ja.po 95 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
  7. # Noma Yuki, 2022
  8. # Andy Yiu, 2023
  9. # Martin Trigaux, 2023
  10. # Junko Augias, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:53+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
  19. "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: ja\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: web_editor
  26. #. odoo-javascript
  27. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  28. #, python-format
  29. msgid "%dpx (Original)"
  30. msgstr "%dpx (元)"
  31. #. module: web_editor
  32. #. odoo-javascript
  33. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  34. #, python-format
  35. msgid "%dpx (Suggested)"
  36. msgstr "%dpx (推奨)"
  37. #. module: web_editor
  38. #. odoo-javascript
  39. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  40. #, python-format
  41. msgid "%spx"
  42. msgstr "%spx"
  43. #. module: web_editor
  44. #. odoo-javascript
  45. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  47. #, python-format
  48. msgid ""
  49. "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
  50. "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
  51. msgstr "画像が表示できない場合 (遅い接続、見つからない画像、スクリーンリーダーなど)、「代替タグ」は画像に代替テキストを特定します。"
  52. #. module: web_editor
  53. #. odoo-javascript
  54. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  56. #, python-format
  57. msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
  58. msgstr "画像の上にマウスを置くと「タイトルタグ」はツールチップとして表示されます。"
  59. #. module: web_editor
  60. #. odoo-javascript
  61. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  62. #, python-format
  63. msgid "(ALT Tag)"
  64. msgstr "(代替タグ)"
  65. #. module: web_editor
  66. #. odoo-javascript
  67. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  68. #, python-format
  69. msgid "(TITLE Tag)"
  70. msgstr "(タイトルタグ)"
  71. #. module: web_editor
  72. #. odoo-javascript
  73. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  74. #, python-format
  75. msgid "(URL or Embed)"
  76. msgstr "(URL又は埋め込む)"
  77. #. module: web_editor
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  79. msgid "100%"
  80. msgstr "100%"
  81. #. module: web_editor
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  83. msgid "1977"
  84. msgstr "1977"
  85. #. module: web_editor
  86. #. odoo-javascript
  87. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  89. #, python-format
  90. msgid "1x"
  91. msgstr "1x"
  92. #. module: web_editor
  93. #. odoo-javascript
  94. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  95. #, python-format
  96. msgid "2 columns"
  97. msgstr "2列"
  98. #. module: web_editor
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  100. msgid "25"
  101. msgstr "25"
  102. #. module: web_editor
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  104. msgid "25%"
  105. msgstr "25%"
  106. #. module: web_editor
  107. #. odoo-javascript
  108. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  110. #, python-format
  111. msgid "2x"
  112. msgstr "2x"
  113. #. module: web_editor
  114. #. odoo-javascript
  115. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  116. #, python-format
  117. msgid "3 Stars"
  118. msgstr "3星"
  119. #. module: web_editor
  120. #. odoo-javascript
  121. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  122. #, python-format
  123. msgid "3 columns"
  124. msgstr "3列"
  125. #. module: web_editor
  126. #. odoo-javascript
  127. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  129. #, python-format
  130. msgid "3x"
  131. msgstr "3x"
  132. #. module: web_editor
  133. #. odoo-javascript
  134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  135. #, python-format
  136. msgid "4 columns"
  137. msgstr "4列"
  138. #. module: web_editor
  139. #. odoo-javascript
  140. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  142. #, python-format
  143. msgid "4x"
  144. msgstr "4x"
  145. #. module: web_editor
  146. #. odoo-javascript
  147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  148. #, python-format
  149. msgid "5 Stars"
  150. msgstr "5星"
  151. #. module: web_editor
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  153. msgid "50%"
  154. msgstr "50%"
  155. #. module: web_editor
  156. #. odoo-javascript
  157. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  159. #, python-format
  160. msgid "5x"
  161. msgstr "5x"
  162. #. module: web_editor
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  164. msgid "90"
  165. msgstr "90"
  166. #. module: web_editor
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  168. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  169. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">%</span>"
  170. #. module: web_editor
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  172. msgid "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">deg</span>"
  173. msgstr "<span class=\"flex-grow-0 ms-1 text-white-50\">度</span>"
  174. #. module: web_editor
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  176. msgid "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  177. msgstr "<span class=\"me-2 ms-3\">Y</span>"
  178. #. module: web_editor
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  180. msgid "<span class=\"me-2\">X</span>"
  181. msgstr "<span class=\"me-2\">X</span>"
  182. #. module: web_editor
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  184. msgid "<span>Blocks</span>"
  185. msgstr "<span>ブロック</span>"
  186. #. module: web_editor
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  188. msgid "<span>Customize</span>"
  189. msgstr "<span>カスタマイズ</span>"
  190. #. module: web_editor
  191. #. odoo-javascript
  192. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  193. #, python-format
  194. msgid ""
  195. "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
  196. "file you are saving is correctly formatted."
  197. msgstr "サーバーエラーが発生しました。正しくサインインしたか、又は保存しているファイルは正しくフォーマットされているかをご確認ください。"
  198. #. module: web_editor
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  201. #, python-format
  202. msgid "Above"
  203. msgstr "上"
  204. #. module: web_editor
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  207. #, python-format
  208. msgid "Accepts"
  209. msgstr "同意"
  210. #. module: web_editor
  211. #. odoo-javascript
  212. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  213. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  214. #, python-format
  215. msgid "Add"
  216. msgstr "追加"
  217. #. module: web_editor
  218. #. odoo-javascript
  219. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Add Column"
  222. msgstr "列を追加"
  223. #. module: web_editor
  224. #. odoo-javascript
  225. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  226. #, python-format
  227. msgid "Add Row"
  228. msgstr "行を追加"
  229. #. module: web_editor
  230. #. odoo-javascript
  231. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  232. #, python-format
  233. msgid "Add URL"
  234. msgstr "URLを追加"
  235. #. module: web_editor
  236. #. odoo-javascript
  237. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  238. #, python-format
  239. msgid "Add a blockquote section."
  240. msgstr "Blockquoteセクションを追加。"
  241. #. module: web_editor
  242. #. odoo-javascript
  243. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  244. #, python-format
  245. msgid "Add a button."
  246. msgstr "ボタンを追加。"
  247. #. module: web_editor
  248. #. odoo-javascript
  249. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Add a code section."
  252. msgstr "コードセクションを追加。"
  253. #. module: web_editor
  254. #. odoo-javascript
  255. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  256. #, python-format
  257. msgid "Add a column left"
  258. msgstr "左に列を追加"
  259. #. module: web_editor
  260. #. odoo-javascript
  261. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  262. #, python-format
  263. msgid "Add a column right"
  264. msgstr "右に列を追加"
  265. #. module: web_editor
  266. #. odoo-javascript
  267. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  268. #, python-format
  269. msgid "Add a link."
  270. msgstr "リンクを追加。"
  271. #. module: web_editor
  272. #. odoo-javascript
  273. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  274. #, python-format
  275. msgid "Add a row above"
  276. msgstr "上に行を追加"
  277. #. module: web_editor
  278. #. odoo-javascript
  279. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  280. #, python-format
  281. msgid "Add a row below"
  282. msgstr "下に行を追加"
  283. #. module: web_editor
  284. #. odoo-javascript
  285. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  286. #, python-format
  287. msgid "Add document"
  288. msgstr "書類を追加"
  289. #. module: web_editor
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  291. msgid "Aden"
  292. msgstr "Aden"
  293. #. module: web_editor
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  295. msgid "Airy & Zigs"
  296. msgstr "Airy & Zigs"
  297. #. module: web_editor
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Alert"
  302. msgstr "警告"
  303. #. module: web_editor
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  305. msgid "Align Center"
  306. msgstr "中央揃え"
  307. #. module: web_editor
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  309. msgid "Align Left"
  310. msgstr "左揃え"
  311. #. module: web_editor
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  313. msgid "Align Right"
  314. msgstr "右揃え"
  315. #. module: web_editor
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  317. msgid "Alignment"
  318. msgstr "配置"
  319. #. module: web_editor
  320. #. odoo-javascript
  321. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  322. #, python-format
  323. msgid "All"
  324. msgstr "全て"
  325. #. module: web_editor
  326. #. odoo-javascript
  327. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  328. #, python-format
  329. msgid "All SCSS Files"
  330. msgstr "全てのSCSSファイル"
  331. #. module: web_editor
  332. #. odoo-javascript
  333. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  334. #, python-format
  335. msgid "All documents have been loaded"
  336. msgstr "全ての書類が読み込まれました"
  337. #. module: web_editor
  338. #. odoo-javascript
  339. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  340. #, python-format
  341. msgid "All images have been loaded"
  342. msgstr "全ての画像が読み込まれました"
  343. #. module: web_editor
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  345. msgid "Alt tag"
  346. msgstr "代替タグ"
  347. #. module: web_editor
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  349. msgid "Angle"
  350. msgstr "角度"
  351. #. module: web_editor
  352. #. odoo-javascript
  353. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  354. #, python-format
  355. msgid "Animated"
  356. msgstr "アニメーション"
  357. #. module: web_editor
  358. #. odoo-javascript
  359. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  360. #, python-format
  361. msgid "Anonymous"
  362. msgstr "匿名"
  363. #. module: web_editor
  364. #. odoo-javascript
  365. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  366. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  367. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  368. #, python-format
  369. msgid "Apply"
  370. msgstr "適用"
  371. #. module: web_editor
  372. #. odoo-javascript
  373. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  374. #, python-format
  375. msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
  376. msgstr "このスニペットを削除しますがよろしいですか: %s ?"
  377. #. module: web_editor
  378. #. odoo-javascript
  379. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  380. #, python-format
  381. msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
  382. msgstr "このファイルを削除しますがよろしいですか?"
  383. #. module: web_editor
  384. #. odoo-javascript
  385. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  386. #, python-format
  387. msgid "Aspect Ratio"
  388. msgstr "アスペクト比"
  389. #. module: web_editor
  390. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
  391. msgid "Assets Utils"
  392. msgstr "アセットユーティリティ"
  393. #. module: web_editor
  394. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
  395. msgid "Attachment"
  396. msgstr "添付ファイル"
  397. #. module: web_editor
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
  399. msgid "Attachment URL"
  400. msgstr "添付URL"
  401. #. module: web_editor
  402. #. odoo-javascript
  403. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  404. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  405. #, python-format
  406. msgid "Autoconvert to relative link"
  407. msgstr "相対リンクに自動変換"
  408. #. module: web_editor
  409. #. odoo-javascript
  410. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  411. #, python-format
  412. msgid "Autoplay"
  413. msgstr "自動再生"
  414. #. module: web_editor
  415. #. odoo-javascript
  416. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  417. #, python-format
  418. msgid "Back to one column."
  419. msgstr "一列に戻る。"
  420. #. module: web_editor
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  422. msgid "Background"
  423. msgstr "背景"
  424. #. module: web_editor
  425. #. odoo-javascript
  426. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  428. #, python-format
  429. msgid "Background Color"
  430. msgstr "背景色"
  431. #. module: web_editor
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  433. msgid "Background Position"
  434. msgstr "背景位置"
  435. #. module: web_editor
  436. #: model:ir.model,name:web_editor.model_base
  437. msgid "Base"
  438. msgstr "ベース"
  439. #. module: web_editor
  440. #. odoo-javascript
  441. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  442. #, python-format
  443. msgid "Basic blocks"
  444. msgstr "基本ブロック"
  445. #. module: web_editor
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  447. msgid "Basics"
  448. msgstr "基本"
  449. #. module: web_editor
  450. #. odoo-javascript
  451. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  452. #, python-format
  453. msgid "Below"
  454. msgstr "下"
  455. #. module: web_editor
  456. #. odoo-javascript
  457. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  458. #, python-format
  459. msgid "Big section heading."
  460. msgstr "大セクション見出し。"
  461. #. module: web_editor
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  463. msgid "Blobs"
  464. msgstr "ブロブ"
  465. #. module: web_editor
  466. #. odoo-javascript
  467. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Block"
  470. msgstr "ブロック"
  471. #. module: web_editor
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  473. msgid "Blocks & Rainy"
  474. msgstr "ブロック & レイニー"
  475. #. module: web_editor
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  477. msgid "Blur"
  478. msgstr "ぼかし"
  479. #. module: web_editor
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  481. msgid "Bold"
  482. msgstr "ボールド"
  483. #. module: web_editor
  484. #. odoo-javascript
  485. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  486. #, python-format
  487. msgid "Border"
  488. msgstr "ボーダー"
  489. #. module: web_editor
  490. #. odoo-javascript
  491. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  492. #, python-format
  493. msgid "Border Color"
  494. msgstr "ボーダー色"
  495. #. module: web_editor
  496. #. odoo-javascript
  497. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  498. #, python-format
  499. msgid "Border Style"
  500. msgstr "ボーダースタイル"
  501. #. module: web_editor
  502. #. odoo-javascript
  503. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  504. #, python-format
  505. msgid "Border Width"
  506. msgstr "ボーダー幅"
  507. #. module: web_editor
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  509. msgid "Brannan"
  510. msgstr "Brannan"
  511. #. module: web_editor
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  513. msgid "Brightness"
  514. msgstr "明るさ"
  515. #. module: web_editor
  516. #. odoo-javascript
  517. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  518. #, python-format
  519. msgid "Bulleted list"
  520. msgstr "箇条書きリスト"
  521. #. module: web_editor
  522. #. odoo-javascript
  523. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  524. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  525. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  526. #, python-format
  527. msgid "Button"
  528. msgstr "ボタン"
  529. #. module: web_editor
  530. #. odoo-javascript
  531. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  532. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  533. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Cancel"
  536. msgstr "キャンセル"
  537. #. module: web_editor
  538. #. odoo-javascript
  539. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  540. #, python-format
  541. msgid "Careful !"
  542. msgstr "ご注意ください!"
  543. #. module: web_editor
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  545. msgid "Center"
  546. msgstr "中央"
  547. #. module: web_editor
  548. #. odoo-javascript
  549. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
  550. #, python-format
  551. msgid "Change media description and tooltip"
  552. msgstr "メディアの説明とツールチップを変更"
  553. #. module: web_editor
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  556. #, python-format
  557. msgid "Checklist"
  558. msgstr "チェックリスト"
  559. #. module: web_editor
  560. #. odoo-javascript
  561. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  562. #, python-format
  563. msgid "Choose a record..."
  564. msgstr "レコードを選択..."
  565. #. module: web_editor
  566. #. odoo-javascript
  567. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  568. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  569. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  570. #, python-format
  571. msgid "Close"
  572. msgstr "閉じる"
  573. #. module: web_editor
  574. #. odoo-javascript
  575. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  576. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  577. #, python-format
  578. msgid "Code"
  579. msgstr "コード"
  580. #. module: web_editor
  581. #. odoo-javascript
  582. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  583. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  587. #, python-format
  588. msgid "Color"
  589. msgstr "色"
  590. #. module: web_editor
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  592. msgid "Color filter"
  593. msgstr "色フィルダー"
  594. #. module: web_editor
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  597. msgid "Colors"
  598. msgstr "色"
  599. #. module: web_editor
  600. #. odoo-javascript
  601. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  602. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  603. #, python-format
  604. msgid "Column"
  605. msgstr "列"
  606. #. module: web_editor
  607. #. odoo-javascript
  608. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  609. #, python-format
  610. msgid "Common colors"
  611. msgstr "一般的な色"
  612. #. module: web_editor
  613. #. odoo-javascript
  614. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  615. #, python-format
  616. msgid "Confirm"
  617. msgstr "確認"
  618. #. module: web_editor
  619. #. odoo-javascript
  620. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  621. #, python-format
  622. msgid "Confirmation"
  623. msgstr "確認"
  624. #. module: web_editor
  625. #. odoo-javascript
  626. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  627. #, python-format
  628. msgid "Content conflict"
  629. msgstr "衝突コンテンツ"
  630. #. module: web_editor
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  632. msgid "Contrast"
  633. msgstr "コントラスト"
  634. #. module: web_editor
  635. #. odoo-javascript
  636. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  637. #, python-format
  638. msgid "Convert into 2 columns."
  639. msgstr "二列に変換。"
  640. #. module: web_editor
  641. #. odoo-javascript
  642. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  643. #, python-format
  644. msgid "Convert into 3 columns."
  645. msgstr "三列に変換。"
  646. #. module: web_editor
  647. #. odoo-javascript
  648. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  649. #, python-format
  650. msgid "Convert into 4 columns."
  651. msgstr "四列に変換。"
  652. #. module: web_editor
  653. #. odoo-javascript
  654. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  655. #, python-format
  656. msgid "Copy Link"
  657. msgstr "リンクをコピー"
  658. #. module: web_editor
  659. #. odoo-javascript
  660. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  661. #, python-format
  662. msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
  663. msgstr "ここにURL又は埋め込みコードをコピーペーストしてください"
  664. #. module: web_editor
  665. #. odoo-javascript
  666. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  667. #, python-format
  668. msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
  669. msgstr "モジュール<strong>%s</strong>はインストールできませんでした"
  670. #. module: web_editor
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  672. msgid "Cover"
  673. msgstr "カバー"
  674. #. module: web_editor
  675. #. odoo-javascript
  676. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  677. #, python-format
  678. msgid "Create"
  679. msgstr "作成"
  680. #. module: web_editor
  681. #. odoo-javascript
  682. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  683. #, python-format
  684. msgid "Create a list with numbering."
  685. msgstr "段落番号でリストを作成。"
  686. #. module: web_editor
  687. #. odoo-javascript
  688. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  689. #, python-format
  690. msgid "Create a simple bulleted list."
  691. msgstr "簡単な箇条書きリストを作成。"
  692. #. module: web_editor
  693. #. odoo-javascript
  694. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  695. #, python-format
  696. msgid "Create an URL."
  697. msgstr "URLを作成。"
  698. #. module: web_editor
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
  700. msgid "Created by"
  701. msgstr "作成者:"
  702. #. module: web_editor
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
  704. msgid "Created on"
  705. msgstr "作成日:"
  706. #. module: web_editor
  707. #. odoo-javascript
  708. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  710. #, python-format
  711. msgid "Crop Image"
  712. msgstr "画像を切り抜く"
  713. #. module: web_editor
  714. #. odoo-javascript
  715. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  719. #, python-format
  720. msgid "Custom"
  721. msgstr "カスタム"
  722. #. module: web_editor
  723. #. odoo-javascript
  724. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  725. #, python-format
  726. msgid "Custom %s"
  727. msgstr "カスタム%s"
  728. #. module: web_editor
  729. #. odoo-javascript
  730. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  731. #, python-format
  732. msgid "Dailymotion"
  733. msgstr "Dailymotion"
  734. #. module: web_editor
  735. #. odoo-javascript
  736. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  737. #, python-format
  738. msgid "Dashed"
  739. msgstr "破線"
  740. #. module: web_editor
  741. #. odoo-javascript
  742. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  743. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  744. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  745. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  747. #, python-format
  748. msgid "Default"
  749. msgstr "デフォルト"
  750. #. module: web_editor
  751. #. odoo-javascript
  752. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  753. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  754. #, python-format
  755. msgid "Default + Rounded"
  756. msgstr "デフォルト + 丸い"
  757. #. module: web_editor
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  759. msgid "Define a custom gradient"
  760. msgstr "カスタムグラデーションを定義"
  761. #. module: web_editor
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  764. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  765. #, python-format
  766. msgid "Delete"
  767. msgstr "削除"
  768. #. module: web_editor
  769. #. odoo-javascript
  770. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  771. #, python-format
  772. msgid "Delete %s"
  773. msgstr "削除%s"
  774. #. module: web_editor
  775. #. odoo-javascript
  776. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  777. #, python-format
  778. msgid "Delete current table"
  779. msgstr "現在の表を削除"
  780. #. module: web_editor
  781. #. odoo-javascript
  782. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  783. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  785. #, python-format
  786. msgid "Description"
  787. msgstr "説明"
  788. #. module: web_editor
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  790. msgid "Devices"
  791. msgstr "装置"
  792. #. module: web_editor
  793. #. odoo-javascript
  794. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.xml:0
  795. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  796. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  797. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  798. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  800. #, python-format
  801. msgid "Discard"
  802. msgstr "破棄"
  803. #. module: web_editor
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  805. msgid "Discard record"
  806. msgstr "レコードを破棄"
  807. #. module: web_editor
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
  809. msgid "Display Name"
  810. msgstr "表示名"
  811. #. module: web_editor
  812. #. odoo-javascript
  813. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  814. #, python-format
  815. msgid "Do you want to install the %s App?"
  816. msgstr "%sアプリをインストールしますがよろしいでしょうか?"
  817. #. module: web_editor
  818. #. odoo-javascript
  819. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  820. #, python-format
  821. msgid "Dotted"
  822. msgstr "点線"
  823. #. module: web_editor
  824. #. odoo-javascript
  825. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  826. #, python-format
  827. msgid "Double"
  828. msgstr "ダブル"
  829. #. module: web_editor
  830. #. odoo-javascript
  831. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  832. #, python-format
  833. msgid "Double-click to edit"
  834. msgstr "ダブルクリックして編集"
  835. #. module: web_editor
  836. #. odoo-javascript
  837. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  838. #, python-format
  839. msgid "Drag and drop the building block."
  840. msgstr "ビルディングブロックをドラックアンドドロップ。"
  841. #. module: web_editor
  842. #. odoo-javascript
  843. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  844. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  845. #, python-format
  846. msgid "Duplicate Container"
  847. msgstr "コンテナを複製"
  848. #. module: web_editor
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  850. msgid "Dynamic Colors"
  851. msgstr "ダイナミック色"
  852. #. module: web_editor
  853. #. odoo-javascript
  854. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  855. #, python-format
  856. msgid "Dynamic Placeholder"
  857. msgstr "ダイナミックプレースホルダー"
  858. #. module: web_editor
  859. #. odoo-python
  860. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  861. #, python-format
  862. msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
  863. msgstr "エラー: メディアライブラリーからURLをダウンロードできませんでした。"
  864. #. module: web_editor
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  866. msgid "EarlyBird"
  867. msgstr "EarlyBird"
  868. #. module: web_editor
  869. #. odoo-javascript
  870. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  871. #, python-format
  872. msgid "Edit Link"
  873. msgstr "リンクを編集"
  874. #. module: web_editor
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  876. msgid "Edit image"
  877. msgstr "画像を編集"
  878. #. module: web_editor
  879. #. odoo-javascript
  880. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  881. #, python-format
  882. msgid "Edit media description"
  883. msgstr "メディア説明を編集"
  884. #. module: web_editor
  885. #. odoo-javascript
  886. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  887. #, python-format
  888. msgid ""
  889. "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
  890. "prevent it from being updated during future App upgrades."
  891. msgstr "今後のアプリアップグレード時に更新されないのでこのエディタを使って組み込みファイルを編集することはおすすめしません。"
  892. #. module: web_editor
  893. #. odoo-javascript
  894. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  895. #, python-format
  896. msgid "Embed Image"
  897. msgstr "埋め込み画像"
  898. #. module: web_editor
  899. #. odoo-javascript
  900. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  901. #, python-format
  902. msgid "Embed Youtube Video"
  903. msgstr "埋め込みYoutube動画"
  904. #. module: web_editor
  905. #. odoo-javascript
  906. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  907. #, python-format
  908. msgid "Embed the image in the document."
  909. msgstr "書類に画像を埋め込みます。"
  910. #. module: web_editor
  911. #. odoo-javascript
  912. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  913. #, python-format
  914. msgid "Embed the youtube video in the document."
  915. msgstr "書類にYoutube動画を埋め込みます。"
  916. #. module: web_editor
  917. #. odoo-javascript
  918. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  919. #, python-format
  920. msgid "Empty quote"
  921. msgstr "絵文字引用"
  922. #. module: web_editor
  923. #. odoo-javascript
  924. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  925. #, python-format
  926. msgid "Expected "
  927. msgstr "予定"
  928. #. module: web_editor
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  930. msgid "Extend to the closest corner"
  931. msgstr "最も近い隅に伸ばす"
  932. #. module: web_editor
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  934. msgid "Extend to the closest side"
  935. msgstr "最も近い側に伸ばす"
  936. #. module: web_editor
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  938. msgid "Extend to the farthest corner"
  939. msgstr "最も遠い隅に伸ばす"
  940. #. module: web_editor
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  942. msgid "Extend to the farthest side"
  943. msgstr "最も遠い側に伸ばす"
  944. #. module: web_editor
  945. #. odoo-javascript
  946. #: code:addons/web_editor/static/src/components/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
  947. #, python-format
  948. msgid "File has been uploaded"
  949. msgstr "ファイルはアップロードされました"
  950. #. module: web_editor
  951. #. odoo-javascript
  952. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  953. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  954. #, python-format
  955. msgid "Fill"
  956. msgstr "塗りつぶし"
  957. #. module: web_editor
  958. #. odoo-javascript
  959. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  961. #, python-format
  962. msgid "Fill + Rounded"
  963. msgstr "塗りつぶし + 丸い"
  964. #. module: web_editor
  965. #. odoo-javascript
  966. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  967. #, python-format
  968. msgid "Fill Color"
  969. msgstr "塗りつぶし"
  970. #. module: web_editor
  971. #. odoo-javascript
  972. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  973. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  975. #, python-format
  976. msgid "Filter"
  977. msgstr "フィルター"
  978. #. module: web_editor
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  980. msgid "First Panel"
  981. msgstr "ファーストパネル"
  982. #. module: web_editor
  983. #. odoo-javascript
  984. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  985. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  986. #, python-format
  987. msgid "Flat"
  988. msgstr "フラット"
  989. #. module: web_editor
  990. #. odoo-javascript
  991. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  992. #, python-format
  993. msgid "Flexible"
  994. msgstr "柔軟"
  995. #. module: web_editor
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  997. msgid "Flip"
  998. msgstr "反転"
  999. #. module: web_editor
  1000. #. odoo-javascript
  1001. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1002. #, python-format
  1003. msgid "Flip Horizontal"
  1004. msgstr "左右に反転"
  1005. #. module: web_editor
  1006. #. odoo-javascript
  1007. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1008. #, python-format
  1009. msgid "Flip Vertical"
  1010. msgstr "上下に反転"
  1011. #. module: web_editor
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1013. msgid "Floating shapes"
  1014. msgstr "浮遊形状"
  1015. #. module: web_editor
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1017. msgid "Floats"
  1018. msgstr "浮遊"
  1019. #. module: web_editor
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Font Color"
  1024. msgstr "フォント色"
  1025. #. module: web_editor
  1026. #. odoo-javascript
  1027. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Font size"
  1030. msgstr "フォントサイズ"
  1031. #. module: web_editor
  1032. #. odoo-javascript
  1033. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "For technical reasons, this block cannot be dropped here"
  1036. msgstr "技術上の理由でこのブロックはここにドロップできません"
  1037. #. module: web_editor
  1038. #. odoo-javascript
  1039. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1040. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1041. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1042. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1043. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1044. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1045. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Format"
  1048. msgstr "フォーマット"
  1049. #. module: web_editor
  1050. #. odoo-javascript
  1051. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Fullscreen"
  1054. msgstr "全画面表示"
  1055. #. module: web_editor
  1056. #. odoo-javascript
  1057. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid ""
  1060. "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
  1061. "and illustrations."
  1062. msgstr "私たちの著作権フリー写真・イラストライブラリーから完璧な画像を見つけ出しましょう。"
  1063. #. module: web_editor
  1064. #. odoo-javascript
  1065. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1066. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Gradient"
  1069. msgstr "グラデーション"
  1070. #. module: web_editor
  1071. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
  1072. msgid "HTTP Routing"
  1073. msgstr "HTTPルーティング"
  1074. #. module: web_editor
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Header 1"
  1079. msgstr "ヘッダ 1"
  1080. #. module: web_editor
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Header 2"
  1085. msgstr "ヘッダ 2"
  1086. #. module: web_editor
  1087. #. odoo-javascript
  1088. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Header 3"
  1091. msgstr "ヘッダ 3"
  1092. #. module: web_editor
  1093. #. odoo-javascript
  1094. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Header 4"
  1097. msgstr "ヘッダ 4"
  1098. #. module: web_editor
  1099. #. odoo-javascript
  1100. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Header 5"
  1103. msgstr "ヘッダ 5"
  1104. #. module: web_editor
  1105. #. odoo-javascript
  1106. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Header 6"
  1109. msgstr "ヘッダ 6"
  1110. #. module: web_editor
  1111. #. odoo-javascript
  1112. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1113. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1114. #, python-format
  1115. msgid "Heading 1"
  1116. msgstr "見出し 1"
  1117. #. module: web_editor
  1118. #. odoo-javascript
  1119. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1120. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1121. #, python-format
  1122. msgid "Heading 2"
  1123. msgstr "見出し 2"
  1124. #. module: web_editor
  1125. #. odoo-javascript
  1126. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1127. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Heading 3"
  1130. msgstr "見出し 3"
  1131. #. module: web_editor
  1132. #. odoo-javascript
  1133. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Heading 4"
  1136. msgstr "見出し 4"
  1137. #. module: web_editor
  1138. #. odoo-javascript
  1139. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Heading 5"
  1142. msgstr "見出し 5"
  1143. #. module: web_editor
  1144. #. odoo-javascript
  1145. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Heading 6"
  1148. msgstr "見出し 6"
  1149. #. module: web_editor
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1151. msgid "Height"
  1152. msgstr "高さ"
  1153. #. module: web_editor
  1154. #. odoo-javascript
  1155. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Hide Dailymotion logo"
  1158. msgstr "Dailymotionロゴを非表示"
  1159. #. module: web_editor
  1160. #. odoo-javascript
  1161. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Hide Youtube logo"
  1164. msgstr "YouTubeロゴを非表示"
  1165. #. module: web_editor
  1166. #. odoo-javascript
  1167. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Hide fullscreen button"
  1170. msgstr "全画面表示ボタンを非表示"
  1171. #. module: web_editor
  1172. #. odoo-javascript
  1173. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Hide player controls"
  1176. msgstr "プレイヤーコントロールを非表示"
  1177. #. module: web_editor
  1178. #. odoo-javascript
  1179. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Hide sharing button"
  1182. msgstr "共有ボタンを非表示"
  1183. #. module: web_editor
  1184. #. odoo-javascript
  1185. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
  1186. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1187. #, python-format
  1188. msgid "Html"
  1189. msgstr "HTML"
  1190. #. module: web_editor
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
  1192. msgid "ID"
  1193. msgstr "ID"
  1194. #. module: web_editor
  1195. #. odoo-javascript
  1196. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Icon"
  1199. msgstr "アイコン"
  1200. #. module: web_editor
  1201. #. odoo-javascript
  1202. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1203. #, python-format
  1204. msgid "Icon Formatting"
  1205. msgstr "アイコンフォーマット"
  1206. #. module: web_editor
  1207. #. odoo-javascript
  1208. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Icon size 1x"
  1211. msgstr "アイコンサイズ 1x"
  1212. #. module: web_editor
  1213. #. odoo-javascript
  1214. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1215. #, python-format
  1216. msgid "Icon size 2x"
  1217. msgstr "アイコンサイズ 2x"
  1218. #. module: web_editor
  1219. #. odoo-javascript
  1220. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1221. #, python-format
  1222. msgid "Icon size 3x"
  1223. msgstr "アイコンサイズ 3x"
  1224. #. module: web_editor
  1225. #. odoo-javascript
  1226. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1227. #, python-format
  1228. msgid "Icon size 4x"
  1229. msgstr "アイコンサイズ 4x"
  1230. #. module: web_editor
  1231. #. odoo-javascript
  1232. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Icon size 5x"
  1235. msgstr "アイコンサイズ 5x"
  1236. #. module: web_editor
  1237. #. odoo-javascript
  1238. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1239. #, python-format
  1240. msgid ""
  1241. "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
  1242. "cancel to return to edit mode."
  1243. msgstr "現在の編集を破棄した場合、未保存の全ての変更が失われます。キャンセルして編集モードに戻られます。"
  1244. #. module: web_editor
  1245. #. odoo-javascript
  1246. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1247. #, python-format
  1248. msgid ""
  1249. "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
  1250. "reverted to the default file."
  1251. msgstr "このファイルをリセットする場合、全てのカスタマイズが失われてデフォルトファイルに戻ります。"
  1252. #. module: web_editor
  1253. #. odoo-javascript
  1254. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Illustrations"
  1257. msgstr "イラスト"
  1258. #. module: web_editor
  1259. #. odoo-javascript
  1260. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1261. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Image"
  1265. msgstr "画像"
  1266. #. module: web_editor
  1267. #. odoo-javascript
  1268. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1269. #, python-format
  1270. msgid "Image Formatting"
  1271. msgstr "画像フォーマット"
  1272. #. module: web_editor
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
  1274. msgid "Image Height"
  1275. msgstr "画像高さ"
  1276. #. module: web_editor
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
  1278. msgid "Image Src"
  1279. msgstr "画像Src"
  1280. #. module: web_editor
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
  1282. msgid "Image Width"
  1283. msgstr "画像幅"
  1284. #. module: web_editor
  1285. #. odoo-javascript
  1286. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1287. #, python-format
  1288. msgid "Image padding"
  1289. msgstr "画像パディング"
  1290. #. module: web_editor
  1291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1292. msgid "Inkwell"
  1293. msgstr "Inkwell"
  1294. #. module: web_editor
  1295. #. odoo-javascript
  1296. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1297. #, python-format
  1298. msgid "Inline Text"
  1299. msgstr "インラインテキスト"
  1300. #. module: web_editor
  1301. #. odoo-javascript
  1302. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1303. #, python-format
  1304. msgid "Insert a rating over 3 stars."
  1305. msgstr "3星以上の評価を挿入。"
  1306. #. module: web_editor
  1307. #. odoo-javascript
  1308. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1309. #, python-format
  1310. msgid "Insert a rating over 5 stars."
  1311. msgstr "5星以上の評価を挿入。"
  1312. #. module: web_editor
  1313. #. odoo-javascript
  1314. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1315. #, python-format
  1316. msgid "Insert a table."
  1317. msgstr "表を挿入。"
  1318. #. module: web_editor
  1319. #. odoo-javascript
  1320. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Insert a video."
  1323. msgstr "動画を挿入。"
  1324. #. module: web_editor
  1325. #. odoo-javascript
  1326. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1327. #, python-format
  1328. msgid "Insert above"
  1329. msgstr "上に挿入"
  1330. #. module: web_editor
  1331. #. odoo-javascript
  1332. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1333. #, python-format
  1334. msgid "Insert an horizontal rule separator."
  1335. msgstr "区切り水平線を挿入。"
  1336. #. module: web_editor
  1337. #. odoo-javascript
  1338. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1339. #, python-format
  1340. msgid "Insert an image."
  1341. msgstr "画像を挿入。"
  1342. #. module: web_editor
  1343. #. odoo-javascript
  1344. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Insert below"
  1347. msgstr "下に挿入"
  1348. #. module: web_editor
  1349. #. odoo-javascript
  1350. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1351. #, python-format
  1352. msgid "Insert left"
  1353. msgstr "左に挿入"
  1354. #. module: web_editor
  1355. #. odoo-javascript
  1356. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Insert media"
  1359. msgstr "メディアを挿入"
  1360. #. module: web_editor
  1361. #. odoo-javascript
  1362. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Insert or edit link"
  1365. msgstr "リンクを挿入・編集"
  1366. #. module: web_editor
  1367. #. odoo-javascript
  1368. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Insert personalized content"
  1371. msgstr "パーソナライズコンテンツを挿入"
  1372. #. module: web_editor
  1373. #. odoo-javascript
  1374. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Insert right"
  1377. msgstr "右に挿入"
  1378. #. module: web_editor
  1379. #. odoo-javascript
  1380. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Insert table"
  1383. msgstr "表を挿入"
  1384. #. module: web_editor
  1385. #. odoo-javascript
  1386. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1387. #, python-format
  1388. msgid "Insert your signature."
  1389. msgstr "自分の署名を挿入。"
  1390. #. module: web_editor
  1391. #. odoo-javascript
  1392. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Install"
  1395. msgstr "インストール"
  1396. #. module: web_editor
  1397. #. odoo-javascript
  1398. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "Install %s"
  1401. msgstr "インストール%s"
  1402. #. module: web_editor
  1403. #. odoo-javascript
  1404. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Install in progress"
  1407. msgstr "インストール中"
  1408. #. module: web_editor
  1409. #. odoo-python
  1410. #: code:addons/web_editor/models/ir_ui_view.py:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Invalid field value for %s: %s"
  1413. msgstr "%sに無効なフィールド値: %s"
  1414. #. module: web_editor
  1415. #. odoo-javascript
  1416. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Invisible Elements"
  1419. msgstr "非表示要素"
  1420. #. module: web_editor
  1421. #. odoo-javascript
  1422. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Item"
  1425. msgstr "項目"
  1426. #. module: web_editor
  1427. #. odoo-javascript
  1428. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "JS"
  1431. msgstr "JS"
  1432. #. module: web_editor
  1433. #. odoo-javascript
  1434. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1435. #, python-format
  1436. msgid "JS file: %s"
  1437. msgstr "JSファイル: %s"
  1438. #. module: web_editor
  1439. #. odoo-javascript
  1440. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1441. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1442. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1443. #, python-format
  1444. msgid "Large"
  1445. msgstr "大"
  1446. #. module: web_editor
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
  1448. msgid "Last Modified on"
  1449. msgstr "最終更新日:"
  1450. #. module: web_editor
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
  1452. msgid "Last Updated by"
  1453. msgstr "最終更新担当:"
  1454. #. module: web_editor
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
  1456. msgid "Last Updated on"
  1457. msgstr "最終更新日:"
  1458. #. module: web_editor
  1459. #. odoo-javascript
  1460. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1462. #, python-format
  1463. msgid "Left"
  1464. msgstr "左"
  1465. #. module: web_editor
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1467. msgid "Linear"
  1468. msgstr "線型"
  1469. #. module: web_editor
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1471. msgid "Lines"
  1472. msgstr "行"
  1473. #. module: web_editor
  1474. #. odoo-javascript
  1475. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1476. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1477. #, python-format
  1478. msgid "Link"
  1479. msgstr "リンク"
  1480. #. module: web_editor
  1481. #. odoo-javascript
  1482. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1483. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1484. #, python-format
  1485. msgid "Link Label"
  1486. msgstr "リンクラベル"
  1487. #. module: web_editor
  1488. #. odoo-javascript
  1489. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1490. #, python-format
  1491. msgid "Link copied to clipboard."
  1492. msgstr "リンクはクリップボードにコピーされました。"
  1493. #. module: web_editor
  1494. #. odoo-javascript
  1495. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Link to"
  1498. msgstr "リンク先:"
  1499. #. module: web_editor
  1500. #. odoo-javascript
  1501. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1502. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1503. #, python-format
  1504. msgid "List"
  1505. msgstr "リスト"
  1506. #. module: web_editor
  1507. #. odoo-javascript
  1508. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Load more..."
  1511. msgstr "さらに読み込む..."
  1512. #. module: web_editor
  1513. #. odoo-javascript
  1514. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  1515. #, python-format
  1516. msgid "Loop"
  1517. msgstr "ループ"
  1518. #. module: web_editor
  1519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1520. msgid "Main Color"
  1521. msgstr "メイン色"
  1522. #. module: web_editor
  1523. #. odoo-javascript
  1524. #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/html_field.js:0
  1525. #, python-format
  1526. msgid "Marketing Tools"
  1527. msgstr "マーケティングツール"
  1528. #. module: web_editor
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1530. msgid "Maven"
  1531. msgstr "Maven"
  1532. #. module: web_editor
  1533. #. odoo-javascript
  1534. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1535. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1536. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1538. #, python-format
  1539. msgid "Media"
  1540. msgstr "メディア"
  1541. #. module: web_editor
  1542. #. odoo-javascript
  1543. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1544. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1545. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1546. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1547. #, python-format
  1548. msgid "Medium"
  1549. msgstr "中"
  1550. #. module: web_editor
  1551. #. odoo-javascript
  1552. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1553. #, python-format
  1554. msgid "Medium section heading."
  1555. msgstr "中セクション見出し。"
  1556. #. module: web_editor
  1557. #. odoo-javascript
  1558. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1559. #, python-format
  1560. msgid "More info about this app."
  1561. msgstr "このアプリについての詳細情報。"
  1562. #. module: web_editor
  1563. #. odoo-javascript
  1564. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1565. #, python-format
  1566. msgid "Move down"
  1567. msgstr "下に移動"
  1568. #. module: web_editor
  1569. #. odoo-javascript
  1570. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1571. #, python-format
  1572. msgid "Move left"
  1573. msgstr "左に移動"
  1574. #. module: web_editor
  1575. #. odoo-javascript
  1576. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Move right"
  1579. msgstr "右に移動"
  1580. #. module: web_editor
  1581. #. odoo-javascript
  1582. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Move up"
  1585. msgstr "上に移動"
  1586. #. module: web_editor
  1587. #. odoo-javascript
  1588. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  1589. #, python-format
  1590. msgid "My Images"
  1591. msgstr "自分の画像"
  1592. #. module: web_editor
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
  1594. msgid "Name"
  1595. msgstr "名称"
  1596. #. module: web_editor
  1597. #. odoo-javascript
  1598. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1599. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1600. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1601. #, python-format
  1602. msgid "Navigation"
  1603. msgstr "ナビゲーション"
  1604. #. module: web_editor
  1605. #. odoo-javascript
  1606. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1607. #, python-format
  1608. msgid "No"
  1609. msgstr "いいえ"
  1610. #. module: web_editor
  1611. #. odoo-javascript
  1612. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  1613. #, python-format
  1614. msgid "No URL specified"
  1615. msgstr "特定されたURLはありません"
  1616. #. module: web_editor
  1617. #. odoo-javascript
  1618. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  1619. #, python-format
  1620. msgid "No documents found."
  1621. msgstr "書類は見つかりませんでした。"
  1622. #. module: web_editor
  1623. #. odoo-javascript
  1624. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1625. #, python-format
  1626. msgid "No images found."
  1627. msgstr "画像は見つかりませんでした。"
  1628. #. module: web_editor
  1629. #. odoo-javascript
  1630. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1631. #, python-format
  1632. msgid "No location to drop in"
  1633. msgstr "ドロップできる場所はありません"
  1634. #. module: web_editor
  1635. #. odoo-javascript
  1636. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1637. #, python-format
  1638. msgid "No more records"
  1639. msgstr "これ以上のレコードはありません"
  1640. #. module: web_editor
  1641. #. odoo-javascript
  1642. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  1643. #, python-format
  1644. msgid "No pictograms found."
  1645. msgstr "ピクトグラムは見つかりませんでした。"
  1646. #. module: web_editor
  1647. #. odoo-javascript
  1648. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1649. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1652. #, python-format
  1653. msgid "None"
  1654. msgstr "なし"
  1655. #. module: web_editor
  1656. #. odoo-javascript
  1657. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1658. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1660. #, python-format
  1661. msgid "Normal"
  1662. msgstr "通常"
  1663. #. module: web_editor
  1664. #. odoo-javascript
  1665. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Numbered list"
  1668. msgstr "段落番号リスト"
  1669. #. module: web_editor
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.tests
  1671. msgid "Odoo Editor Tests"
  1672. msgstr "Odooエディターテスト"
  1673. #. module: web_editor
  1674. #. odoo-javascript
  1675. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1676. #, python-format
  1677. msgid "Only Custom SCSS Files"
  1678. msgstr "カスタムSCSSファイルのみ"
  1679. #. module: web_editor
  1680. #. odoo-javascript
  1681. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1682. #, python-format
  1683. msgid "Only Page SCSS Files"
  1684. msgstr "ページSCSSファイルのみ"
  1685. #. module: web_editor
  1686. #. odoo-javascript
  1687. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Only Views"
  1690. msgstr "閲覧のみ"
  1691. #. module: web_editor
  1692. #. odoo-javascript
  1693. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1694. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1695. #, python-format
  1696. msgid "Open in a new tab"
  1697. msgstr "新しいタブで開く"
  1698. #. module: web_editor
  1699. #. odoo-javascript
  1700. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1701. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Open in new window"
  1705. msgstr "新しいウインドウで開く"
  1706. #. module: web_editor
  1707. #. odoo-javascript
  1708. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Optimized"
  1711. msgstr "最適化済"
  1712. #. module: web_editor
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
  1714. msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
  1715. msgstr "元 (未最適化・サイズ変更)の添付ファイル"
  1716. #. module: web_editor
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1718. msgid "Origins"
  1719. msgstr "入手元"
  1720. #. module: web_editor
  1721. #. odoo-javascript
  1722. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1723. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1724. #, python-format
  1725. msgid "Outline"
  1726. msgstr "アウトライン"
  1727. #. module: web_editor
  1728. #. odoo-javascript
  1729. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1730. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Outline + Rounded"
  1733. msgstr "アウトライン + 丸い"
  1734. #. module: web_editor
  1735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1736. msgid "Padding"
  1737. msgstr "パディング"
  1738. #. module: web_editor
  1739. #. odoo-javascript
  1740. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1741. #, python-format
  1742. msgid "Page Options"
  1743. msgstr "ページオプション"
  1744. #. module: web_editor
  1745. #. odoo-javascript
  1746. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1747. #, python-format
  1748. msgid "Paragraph block."
  1749. msgstr "段落ブロック。"
  1750. #. module: web_editor
  1751. #. odoo-javascript
  1752. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  1753. #, python-format
  1754. msgid "Paste as URL"
  1755. msgstr "URLとして貼付"
  1756. #. module: web_editor
  1757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1758. msgid "Patterns"
  1759. msgstr "パターン"
  1760. #. module: web_editor
  1761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1763. msgid "Position"
  1764. msgstr "ポジション"
  1765. #. module: web_editor
  1766. #. odoo-javascript
  1767. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  1768. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1769. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1770. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1771. #, python-format
  1772. msgid "Preview"
  1773. msgstr "プレビュー表示"
  1774. #. module: web_editor
  1775. #. odoo-javascript
  1776. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  1777. #, python-format
  1778. msgid "Primary"
  1779. msgstr "プライマリ"
  1780. #. module: web_editor
  1781. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
  1782. msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1783. msgstr "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
  1784. #. module: web_editor
  1785. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
  1786. msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1787. msgstr "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
  1788. #. module: web_editor
  1789. #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
  1790. msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1791. msgstr "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
  1792. #. module: web_editor
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  1794. msgid "Quality"
  1795. msgstr "品質"
  1796. #. module: web_editor
  1797. #. odoo-javascript
  1798. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1799. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1800. #, python-format
  1801. msgid "Quote"
  1802. msgstr "引用"
  1803. #. module: web_editor
  1804. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
  1805. msgid "Qweb"
  1806. msgstr "Qweb"
  1807. #. module: web_editor
  1808. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
  1809. msgid "Qweb Field"
  1810. msgstr "Qwebフィールド"
  1811. #. module: web_editor
  1812. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
  1813. msgid "Qweb Field Contact"
  1814. msgstr "Qwebフィールドコンタクト"
  1815. #. module: web_editor
  1816. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
  1817. msgid "Qweb Field Date"
  1818. msgstr "Qwebフィールド日付"
  1819. #. module: web_editor
  1820. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
  1821. msgid "Qweb Field Datetime"
  1822. msgstr "Qwebフィールド日時"
  1823. #. module: web_editor
  1824. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
  1825. msgid "Qweb Field Duration"
  1826. msgstr "Qwebフィールド期間"
  1827. #. module: web_editor
  1828. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
  1829. msgid "Qweb Field Float"
  1830. msgstr "Qwebフィールドフロート"
  1831. #. module: web_editor
  1832. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
  1833. msgid "Qweb Field HTML"
  1834. msgstr "QwebフィールドHTML"
  1835. #. module: web_editor
  1836. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
  1837. msgid "Qweb Field Image"
  1838. msgstr "Qwebフィールド画像"
  1839. #. module: web_editor
  1840. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
  1841. msgid "Qweb Field Integer"
  1842. msgstr "Qwebフィールド整数"
  1843. #. module: web_editor
  1844. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
  1845. msgid "Qweb Field Many to One"
  1846. msgstr "Qwebフィールド多対一"
  1847. #. module: web_editor
  1848. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
  1849. msgid "Qweb Field Monetary"
  1850. msgstr "Qwebフィールド金融"
  1851. #. module: web_editor
  1852. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
  1853. msgid "Qweb Field Relative"
  1854. msgstr "Qwebフィールド相対"
  1855. #. module: web_editor
  1856. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
  1857. msgid "Qweb Field Selection"
  1858. msgstr "Qwebフィールド選択"
  1859. #. module: web_editor
  1860. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
  1861. msgid "Qweb Field Text"
  1862. msgstr "Qwebフィールドテキスト"
  1863. #. module: web_editor
  1864. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
  1865. msgid "Qweb Field qweb"
  1866. msgstr "Qwebフィールドqweb"
  1867. #. module: web_editor
  1868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1869. msgid "Radial"
  1870. msgstr "放射状"
  1871. #. module: web_editor
  1872. #. odoo-javascript
  1873. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1874. #, python-format
  1875. msgid "Readonly field"
  1876. msgstr "読取専用フィールド"
  1877. #. module: web_editor
  1878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1879. msgid "Redirect the user elsewhere when he clicks on the media."
  1880. msgstr "メディアをクリックしたユーザーを他のところにリダイレクトします。"
  1881. #. module: web_editor
  1882. #. odoo-javascript
  1883. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1884. #, python-format
  1885. msgid "Remove (DELETE)"
  1886. msgstr "削除 (DELETE)"
  1887. #. module: web_editor
  1888. #. odoo-javascript
  1889. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1890. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1891. #, python-format
  1892. msgid "Remove Block"
  1893. msgstr "ブロックを削除"
  1894. #. module: web_editor
  1895. #. odoo-javascript
  1896. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1897. #, python-format
  1898. msgid "Remove Current"
  1899. msgstr "現在のを削除"
  1900. #. module: web_editor
  1901. #. odoo-javascript
  1902. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1903. #, python-format
  1904. msgid "Remove Link"
  1905. msgstr "リンクを削除"
  1906. #. module: web_editor
  1907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  1908. msgid "Remove Selected Color"
  1909. msgstr "選択した色を削除"
  1910. #. module: web_editor
  1911. #. odoo-javascript
  1912. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  1913. #, python-format
  1914. msgid "Remove columns"
  1915. msgstr "列を削除"
  1916. #. module: web_editor
  1917. #. odoo-javascript
  1918. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1919. #, python-format
  1920. msgid "Remove current column"
  1921. msgstr "現在の列を削除"
  1922. #. module: web_editor
  1923. #. odoo-javascript
  1924. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1925. #, python-format
  1926. msgid "Remove current row"
  1927. msgstr "現在の行を削除"
  1928. #. module: web_editor
  1929. #. odoo-javascript
  1930. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1931. #, python-format
  1932. msgid "Remove format"
  1933. msgstr "フォマットを削除"
  1934. #. module: web_editor
  1935. #. odoo-javascript
  1936. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1937. #, python-format
  1938. msgid "Remove link"
  1939. msgstr "リンクを削除"
  1940. #. module: web_editor
  1941. #. odoo-javascript
  1942. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Rename %s"
  1945. msgstr "名前変更%s"
  1946. #. module: web_editor
  1947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  1948. msgid "Repeat pattern"
  1949. msgstr "パータンを繰り返す"
  1950. #. module: web_editor
  1951. #. odoo-javascript
  1952. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  1953. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Replace"
  1957. msgstr "置き換える"
  1958. #. module: web_editor
  1959. #. odoo-javascript
  1960. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1961. #, python-format
  1962. msgid "Replace media"
  1963. msgstr "メディアを置き換える"
  1964. #. module: web_editor
  1965. #. odoo-javascript
  1966. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  1967. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  1968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1969. #, python-format
  1970. msgid "Reset"
  1971. msgstr "リセット"
  1972. #. module: web_editor
  1973. #. odoo-javascript
  1974. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1975. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Reset Image"
  1978. msgstr "画像をリセット"
  1979. #. module: web_editor
  1980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1981. msgid "Reset crop"
  1982. msgstr "切り抜きをリセット"
  1983. #. module: web_editor
  1984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1985. msgid "Reset transformation"
  1986. msgstr "変形をリセット"
  1987. #. module: web_editor
  1988. #. odoo-javascript
  1989. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  1990. #, python-format
  1991. msgid "Reseting views is not supported yet"
  1992. msgstr "閲覧リセットにまだ対応してません"
  1993. #. module: web_editor
  1994. #. odoo-javascript
  1995. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  1996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  1997. #, python-format
  1998. msgid "Resize Default"
  1999. msgstr "サイズ変更デフォルト"
  2000. #. module: web_editor
  2001. #. odoo-javascript
  2002. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2004. #, python-format
  2005. msgid "Resize Full"
  2006. msgstr "全画面でサイズ変更"
  2007. #. module: web_editor
  2008. #. odoo-javascript
  2009. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2011. #, python-format
  2012. msgid "Resize Half"
  2013. msgstr "半画面でサイズ変更"
  2014. #. module: web_editor
  2015. #. odoo-javascript
  2016. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2018. #, python-format
  2019. msgid "Resize Quarter"
  2020. msgstr "四分の一でサイズ変更"
  2021. #. module: web_editor
  2022. #. odoo-javascript
  2023. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2025. #, python-format
  2026. msgid "Right"
  2027. msgstr "右"
  2028. #. module: web_editor
  2029. #. odoo-javascript
  2030. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2031. #, python-format
  2032. msgid "Rotate Left"
  2033. msgstr "左に回転"
  2034. #. module: web_editor
  2035. #. odoo-javascript
  2036. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Rotate Right"
  2039. msgstr "右に回転"
  2040. #. module: web_editor
  2041. #. odoo-javascript
  2042. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2043. #, python-format
  2044. msgid "Row"
  2045. msgstr "行"
  2046. #. module: web_editor
  2047. #. odoo-javascript
  2048. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2049. #, python-format
  2050. msgid "SCSS (CSS)"
  2051. msgstr "SCSS (CSS)"
  2052. #. module: web_editor
  2053. #. odoo-javascript
  2054. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2055. #, python-format
  2056. msgid "SCSS file: %s"
  2057. msgstr "SCSSファイル: %s"
  2058. #. module: web_editor
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2060. msgid "Saturation"
  2061. msgstr "彩度"
  2062. #. module: web_editor
  2063. #. odoo-javascript
  2064. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/dialog.js:0
  2065. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2067. #, python-format
  2068. msgid "Save"
  2069. msgstr "保存"
  2070. #. module: web_editor
  2071. #. odoo-javascript
  2072. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2073. #, python-format
  2074. msgid "Save and Install"
  2075. msgstr "保存してインストール"
  2076. #. module: web_editor
  2077. #. odoo-javascript
  2078. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2079. #, python-format
  2080. msgid "Save and Reload"
  2081. msgstr "保存して再読込"
  2082. #. module: web_editor
  2083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2084. msgid "Save record"
  2085. msgstr "レコードを保存"
  2086. #. module: web_editor
  2087. #. odoo-javascript
  2088. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2089. #, python-format
  2090. msgid "Search a document"
  2091. msgstr "書類を検索"
  2092. #. module: web_editor
  2093. #. odoo-javascript
  2094. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.js:0
  2095. #, python-format
  2096. msgid "Search a pictogram"
  2097. msgstr "ピクトグラムを検索"
  2098. #. module: web_editor
  2099. #. odoo-javascript
  2100. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2101. #, python-format
  2102. msgid "Search an image"
  2103. msgstr "画像を検索"
  2104. #. module: web_editor
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2106. msgid "Search for a block (e.g. numbers, image wall, ...)"
  2107. msgstr "ブロックを検索 (例: 番号、画像壁...)"
  2108. #. module: web_editor
  2109. #. odoo-javascript
  2110. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2111. #, python-format
  2112. msgid "Search for records..."
  2113. msgstr "レコードを検索..."
  2114. #. module: web_editor
  2115. #. odoo-javascript
  2116. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2117. #, python-format
  2118. msgid "Search more..."
  2119. msgstr "もっと検索..."
  2120. #. module: web_editor
  2121. #. odoo-javascript
  2122. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2123. #, python-format
  2124. msgid "Search to show more records"
  2125. msgstr "検索してさらにレコードを表示"
  2126. #. module: web_editor
  2127. #. odoo-javascript
  2128. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link.js:0
  2129. #, python-format
  2130. msgid "Secondary"
  2131. msgstr "セカンダリ"
  2132. #. module: web_editor
  2133. #. odoo-javascript
  2134. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2135. #, python-format
  2136. msgid "Select a block on your page to style it."
  2137. msgstr "ページ中のブロックを選択して編集します。"
  2138. #. module: web_editor
  2139. #. odoo-javascript
  2140. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/media_dialog.js:0
  2141. #, python-format
  2142. msgid "Select a media"
  2143. msgstr "メディアを選択"
  2144. #. module: web_editor
  2145. #. odoo-javascript
  2146. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2147. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
  2149. #, python-format
  2150. msgid "Separator"
  2151. msgstr "区切り線"
  2152. #. module: web_editor
  2153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2154. msgid "Sepia"
  2155. msgstr "Sepia"
  2156. #. module: web_editor
  2157. #. odoo-javascript
  2158. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2159. #, python-format
  2160. msgid "Server error"
  2161. msgstr "サーバーエラー"
  2162. #. module: web_editor
  2163. #. odoo-javascript
  2164. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2166. #, python-format
  2167. msgid "Shadow"
  2168. msgstr "影"
  2169. #. module: web_editor
  2170. #. odoo-javascript
  2171. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Shape"
  2176. msgstr "形状"
  2177. #. module: web_editor
  2178. #. odoo-javascript
  2179. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2181. #, python-format
  2182. msgid "Shape: Circle"
  2183. msgstr "形状: 円"
  2184. #. module: web_editor
  2185. #. odoo-javascript
  2186. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2188. #, python-format
  2189. msgid "Shape: Rounded"
  2190. msgstr "形状: 丸い"
  2191. #. module: web_editor
  2192. #. odoo-javascript
  2193. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2195. #, python-format
  2196. msgid "Shape: Thumbnail"
  2197. msgstr "形状: サムネイル"
  2198. #. module: web_editor
  2199. #. odoo-javascript
  2200. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2201. #, python-format
  2202. msgid "Show optimized images"
  2203. msgstr "最適化済画像を表示"
  2204. #. module: web_editor
  2205. #. odoo-javascript
  2206. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2207. #, python-format
  2208. msgid "Signature"
  2209. msgstr "署名"
  2210. #. module: web_editor
  2211. #. odoo-javascript
  2212. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2213. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2214. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2217. #, python-format
  2218. msgid "Size"
  2219. msgstr "サイズ"
  2220. #. module: web_editor
  2221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2222. msgid "Size 1x"
  2223. msgstr "サイズ 1x"
  2224. #. module: web_editor
  2225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2226. msgid "Size 2x"
  2227. msgstr "サイズ 2x"
  2228. #. module: web_editor
  2229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2230. msgid "Size 3x"
  2231. msgstr "サイズ 3x"
  2232. #. module: web_editor
  2233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2234. msgid "Size 4x"
  2235. msgstr "サイズ 4x"
  2236. #. module: web_editor
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2238. msgid "Size 5x"
  2239. msgstr "サイズ 5x"
  2240. #. module: web_editor
  2241. #. odoo-javascript
  2242. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2243. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2244. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2245. #, python-format
  2246. msgid "Small"
  2247. msgstr "小"
  2248. #. module: web_editor
  2249. #. odoo-javascript
  2250. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2251. #, python-format
  2252. msgid "Small section heading."
  2253. msgstr "小セクション見出し。"
  2254. #. module: web_editor
  2255. #. odoo-javascript
  2256. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2257. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2258. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2259. #, python-format
  2260. msgid "Solid"
  2261. msgstr "ソリッド"
  2262. #. module: web_editor
  2263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2264. msgid "Solids"
  2265. msgstr "ソリッド"
  2266. #. module: web_editor
  2267. #. odoo-javascript
  2268. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2269. #, python-format
  2270. msgid ""
  2271. "Someone with escalated rights previously modified this area, you are "
  2272. "therefore not able to modify it yourself."
  2273. msgstr "より高いアクセス権を有するユーザーは最近このエリアを変更しましたのであなたは変更できないようになりました。"
  2274. #. module: web_editor
  2275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2276. msgid "Specials"
  2277. msgstr "スペシャル"
  2278. #. module: web_editor
  2279. #. odoo-javascript
  2280. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2281. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2282. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2283. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2284. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2285. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2286. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2287. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2288. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2289. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2290. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2291. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2292. #, python-format
  2293. msgid "Structure"
  2294. msgstr "構造"
  2295. #. module: web_editor
  2296. #. odoo-javascript
  2297. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2298. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2300. #, python-format
  2301. msgid "Style"
  2302. msgstr "スタイル"
  2303. #. module: web_editor
  2304. #. odoo-javascript
  2305. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2306. #, python-format
  2307. msgid "Suggestions"
  2308. msgstr "提案"
  2309. #. module: web_editor
  2310. #. odoo-javascript
  2311. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2312. #, python-format
  2313. msgid "Switch direction"
  2314. msgstr "方向を変更"
  2315. #. module: web_editor
  2316. #. odoo-javascript
  2317. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2318. #, python-format
  2319. msgid "Switch the text's direction."
  2320. msgstr "テキスト方向を変更。"
  2321. #. module: web_editor
  2322. #. odoo-javascript
  2323. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2324. #, python-format
  2325. msgid "Table"
  2326. msgstr "表"
  2327. #. module: web_editor
  2328. #. odoo-javascript
  2329. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2330. #, python-format
  2331. msgid "Table Options"
  2332. msgstr "表オプション"
  2333. #. module: web_editor
  2334. #. odoo-javascript
  2335. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2336. #, python-format
  2337. msgid "Table tools"
  2338. msgstr "表ツール"
  2339. #. module: web_editor
  2340. #. odoo-javascript
  2341. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2342. #, python-format
  2343. msgid "Template ID: %s"
  2344. msgstr "テンプレートID: %s"
  2345. #. module: web_editor
  2346. #. odoo-javascript
  2347. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2348. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2349. #, python-format
  2350. msgid "Text"
  2351. msgstr "テキスト"
  2352. #. module: web_editor
  2353. #. odoo-javascript
  2354. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2355. #, python-format
  2356. msgid "Text Color"
  2357. msgstr "テキスト色"
  2358. #. module: web_editor
  2359. #. odoo-javascript
  2360. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2361. #, python-format
  2362. msgid "Text align"
  2363. msgstr "テキスト配置"
  2364. #. module: web_editor
  2365. #. odoo-javascript
  2366. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2367. #, python-format
  2368. msgid "Text style"
  2369. msgstr "テキストスタイル"
  2370. #. module: web_editor
  2371. #. odoo-javascript
  2372. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2373. #, python-format
  2374. msgid "The URL does not seem to work."
  2375. msgstr "URLは無効みたいです。"
  2376. #. module: web_editor
  2377. #. odoo-javascript
  2378. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.xml:0
  2379. #, python-format
  2380. msgid "The URL seems valid."
  2381. msgstr "URLは有効みたいです。"
  2382. #. module: web_editor
  2383. #. odoo-python
  2384. #: code:addons/web_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
  2385. #, python-format
  2386. msgid "The datetime %s does not match the format %s"
  2387. msgstr "%sの日時は%sのフォーマットと一致しません"
  2388. #. module: web_editor
  2389. #. odoo-python
  2390. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2391. #, python-format
  2392. msgid ""
  2393. "The document was already saved from someone with a different history for "
  2394. "model %r, field %r with id %r."
  2395. msgstr "ドキュメントはmodel %r, field %r with id %rの異なる履歴を持つ他の誰かによって既に保存されています。"
  2396. #. module: web_editor
  2397. #. odoo-javascript
  2398. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2399. #, python-format
  2400. msgid "The provided url does not reference any supported video"
  2401. msgstr "提供されたURLはどんな対応動画でも参照してません"
  2402. #. module: web_editor
  2403. #. odoo-python
  2404. #: code:addons/web_editor/tools.py:0
  2405. #, python-format
  2406. msgid "The provided url is invalid"
  2407. msgstr "提供されたURLは無効です"
  2408. #. module: web_editor
  2409. #. odoo-javascript
  2410. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2411. #, python-format
  2412. msgid "The provided url is not valid"
  2413. msgstr "提供されたURLは無効です"
  2414. #. module: web_editor
  2415. #. odoo-javascript
  2416. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2417. #, python-format
  2418. msgid ""
  2419. "The version from the database will be used.\n"
  2420. " If you need to keep your changes, copy the content below and edit the new document."
  2421. msgstr ""
  2422. "データベースのバージョンが使われます。\n"
  2423. " 変更を保存したい場合は下のコンテンツをコピーして新規書類に編集してください。"
  2424. #. module: web_editor
  2425. #. odoo-javascript
  2426. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2427. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2428. #, python-format
  2429. msgid "Theme"
  2430. msgstr "テーマ"
  2431. #. module: web_editor
  2432. #. odoo-javascript
  2433. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2434. #, python-format
  2435. msgid "Theme colors"
  2436. msgstr "テーマ色"
  2437. #. module: web_editor
  2438. #. odoo-javascript
  2439. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2440. #, python-format
  2441. msgid "There is a conflict between your version and the one in the database."
  2442. msgstr "お使いのバージョンとデータベースのバージョンは一致ではありません。"
  2443. #. module: web_editor
  2444. #. odoo-javascript
  2445. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_popover_widget.js:0
  2446. #, python-format
  2447. msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
  2448. msgstr "このURLは無効です。プレビュー表示はアップデートできません。"
  2449. #. module: web_editor
  2450. #. odoo-javascript
  2451. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2452. #, python-format
  2453. msgid "This block is outdated"
  2454. msgstr "このブロックは古いです"
  2455. #. module: web_editor
  2456. #. odoo-javascript
  2457. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2458. #, python-format
  2459. msgid "This document is not saved!"
  2460. msgstr "この書類は保存されてません!"
  2461. #. module: web_editor
  2462. #. odoo-javascript
  2463. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2464. #, python-format
  2465. msgid "This file is a public view attachment."
  2466. msgstr "このファイルはパブリックビュー添付ファイルです。"
  2467. #. module: web_editor
  2468. #. odoo-javascript
  2469. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/file_selector.js:0
  2470. #, python-format
  2471. msgid "This file is attached to the current record."
  2472. msgstr "このファイルは現在のレコードに添付されています。"
  2473. #. module: web_editor
  2474. #. odoo-javascript
  2475. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2476. #, python-format
  2477. msgid "This image is an external image"
  2478. msgstr "この画像は外部画像です"
  2479. #. module: web_editor
  2480. #. odoo-javascript
  2481. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
  2482. #, python-format
  2483. msgid ""
  2484. "This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
  2485. "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
  2486. msgstr "この画像タイプは切抜に対応してません。<br/>切抜したい場合は元のソースから画像をダウンロードしてOdooにアップロードしてください。"
  2487. #. module: web_editor
  2488. #. odoo-javascript
  2489. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2490. #, python-format
  2491. msgid "Title"
  2492. msgstr "タイトル"
  2493. #. module: web_editor
  2494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2495. msgid "Title tag"
  2496. msgstr "タイトルタグ"
  2497. #. module: web_editor
  2498. #. odoo-javascript
  2499. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
  2500. #, python-format
  2501. msgid ""
  2502. "To make changes, drop this block and use the new options in the last "
  2503. "version."
  2504. msgstr "変更するにはこのブロックをドロップして最新バージョンの新規オプションを使ってください。"
  2505. #. module: web_editor
  2506. #. odoo-javascript
  2507. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2508. #, python-format
  2509. msgid ""
  2510. "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
  2511. "reload the page."
  2512. msgstr "スニペットを保存するには以前の全変更を保存してページを再読み込みしなければなりません。"
  2513. #. module: web_editor
  2514. #. odoo-javascript
  2515. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2516. #, python-format
  2517. msgid "To-do"
  2518. msgstr "予定"
  2519. #. module: web_editor
  2520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2521. msgid "Toaster"
  2522. msgstr "Toaster"
  2523. #. module: web_editor
  2524. #. odoo-javascript
  2525. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2526. #, python-format
  2527. msgid "Toggle bold"
  2528. msgstr "太字を切り替える"
  2529. #. module: web_editor
  2530. #. odoo-javascript
  2531. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2532. #, python-format
  2533. msgid "Toggle checklist"
  2534. msgstr "チェックリストを切り替える"
  2535. #. module: web_editor
  2536. #. odoo-javascript
  2537. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2538. #, python-format
  2539. msgid "Toggle icon spin"
  2540. msgstr "アイコン回転を切り替える"
  2541. #. module: web_editor
  2542. #. odoo-javascript
  2543. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2544. #, python-format
  2545. msgid "Toggle italic"
  2546. msgstr "斜体を切り替える"
  2547. #. module: web_editor
  2548. #. odoo-javascript
  2549. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2550. #, python-format
  2551. msgid "Toggle ordered list"
  2552. msgstr "順序付きリストを切り替える"
  2553. #. module: web_editor
  2554. #. odoo-javascript
  2555. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2556. #, python-format
  2557. msgid "Toggle strikethrough"
  2558. msgstr "取消線を切り替える"
  2559. #. module: web_editor
  2560. #. odoo-javascript
  2561. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2562. #, python-format
  2563. msgid "Toggle underline"
  2564. msgstr "下線を切り替える"
  2565. #. module: web_editor
  2566. #. odoo-javascript
  2567. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2568. #, python-format
  2569. msgid "Toggle unordered list"
  2570. msgstr "順序なしリストを切り替える"
  2571. #. module: web_editor
  2572. #. odoo-javascript
  2573. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2575. #, python-format
  2576. msgid "Tooltip"
  2577. msgstr "ツールチップ"
  2578. #. module: web_editor
  2579. #. odoo-javascript
  2580. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2581. #, python-format
  2582. msgid "Track tasks with a checklist."
  2583. msgstr "チェックリストで作業を追跡。"
  2584. #. module: web_editor
  2585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2586. msgid "Transform"
  2587. msgstr "変形"
  2588. #. module: web_editor
  2589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2590. msgid "Transform the picture"
  2591. msgstr "画像を変形"
  2592. #. module: web_editor
  2593. #. odoo-javascript
  2594. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2595. #, python-format
  2596. msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
  2597. msgstr "画像を変形 (2回クリックしてリセットできる)"
  2598. #. module: web_editor
  2599. #. odoo-javascript
  2600. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2601. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
  2602. #, python-format
  2603. msgid "Translate"
  2604. msgstr "翻訳"
  2605. #. module: web_editor
  2606. #. odoo-javascript
  2607. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
  2608. #, python-format
  2609. msgid "Transparent colors"
  2610. msgstr "透明色"
  2611. #. module: web_editor
  2612. #. odoo-javascript
  2613. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/icon_selector.xml:0
  2614. #, python-format
  2615. msgid "Try searching with other keywords."
  2616. msgstr "他のキーワードで検索してみましょう。"
  2617. #. module: web_editor
  2618. #. odoo-javascript
  2619. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
  2621. #, python-format
  2622. msgid "Type"
  2623. msgstr "タイプ"
  2624. #. module: web_editor
  2625. #. odoo-javascript
  2626. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2627. #, python-format
  2628. msgid "Type \"/\" for commands"
  2629. msgstr "コマンドには「/」を入力してください"
  2630. #. module: web_editor
  2631. #. odoo-javascript
  2632. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2633. #, python-format
  2634. msgid "URL or Email"
  2635. msgstr "URL又はEメール"
  2636. #. module: web_editor
  2637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2638. msgid "Unalign"
  2639. msgstr "整列なし"
  2640. #. module: web_editor
  2641. #. odoo-javascript
  2642. #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
  2643. #, python-format
  2644. msgid "Unexpected "
  2645. msgstr "予想外"
  2646. #. module: web_editor
  2647. #. odoo-javascript
  2648. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.js:0
  2649. #, python-format
  2650. msgid "Upload a document"
  2651. msgstr "書類をアップロード"
  2652. #. module: web_editor
  2653. #. odoo-javascript
  2654. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2655. #, python-format
  2656. msgid "Upload an image"
  2657. msgstr "画像をアップロード"
  2658. #. module: web_editor
  2659. #. odoo-javascript
  2660. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
  2661. #, python-format
  2662. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
  2663. msgstr "アップロードされた画像のフォーマットは対応されてません。他のを試行してください:"
  2664. #. module: web_editor
  2665. #. odoo-python
  2666. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2667. #, python-format
  2668. msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
  2669. msgstr "アップロードされた画像のフォーマットは対応されてません。他のを試行してください: %s"
  2670. #. module: web_editor
  2671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2672. msgid "Valencia"
  2673. msgstr "Valencia"
  2674. #. module: web_editor
  2675. #. odoo-javascript
  2676. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2677. #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/wysiwyg.js:0
  2678. #, python-format
  2679. msgid "Video"
  2680. msgstr "動画"
  2681. #. module: web_editor
  2682. #. odoo-javascript
  2683. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2684. #, python-format
  2685. msgid "Video Formatting"
  2686. msgstr "動画フォーマット"
  2687. #. module: web_editor
  2688. #. odoo-javascript
  2689. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2690. #, python-format
  2691. msgid "Video code"
  2692. msgstr "動画コード"
  2693. #. module: web_editor
  2694. #. odoo-javascript
  2695. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.js:0
  2696. #, python-format
  2697. msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
  2698. msgstr "自動再生を有効化すると動画がミュートされます"
  2699. #. module: web_editor
  2700. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
  2701. msgid "View"
  2702. msgstr "ビュー"
  2703. #. module: web_editor
  2704. #. odoo-javascript
  2705. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2706. #, python-format
  2707. msgid "Views and Assets bundles"
  2708. msgstr "ビュー及びアセットバンドル"
  2709. #. module: web_editor
  2710. #. odoo-javascript
  2711. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2712. #, python-format
  2713. msgid "Vimeo"
  2714. msgstr "Vimeo"
  2715. #. module: web_editor
  2716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2717. msgid "Walden"
  2718. msgstr "Walden"
  2719. #. module: web_editor
  2720. #. odoo-javascript
  2721. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2722. #, python-format
  2723. msgid ""
  2724. "Warning: after closing this dialog, the version you were working on will be "
  2725. "discarded and will never be available anymore."
  2726. msgstr "警告: このダイアログを閉じた後、現在作業中のバージョンは放棄されて今後も使えなくなります。"
  2727. #. module: web_editor
  2728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2729. msgid "Wavy"
  2730. msgstr "波状"
  2731. #. module: web_editor
  2732. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
  2733. msgid "Web Editor Converter Subtest"
  2734. msgstr "Webエディターコンバーターサブテスト"
  2735. #. module: web_editor
  2736. #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
  2737. msgid "Web Editor Converter Test"
  2738. msgstr "Webエディターコンバーターテスト"
  2739. #. module: web_editor
  2740. #. odoo-javascript
  2741. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2742. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2743. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0
  2744. #, python-format
  2745. msgid "Widgets"
  2746. msgstr "ウィジェット"
  2747. #. module: web_editor
  2748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2751. msgid "Width"
  2752. msgstr "幅"
  2753. #. module: web_editor
  2754. #. odoo-javascript
  2755. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
  2756. #, python-format
  2757. msgid "Write something..."
  2758. msgstr "何か書いて..."
  2759. #. module: web_editor
  2760. #. odoo-javascript
  2761. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2762. #, python-format
  2763. msgid "XL"
  2764. msgstr "XL"
  2765. #. module: web_editor
  2766. #. odoo-javascript
  2767. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2768. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
  2769. #, python-format
  2770. msgid "XML (HTML)"
  2771. msgstr "XML (HTML)"
  2772. #. module: web_editor
  2773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2774. msgid "Xpro"
  2775. msgstr "Xpro"
  2776. #. module: web_editor
  2777. #. odoo-javascript
  2778. #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
  2779. #, python-format
  2780. msgid "Yes"
  2781. msgstr "はい"
  2782. #. module: web_editor
  2783. #. odoo-javascript
  2784. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/document_selector.xml:0
  2785. #, python-format
  2786. msgid ""
  2787. "You can upload documents with the button located in the top left of the "
  2788. "screen."
  2789. msgstr "画面の左上にあるボタンで書類をアップロードすることができます。"
  2790. #. module: web_editor
  2791. #. odoo-javascript
  2792. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
  2793. #, python-format
  2794. msgid ""
  2795. "You can upload images with the button located in the top left of the screen."
  2796. msgstr "画面の左上にあるボタンで画像をアップロードすることができます。"
  2797. #. module: web_editor
  2798. #. odoo-python
  2799. #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
  2800. #, python-format
  2801. msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
  2802. msgstr "添付ファイルを作成するにはデータかURLかを指定してください。"
  2803. #. module: web_editor
  2804. #. odoo-javascript
  2805. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2806. #, python-format
  2807. msgid "Youku"
  2808. msgstr "Youku"
  2809. #. module: web_editor
  2810. #. odoo-javascript
  2811. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2813. #, python-format
  2814. msgid "Your URL"
  2815. msgstr "あなたのURL"
  2816. #. module: web_editor
  2817. #. odoo-javascript
  2818. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2819. #, python-format
  2820. msgid "Youtube"
  2821. msgstr "Youtube"
  2822. #. module: web_editor
  2823. #. odoo-javascript
  2824. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2825. #, python-format
  2826. msgid "Zoom In"
  2827. msgstr "拡大"
  2828. #. module: web_editor
  2829. #. odoo-javascript
  2830. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2831. #, python-format
  2832. msgid "Zoom Out"
  2833. msgstr "縮小"
  2834. #. module: web_editor
  2835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2836. msgid "add"
  2837. msgstr "追加"
  2838. #. module: web_editor
  2839. #. odoo-javascript
  2840. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2841. #, python-format
  2842. msgid "and"
  2843. msgstr "と"
  2844. #. module: web_editor
  2845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
  2846. msgid "auto"
  2847. msgstr "自動"
  2848. #. module: web_editor
  2849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2850. msgid "darken"
  2851. msgstr "暗くする"
  2852. #. module: web_editor
  2853. #. odoo-javascript
  2854. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
  2855. #, python-format
  2856. msgid "default"
  2857. msgstr "デフォルト"
  2858. #. module: web_editor
  2859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2860. msgid "exclusion"
  2861. msgstr "除外"
  2862. #. module: web_editor
  2863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2864. msgid "lighten"
  2865. msgstr "明るくする"
  2866. #. module: web_editor
  2867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2868. msgid "multiply"
  2869. msgstr "掛ける"
  2870. #. module: web_editor
  2871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2872. msgid "overlay"
  2873. msgstr "オーバーレイ"
  2874. #. module: web_editor
  2875. #. odoo-javascript
  2876. #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
  2877. #, python-format
  2878. msgid "px"
  2879. msgstr "px"
  2880. #. module: web_editor
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
  2882. msgid "screen"
  2883. msgstr "画面"
  2884. #. module: web_editor
  2885. #. odoo-javascript
  2886. #: code:addons/web_editor/static/src/components/media_dialog/video_selector.xml:0
  2887. #, python-format
  2888. msgid "videos"
  2889. msgstr "動画"
  2890. #. module: web_editor
  2891. #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_websocket
  2892. msgid "websocket message handling"
  2893. msgstr "WebSocketメッセージ処理"
  2894. #. module: web_editor
  2895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
  2896. msgid "www.example.com"
  2897. msgstr "www.example.com"