hu.po 92 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Gergő Kertész <gergo.kertesz@maxflow.hu>, 2022
  7. # Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
  8. # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
  9. # krnkris, 2022
  10. # Csaba Tóth <i3rendszerhaz@gmail.com>, 2022
  11. # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
  12. # Istvan <leki69@gmail.com>, 2022
  13. # Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
  14. # Tamás Dombos, 2022
  15. # Bognár István <f-b-i@freemail.hu>, 2023
  16. # Martin Trigaux, 2023
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  24. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  25. "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: hu\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: web_editor
  32. #. odoo-javascript
  33. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  34. #, python-format
  35. msgid "%dpx (Original)"
  36. msgstr "%dpx (Eredeti)"
  37. #. module: web_editor
  38. #. odoo-javascript
  39. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  40. #, python-format
  41. msgid "%dpx (Suggested)"
  42. msgstr "%dpx (Javasolt)"
  43. #. module: web_editor
  44. #. odoo-javascript
  45. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  46. #, python-format
  47. msgid "%spx"
  48. msgstr "%spx"
  49. #. module: web_editor
  50. #. odoo-javascript
  51. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  53. #, python-format
  54. msgid ""
  55. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  56. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  57. msgstr ""
  58. "Az 'Alt tag' egy szöveg, amely a kép helyébe lép, ha azt nem lehet "
  59. "megjeleníteni (lassú internetkapcsolat, hiányzó kép, képernyőolvasó ...)"
  60. #. module: web_editor
  61. #. odoo-javascript
  62. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  64. #, python-format
  65. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  66. msgstr ""
  67. "A 'Title tag' helyi súgóként jelenik meg, ha a kép fölé megyünk egérrel. "
  68. #. module: web_editor
  69. #. odoo-javascript
  70. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  71. #, python-format
  72. msgid "(ALT Tag)"
  73. msgstr "(ALT Tag)"
  74. #. module: web_editor
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "(TITLE Tag)"
  79. msgstr "(TITLE Tag)"
  80. #. module: web_editor
  81. #. odoo-javascript
  82. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  83. #, python-format
  84. msgid "(URL or Embed)"
  85. msgstr "(URL vagy Beágyazás)"
  86. #. module: web_editor
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  88. msgid "100%"
  89. msgstr "100%"
  90. #. module: web_editor
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  92. msgid "1977"
  93. msgstr "1977"
  94. #. module: web_editor
  95. #. odoo-javascript
  96. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  98. #, python-format
  99. msgid "1x"
  100. msgstr "1x"
  101. #. module: web_editor
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  104. #, python-format
  105. msgid "2 columns"
  106. msgstr ""
  107. #. module: web_editor
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  109. msgid "25"
  110. msgstr "25"
  111. #. module: web_editor
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  113. msgid "25%"
  114. msgstr "25%"
  115. #. module: web_editor
  116. #. odoo-javascript
  117. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  119. #, python-format
  120. msgid "2x"
  121. msgstr "2x"
  122. #. module: web_editor
  123. #. odoo-javascript
  124. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  125. #, python-format
  126. msgid "3 Stars"
  127. msgstr ""
  128. #. module: web_editor
  129. #. odoo-javascript
  130. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  131. #, python-format
  132. msgid "3 columns"
  133. msgstr ""
  134. #. module: web_editor
  135. #. odoo-javascript
  136. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  138. #, python-format
  139. msgid "3x"
  140. msgstr "3x"
  141. #. module: web_editor
  142. #. odoo-javascript
  143. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  144. #, python-format
  145. msgid "4 columns"
  146. msgstr "4 oszlop"
  147. #. module: web_editor
  148. #. odoo-javascript
  149. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  151. #, python-format
  152. msgid "4x"
  153. msgstr "4x"
  154. #. module: web_editor
  155. #. odoo-javascript
  156. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  157. #, python-format
  158. msgid "5 Stars"
  159. msgstr "5 csillag"
  160. #. module: web_editor
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  162. msgid "50%"
  163. msgstr "50%"
  164. #. module: web_editor
  165. #. odoo-javascript
  166. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  168. #, python-format
  169. msgid "5x"
  170. msgstr "5x"
  171. #. module: web_editor
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  173. msgid "90"
  174. msgstr "90"
  175. #. module: web_editor
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  177. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  178. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  179. #. module: web_editor
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  181. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  182. msgstr ""
  183. #. module: web_editor
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  185. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  186. msgstr ""
  187. #. module: web_editor
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  189. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  190. msgstr ""
  191. #. module: web_editor
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  193. msgid "<span>Blocks</span>"
  194. msgstr "<span>Blokkok</span>"
  195. #. module: web_editor
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  197. msgid "<span>Customize</span>"
  198. msgstr "<span>Testreszabás</span>"
  199. #. module: web_editor
  200. #. odoo-javascript
  201. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  202. #, python-format
  203. msgid ""
  204. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  205. "file you are saving is correctly formatted."
  206. msgstr ""
  207. "Szerverhiba történt. Ellenőrizzük, hogy be vagyunk-e jelentkezve és a "
  208. "mentendő fájl megfelelő formátumú."
  209. #. module: web_editor
  210. #. odoo-javascript
  211. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  212. #, python-format
  213. msgid "Above"
  214. msgstr "Felülre"
  215. #. module: web_editor
  216. #. odoo-javascript
  217. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  218. #, python-format
  219. msgid "Accepts"
  220. msgstr "Ezeket a formátumokat kezeli: "
  221. #. module: web_editor
  222. #. odoo-javascript
  223. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  224. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  225. #, python-format
  226. msgid "Add"
  227. msgstr "Hozzáadás"
  228. #. module: web_editor
  229. #. odoo-javascript
  230. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  231. #, python-format
  232. msgid "Add Column"
  233. msgstr "Oszlop hozzáadása"
  234. #. module: web_editor
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Add Row"
  239. msgstr "Sor hozzáadása"
  240. #. module: web_editor
  241. #. odoo-javascript
  242. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  243. #, python-format
  244. msgid "Add URL"
  245. msgstr "Webcím beszúrása"
  246. #. module: web_editor
  247. #. odoo-javascript
  248. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  249. #, python-format
  250. msgid "Add a blockquote section."
  251. msgstr "Idézetblokk beszúrása"
  252. #. module: web_editor
  253. #. odoo-javascript
  254. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  255. #, python-format
  256. msgid "Add a button."
  257. msgstr "Gomb beszúrása"
  258. #. module: web_editor
  259. #. odoo-javascript
  260. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  261. #, python-format
  262. msgid "Add a code section."
  263. msgstr "Kód beszúrása"
  264. #. module: web_editor
  265. #. odoo-javascript
  266. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Add a column left"
  269. msgstr "Oszlop hozzáadása balra"
  270. #. module: web_editor
  271. #. odoo-javascript
  272. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Add a column right"
  275. msgstr "Oszlop hozzáadása jobbra"
  276. #. module: web_editor
  277. #. odoo-javascript
  278. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  279. #, python-format
  280. msgid "Add a link."
  281. msgstr "Egy hivatkozás hozzáadása."
  282. #. module: web_editor
  283. #. odoo-javascript
  284. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Add a row above"
  287. msgstr "Sor hozzáadása felülre"
  288. #. module: web_editor
  289. #. odoo-javascript
  290. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  291. #, python-format
  292. msgid "Add a row below"
  293. msgstr "Sor hozzáadása alulra"
  294. #. module: web_editor
  295. #. odoo-javascript
  296. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  297. #, python-format
  298. msgid "Add document"
  299. msgstr "Dokumentum beszúrása"
  300. #. module: web_editor
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  302. msgid "Aden"
  303. msgstr "Aden"
  304. #. module: web_editor
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  306. msgid "Airy & Zigs"
  307. msgstr ""
  308. #. module: web_editor
  309. #. odoo-javascript
  310. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  311. #, python-format
  312. msgid "Alert"
  313. msgstr "Figyelmeztetés"
  314. #. module: web_editor
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  316. msgid "Align Center"
  317. msgstr "Középre rendez"
  318. #. module: web_editor
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  320. msgid "Align Left"
  321. msgstr "Balra rendez"
  322. #. module: web_editor
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  324. msgid "Align Right"
  325. msgstr "Jobbra rendez"
  326. #. module: web_editor
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  328. msgid "Alignment"
  329. msgstr "Igazítás"
  330. #. module: web_editor
  331. #. odoo-javascript
  332. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  333. #, python-format
  334. msgid "All"
  335. msgstr "Összes"
  336. #. module: web_editor
  337. #. odoo-javascript
  338. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  339. #, python-format
  340. msgid "All SCSS Files"
  341. msgstr "Összes SCSS fájl"
  342. #. module: web_editor
  343. #. odoo-javascript
  344. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  345. #, python-format
  346. msgid "All documents have been loaded"
  347. msgstr "Összes dokumentum betöltve"
  348. #. module: web_editor
  349. #. odoo-javascript
  350. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  351. #, python-format
  352. msgid "All images have been loaded"
  353. msgstr "Összes kép betöltve"
  354. #. module: web_editor
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  356. msgid "Alt tag"
  357. msgstr "Alt elem"
  358. #. module: web_editor
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  360. msgid "Angle"
  361. msgstr "Szög"
  362. #. module: web_editor
  363. #. odoo-javascript
  364. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  365. #, python-format
  366. msgid "Animated"
  367. msgstr "Animált"
  368. #. module: web_editor
  369. #. odoo-javascript
  370. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  371. #, python-format
  372. msgid "Anonymous"
  373. msgstr "Névtelen"
  374. #. module: web_editor
  375. #. odoo-javascript
  376. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  377. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  378. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  379. #, python-format
  380. msgid "Apply"
  381. msgstr "Alkalmazás"
  382. #. module: web_editor
  383. #. odoo-javascript
  384. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  385. #, python-format
  386. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  387. msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a(z) %s építőkockát?"
  388. #. module: web_editor
  389. #. odoo-javascript
  390. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  393. msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné ezt a fájlt?"
  394. #. module: web_editor
  395. #. odoo-javascript
  396. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Aspect Ratio"
  399. msgstr "Képarány"
  400. #. module: web_editor
  401. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  402. msgid "Assets Utils"
  403. msgstr "Eszközök segédprogram"
  404. #. module: web_editor
  405. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  406. msgid "Attachment"
  407. msgstr "Melléklet"
  408. #. module: web_editor
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  410. msgid "Attachment URL"
  411. msgstr "Melléklet webcíme"
  412. #. module: web_editor
  413. #. odoo-javascript
  414. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  415. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Autoconvert to relative link"
  418. msgstr "Automatikus konvertálás relatív hivatkozássá"
  419. #. module: web_editor
  420. #. odoo-javascript
  421. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  422. #, python-format
  423. msgid "Autoplay"
  424. msgstr "Automatikus lejátszás"
  425. #. module: web_editor
  426. #. odoo-javascript
  427. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  428. #, python-format
  429. msgid "Back to one column."
  430. msgstr "Vissza egy oszlopra."
  431. #. module: web_editor
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  433. msgid "Background"
  434. msgstr "Háttér"
  435. #. module: web_editor
  436. #. odoo-javascript
  437. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  439. #, python-format
  440. msgid "Background Color"
  441. msgstr "Háttér szín"
  442. #. module: web_editor
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  444. msgid "Background Position"
  445. msgstr "Háttér pozíció"
  446. #. module: web_editor
  447. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  448. msgid "Base"
  449. msgstr "Alap"
  450. #. module: web_editor
  451. #. odoo-javascript
  452. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  453. #, python-format
  454. msgid "Basic blocks"
  455. msgstr "Alap blokkok"
  456. #. module: web_editor
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  458. msgid "Basics"
  459. msgstr "Alapok"
  460. #. module: web_editor
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Below"
  465. msgstr "Alulra"
  466. #. module: web_editor
  467. #. odoo-javascript
  468. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Big section heading."
  471. msgstr "Nagy címsor beszúrása"
  472. #. module: web_editor
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  474. msgid "Blobs"
  475. msgstr "Foltok"
  476. #. module: web_editor
  477. #. odoo-javascript
  478. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  479. #, python-format
  480. msgid "Block"
  481. msgstr "Blokkolás"
  482. #. module: web_editor
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  484. msgid "Blocks & Rainy"
  485. msgstr ""
  486. #. module: web_editor
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  488. msgid "Blur"
  489. msgstr "Életlenítés"
  490. #. module: web_editor
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  492. msgid "Bold"
  493. msgstr "Félkövér"
  494. #. module: web_editor
  495. #. odoo-javascript
  496. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  497. #, python-format
  498. msgid "Border"
  499. msgstr "Szegély"
  500. #. module: web_editor
  501. #. odoo-javascript
  502. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Border Color"
  505. msgstr "Szegély színe"
  506. #. module: web_editor
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Border Style"
  511. msgstr "Szegély stílusa"
  512. #. module: web_editor
  513. #. odoo-javascript
  514. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  515. #, python-format
  516. msgid "Border Width"
  517. msgstr "Szegély szélessége"
  518. #. module: web_editor
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  520. msgid "Brannan"
  521. msgstr "Brannan"
  522. #. module: web_editor
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  524. msgid "Brightness"
  525. msgstr "Fényerő"
  526. #. module: web_editor
  527. #. odoo-javascript
  528. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  529. #, python-format
  530. msgid "Bulleted list"
  531. msgstr "Listajeles felsorolás"
  532. #. module: web_editor
  533. #. odoo-javascript
  534. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  535. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  536. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  537. #, python-format
  538. msgid "Button"
  539. msgstr "Gomb"
  540. #. module: web_editor
  541. #. odoo-javascript
  542. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  543. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  544. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  545. #, python-format
  546. msgid "Cancel"
  547. msgstr "Mégse"
  548. #. module: web_editor
  549. #. odoo-javascript
  550. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  551. #, python-format
  552. msgid "Careful !"
  553. msgstr "Óvatosan!"
  554. #. module: web_editor
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  556. msgid "Center"
  557. msgstr "Közép"
  558. #. module: web_editor
  559. #. odoo-javascript
  560. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  561. #, python-format
  562. msgid "Change media description and tooltip"
  563. msgstr "Média leírásának és súgójának módosítása"
  564. #. module: web_editor
  565. #. odoo-javascript
  566. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  567. #, python-format
  568. msgid "Checklist"
  569. msgstr "Ellenőrzőlista"
  570. #. module: web_editor
  571. #. odoo-javascript
  572. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  573. #, python-format
  574. msgid "Choose a record..."
  575. msgstr "Rekord választása..."
  576. #. module: web_editor
  577. #. odoo-javascript
  578. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  579. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  580. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  581. #, python-format
  582. msgid "Close"
  583. msgstr "Bezárás"
  584. #. module: web_editor
  585. #. odoo-javascript
  586. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  588. #, python-format
  589. msgid "Code"
  590. msgstr "Kód"
  591. #. module: web_editor
  592. #. odoo-javascript
  593. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  594. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  598. #, python-format
  599. msgid "Color"
  600. msgstr "Szín"
  601. #. module: web_editor
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  603. msgid "Color filter"
  604. msgstr "Szín szűrő"
  605. #. module: web_editor
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  608. msgid "Colors"
  609. msgstr "Színek"
  610. #. module: web_editor
  611. #. odoo-javascript
  612. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  613. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Column"
  616. msgstr "Oszlop"
  617. #. module: web_editor
  618. #. odoo-javascript
  619. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Common colors"
  622. msgstr "Bevett színek"
  623. #. module: web_editor
  624. #. odoo-javascript
  625. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Confirm"
  628. msgstr "Megerősítés"
  629. #. module: web_editor
  630. #. odoo-javascript
  631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Confirmation"
  634. msgstr "Megerősítés"
  635. #. module: web_editor
  636. #. odoo-javascript
  637. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  638. #, python-format
  639. msgid "Content conflict"
  640. msgstr "Tartalom konfliktus"
  641. #. module: web_editor
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  643. msgid "Contrast"
  644. msgstr "Kontraszt"
  645. #. module: web_editor
  646. #. odoo-javascript
  647. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  648. #, python-format
  649. msgid "Convert into 2 columns."
  650. msgstr ""
  651. #. module: web_editor
  652. #. odoo-javascript
  653. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  654. #, python-format
  655. msgid "Convert into 3 columns."
  656. msgstr ""
  657. #. module: web_editor
  658. #. odoo-javascript
  659. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  660. #, python-format
  661. msgid "Convert into 4 columns."
  662. msgstr ""
  663. #. module: web_editor
  664. #. odoo-javascript
  665. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  666. #, python-format
  667. msgid "Copy Link"
  668. msgstr "Hivatkozás másolása"
  669. #. module: web_editor
  670. #. odoo-javascript
  671. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  672. #, python-format
  673. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  674. msgstr "Másolja és szúrja be az URL-t vagy a kódot ide"
  675. #. module: web_editor
  676. #. odoo-javascript
  677. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  678. #, python-format
  679. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  680. msgstr " <strong>%s</strong> modul nem telepíthető"
  681. #. module: web_editor
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  683. msgid "Cover"
  684. msgstr "Borító"
  685. #. module: web_editor
  686. #. odoo-javascript
  687. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Create"
  690. msgstr "Létrehozás"
  691. #. module: web_editor
  692. #. odoo-javascript
  693. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  694. #, python-format
  695. msgid "Create a list with numbering."
  696. msgstr "Számozott lista beszúrása"
  697. #. module: web_editor
  698. #. odoo-javascript
  699. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  700. #, python-format
  701. msgid "Create a simple bulleted list."
  702. msgstr "Listajeles lista beszúrása"
  703. #. module: web_editor
  704. #. odoo-javascript
  705. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  706. #, python-format
  707. msgid "Create an URL."
  708. msgstr "URL beszúrása"
  709. #. module: web_editor
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  711. msgid "Created by"
  712. msgstr "Létrehozta"
  713. #. module: web_editor
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  715. msgid "Created on"
  716. msgstr "Létrehozva"
  717. #. module: web_editor
  718. #. odoo-javascript
  719. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  721. #, python-format
  722. msgid "Crop Image"
  723. msgstr "Kép vágása"
  724. #. module: web_editor
  725. #. odoo-javascript
  726. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  730. #, python-format
  731. msgid "Custom"
  732. msgstr "Egyéni"
  733. #. module: web_editor
  734. #. odoo-javascript
  735. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Custom %s"
  738. msgstr "Egyedi %s"
  739. #. module: web_editor
  740. #. odoo-javascript
  741. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  742. #, python-format
  743. msgid "Dailymotion"
  744. msgstr "Dailymotion"
  745. #. module: web_editor
  746. #. odoo-javascript
  747. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  748. #, python-format
  749. msgid "Dashed"
  750. msgstr "Szaggatott"
  751. #. module: web_editor
  752. #. odoo-javascript
  753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  754. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  755. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  756. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  758. #, python-format
  759. msgid "Default"
  760. msgstr "Alapértelmezett"
  761. #. module: web_editor
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  764. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  765. #, python-format
  766. msgid "Default + Rounded"
  767. msgstr "Alapértelmezett + Lekerekített"
  768. #. module: web_editor
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  770. msgid "Define a custom gradient"
  771. msgstr "Egyedi színátmenet definiálása"
  772. #. module: web_editor
  773. #. odoo-javascript
  774. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  775. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  776. #, python-format
  777. msgid "Delete"
  778. msgstr "Törlés"
  779. #. module: web_editor
  780. #. odoo-javascript
  781. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  782. #, python-format
  783. msgid "Delete %s"
  784. msgstr "%s törlése"
  785. #. module: web_editor
  786. #. odoo-javascript
  787. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  788. #, python-format
  789. msgid "Delete current table"
  790. msgstr "Jelenlegi táblázat törlése"
  791. #. module: web_editor
  792. #. odoo-javascript
  793. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  794. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  796. #, python-format
  797. msgid "Description"
  798. msgstr "Leírás"
  799. #. module: web_editor
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  801. msgid "Devices"
  802. msgstr "Eszközök"
  803. #. module: web_editor
  804. #. odoo-javascript
  805. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  806. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  807. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  808. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  809. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  811. #, python-format
  812. msgid "Discard"
  813. msgstr "Elvetés"
  814. #. module: web_editor
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  816. msgid "Discard record"
  817. msgstr "Rekord elvetése"
  818. #. module: web_editor
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  820. msgid "Display Name"
  821. msgstr "Megjelenített név"
  822. #. module: web_editor
  823. #. odoo-javascript
  824. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  825. #, python-format
  826. msgid "Do you want to install the %s App?"
  827. msgstr "Biztos, hogy installálja a(z) %s alkalmazást?"
  828. #. module: web_editor
  829. #. odoo-javascript
  830. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  831. #, python-format
  832. msgid "Dotted"
  833. msgstr "Pontozott"
  834. #. module: web_editor
  835. #. odoo-javascript
  836. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  837. #, python-format
  838. msgid "Double"
  839. msgstr "Dupla"
  840. #. module: web_editor
  841. #. odoo-javascript
  842. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  843. #, python-format
  844. msgid "Double-click to edit"
  845. msgstr "Kattintson kétszer a szerkesztéshez"
  846. #. module: web_editor
  847. #. odoo-javascript
  848. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  849. #, python-format
  850. msgid "Drag and drop the building block."
  851. msgstr ""
  852. #. module: web_editor
  853. #. odoo-javascript
  854. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  855. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  856. #, python-format
  857. msgid "Duplicate Container"
  858. msgstr "Konténer duplikálása"
  859. #. module: web_editor
  860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  861. msgid "Dynamic Colors"
  862. msgstr "Dinamikus színek"
  863. #. module: web_editor
  864. #. odoo-javascript
  865. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  866. #, python-format
  867. msgid "Dynamic Placeholder"
  868. msgstr ""
  869. #. module: web_editor
  870. #. odoo-python
  871. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  872. #, python-format
  873. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  874. msgstr "HIBA: letötlési URL nem lekérhető a média könyvtárból"
  875. #. module: web_editor
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  877. msgid "EarlyBird"
  878. msgstr ""
  879. #. module: web_editor
  880. #. odoo-javascript
  881. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  882. #, python-format
  883. msgid "Edit Link"
  884. msgstr "Hivatkozás szerkesztése"
  885. #. module: web_editor
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  887. msgid "Edit image"
  888. msgstr "Kép szerkesztése"
  889. #. module: web_editor
  890. #. odoo-javascript
  891. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  892. #, python-format
  893. msgid "Edit media description"
  894. msgstr "Média leírás szerkesztése"
  895. #. module: web_editor
  896. #. odoo-javascript
  897. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  898. #, python-format
  899. msgid ""
  900. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  901. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  902. msgstr ""
  903. "Egy beépített fájl szerkesztsése ezen szerkesztő segítségével nem javasolt, "
  904. "mivel így nem frissül az alkalmazás egy későbbi frissítése során."
  905. #. module: web_editor
  906. #. odoo-javascript
  907. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  908. #, python-format
  909. msgid "Embed Image"
  910. msgstr "Kép beágyazása"
  911. #. module: web_editor
  912. #. odoo-javascript
  913. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Embed Youtube Video"
  916. msgstr "Youtube videó beágyazása"
  917. #. module: web_editor
  918. #. odoo-javascript
  919. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  920. #, python-format
  921. msgid "Embed the image in the document."
  922. msgstr "Kép beágyazása a dokumentumba."
  923. #. module: web_editor
  924. #. odoo-javascript
  925. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  926. #, python-format
  927. msgid "Embed the youtube video in the document."
  928. msgstr "Youtube videó beágyazása a dokumentumba."
  929. #. module: web_editor
  930. #. odoo-javascript
  931. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  932. #, python-format
  933. msgid "Empty quote"
  934. msgstr ""
  935. #. module: web_editor
  936. #. odoo-javascript
  937. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  938. #, python-format
  939. msgid "Expected "
  940. msgstr ""
  941. #. module: web_editor
  942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  943. msgid "Extend to the closest corner"
  944. msgstr "Méret növelése a legközelebbi sarokig"
  945. #. module: web_editor
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  947. msgid "Extend to the closest side"
  948. msgstr "Méret növelése a legközelebbi oldalig"
  949. #. module: web_editor
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  951. msgid "Extend to the farthest corner"
  952. msgstr "Méret növelése a legtávolabbi sarokig"
  953. #. module: web_editor
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  955. msgid "Extend to the farthest side"
  956. msgstr "Méret növelése a legtávolabbi oldalig"
  957. #. module: web_editor
  958. #. odoo-javascript
  959. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  960. #, python-format
  961. msgid "File has been uploaded"
  962. msgstr "A fájl feltöltve"
  963. #. module: web_editor
  964. #. odoo-javascript
  965. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  966. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  967. #, python-format
  968. msgid "Fill"
  969. msgstr "Kitöltés"
  970. #. module: web_editor
  971. #. odoo-javascript
  972. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  973. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  974. #, python-format
  975. msgid "Fill + Rounded"
  976. msgstr "Kitöltés + Lekerekített"
  977. #. module: web_editor
  978. #. odoo-javascript
  979. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  980. #, python-format
  981. msgid "Fill Color"
  982. msgstr ""
  983. #. module: web_editor
  984. #. odoo-javascript
  985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  986. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  988. #, python-format
  989. msgid "Filter"
  990. msgstr "Szűrő"
  991. #. module: web_editor
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  993. msgid "First Panel"
  994. msgstr "Első panel"
  995. #. module: web_editor
  996. #. odoo-javascript
  997. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  998. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Flat"
  1001. msgstr "Átalány áras"
  1002. #. module: web_editor
  1003. #. odoo-javascript
  1004. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Flexible"
  1007. msgstr "Rugalmas"
  1008. #. module: web_editor
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1010. msgid "Flip"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: web_editor
  1013. #. odoo-javascript
  1014. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Flip Horizontal"
  1017. msgstr "Vízszintes tükrözés"
  1018. #. module: web_editor
  1019. #. odoo-javascript
  1020. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1021. #, python-format
  1022. msgid "Flip Vertical"
  1023. msgstr "Függőleges tükrözés"
  1024. #. module: web_editor
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1026. msgid "Floating shapes"
  1027. msgstr "Lebegő alakzatok"
  1028. #. module: web_editor
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1030. msgid "Floats"
  1031. msgstr "Lebegők"
  1032. #. module: web_editor
  1033. #. odoo-javascript
  1034. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1035. #, python-format
  1036. msgid "Font Color"
  1037. msgstr "Betűszín"
  1038. #. module: web_editor
  1039. #. odoo-javascript
  1040. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1041. #, python-format
  1042. msgid "Font size"
  1043. msgstr "Betűméret"
  1044. #. module: web_editor
  1045. #. odoo-javascript
  1046. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1047. #, python-format
  1048. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1049. msgstr "Technikai okok miatt ezt a blokkot nem lehet itt elhelyezni"
  1050. #. module: web_editor
  1051. #. odoo-javascript
  1052. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1053. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1054. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1055. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1056. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1057. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1058. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Format"
  1061. msgstr "Formátum"
  1062. #. module: web_editor
  1063. #. odoo-javascript
  1064. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Fullscreen"
  1067. msgstr "Teljes képernyő"
  1068. #. module: web_editor
  1069. #. odoo-javascript
  1070. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid ""
  1073. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1074. "and illustrations."
  1075. msgstr ""
  1076. "A tökéletes kép megtalálásához keressen ingyenes fotókat és illusztrációkat "
  1077. "tartalmazó könyvtárunkban."
  1078. #. module: web_editor
  1079. #. odoo-javascript
  1080. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1081. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1082. #, python-format
  1083. msgid "Gradient"
  1084. msgstr "Színátmenet"
  1085. #. module: web_editor
  1086. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1087. msgid "HTTP Routing"
  1088. msgstr "HTTP irányítás"
  1089. #. module: web_editor
  1090. #. odoo-javascript
  1091. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Header 1"
  1094. msgstr "Fejléc 1"
  1095. #. module: web_editor
  1096. #. odoo-javascript
  1097. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Header 2"
  1100. msgstr "Fejléc 2"
  1101. #. module: web_editor
  1102. #. odoo-javascript
  1103. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Header 3"
  1106. msgstr "Fejléc 3"
  1107. #. module: web_editor
  1108. #. odoo-javascript
  1109. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Header 4"
  1112. msgstr "Fejléc 4"
  1113. #. module: web_editor
  1114. #. odoo-javascript
  1115. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Header 5"
  1118. msgstr "Fejléc 5"
  1119. #. module: web_editor
  1120. #. odoo-javascript
  1121. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Header 6"
  1124. msgstr "Fejléc 6"
  1125. #. module: web_editor
  1126. #. odoo-javascript
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1128. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Heading 1"
  1131. msgstr "Címsor 1"
  1132. #. module: web_editor
  1133. #. odoo-javascript
  1134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1135. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Heading 2"
  1138. msgstr "Címsor 2"
  1139. #. module: web_editor
  1140. #. odoo-javascript
  1141. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1142. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid "Heading 3"
  1145. msgstr "Címsor 3"
  1146. #. module: web_editor
  1147. #. odoo-javascript
  1148. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1149. #, python-format
  1150. msgid "Heading 4"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: web_editor
  1153. #. odoo-javascript
  1154. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1155. #, python-format
  1156. msgid "Heading 5"
  1157. msgstr ""
  1158. #. module: web_editor
  1159. #. odoo-javascript
  1160. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Heading 6"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: web_editor
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1166. msgid "Height"
  1167. msgstr "Magasság"
  1168. #. module: web_editor
  1169. #. odoo-javascript
  1170. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1173. msgstr "Dailymotion logó elrejtése"
  1174. #. module: web_editor
  1175. #. odoo-javascript
  1176. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1177. #, python-format
  1178. msgid "Hide Youtube logo"
  1179. msgstr "Youtube logó elrejtése"
  1180. #. module: web_editor
  1181. #. odoo-javascript
  1182. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Hide fullscreen button"
  1185. msgstr "Teljes képernyő gomb elrejtése"
  1186. #. module: web_editor
  1187. #. odoo-javascript
  1188. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1189. #, python-format
  1190. msgid "Hide player controls"
  1191. msgstr "Lejátszógombok elrejtése"
  1192. #. module: web_editor
  1193. #. odoo-javascript
  1194. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Hide sharing button"
  1197. msgstr "Megosztás gomb elrejtése"
  1198. #. module: web_editor
  1199. #. odoo-javascript
  1200. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1201. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1202. #, python-format
  1203. msgid "Html"
  1204. msgstr "Html"
  1205. #. module: web_editor
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1207. msgid "ID"
  1208. msgstr "Azonosító"
  1209. #. module: web_editor
  1210. #. odoo-javascript
  1211. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Icon"
  1214. msgstr "Ikon"
  1215. #. module: web_editor
  1216. #. odoo-javascript
  1217. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1218. #, python-format
  1219. msgid "Icon Formatting"
  1220. msgstr "Ikon formázása"
  1221. #. module: web_editor
  1222. #. odoo-javascript
  1223. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1224. #, python-format
  1225. msgid "Icon size 1x"
  1226. msgstr "1x ikon méret"
  1227. #. module: web_editor
  1228. #. odoo-javascript
  1229. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1230. #, python-format
  1231. msgid "Icon size 2x"
  1232. msgstr "2x ikon méret"
  1233. #. module: web_editor
  1234. #. odoo-javascript
  1235. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1236. #, python-format
  1237. msgid "Icon size 3x"
  1238. msgstr "3x ikon méret"
  1239. #. module: web_editor
  1240. #. odoo-javascript
  1241. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Icon size 4x"
  1244. msgstr "4x ikon méret"
  1245. #. module: web_editor
  1246. #. odoo-javascript
  1247. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1248. #, python-format
  1249. msgid "Icon size 5x"
  1250. msgstr "5x ikon méret"
  1251. #. module: web_editor
  1252. #. odoo-javascript
  1253. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1254. #, python-format
  1255. msgid ""
  1256. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1257. "cancel to return to edit mode."
  1258. msgstr ""
  1259. "Ha elveti a jelenlegi módosításokat, az összes el nem mentett változás "
  1260. "elveszik. Az elvetés gombra kattintva visszatérhet a szerkesztéshez."
  1261. #. module: web_editor
  1262. #. odoo-javascript
  1263. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1264. #, python-format
  1265. msgid ""
  1266. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1267. "reverted to the default file."
  1268. msgstr ""
  1269. "Ha visszaállítja ezt a fájl, az összes egyedi beállítás elveszik, és a fájl "
  1270. "visszaáll az alapértelmezett állapotba."
  1271. #. module: web_editor
  1272. #. odoo-javascript
  1273. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1274. #, python-format
  1275. msgid "Illustrations"
  1276. msgstr "Illusztrációk"
  1277. #. module: web_editor
  1278. #. odoo-javascript
  1279. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1280. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1282. #, python-format
  1283. msgid "Image"
  1284. msgstr "Kép"
  1285. #. module: web_editor
  1286. #. odoo-javascript
  1287. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Image Formatting"
  1290. msgstr "Kép formázása"
  1291. #. module: web_editor
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1293. msgid "Image Height"
  1294. msgstr "Kép magassága"
  1295. #. module: web_editor
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1297. msgid "Image Src"
  1298. msgstr "Kép forrása"
  1299. #. module: web_editor
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1301. msgid "Image Width"
  1302. msgstr "Kép szélessége"
  1303. #. module: web_editor
  1304. #. odoo-javascript
  1305. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Image padding"
  1308. msgstr "Képmargó"
  1309. #. module: web_editor
  1310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1311. msgid "Inkwell"
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: web_editor
  1314. #. odoo-javascript
  1315. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Inline Text"
  1318. msgstr "Szöveg"
  1319. #. module: web_editor
  1320. #. odoo-javascript
  1321. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: web_editor
  1326. #. odoo-javascript
  1327. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: web_editor
  1332. #. odoo-javascript
  1333. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Insert a table."
  1336. msgstr "Táblázat beszúrása"
  1337. #. module: web_editor
  1338. #. odoo-javascript
  1339. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Insert a video."
  1342. msgstr "Videó beszúrása"
  1343. #. module: web_editor
  1344. #. odoo-javascript
  1345. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Insert above"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: web_editor
  1350. #. odoo-javascript
  1351. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1354. msgstr "Vízszintes beszúrása"
  1355. #. module: web_editor
  1356. #. odoo-javascript
  1357. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Insert an image."
  1360. msgstr "Kép beszúrása"
  1361. #. module: web_editor
  1362. #. odoo-javascript
  1363. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1364. #, python-format
  1365. msgid "Insert below"
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: web_editor
  1368. #. odoo-javascript
  1369. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Insert left"
  1372. msgstr ""
  1373. #. module: web_editor
  1374. #. odoo-javascript
  1375. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Insert media"
  1378. msgstr "Média beszúrása"
  1379. #. module: web_editor
  1380. #. odoo-javascript
  1381. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Insert or edit link"
  1384. msgstr "Hivatkozás beszúrása vagy szerkesztése"
  1385. #. module: web_editor
  1386. #. odoo-javascript
  1387. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Insert personalized content"
  1390. msgstr ""
  1391. #. module: web_editor
  1392. #. odoo-javascript
  1393. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Insert right"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: web_editor
  1398. #. odoo-javascript
  1399. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Insert table"
  1402. msgstr "Táblázat beszúrása"
  1403. #. module: web_editor
  1404. #. odoo-javascript
  1405. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1406. #, python-format
  1407. msgid "Insert your signature."
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: web_editor
  1410. #. odoo-javascript
  1411. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Install"
  1414. msgstr "Telepítés"
  1415. #. module: web_editor
  1416. #. odoo-javascript
  1417. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Install %s"
  1420. msgstr "%s telepítése"
  1421. #. module: web_editor
  1422. #. odoo-javascript
  1423. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Install in progress"
  1426. msgstr "Telepítés folyamatban"
  1427. #. module: web_editor
  1428. #. odoo-python
  1429. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1430. #, python-format
  1431. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1432. msgstr "Érvénytelen érték ehhez %s: %s"
  1433. #. module: web_editor
  1434. #. odoo-javascript
  1435. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Invisible Elements"
  1438. msgstr "Láthatatlan elemek"
  1439. #. module: web_editor
  1440. #. odoo-javascript
  1441. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1442. #, python-format
  1443. msgid "Item"
  1444. msgstr "Elem"
  1445. #. module: web_editor
  1446. #. odoo-javascript
  1447. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1448. #, python-format
  1449. msgid "JS"
  1450. msgstr "JS"
  1451. #. module: web_editor
  1452. #. odoo-javascript
  1453. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1454. #, python-format
  1455. msgid "JS file: %s"
  1456. msgstr "JS fájl: %s"
  1457. #. module: web_editor
  1458. #. odoo-javascript
  1459. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1460. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1461. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1462. #, python-format
  1463. msgid "Large"
  1464. msgstr "Nagy"
  1465. #. module: web_editor
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1467. msgid "Last Modified on"
  1468. msgstr "Legutóbb frissítve"
  1469. #. module: web_editor
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1471. msgid "Last Updated by"
  1472. msgstr "Frissítette"
  1473. #. module: web_editor
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1475. msgid "Last Updated on"
  1476. msgstr "Frissítve ekkor"
  1477. #. module: web_editor
  1478. #. odoo-javascript
  1479. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1481. #, python-format
  1482. msgid "Left"
  1483. msgstr "Bal"
  1484. #. module: web_editor
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1486. msgid "Linear"
  1487. msgstr "Lineáris"
  1488. #. module: web_editor
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1490. msgid "Lines"
  1491. msgstr "Tételek"
  1492. #. module: web_editor
  1493. #. odoo-javascript
  1494. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1495. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Link"
  1498. msgstr "Hivatkozás"
  1499. #. module: web_editor
  1500. #. odoo-javascript
  1501. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1502. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1503. #, python-format
  1504. msgid "Link Label"
  1505. msgstr "Címke hozzárendelés"
  1506. #. module: web_editor
  1507. #. odoo-javascript
  1508. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Link copied to clipboard."
  1511. msgstr "A hivatkozás a vágólapra másolva."
  1512. #. module: web_editor
  1513. #. odoo-javascript
  1514. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1515. #, python-format
  1516. msgid "Link to"
  1517. msgstr "Hivatkozás erre"
  1518. #. module: web_editor
  1519. #. odoo-javascript
  1520. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1521. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1522. #, python-format
  1523. msgid "List"
  1524. msgstr "Lista"
  1525. #. module: web_editor
  1526. #. odoo-javascript
  1527. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1528. #, python-format
  1529. msgid "Load more..."
  1530. msgstr "Továbbiak betöltése..."
  1531. #. module: web_editor
  1532. #. odoo-javascript
  1533. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Loop"
  1536. msgstr ""
  1537. #. module: web_editor
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1539. msgid "Main Color"
  1540. msgstr "Fő szín"
  1541. #. module: web_editor
  1542. #. odoo-javascript
  1543. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1544. #, python-format
  1545. msgid "Marketing Tools"
  1546. msgstr ""
  1547. #. module: web_editor
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1549. msgid "Maven"
  1550. msgstr ""
  1551. #. module: web_editor
  1552. #. odoo-javascript
  1553. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1554. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1555. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1557. #, python-format
  1558. msgid "Media"
  1559. msgstr "Média"
  1560. #. module: web_editor
  1561. #. odoo-javascript
  1562. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1563. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1564. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1565. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1566. #, python-format
  1567. msgid "Medium"
  1568. msgstr "Közepes"
  1569. #. module: web_editor
  1570. #. odoo-javascript
  1571. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1572. #, python-format
  1573. msgid "Medium section heading."
  1574. msgstr "Közepes szakasz címsor"
  1575. #. module: web_editor
  1576. #. odoo-javascript
  1577. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1578. #, python-format
  1579. msgid "More info about this app."
  1580. msgstr "További információ erről az alkalmazásról."
  1581. #. module: web_editor
  1582. #. odoo-javascript
  1583. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Move down"
  1586. msgstr ""
  1587. #. module: web_editor
  1588. #. odoo-javascript
  1589. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Move left"
  1592. msgstr ""
  1593. #. module: web_editor
  1594. #. odoo-javascript
  1595. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Move right"
  1598. msgstr ""
  1599. #. module: web_editor
  1600. #. odoo-javascript
  1601. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1602. #, python-format
  1603. msgid "Move up"
  1604. msgstr ""
  1605. #. module: web_editor
  1606. #. odoo-javascript
  1607. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1608. #, python-format
  1609. msgid "My Images"
  1610. msgstr "Saját képeim"
  1611. #. module: web_editor
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1613. msgid "Name"
  1614. msgstr "Név"
  1615. #. module: web_editor
  1616. #. odoo-javascript
  1617. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1618. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1619. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1620. #, python-format
  1621. msgid "Navigation"
  1622. msgstr "Navigáció"
  1623. #. module: web_editor
  1624. #. odoo-javascript
  1625. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1626. #, python-format
  1627. msgid "No"
  1628. msgstr "Nem"
  1629. #. module: web_editor
  1630. #. odoo-javascript
  1631. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1632. #, python-format
  1633. msgid "No URL specified"
  1634. msgstr "Nincs megadva URL"
  1635. #. module: web_editor
  1636. #. odoo-javascript
  1637. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1638. #, python-format
  1639. msgid "No documents found."
  1640. msgstr "Nem található dokumentum."
  1641. #. module: web_editor
  1642. #. odoo-javascript
  1643. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1644. #, python-format
  1645. msgid "No images found."
  1646. msgstr "Nem található kép."
  1647. #. module: web_editor
  1648. #. odoo-javascript
  1649. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1650. #, python-format
  1651. msgid "No location to drop in"
  1652. msgstr "Nincs hely megadva ahova el kellene helyezni"
  1653. #. module: web_editor
  1654. #. odoo-javascript
  1655. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1656. #, python-format
  1657. msgid "No more records"
  1658. msgstr "Nincs több rekord"
  1659. #. module: web_editor
  1660. #. odoo-javascript
  1661. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1662. #, python-format
  1663. msgid "No pictograms found."
  1664. msgstr ""
  1665. #. module: web_editor
  1666. #. odoo-javascript
  1667. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1668. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1671. #, python-format
  1672. msgid "None"
  1673. msgstr "Nincs"
  1674. #. module: web_editor
  1675. #. odoo-javascript
  1676. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1677. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1679. #, python-format
  1680. msgid "Normal"
  1681. msgstr "Normál"
  1682. #. module: web_editor
  1683. #. odoo-javascript
  1684. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Numbered list"
  1687. msgstr "Számozott lista"
  1688. #. module: web_editor
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1690. msgid "Odoo Editor Tests"
  1691. msgstr ""
  1692. #. module: web_editor
  1693. #. odoo-javascript
  1694. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1695. #, python-format
  1696. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1697. msgstr "Csak egyedi SCSS fájlok"
  1698. #. module: web_editor
  1699. #. odoo-javascript
  1700. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1701. #, python-format
  1702. msgid "Only Page SCSS Files"
  1703. msgstr "Csak az oldlhoz tartozó SCSS fájlok"
  1704. #. module: web_editor
  1705. #. odoo-javascript
  1706. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Only Views"
  1709. msgstr "Csak nézetek"
  1710. #. module: web_editor
  1711. #. odoo-javascript
  1712. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1713. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1714. #, python-format
  1715. msgid "Open in a new tab"
  1716. msgstr "Megnyitás új lapon"
  1717. #. module: web_editor
  1718. #. odoo-javascript
  1719. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1720. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Open in new window"
  1724. msgstr "Megnyitás új ablakban"
  1725. #. module: web_editor
  1726. #. odoo-javascript
  1727. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1728. #, python-format
  1729. msgid "Optimized"
  1730. msgstr "Optimalizált"
  1731. #. module: web_editor
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1733. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1734. msgstr "Eredeti (nem átméretezett, nem optimalizált) mellékletek"
  1735. #. module: web_editor
  1736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1737. msgid "Origins"
  1738. msgstr "Eredetik"
  1739. #. module: web_editor
  1740. #. odoo-javascript
  1741. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1742. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1743. #, python-format
  1744. msgid "Outline"
  1745. msgstr "Körvonal"
  1746. #. module: web_editor
  1747. #. odoo-javascript
  1748. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1749. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1750. #, python-format
  1751. msgid "Outline + Rounded"
  1752. msgstr "Körvonal + Lekerekített"
  1753. #. module: web_editor
  1754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1755. msgid "Padding"
  1756. msgstr "Szerkesztés"
  1757. #. module: web_editor
  1758. #. odoo-javascript
  1759. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1760. #, python-format
  1761. msgid "Page Options"
  1762. msgstr ""
  1763. #. module: web_editor
  1764. #. odoo-javascript
  1765. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1766. #, python-format
  1767. msgid "Paragraph block."
  1768. msgstr "Bekezdés blokk"
  1769. #. module: web_editor
  1770. #. odoo-javascript
  1771. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Paste as URL"
  1774. msgstr "Beillesztés URL-ként"
  1775. #. module: web_editor
  1776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1777. msgid "Patterns"
  1778. msgstr "Mintázatok"
  1779. #. module: web_editor
  1780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1782. msgid "Position"
  1783. msgstr "Elhelyezkedés"
  1784. #. module: web_editor
  1785. #. odoo-javascript
  1786. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1787. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1788. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1789. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1790. #, python-format
  1791. msgid "Preview"
  1792. msgstr "Előnézet"
  1793. #. module: web_editor
  1794. #. odoo-javascript
  1795. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Primary"
  1798. msgstr "Elsődleges"
  1799. #. module: web_editor
  1800. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1801. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1802. msgstr ""
  1803. #. module: web_editor
  1804. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1805. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1806. msgstr ""
  1807. #. module: web_editor
  1808. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1809. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1810. msgstr ""
  1811. #. module: web_editor
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1813. msgid "Quality"
  1814. msgstr "Minőség"
  1815. #. module: web_editor
  1816. #. odoo-javascript
  1817. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1818. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1819. #, python-format
  1820. msgid "Quote"
  1821. msgstr "Idézet"
  1822. #. module: web_editor
  1823. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1824. msgid "Qweb"
  1825. msgstr "Qweb"
  1826. #. module: web_editor
  1827. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1828. msgid "Qweb Field"
  1829. msgstr "Qweb mező"
  1830. #. module: web_editor
  1831. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1832. msgid "Qweb Field Contact"
  1833. msgstr "Qweb mező kapcsolat"
  1834. #. module: web_editor
  1835. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1836. msgid "Qweb Field Date"
  1837. msgstr "Qweb mező dátum"
  1838. #. module: web_editor
  1839. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1840. msgid "Qweb Field Datetime"
  1841. msgstr "Qweb mező dátum és idő"
  1842. #. module: web_editor
  1843. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1844. msgid "Qweb Field Duration"
  1845. msgstr "Qweb mező időtartam"
  1846. #. module: web_editor
  1847. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1848. msgid "Qweb Field Float"
  1849. msgstr "Qweb mező lebegőpontos szám"
  1850. #. module: web_editor
  1851. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1852. msgid "Qweb Field HTML"
  1853. msgstr "Qweb mező HTML"
  1854. #. module: web_editor
  1855. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1856. msgid "Qweb Field Image"
  1857. msgstr "Qweb mező kép"
  1858. #. module: web_editor
  1859. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1860. msgid "Qweb Field Integer"
  1861. msgstr "Qweb mező egész szám"
  1862. #. module: web_editor
  1863. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1864. msgid "Qweb Field Many to One"
  1865. msgstr "Qweb mező many2one "
  1866. #. module: web_editor
  1867. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1868. msgid "Qweb Field Monetary"
  1869. msgstr "Qweb mező pénzügyi"
  1870. #. module: web_editor
  1871. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1872. msgid "Qweb Field Relative"
  1873. msgstr "Qweb mező relatív"
  1874. #. module: web_editor
  1875. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1876. msgid "Qweb Field Selection"
  1877. msgstr "Qweb mező választás"
  1878. #. module: web_editor
  1879. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1880. msgid "Qweb Field Text"
  1881. msgstr "Qweb mező szöveg"
  1882. #. module: web_editor
  1883. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1884. msgid "Qweb Field qweb"
  1885. msgstr "Qweb mező qweb"
  1886. #. module: web_editor
  1887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1888. msgid "Radial"
  1889. msgstr "Körkörös"
  1890. #. module: web_editor
  1891. #. odoo-javascript
  1892. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Readonly field"
  1895. msgstr "Csak olvasható mező"
  1896. #. module: web_editor
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1898. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1899. msgstr "A felhasználó továbbítása máshova, ha a médiára kattint"
  1900. #. module: web_editor
  1901. #. odoo-javascript
  1902. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1903. #, python-format
  1904. msgid "Remove (DELETE)"
  1905. msgstr "Eltávolítás (TÖRLÉS)"
  1906. #. module: web_editor
  1907. #. odoo-javascript
  1908. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1909. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1910. #, python-format
  1911. msgid "Remove Block"
  1912. msgstr "Blokk eltávolítása"
  1913. #. module: web_editor
  1914. #. odoo-javascript
  1915. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1916. #, python-format
  1917. msgid "Remove Current"
  1918. msgstr "Jelenlegi eltávolítása"
  1919. #. module: web_editor
  1920. #. odoo-javascript
  1921. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1922. #, python-format
  1923. msgid "Remove Link"
  1924. msgstr "Hivatkozás eltávolítása"
  1925. #. module: web_editor
  1926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1927. msgid "Remove Selected Color"
  1928. msgstr "Kiválasztott szín eltávolítása"
  1929. #. module: web_editor
  1930. #. odoo-javascript
  1931. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1932. #, python-format
  1933. msgid "Remove columns"
  1934. msgstr ""
  1935. #. module: web_editor
  1936. #. odoo-javascript
  1937. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1938. #, python-format
  1939. msgid "Remove current column"
  1940. msgstr "Jelenlegi oszlop eltávolítása"
  1941. #. module: web_editor
  1942. #. odoo-javascript
  1943. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Remove current row"
  1946. msgstr "Jelenlegi sor eltávolítása"
  1947. #. module: web_editor
  1948. #. odoo-javascript
  1949. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1950. #, python-format
  1951. msgid "Remove format"
  1952. msgstr "Formázás eltávolítása"
  1953. #. module: web_editor
  1954. #. odoo-javascript
  1955. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1956. #, python-format
  1957. msgid "Remove link"
  1958. msgstr "Hivatkozás eltávolítása"
  1959. #. module: web_editor
  1960. #. odoo-javascript
  1961. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Rename %s"
  1964. msgstr "%s átnevezése"
  1965. #. module: web_editor
  1966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1967. msgid "Repeat pattern"
  1968. msgstr "Mintázat ismétlése"
  1969. #. module: web_editor
  1970. #. odoo-javascript
  1971. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1972. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Replace"
  1976. msgstr "Kicserél"
  1977. #. module: web_editor
  1978. #. odoo-javascript
  1979. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Replace media"
  1982. msgstr "Média cseréje"
  1983. #. module: web_editor
  1984. #. odoo-javascript
  1985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1986. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1988. #, python-format
  1989. msgid "Reset"
  1990. msgstr "Visszaállítás"
  1991. #. module: web_editor
  1992. #. odoo-javascript
  1993. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1994. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1995. #, python-format
  1996. msgid "Reset Image"
  1997. msgstr "Kép visszaállítása"
  1998. #. module: web_editor
  1999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2000. msgid "Reset crop"
  2001. msgstr "Képvágás visszaállítása"
  2002. #. module: web_editor
  2003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2004. msgid "Reset transformation"
  2005. msgstr "Átalakítások visszaállítása"
  2006. #. module: web_editor
  2007. #. odoo-javascript
  2008. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Reseting views is not supported yet"
  2011. msgstr "A nézetek visszaállítása még nem támogatott"
  2012. #. module: web_editor
  2013. #. odoo-javascript
  2014. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Resize Default"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: web_editor
  2020. #. odoo-javascript
  2021. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2023. #, python-format
  2024. msgid "Resize Full"
  2025. msgstr "Teljes átméretezés"
  2026. #. module: web_editor
  2027. #. odoo-javascript
  2028. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2030. #, python-format
  2031. msgid "Resize Half"
  2032. msgstr "Átméretezés félre"
  2033. #. module: web_editor
  2034. #. odoo-javascript
  2035. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Resize Quarter"
  2039. msgstr "Átméretezés negyedre"
  2040. #. module: web_editor
  2041. #. odoo-javascript
  2042. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2044. #, python-format
  2045. msgid "Right"
  2046. msgstr "Jobb"
  2047. #. module: web_editor
  2048. #. odoo-javascript
  2049. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2050. #, python-format
  2051. msgid "Rotate Left"
  2052. msgstr "Forgatás balra"
  2053. #. module: web_editor
  2054. #. odoo-javascript
  2055. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2056. #, python-format
  2057. msgid "Rotate Right"
  2058. msgstr " Forgatás jobbra"
  2059. #. module: web_editor
  2060. #. odoo-javascript
  2061. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2062. #, python-format
  2063. msgid "Row"
  2064. msgstr "Sor"
  2065. #. module: web_editor
  2066. #. odoo-javascript
  2067. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2068. #, python-format
  2069. msgid "SCSS (CSS)"
  2070. msgstr "SCSS (CSS)"
  2071. #. module: web_editor
  2072. #. odoo-javascript
  2073. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2074. #, python-format
  2075. msgid "SCSS file: %s"
  2076. msgstr "SCSS fájl: %s"
  2077. #. module: web_editor
  2078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2079. msgid "Saturation"
  2080. msgstr "Telítettség"
  2081. #. module: web_editor
  2082. #. odoo-javascript
  2083. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2084. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2086. #, python-format
  2087. msgid "Save"
  2088. msgstr "Mentés"
  2089. #. module: web_editor
  2090. #. odoo-javascript
  2091. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2092. #, python-format
  2093. msgid "Save and Install"
  2094. msgstr "Mentés és telepítés"
  2095. #. module: web_editor
  2096. #. odoo-javascript
  2097. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2098. #, python-format
  2099. msgid "Save and Reload"
  2100. msgstr "Mentés és újratöltés"
  2101. #. module: web_editor
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2103. msgid "Save record"
  2104. msgstr "Rekord mentése"
  2105. #. module: web_editor
  2106. #. odoo-javascript
  2107. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2108. #, python-format
  2109. msgid "Search a document"
  2110. msgstr "Dokumentum keresése"
  2111. #. module: web_editor
  2112. #. odoo-javascript
  2113. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2114. #, python-format
  2115. msgid "Search a pictogram"
  2116. msgstr "Piktogramm keresése"
  2117. #. module: web_editor
  2118. #. odoo-javascript
  2119. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2120. #, python-format
  2121. msgid "Search an image"
  2122. msgstr "Kép keresése"
  2123. #. module: web_editor
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2125. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2126. msgstr ""
  2127. #. module: web_editor
  2128. #. odoo-javascript
  2129. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2130. #, python-format
  2131. msgid "Search for records..."
  2132. msgstr "Rekordok keresése..."
  2133. #. module: web_editor
  2134. #. odoo-javascript
  2135. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2136. #, python-format
  2137. msgid "Search more..."
  2138. msgstr "További keresés..."
  2139. #. module: web_editor
  2140. #. odoo-javascript
  2141. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2142. #, python-format
  2143. msgid "Search to show more records"
  2144. msgstr "További rekordokért keresés"
  2145. #. module: web_editor
  2146. #. odoo-javascript
  2147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2148. #, python-format
  2149. msgid "Secondary"
  2150. msgstr "Másodlagos"
  2151. #. module: web_editor
  2152. #. odoo-javascript
  2153. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2154. #, python-format
  2155. msgid "Select a block on your page to style it."
  2156. msgstr "Válasszon ki egy blokkot az oldalon a stílus beállításához."
  2157. #. module: web_editor
  2158. #. odoo-javascript
  2159. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2160. #, python-format
  2161. msgid "Select a media"
  2162. msgstr ""
  2163. #. module: web_editor
  2164. #. odoo-javascript
  2165. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2166. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2168. #, python-format
  2169. msgid "Separator"
  2170. msgstr "Elválasztó"
  2171. #. module: web_editor
  2172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2173. msgid "Sepia"
  2174. msgstr ""
  2175. #. module: web_editor
  2176. #. odoo-javascript
  2177. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2178. #, python-format
  2179. msgid "Server error"
  2180. msgstr "Szerverhiba"
  2181. #. module: web_editor
  2182. #. odoo-javascript
  2183. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2185. #, python-format
  2186. msgid "Shadow"
  2187. msgstr "Árnyék"
  2188. #. module: web_editor
  2189. #. odoo-javascript
  2190. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2193. #, python-format
  2194. msgid "Shape"
  2195. msgstr "Forma"
  2196. #. module: web_editor
  2197. #. odoo-javascript
  2198. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2200. #, python-format
  2201. msgid "Shape: Circle"
  2202. msgstr "Alakzat: kör"
  2203. #. module: web_editor
  2204. #. odoo-javascript
  2205. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2207. #, python-format
  2208. msgid "Shape: Rounded"
  2209. msgstr "Alakzat: lekerekített"
  2210. #. module: web_editor
  2211. #. odoo-javascript
  2212. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2214. #, python-format
  2215. msgid "Shape: Thumbnail"
  2216. msgstr "Alakzat: bélyegkép"
  2217. #. module: web_editor
  2218. #. odoo-javascript
  2219. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2220. #, python-format
  2221. msgid "Show optimized images"
  2222. msgstr "Optimalizált képek mutatása"
  2223. #. module: web_editor
  2224. #. odoo-javascript
  2225. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2226. #, python-format
  2227. msgid "Signature"
  2228. msgstr "Aláírás"
  2229. #. module: web_editor
  2230. #. odoo-javascript
  2231. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2232. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2233. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2236. #, python-format
  2237. msgid "Size"
  2238. msgstr "Méret"
  2239. #. module: web_editor
  2240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2241. msgid "Size 1x"
  2242. msgstr "1x méret"
  2243. #. module: web_editor
  2244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2245. msgid "Size 2x"
  2246. msgstr "2x méret"
  2247. #. module: web_editor
  2248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2249. msgid "Size 3x"
  2250. msgstr "3x méret"
  2251. #. module: web_editor
  2252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2253. msgid "Size 4x"
  2254. msgstr "4x méret"
  2255. #. module: web_editor
  2256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2257. msgid "Size 5x"
  2258. msgstr "5x méret"
  2259. #. module: web_editor
  2260. #. odoo-javascript
  2261. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2262. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2263. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2264. #, python-format
  2265. msgid "Small"
  2266. msgstr "Kicsi"
  2267. #. module: web_editor
  2268. #. odoo-javascript
  2269. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2270. #, python-format
  2271. msgid "Small section heading."
  2272. msgstr "Kis szakasz címsor"
  2273. #. module: web_editor
  2274. #. odoo-javascript
  2275. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2276. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2277. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2278. #, python-format
  2279. msgid "Solid"
  2280. msgstr "Szolíd"
  2281. #. module: web_editor
  2282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2283. msgid "Solids"
  2284. msgstr ""
  2285. #. module: web_editor
  2286. #. odoo-javascript
  2287. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2288. #, python-format
  2289. msgid ""
  2290. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2291. "therefore not able to modify it yourself."
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: web_editor
  2294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2295. msgid "Specials"
  2296. msgstr "Különleges"
  2297. #. module: web_editor
  2298. #. odoo-javascript
  2299. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2300. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2301. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2302. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2303. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2304. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2305. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2306. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2307. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2309. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2310. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2311. #, python-format
  2312. msgid "Structure"
  2313. msgstr "Szerkezet"
  2314. #. module: web_editor
  2315. #. odoo-javascript
  2316. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2317. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2319. #, python-format
  2320. msgid "Style"
  2321. msgstr "Stílus"
  2322. #. module: web_editor
  2323. #. odoo-javascript
  2324. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2325. #, python-format
  2326. msgid "Suggestions"
  2327. msgstr "Javaslatok"
  2328. #. module: web_editor
  2329. #. odoo-javascript
  2330. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2331. #, python-format
  2332. msgid "Switch direction"
  2333. msgstr "Irány módosítása"
  2334. #. module: web_editor
  2335. #. odoo-javascript
  2336. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2337. #, python-format
  2338. msgid "Switch the text's direction."
  2339. msgstr "Szöveg irányának módosítása."
  2340. #. module: web_editor
  2341. #. odoo-javascript
  2342. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2343. #, python-format
  2344. msgid "Table"
  2345. msgstr "Táblázat"
  2346. #. module: web_editor
  2347. #. odoo-javascript
  2348. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2349. #, python-format
  2350. msgid "Table Options"
  2351. msgstr "Táblázat opciók"
  2352. #. module: web_editor
  2353. #. odoo-javascript
  2354. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2355. #, python-format
  2356. msgid "Table tools"
  2357. msgstr "Táblázat eszközök"
  2358. #. module: web_editor
  2359. #. odoo-javascript
  2360. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2361. #, python-format
  2362. msgid "Template ID: %s"
  2363. msgstr "Sablon ID: %s"
  2364. #. module: web_editor
  2365. #. odoo-javascript
  2366. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2367. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2368. #, python-format
  2369. msgid "Text"
  2370. msgstr "Szöveg"
  2371. #. module: web_editor
  2372. #. odoo-javascript
  2373. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2374. #, python-format
  2375. msgid "Text Color"
  2376. msgstr ""
  2377. #. module: web_editor
  2378. #. odoo-javascript
  2379. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2380. #, python-format
  2381. msgid "Text align"
  2382. msgstr "Szöveg igazítás"
  2383. #. module: web_editor
  2384. #. odoo-javascript
  2385. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2386. #, python-format
  2387. msgid "Text style"
  2388. msgstr "Szöveg stílus"
  2389. #. module: web_editor
  2390. #. odoo-javascript
  2391. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2392. #, python-format
  2393. msgid "The URL does not seem to work."
  2394. msgstr "Az URL nem műküdik."
  2395. #. module: web_editor
  2396. #. odoo-javascript
  2397. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2398. #, python-format
  2399. msgid "The URL seems valid."
  2400. msgstr "Az URL valósnak tűnik."
  2401. #. module: web_editor
  2402. #. odoo-python
  2403. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2404. #, python-format
  2405. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2406. msgstr ""
  2407. #. module: web_editor
  2408. #. odoo-python
  2409. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2410. #, python-format
  2411. msgid ""
  2412. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2413. "model %r, field %r with id %r."
  2414. msgstr ""
  2415. #. module: web_editor
  2416. #. odoo-javascript
  2417. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2420. msgstr "A megadott URL nem egy támogatott videóra mutat"
  2421. #. module: web_editor
  2422. #. odoo-python
  2423. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2424. #, python-format
  2425. msgid "The provided url is invalid"
  2426. msgstr ""
  2427. #. module: web_editor
  2428. #. odoo-javascript
  2429. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2430. #, python-format
  2431. msgid "The provided url is not valid"
  2432. msgstr "A megadott URL nem érvényes"
  2433. #. module: web_editor
  2434. #. odoo-javascript
  2435. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2436. #, python-format
  2437. msgid ""
  2438. "The version from the database will be used.\n"
  2439. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2440. msgstr ""
  2441. "Az adatbázisban szereplő verzió lesz használva.\n"
  2442. "Ha meg akarja tartani a változtatásokat, másolja le a lenti tartalmat, és szerkessze az új dokumentumot."
  2443. #. module: web_editor
  2444. #. odoo-javascript
  2445. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2446. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2447. #, python-format
  2448. msgid "Theme"
  2449. msgstr "Téma"
  2450. #. module: web_editor
  2451. #. odoo-javascript
  2452. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2453. #, python-format
  2454. msgid "Theme colors"
  2455. msgstr "Téma színei"
  2456. #. module: web_editor
  2457. #. odoo-javascript
  2458. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2459. #, python-format
  2460. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2461. msgstr "Konfliktus van ezen és az adatbázisban szereplő változat között."
  2462. #. module: web_editor
  2463. #. odoo-javascript
  2464. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2465. #, python-format
  2466. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2467. msgstr "Ez az URL érvénytelen. Az előnézetet nem lehet frissíteni."
  2468. #. module: web_editor
  2469. #. odoo-javascript
  2470. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2471. #, python-format
  2472. msgid "This block is outdated"
  2473. msgstr "Ez a blokk elavult"
  2474. #. module: web_editor
  2475. #. odoo-javascript
  2476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2477. #, python-format
  2478. msgid "This document is not saved!"
  2479. msgstr "Ez a dokumentum nincs mentve!"
  2480. #. module: web_editor
  2481. #. odoo-javascript
  2482. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2483. #, python-format
  2484. msgid "This file is a public view attachment."
  2485. msgstr "Ez a fájl egy nyilvános melléklet."
  2486. #. module: web_editor
  2487. #. odoo-javascript
  2488. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2489. #, python-format
  2490. msgid "This file is attached to the current record."
  2491. msgstr "Ez a fájé a jelenlegi rekordhoz kapcsolódik."
  2492. #. module: web_editor
  2493. #. odoo-javascript
  2494. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2495. #, python-format
  2496. msgid "This image is an external image"
  2497. msgstr "Ez egy külső kép"
  2498. #. module: web_editor
  2499. #. odoo-javascript
  2500. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2501. #, python-format
  2502. msgid ""
  2503. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2504. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2505. msgstr ""
  2506. "Az ilyen típusú képek vágása nem támogatott.<br/>Ha meg szeretné vágni ezt a"
  2507. " képet, töltse le az eredeti forrásból, majd a vágás után töltse fel újra az"
  2508. " Odooba."
  2509. #. module: web_editor
  2510. #. odoo-javascript
  2511. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2512. #, python-format
  2513. msgid "Title"
  2514. msgstr "Név"
  2515. #. module: web_editor
  2516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2517. msgid "Title tag"
  2518. msgstr "Title elem"
  2519. #. module: web_editor
  2520. #. odoo-javascript
  2521. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2522. #, python-format
  2523. msgid ""
  2524. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2525. "version."
  2526. msgstr ""
  2527. "A változtatásokhoz vesse el ezt a blokkot, és használja a legutóbbi "
  2528. "verziónál szereplő új opciókat."
  2529. #. module: web_editor
  2530. #. odoo-javascript
  2531. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2532. #, python-format
  2533. msgid ""
  2534. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2535. "reload the page."
  2536. msgstr ""
  2537. "Ennek az építőkockának mentéséhez el kell mentenünk az összes eddigi "
  2538. "módosítást, és újratölteni az oldalt. "
  2539. #. module: web_editor
  2540. #. odoo-javascript
  2541. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2542. #, python-format
  2543. msgid "To-do"
  2544. msgstr ""
  2545. #. module: web_editor
  2546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2547. msgid "Toaster"
  2548. msgstr ""
  2549. #. module: web_editor
  2550. #. odoo-javascript
  2551. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2552. #, python-format
  2553. msgid "Toggle bold"
  2554. msgstr "Félkövér"
  2555. #. module: web_editor
  2556. #. odoo-javascript
  2557. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2558. #, python-format
  2559. msgid "Toggle checklist"
  2560. msgstr "Ellenőrzőlista"
  2561. #. module: web_editor
  2562. #. odoo-javascript
  2563. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "Toggle icon spin"
  2566. msgstr "Ikon forgatás"
  2567. #. module: web_editor
  2568. #. odoo-javascript
  2569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Toggle italic"
  2572. msgstr "Dőlt"
  2573. #. module: web_editor
  2574. #. odoo-javascript
  2575. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid "Toggle ordered list"
  2578. msgstr "Számozott lista"
  2579. #. module: web_editor
  2580. #. odoo-javascript
  2581. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2582. #, python-format
  2583. msgid "Toggle strikethrough"
  2584. msgstr "Áthúzás"
  2585. #. module: web_editor
  2586. #. odoo-javascript
  2587. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2588. #, python-format
  2589. msgid "Toggle underline"
  2590. msgstr "Aláhúzás"
  2591. #. module: web_editor
  2592. #. odoo-javascript
  2593. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2594. #, python-format
  2595. msgid "Toggle unordered list"
  2596. msgstr "Listajeles felsorolás"
  2597. #. module: web_editor
  2598. #. odoo-javascript
  2599. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2601. #, python-format
  2602. msgid "Tooltip"
  2603. msgstr "Helyi súgó"
  2604. #. module: web_editor
  2605. #. odoo-javascript
  2606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2607. #, python-format
  2608. msgid "Track tasks with a checklist."
  2609. msgstr "Feladatok követése ellenőrzőlistával"
  2610. #. module: web_editor
  2611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2612. msgid "Transform"
  2613. msgstr "Alakítás"
  2614. #. module: web_editor
  2615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2616. msgid "Transform the picture"
  2617. msgstr "Kép alakítás"
  2618. #. module: web_editor
  2619. #. odoo-javascript
  2620. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2621. #, python-format
  2622. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2623. msgstr ""
  2624. "Átalakítsa a képet (kattintson kétszer a transzformáció visszaállításához)"
  2625. #. module: web_editor
  2626. #. odoo-javascript
  2627. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2628. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2629. #, python-format
  2630. msgid "Translate"
  2631. msgstr "Fordítás"
  2632. #. module: web_editor
  2633. #. odoo-javascript
  2634. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2635. #, python-format
  2636. msgid "Transparent colors"
  2637. msgstr "Átlátszó színek"
  2638. #. module: web_editor
  2639. #. odoo-javascript
  2640. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2641. #, python-format
  2642. msgid "Try searching with other keywords."
  2643. msgstr ""
  2644. #. module: web_editor
  2645. #. odoo-javascript
  2646. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2648. #, python-format
  2649. msgid "Type"
  2650. msgstr "Típus"
  2651. #. module: web_editor
  2652. #. odoo-javascript
  2653. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2654. #, python-format
  2655. msgid "Type \"/\" for commands"
  2656. msgstr "\"/\" gépelése parancshoz"
  2657. #. module: web_editor
  2658. #. odoo-javascript
  2659. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2660. #, python-format
  2661. msgid "URL or Email"
  2662. msgstr "URL vagy email"
  2663. #. module: web_editor
  2664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2665. msgid "Unalign"
  2666. msgstr "Igazítás kikacsolása"
  2667. #. module: web_editor
  2668. #. odoo-javascript
  2669. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2670. #, python-format
  2671. msgid "Unexpected "
  2672. msgstr "Váratlan"
  2673. #. module: web_editor
  2674. #. odoo-javascript
  2675. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2676. #, python-format
  2677. msgid "Upload a document"
  2678. msgstr "Dokumentum feltöltése"
  2679. #. module: web_editor
  2680. #. odoo-javascript
  2681. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2682. #, python-format
  2683. msgid "Upload an image"
  2684. msgstr "Kép feltöltése"
  2685. #. module: web_editor
  2686. #. odoo-javascript
  2687. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2688. #, python-format
  2689. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2690. msgstr ""
  2691. #. module: web_editor
  2692. #. odoo-python
  2693. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2694. #, python-format
  2695. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2696. msgstr "A feltöltött kép formátuma nem támogatott. Próbálja meg ezzel: %s"
  2697. #. module: web_editor
  2698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2699. msgid "Valencia"
  2700. msgstr ""
  2701. #. module: web_editor
  2702. #. odoo-javascript
  2703. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2704. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2705. #, python-format
  2706. msgid "Video"
  2707. msgstr "Videó"
  2708. #. module: web_editor
  2709. #. odoo-javascript
  2710. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2711. #, python-format
  2712. msgid "Video Formatting"
  2713. msgstr "Videó formázása"
  2714. #. module: web_editor
  2715. #. odoo-javascript
  2716. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2717. #, python-format
  2718. msgid "Video code"
  2719. msgstr "Videó kódja"
  2720. #. module: web_editor
  2721. #. odoo-javascript
  2722. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2723. #, python-format
  2724. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2725. msgstr ""
  2726. "A videók hangja ki van kapcsolva, ha az automatikus lejátszás be van "
  2727. "kapcsolva"
  2728. #. module: web_editor
  2729. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2730. msgid "View"
  2731. msgstr "Megtekintés"
  2732. #. module: web_editor
  2733. #. odoo-javascript
  2734. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2735. #, python-format
  2736. msgid "Views and Assets bundles"
  2737. msgstr ""
  2738. #. module: web_editor
  2739. #. odoo-javascript
  2740. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2741. #, python-format
  2742. msgid "Vimeo"
  2743. msgstr "Vimeo"
  2744. #. module: web_editor
  2745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2746. msgid "Walden"
  2747. msgstr ""
  2748. #. module: web_editor
  2749. #. odoo-javascript
  2750. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2751. #, python-format
  2752. msgid ""
  2753. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2754. "discarded and will never be available anymore."
  2755. msgstr ""
  2756. "Figyelmeztetés: a párbeszédablak bezárása után az a változat, amelyen "
  2757. "jelenleg dolgozik elvetésre kerül, és nem lesz többé elérhező"
  2758. #. module: web_editor
  2759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2760. msgid "Wavy"
  2761. msgstr ""
  2762. #. module: web_editor
  2763. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2764. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2765. msgstr ""
  2766. #. module: web_editor
  2767. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2768. msgid "Web Editor Converter Test"
  2769. msgstr ""
  2770. #. module: web_editor
  2771. #. odoo-javascript
  2772. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2773. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2774. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2775. #, python-format
  2776. msgid "Widgets"
  2777. msgstr ""
  2778. #. module: web_editor
  2779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2782. msgid "Width"
  2783. msgstr "Szélesség"
  2784. #. module: web_editor
  2785. #. odoo-javascript
  2786. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2787. #, python-format
  2788. msgid "Write something..."
  2789. msgstr "Írjon valamit..."
  2790. #. module: web_editor
  2791. #. odoo-javascript
  2792. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2793. #, python-format
  2794. msgid "XL"
  2795. msgstr "XL"
  2796. #. module: web_editor
  2797. #. odoo-javascript
  2798. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2800. #, python-format
  2801. msgid "XML (HTML)"
  2802. msgstr "XML (HTML)"
  2803. #. module: web_editor
  2804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2805. msgid "Xpro"
  2806. msgstr ""
  2807. #. module: web_editor
  2808. #. odoo-javascript
  2809. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2810. #, python-format
  2811. msgid "Yes"
  2812. msgstr "Igen"
  2813. #. module: web_editor
  2814. #. odoo-javascript
  2815. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2816. #, python-format
  2817. msgid ""
  2818. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2819. "screen."
  2820. msgstr ""
  2821. "Dokumentumokat a képernyő bal felső sarkában található gombbal tölthet fel."
  2822. #. module: web_editor
  2823. #. odoo-javascript
  2824. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2825. #, python-format
  2826. msgid ""
  2827. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2828. msgstr "Képeket a képernyő bal felső sarkában található gombbal tölthet fel."
  2829. #. module: web_editor
  2830. #. odoo-python
  2831. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2834. msgstr "A melléklet létrehozásához meg kell adni adatot vagy URL-t."
  2835. #. module: web_editor
  2836. #. odoo-javascript
  2837. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2838. #, python-format
  2839. msgid "Youku"
  2840. msgstr "Youku"
  2841. #. module: web_editor
  2842. #. odoo-javascript
  2843. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2845. #, python-format
  2846. msgid "Your URL"
  2847. msgstr "URL"
  2848. #. module: web_editor
  2849. #. odoo-javascript
  2850. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2851. #, python-format
  2852. msgid "Youtube"
  2853. msgstr "Youtube"
  2854. #. module: web_editor
  2855. #. odoo-javascript
  2856. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2857. #, python-format
  2858. msgid "Zoom In"
  2859. msgstr "Nagyít"
  2860. #. module: web_editor
  2861. #. odoo-javascript
  2862. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2863. #, python-format
  2864. msgid "Zoom Out"
  2865. msgstr "Kicsinyít"
  2866. #. module: web_editor
  2867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2868. msgid "add"
  2869. msgstr "hozzáadás"
  2870. #. module: web_editor
  2871. #. odoo-javascript
  2872. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2873. #, python-format
  2874. msgid "and"
  2875. msgstr "és"
  2876. #. module: web_editor
  2877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2878. msgid "auto"
  2879. msgstr "automatikus"
  2880. #. module: web_editor
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2882. msgid "darken"
  2883. msgstr "sötétítés"
  2884. #. module: web_editor
  2885. #. odoo-javascript
  2886. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2887. #, python-format
  2888. msgid "default"
  2889. msgstr "alapértelmezett"
  2890. #. module: web_editor
  2891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2892. msgid "exclusion"
  2893. msgstr "kivétel"
  2894. #. module: web_editor
  2895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2896. msgid "lighten"
  2897. msgstr "világosítás"
  2898. #. module: web_editor
  2899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2900. msgid "multiply"
  2901. msgstr "szendvicspozitív "
  2902. #. module: web_editor
  2903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2904. msgid "overlay"
  2905. msgstr "átfedés"
  2906. #. module: web_editor
  2907. #. odoo-javascript
  2908. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2909. #, python-format
  2910. msgid "px"
  2911. msgstr "px"
  2912. #. module: web_editor
  2913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2914. msgid "screen"
  2915. msgstr "képernyő"
  2916. #. module: web_editor
  2917. #. odoo-javascript
  2918. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2919. #, python-format
  2920. msgid "videos"
  2921. msgstr "videó"
  2922. #. module: web_editor
  2923. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2924. msgid "websocket message handling"
  2925. msgstr ""
  2926. #. module: web_editor
  2927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2928. msgid "www.example.com"
  2929. msgstr "www.example.com"