Επιλογή Γονικού Περιέκτη"
  1119. #. module: web_editor
  1120. #. openerp-web
  1121. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1123
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Select a Media"
  1124. msgstr "Επιλέξτε ένα μέσο ενημέρωσης"
  1125. #. module: web_editor
  1126. #. openerp-web
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:130
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Select a Picture"
  1130. msgstr "Επιλογή Εικόνας"
  1131. #. module: web_editor
  1132. #. openerp-web
  1133. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1010
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Select from files"
  1136. msgstr "Επιλογή από αρχεία"
  1137. #. module: web_editor
  1138. #. openerp-web
  1139. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:572
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Server error"
  1142. msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
  1143. #. module: web_editor
  1144. #. openerp-web
  1145. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:424
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Set the starting position of the background image."
  1148. msgstr "Ορίστε την αρχική θέση της εικόνας φόντου."
  1149. #. module: web_editor
  1150. #. openerp-web
  1151. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:398
  1152. #, python-format
  1153. msgid ""
  1154. "Sets the width and height of the background image in percent of the parent "
  1155. "element."
  1156. msgstr ""
  1157. "Ορίζει το πλάτος και το ύψος της εικόνας φόντου σε ποσοστό σε σχέση με το "
  1158. "γονικό στοιχείο."
  1159. #. module: web_editor
  1160. #. openerp-web
  1161. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:161
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Shadow"
  1164. msgstr "Σκιά"
  1165. #. module: web_editor
  1166. #. openerp-web
  1167. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:256
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Size"
  1170. msgstr "Μέγεθος"
  1171. #. module: web_editor
  1172. #. openerp-web
  1173. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:148
  1174. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1041
  1175. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:259
  1176. #, python-format
  1177. msgid "Small"
  1178. msgstr "Μικρό"
  1179. #. module: web_editor
  1180. #. openerp-web
  1181. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:169
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Spin"
  1184. msgstr "Περιστροφή"
  1185. #. module: web_editor
  1186. #. openerp-web
  1187. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:992
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Strikethrough"
  1190. msgstr "Διακριτή διαγραφή"
  1191. #. module: web_editor
  1192. #. openerp-web
  1193. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1037
  1194. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:266
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Style"
  1197. msgstr "Στύλ"
  1198. #. module: web_editor
  1199. #. openerp-web
  1200. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:993
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Subscript"
  1203. msgstr "Δείκτης"
  1204. #. module: web_editor
  1205. #. openerp-web
  1206. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:994
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Superscript"
  1209. msgstr "Εκθέτης"
  1210. #. module: web_editor
  1211. #. openerp-web
  1212. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1031
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Table"
  1215. msgstr "Πίνακας"
  1216. #. module: web_editor
  1217. #. openerp-web
  1218. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:362
  1219. #, python-format
  1220. msgid "Template ID: %s"
  1221. msgstr "Κωδικός Προτύπου: %s"
  1222. #. module: web_editor
  1223. #. openerp-web
  1224. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1077
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Text formatting"
  1227. msgstr "Μορφοποίηση κειμένου"
  1228. #. module: web_editor
  1229. #. openerp-web
  1230. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1019
  1231. #, python-format
  1232. msgid "Text to display"
  1233. msgstr "Κείμενο για εμφάνιση"
  1234. #. module: web_editor
  1235. #. openerp-web
  1236. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:157
  1237. #, python-format
  1238. msgid ""
  1239. "The image could not be deleted because it is used in the\n"
  1240. " following pages or views:"
  1241. msgstr ""
  1242. "Η εικόνα δεν μπορεί να διαγραφεί διότι χρησιμοποιείται στις\n"
  1243. "                παρακάτω σελίδες ή προβολές:"
  1244. #. module: web_editor
  1245. #. openerp-web
  1246. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1056
  1247. #, python-format
  1248. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  1249. msgstr ""
  1250. "Η παρεχόμενη διεύθυνση URL δεν αναφέρεται σε κανένα υποστηριζόμενο video"
  1251. #. module: web_editor
  1252. #. openerp-web
  1253. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1050
  1254. #, python-format
  1255. msgid "The provided url is not valid"
  1256. msgstr "Η παρεχόμενη διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη"
  1257. #. module: web_editor
  1258. #. openerp-web
  1259. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:74
  1260. #, python-format
  1261. msgid "Theme colors"
  1262. msgstr "Χρώματα θέματος"
  1263. #. module: web_editor
  1264. #. openerp-web
  1265. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:86
  1266. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:181
  1267. #, python-format
  1268. msgid "This document is not saved!"
  1269. msgstr "Το έγγραφο δεν έχει αποθηκευτεί!"
  1270. #. module: web_editor
  1271. #. openerp-web
  1272. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:148
  1273. #, python-format
  1274. msgid "This file is a public view attachment"
  1275. msgstr ""
  1276. #. module: web_editor
  1277. #. openerp-web
  1278. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:149
  1279. #, python-format
  1280. msgid "This file is attached to the current record"
  1281. msgstr ""
  1282. #. module: web_editor
  1283. #. openerp-web
  1284. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:320
  1285. #, python-format
  1286. msgid "This image is an external image"
  1287. msgstr ""
  1288. #. module: web_editor
  1289. #. openerp-web
  1290. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:321
  1291. #, python-format
  1292. msgid "This type of image is not supported for cropping."
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: web_editor
  1295. #. openerp-web
  1296. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1020
  1297. #, python-format
  1298. msgid "To what URL should this link go?"
  1299. msgstr "Σε ποια διεύθυνση URL θα πρέπει αν οδηγεί αυτός ο σύνδεσμος;"
  1300. #. module: web_editor
  1301. #. openerp-web
  1302. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:44
  1303. #, python-format
  1304. msgid "Tooltip"
  1305. msgstr "Επεξήγηση"
  1306. #. module: web_editor
  1307. #. openerp-web
  1308. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:12
  1309. #, python-format
  1310. msgid "Translate"
  1311. msgstr "Μετάφραση"
  1312. #. module: web_editor
  1313. #. openerp-web
  1314. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:54
  1315. #, python-format
  1316. msgid "Translate Attribute"
  1317. msgstr "Χαρακτηριστικό Μετάφρασης"
  1318. #. module: web_editor
  1319. #. openerp-web
  1320. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Translated content"
  1323. msgstr "Μεταφρασμένο Περιεχόμενο"
  1324. #. module: web_editor
  1325. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
  1326. msgid "Translation"
  1327. msgstr "Μετάφραση"
  1328. #. module: web_editor
  1329. #. openerp-web
  1330. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:95
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Translation Info"
  1333. msgstr "Πληροφορίες Μετάφρασης"
  1334. #. module: web_editor
  1335. #. openerp-web
  1336. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1071
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Transparent"
  1339. msgstr "Διαφάνεια"
  1340. #. module: web_editor
  1341. #. openerp-web
  1342. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:250
  1343. #, python-format
  1344. msgid "URL or Email"
  1345. msgstr "Διεύθυνση URL ή email"
  1346. #. module: web_editor
  1347. #. openerp-web
  1348. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:991
  1349. #, python-format
  1350. msgid "Underline"
  1351. msgstr "Υπογράμμιση"
  1352. #. module: web_editor
  1353. #. openerp-web
  1354. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1083
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Undo"
  1357. msgstr "Αναίρεση"
  1358. #. module: web_editor
  1359. #. openerp-web
  1360. #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:90
  1361. #, python-format
  1362. msgid "Unexpected "
  1363. msgstr "Απροσδόκητο"
  1364. #. module: web_editor
  1365. #. openerp-web
  1366. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1017
  1367. #, python-format
  1368. msgid "Unlink"
  1369. msgstr "Αποσύνδεση"
  1370. #. module: web_editor
  1371. #. openerp-web
  1372. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1050
  1373. #, python-format
  1374. msgid "Unordered list"
  1375. msgstr "Μη αριθμημένη λίστα"
  1376. #. module: web_editor
  1377. #. openerp-web
  1378. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99
  1379. #, python-format
  1380. msgid "Upload an image"
  1381. msgstr "Μεταφόρτωση μιας εικόνας"
  1382. #. module: web_editor
  1383. #. openerp-web
  1384. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:104
  1385. #, python-format
  1386. msgid "Upload image without optimization"
  1387. msgstr "Ανεβάστε την εικόνα χωρίς βελτιστοποίηση"
  1388. #. module: web_editor
  1389. #. openerp-web
  1390. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:437
  1391. #, python-format
  1392. msgid "Vertical"
  1393. msgstr "Κατακόρυφο"
  1394. #. module: web_editor
  1395. #. openerp-web
  1396. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1024
  1397. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:59
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Video"
  1400. msgstr "Βίντεο"
  1401. #. module: web_editor
  1402. #. openerp-web
  1403. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1025
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Video Link"
  1406. msgstr "Σύνδεσμος Video"
  1407. #. module: web_editor
  1408. #. openerp-web
  1409. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:1027
  1410. #, python-format
  1411. msgid "Video URL?"
  1412. msgstr "Διεύθυνση URL Video"
  1413. #. module: web_editor
  1414. #. openerp-web
  1415. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:195
  1416. #, python-format
  1417. msgid "Video code"
  1418. msgstr "Κώδικας Video"
  1419. #. module: web_editor
  1420. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  1421. msgid "View"
  1422. msgstr "Προβολή"
  1423. #. module: web_editor
  1424. #. openerp-web
  1425. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Vimeo"
  1428. msgstr "Vimeo"
  1429. #. module: web_editor
  1430. #. openerp-web
  1431. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1432. #, python-format
  1433. msgid "Vine.co"
  1434. msgstr "Vine.co"
  1435. #. module: web_editor
  1436. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  1437. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: web_editor
  1440. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  1441. msgid "Web Editor Converter Test"
  1442. msgstr ""
  1443. #. module: web_editor
  1444. #. openerp-web
  1445. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8
  1446. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10
  1447. #, python-format
  1448. msgid "XML (HTML)"
  1449. msgstr "XML (HTML)"
  1450. #. module: web_editor
  1451. #. openerp-web
  1452. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Xl"
  1455. msgstr "Xl"
  1456. #. module: web_editor
  1457. #. openerp-web
  1458. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4
  1459. #, python-format
  1460. msgid "You are about to enter the translation mode."
  1461. msgstr "Πρόκειται να μπείτε στη λειτουργία μετάφρασης."
  1462. #. module: web_editor
  1463. #. openerp-web
  1464. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1465. #, python-format
  1466. msgid "Youku"
  1467. msgstr "Youku"
  1468. #. module: web_editor
  1469. #. openerp-web
  1470. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1471. #, python-format
  1472. msgid "Youtube"
  1473. msgstr "Youtube"
  1474. #. module: web_editor
  1475. #. openerp-web
  1476. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:340
  1477. #, python-format
  1478. msgid "Zoom In"
  1479. msgstr ""
  1480. #. module: web_editor
  1481. #. openerp-web
  1482. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:341
  1483. #, python-format
  1484. msgid "Zoom Out"
  1485. msgstr ""
  1486. #. module: web_editor
  1487. #. openerp-web
  1488. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1489. #, python-format
  1490. msgid "and"
  1491. msgstr "και"
  1492. #. module: web_editor
  1493. #. openerp-web
  1494. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:403
  1495. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:414
  1496. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:429
  1497. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:440
  1498. #, python-format
  1499. msgid "auto"
  1500. msgstr "Αυτόματο"
  1501. #. module: web_editor
  1502. #. openerp-web
  1503. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110
  1504. #, python-format
  1505. msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
  1506. msgstr "https://www.odoo.com/logo.png"
  1507. #. module: web_editor
  1508. #. openerp-web
  1509. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
  1510. #, python-format
  1511. msgid "videos"
  1512. msgstr "videos"
  1513. #. module: web_editor
  1514. #. openerp-web
  1515. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107
  1516. #, python-format
  1517. msgid "— or —"
  1518. msgstr "— ή —"